Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0402

    Návrh na rozhodnutie Rady ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje uvádzať na trh produkty, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507xNK603 (DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6), sú z nej zložené alebo vyrobené (Len znenia vo francúzskom, holandskom a anglickom jazyku sú autentické)

    /* KOM/2007/0402 v konečnom znení */

    52007PC0402

    Návrh na rozhodnutie Rady ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje uvádzať na trh produkty, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507xNK603 (DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6), sú z nej zložené alebo vyrobené (Len znenia vo francúzskom, holandskom a anglickom jazyku sú autentické) /* KOM/2007/0402 v konečnom znení */


    [pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |

    Brusel, 11.7.2007

    KOM(2007) 402 v konečnom znení

    Návrh na

    ROZHODNUTIE RADY

    ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje uvádzať na trh produkty, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507xNK603 (DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6), sú z nej zložené alebo vyrobené

    (Len znenia vo francúzskom, holandskom a anglickom jazyku sú autentické)

    (predložená Komisiou)

    DÔVODOVÁ SPRÁVA

    Pripojený návrh rozhodnutia Rady sa týka potravín a krmív, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507xNK603, sú z nej zložené alebo vyrobené, v súvislosti s ktorými 27. septembra 2004 spoločnosti Pioneer Overseas Corporation a Dow AgroSciences Europe predložili príslušným orgánom Spojeného kráľovstva žiadosť o umiestnenie na trh podľa nariadenia (ES) č. 1829/2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách.

    Priložený návrh sa vzťahuje aj na uvedenie iných produktov, ktoré obsahujú kukuricu 1507xNK603 alebo sú z nej zložené, na trh na účely rovnakého použitia ako akákoľvek iná kukurica, s výnimkou kultivácie.

    Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „EFSA“) vydal 12. mája 2006 priaznivé stanovisko v súlade s článkami 6 a 18 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a dospel k záveru, že uvedenie na trh produktov, ktoré obsahujú kukuricu 1507xNK603, sú z nej zložené alebo vyrobené, opísaných v uvedenej žiadosti, pravdepodobne nebude mať nepriaznivý vplyv na ľudské zdravie, zdravie zvierat, ani na životné prostredie[1]. EFSA vo svojom stanovisku dospel k záveru, že je prijateľné použiť údaje pri jednotlivých prípadoch na podporu bezpečnosti týchto produktov a zvážil všetky špecifické otázky a problémy, ktoré nastolili členské štáty v rámci konzultácií príslušných vnútroštátnych orgánov podľa článku 6 ods. 4 a článku 18 ods. 4 uvedeného nariadenia.

    Na základe týchto skutočností bol návrh rozhodnutia Komisie, ktorým sa povoľuje uvedenie produktov, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507xNK603, sú z nej zložené alebo vyrobené, na trh Spoločenstva, 8. júna 2007 predložený na hlasovanie Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Výbor nevydal žiadne stanovisko: pätnásť členských štátov (214 hlasov) sa vyslovilo za prijatie, osem členských štátov (83 hlasov) hlasovalo proti a štyri členské štáty (48 hlasov) sa zdržali hlasovania.

    V dôsledku toho sa podľa článku 35 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a v súlade s článkom 5 rozhodnutia Rady 1999/468/ES upraveného rozhodnutím Rady 2006/512/ES od Komisie vyžaduje, aby Rade predložila návrh týkajúci sa opatrení, ktoré sa majú prijať (pričom Rada má tri mesiace na to, aby rozhodla kvalifikovanou väčšinou), a aby informovala Parlament.

    Návrh na

    ROZHODNUTIE RADY

    ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje uvádzať na trh produkty, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507xNK603 (DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6), sú z nej zložené alebo vyrobené

    (Len znenia vo francúzskom, holandskom a anglickom jazyku sú autentické) (Text s významom pre EHP)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách[2], a najmä na jeho článok 7 ods. 3 a článok 19 ods. 3,

    keďže:

    (1) 27. septembra 2004 predložila spoločnosť Pioneer Overseas Corporation v mene spoločností Pioneer Overseas Corporation a Dow AgroSciences Europe príslušným orgánom Spojeného kráľovstva v súlade s článkami 5 a 17 nariadenia (ES) č. 1829/2003 žiadosť o uvedenie na trh potravín, zložiek potravín a krmiva, ktoré obsahujú kukuricu 1507xNK603, sú z nej zložené alebo vyrobené (ďalej len „žiadosť“).

