This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006PC0732
Proposal for a Council Decision amending Decision 2004/585/EC establishing Regional Advisory Councils under the Common Fisheries Policy
Návrh rozhodnutia Rady ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/585/ES, ktorým sa zriaďujú regionálne poradné rady v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu
Návrh rozhodnutia Rady ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/585/ES, ktorým sa zriaďujú regionálne poradné rady v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu
/* KOM/2006/0732 v konečnom znení - CNS 2006/0240 */
Návrh rozhodnutia Rady ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/585/ES, ktorým sa zriaďujú regionálne poradné rady v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu /* KOM/2006/0732 v konečnom znení - CNS 2006/0240 */
[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV | Brusel, 27.11.2006 KOM(2006) 732 v konečnom znení 2006/0240 (CNS) Návrh ROZHODNUTIA RADY ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/585/ES, ktorým sa zriaďujú regionálne poradné rady v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (predložený Komisiou) ODÔVODNENIE Regionálne poradné rady (Regional Advisory Councils, RPR) boli zriadené v dôsledku reformy spoločnej politiky v oblasti rybolovu prijatej v roku 2002. Rozhodnutím Rady 2004/585/ES sa definuje všeobecný rámec fungovania regionálnych poradných rád s cieľom dosiahnuť medzi nimi konzistentný a vyrovnaný prístup. Možnosť udelenia finančnej pomoci Spoločenstva RPR je jedným z aspektov zahrnutých v tomto rozhodnutí. Cieľom regionálnych poradných rád je včas zapojiť zúčastnené strany do procesu rozhodovania o spoločnej politike v oblasti rybolovu. Zapojenie zúčastnených strán je základným pilierom reformy spoločnej politiky v oblasti rybolovu a kľúčom jej úspešnej implementácie. Posilnenie dobrého spravovania rybolovu bude viesť k väčšiemu dodržiavaniu pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybolovu rybármi. Berúc do úvahy, že nariadením Rady 2371/2002[1] sa vytvorili RPR a skúsenosti RPR sú dôkazom toho, že tieto nové orgány pozitívne prispievajú k rozvoju spoločnej politiky v oblasti rybolovu (od ich zriadenia Komisia dostala viac ako štyridsať odporúčaní od RPR), mali by sa považovať za orgány sledujúce cieľ všeobecného európskeho záujmu v zmysle článku 162 písm. b) nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 23. decembra 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[2]. Definovanie RPR ako orgánov sledujúcich cieľ všeobecného európskeho záujmu by im umožnilo poskytnúť stabilný finančný rámec a zlepšilo ich schopnosť účinne pôsobiť. Skúsenosti ďalej ukázali, že existujúce regionálne poradné rady majú ťažkosti so súčasným klesajúcim finančným rámcom, ktorý vážne spomalí ich schopnosť splniť ciele v blízkej budúcnosti. Nové finančné modality rovnako zjednodušia riadenie grantov zlúčením dvoch existujúcich grantov do jediného grantu za každú regionálnu poradnú radu. Rozhodnutie Rady 2004/585/ES by bolo treba zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť tým, že sa vyhlásia za orgány sledujúce cieľ všeobecného európskeho záujmu s výsledkom, že regionálne poradné rady by dostali z rozpočtu Spoločenstva fixný finančný príspevok. 2006/0240 (CNS) Návrh ROZHODNUTIA RADY ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/585/ES, ktorým sa zriaďujú regionálne poradné rady v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37, so zreteľom na návrh Komisie[3], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[4], keďže: (1) V nariadení Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu[5], a najmä v jeho článkoch 31 a 32, sa stanovujú nové formy účasti zúčastnených strán na spoločnej politike v oblasti rybolovu zriadením regionálnych poradných rád. (2) Rozhodnutím Rady 2004/585/ES z 19. júla 2004, ktorým sa zriaďujú regionálne poradné rady v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu sa definuje spoločný rámec, ktorý má dodržať každá regionálna poradná rada. (3) V článku 9 rozhodnutia Rady 2004/585/ES sa môže poskytnúť finančná pomoc Spoločenstva regionálnym poradným radám s cieľom dosiahnuť ich efektívne fungovanie ako aj pokryť tlmočnícke a prekladateľské náklady. (4) Regionálne