    (2) Žiadosť sa vzťahuje aj na uvedenie iných produktov, ktoré obsahujú kukuricu 1507xNK603 alebo sú z nej zložené, na trh na účely rovnakého použitia ako akákoľvek iná kukurica, s výnimkou kultivácie. Preto v súlade s ustanovením článku 5 ods. 5 a článku 17 ods. 5 nariadenia (ES) č.1829/2003 zahŕňa údaje a informácie požadované v prílohách III a IV k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia[3] a informácie a závery z posúdenia rizika vykonaného v súlade so zásadami stanovenými v prílohe II k smernici 2001/18/ES.

    (3) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „EFSA“) vydal 12. mája 2006 priaznivé stanovisko v súlade s článkami 6 a 18 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a dospel k záveru, že uvedenie na trh produktov, ktoré obsahujú kukuricu 1507xNK603, sú z nej zložené alebo vyrobené, opísaných v uvedenej žiadosti (ďalej len „produkty“), pravdepodobne nebude mať nepriaznivý vplyv na ľudské zdravie, zdravie zvierat, ani na životné prostredie[4]. EFSA vo svojom stanovisku dospel k záveru, že je prijateľné použiť údaje pri jednotlivých prípadoch na podporu bezpečnosti týchto produktov a zvážil všetky špecifické otázky a problémy, ktoré nastolili členské štáty v rámci konzultácií príslušných vnútroštátnych orgánov podľa článku 6 ods. 4 a článku 18 ods. 4 uvedeného nariadenia.

    (4) V októbri 2006 uverejnil EFSA na žiadosť Komisie podrobné informácie, ktorými objasňuje spôsob, akým sa pripomienky príslušných orgánov členských štátov zohľadnili pri vypracúvaní jeho stanoviska. Uverejnil aj iné informácie o rôznych prvkoch, ktoré sa zvažovali v rámci Vedeckej skupiny EFSA pre geneticky modifikované organizmy, ako aj dôvody, prečo sa niektoré dodatočné špecifické štúdie, ako napr. 90 dňová toxikologická štúdia potkanov, nepovažovali za dôležité.

    (5) EFSA dospel vo svojom stanovisku k záveru, že plán monitorovania životného prostredia, ktorého súčasťou je všeobecný plán pozorovania predložený žiadateľmi, je v súlade s plánovaným použitím uvedených produktov.

    (6) Vzhľadom na tieto skutočnosti by sa pre tieto výrobky malo udeliť povolenie.

    (7) Podľa nariadenia Komisie (ES) č. 65/2004 zo 14. januára 2004, ktoré zavádza systém vypracovania a prideľovania jednoznačných identifikátorov pre geneticky modifikované organizmy[5], by sa mal prideliť každému GMO jednoznačný identifikátor.

    (8) Podľa stanoviska EFSA sa zdá, že pre potraviny, zložky potravín a krmivo, ktoré obsahujú kukuricu 1507xNK603, sú z nej zložené alebo vyrobené, sú potrebné len požiadavky špecifického označovania ustanovené v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003. Aby sa však zabezpečilo, že uvedené produkty sa budú používať v rámci rozsahu povolenia stanoveného týmto rozhodnutím, malo by byť na označení krmiva, ktoré obsahuje GMO alebo je z nich zložené, a produktov iných ako sú potraviny a krmivo obsahujúce GMO alebo z nich zložené, pre ktoré sa povolenie žiada, jasne uvedené, že tieto produkty sa nesmú používať na kultiváciu.

    (9) Podobne, na základe stanoviska EFSA požiadavky špecifických podmienok alebo obmedzení vzťahujúcich sa na uvádzanie týchto produktov na trh a/alebo špecifické podmienky alebo obmedzenia vzťahujúce sa na ich používanie a zaobchádzanie s nimi vrátane požiadaviek monitorovania po ich uvedení na trh alebo osobitných podmienok ochrany špecifických ekosystémov/životného prostredia a/alebo geografických oblastí podľa písm. e) článku 6 ods. 5 a písm. e) článku 18 ods. 5 nariadenia (ES) č.1829/2003 nie sú opodstatnené.

    (10) Všetky relevantné informácie o povolení týchto produktov by sa v súlade s nariadením (ES) č. 1829/2003 mali zapísať do Registra geneticky modifikovaných potravín a krmív Spoločenstva.

    (11) Článkom 4 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1830/2003 z 22. septembra 2003 o sledovateľnosti a označovaní geneticky modifikovaných organizmov a sledovateľnosti potravín a krmív vyrobených z geneticky modifikovaných organizmov a ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2001/18/ES[6] sa ustanovujú požiadavky na označovanie výrobkov, ktoré obsahujú GMO alebo sú z nich zložené.

    (12) Toto rozhodnutie sa oznámi prostredníctvom Informačného strediska pre biologickú bezpečnosť (Biosafety Clearing House) stranám Kartagenského protokolu o biologickej bezpečnosti k Dohovoru o biologickej diverzite podľa článku 9 ods. 1 a článku 15 ods. 2 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) 1946/2003 z 15. júla 2003 o cezhraničnom pohybe geneticky modifikovaných organizmov[7].

    (13) Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat neposkytol stanovisko v rámci časovej lehoty, ktorú stanovil jeho predseda, a preto musí Rada prijať opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1 Geneticky modifikovaný organizmus a jednoznačný identifikátor

    Geneticky modifikovanej kukurici ( Zea mays L.) 1507xNK603 získanej krížením kukurice obsahujúcej DAS-Ø15Ø7-1 a MON-ØØ6Ø3-6 vymedzenej v bode b) prílohy k tomuto rozhodnutiu sa v súlade s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 65/2004 prideľuje jednoznačný identifikátor DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6.

    Článok 2 Povolenie

    Na účely článku 4 ods. 2 a článku 16 ods. 2 nariadenia 1829/2003 sa v súlade s podmienkami vymedzenými v tomto rozhodnutí povoľujú tieto produkty:

    a) potraviny a zložky potravín, ktoré obsahujú kukuricu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, sú z nej zložené alebo vyrobené;

    b) krmivo, ktoré obsahuje kukuricu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, je z nej zložené alebo vyrobené;

    c) produkty iné ako potraviny a krmivo, ktoré obsahujú kukuricu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 alebo sú z nej zložené, a sú určené na rovnaké použitie ako akákoľvek iná kukurica, s výnimkou kultivácie.

    Článok 3 Označenie

    1. Na účely požiadaviek označovania produktov stanovených v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a v článku 4 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1830/2003 je „názov organizmu“ „kukurica“.

    2. Na označení produktov obsahujúcich kukuricu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 alebo z nej zložených a v dokumentoch sprevádzajúcich tieto produkty, uvedené v článku 2 písm. b) a c), je uvedené „neurčené na kultiváciu“.

    Článok 4 Monitorovanie účinkov na životné prostredie

    1. Držitelia povolenia zabezpečia zavedenie a implementáciu plánu monitorovania účinkov na životné prostredie podľa písm. h) tejto prílohy.

    2. Držitelia povolenia Komisii predkladajú výročné správy o uplatňovaní a výsledkoch činností stanovených v tomto monitorovacom pláne.

    Článok 5 Register Spoločenstva

    Informácie uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu sa v súlade s článkom 28 nariadenia (ES) č. 1829/2003 zapíšu do registra geneticky modifikovaných potravín a krmív Spoločenstva.

    Článok 6 Držitelia povolenia

    1. Držiteľmi povolenia sú tieto spoločnosti:

    a) spoločnosť Pioneer Overseas Corporation, Belgicko zastupujúca spoločnosť Pioneer Hi-Bred International, Spojené štáty americké;

    a

    b) spoločnosť Dow AgroSciences Europe Ltd, Spojené kráľovstvo zastupujúca spoločnosť Mycogen Seeds, Spojené štáty americké.

    2. Obaja držitelia povolenia sú zodpovední za splnenie povinností vyplývajúcich pre držiteľov povolení z tohto rozhodnutia a nariadenia (ES) č. 1829/2003.

    Článok 7 Platnosť

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje počas 10 rokov od dátumu jeho oznámenia.

    Článok 8 Adresáti

    Toto rozhodnutie je určené:

    a) spoločnosti Pioneer Overseas Corporation, Avenue des Arts 44, B-1040 Brussels, Belgicko;

    a

    b) spoločnosti Dow AgroSciences Europe Ltd., European Development Centre, 3 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN, Spojené kráľovstvo.

    V Bruseli

    Za Radu

    predseda

    PRÍLOHA

    a) Žiadatelia a držitelia povolenia:

    Názov: Pioneer Overseas Corporation

    Adresa: Avenue des Arts 44, B-1040 Brussels, Belgicko

    v mene spoločnosti Pioneer Hi-Bred International, Inc., 7250 NW 62nd Avenue, P. O. Box 552, Johnston, IA 50131-0552, Spojené štáty americké

    a

    Názov: Dow AgroSciences Europe Ltd.

    Adresa: European Development Centre, 3 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN, Spojené kráľovstvo

    v mene spoločnosti Mycogen Seeds c/o Dow AgroSciences LLC, 9330 Zionsville Road, Indianapolis, IN 46268-1054, Spojené štáty americké.

    b) Označenie a špecifikácia produktov:

    (1) potraviny a zložky potravín, ktoré obsahujú kukuricu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, sú z nej zložené alebo vyrobené;

    (2) krmivo, ktoré obsahuje kukuricu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, je z nej zložené alebo vyrobené;

    (3) produkty iné ako potraviny a krmivo, ktoré obsahujú kukuricu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 alebo sú z nej zložené, a sú určené na rovnaké použitie ako akákoľvek iná kukurica s výnimkou kultivácie.

    Geneticky modifikovaná kukurica DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 opísaná v žiadosti je získaná krížením kukurice obsahujúcej DAS-Ø15Ø7-1 a MON-ØØ6Ø3-6 a vyjadruje bielkovinu Cry1F, ktorá jej dáva ochranu proti určitým škodcom radu motýľov (Lepidoptera), ako napr. vijačky kukuričnej ( Ostrina nubilalis ) a druhom patriacim k rodu Sesamia , bielkovinu PAT, ktorá jej dodáva toleranciu voči herbicídu na báze glufozinátu amónneho a bielkovinu CP4 EPSPS, ktorá jej dodáva toleranciu voči glyfosátovému herbicídu.

    c) Označenie:

    (1) Na účely požiadaviek označovania produktov stanovených v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a v článku 4 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1830/2003 je „názov organizmu“ „kukurica“.

    (2) Na označení produktov obsahujúcich kukuricu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 alebo z nej zložených a v dokumentoch sprevádzajúcich tieto produkty, uvedené v článku 2 písm. b) a c), je uvedené „neurčené na kultiváciu“.

    d) Metóda detekcie:

    - Metódy kvantitatívnej PCR v reálnom čase špecifické pre jednotlivé prípady pre geneticky modifikovanú kukuricu DAS-Ø15Ø7-1 a kukuricu MON-ØØ6Ø3-6 schválené v prípade kukurice DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6.

    - Schválenie referenčným laboratóriom Spoločenstva zriadeným v zmysle nariadenia (ES) č. 1829/2003 je uverejnené na internetovej stránke http://gmo-crl.jrc.it/statusofdoss.htm

    - Referenčný materiál: ERM®-BF418 (pre DAS-Ø15Ø7-1) a ERM®-BF415 (pre MON-ØØ6Ø3-6) prístupné prostredníctvom Spoločného výskumného centra (JRC) Európskej komisie, Inštitútu pre referenčné materiály a merania (IRMM) na internetovej stránke: http://www.irmm.jrc.be/html/reference_materials_catalogue/index.htm

    e) Jednoznačný identifikátor:

    DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6

    f) Informácie požadované v zmysle prílohy II ku Kartagenskému protokolu o biologickej bezpečnosti k Dohovoru o biologickej diverzite:

    Stredisko pre biologickú bezpečnosť (Biosafety Clearing House), záznam ID: pozri [ vyplní sa po oznámení ]

    g) Podmienky alebo obmedzenia týkajúce sa umiestnenia týchto výrobkov na trh, ich používania alebo zaobchádzania s nimi:

    Nevyžadujú sa.

    h) Plán monitorovania

    Plán monitorovania účinkov na životné prostredie podľa prílohy VII k smernici 2001/18/ES.

    [Odkaz: plán uverejnený na internete ]

    i) Požiadavky týkajúce sa monitorovania používania potravín určených na ľudskú spotrebu po ich uvedení na trh

    Nevyžadujú sa.

    Poznámka: Je možné, že odkazy na príslušné dokumenty bude potrebné priebežne upravovať. Tieto úpravy budú verejnosti sprístupnené formou aktualizácie registra geneticky modifikovaných potravín a krmív Spoločenstva.

    [1] http://www.efsa.europa.eu/en/science/gmo/gm_ff_applications/more_info/650.html

    [2] Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1981/2006 (Ú. v. EÚ L 368, 23.12.2006, s. 99).

    [3] Ú. v. ES L 106, 17.4.2001, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1830/2003 (Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 24).

    [4] http://www.efsa.europa.eu/en/science/gmo/gm_ff_applications/more_info/650.html

    [5] Ú. v. EÚ L 10, 16.1.2004, s. 5.

    [6] Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 24.

    [7] Ú. v. EÚ L 287, 5.11.2003, s. 1.

    Top