poradné rady ponúkajú poradenstvo v súvislosti so spoločnou politikou v oblasti rybolovu Európskej komisii a členským štátom a zabezpečujú efektívne zapojenie zúčastnených strán, ktoré je jedným zo základných pilierov reformy spoločnej politiky v oblasti rybolovu a predpokladom dobrého spravovania; (5) Regionálne poradné rady by teda mali byť považované za orgány ktoré sledujú cieľ všeobecného európskeho záujmu v zmysle článku 162 písm. b) nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[6]. (5) Regionálnym poradným radám sa musí poskytnúť finančná stabilita tým, že sa im poskytne dostatočné a trvalé financovanie, aby ďalej účinne realizovali svoju poradenskú úlohu v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu. (6) S cieľom zjednodušiť riadenie finančných prostriedkov Spoločenstva by bolo na pokrytie všetkých nákladov, ktoré dostali Regionálne poradné rady, potrebné použiť jednotný finančný nástroj. (7) So zreteľom na finančnú pomoc Spoločenstva udelenú regionálnym poradným radám je dôležité, aby Komisia popri auditoch kedykoľvek kontrolovala, či regionálne poradné rady pôsobia v súlade s úlohami, ktoré im boli pridelené. (8) Rozhodnutie Rady 2004/585/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Rozhodnutie Rady 2004/585/ES sa mení a dopĺňa takto: (1) Článok 9 sa nahrádza takto: „Článok 9Financovanie 1. Regionálna poradná rada, ktorá získala právnu subjektivitu, môže požiadať o finančnú pomoc Spoločenstva ako orgán, ktorý sleduje cieľ všeobecného európskeho záujmu v zmysle článku 162 písm. b) nariadenia (ES, Euratom) č. 2342/2002. 2. Komisia podpíše dohodu o poskytnutí grantu s jednotlivými regionálnymi poradnými radami, pokryje ich prevádzkové náklady, vrátane tlmočníckych a prekladateľských nákladov v súlade s prílohou II.“ (2) Dopĺňa sa tento článok 9a: Článok 9 a Kontroly Komisie Komisia môže vykonať všetky overenia, ktoré považuje za potrebné na zabezpečenie súladu s úlohami pridelenými regionálnym poradným radám nariadením Rady (ES) č. 2371/2002 a rozhodnutím Rady 2004/585/ES.“ Článok 2 Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie . V Bruseli Za radu predseda PRÍLOHA Príloha II k rozhodnutiu 2004/585/ES sa nahrádza týmto: „PRÍLOHA II Príspevok Spoločenstva na výdavky, ktoré vznikli regionálnym poradným radám Spoločenstvo prispeje na časť prevádzkových nákladov regionálnych poradných rád ako orgánov sledujúcich cieľ všeobecného európskeho záujmu. Príspevok udelený Spoločenstvom každej regionálnej poradnej rade na jej prevádzkové náklady nepresiahne 90 % prevádzkových nákladov regionálnej poradnej rady. V nasledujúcich rokoch budú finančné príspevky stále a budú závisieť na dostupnom rozpočte. Každý rok Komisia uzavrie s každou RPR „dohodu o prevádzkovom grante“, pričom stanoví presné podmienky a postup na poskytnutie príspevku. Oprávnené náklady sa budú skladať z nákladov, ktoré sú potrebné na zabezpečenie bežného chodu regionálnych poradných rád, a ktoré umožnia dosiahnuť ich ciele. Spoločenstvo prispieva len na skutočné výdavky a tento príspevok sa poskytne pod podmienkou, že boli pridelené ostatné zdroje financovania. Oprávnené budú tieto priame náklady: - personálne náklady (náklady na personál na jeden deň práce na projekte); - vybavenie zasadacích miestností; - nové alebo použité zariadenia; - materiál a zásoby; - šírenie informácií členom; - cestovné náklady a náklady na ubytovanie expertov, ktorí sa zúčastnia zasadnutí regionálnych poradných rád (na základe stupníc alebo predpisov, ktoré stanovili oddelenia Komisie); - audity; - náklady na tlmočenie a preklady, - rezerva na nepredvídateľné okolnosti vo výške najviac 5 % oprávnených priamych nákladov. LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ 1. NÁZOV NÁVRHU Návrhy na rozhodnutie Rady, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/585/ES, ktorým sa zriaďujú regionálne poradné rady v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu. 2. RÁMEC ABM / ABB 1104 : Spravovanie spoločnej politiky v oblasti rybolovu 3. ROZPOČTOVÉ POLOŽKY 3.1. Rozpočtové položky (prevádzkové položky a súvisiace položky technickej a administratívnej pomoci (ex – položky B..A) vrátane ich názvov: 11.0401: Užší dialóg s odvetvím rybného hospodárstva a so subjektmi ovplyvnenými Spoločnou politikou v oblasti rybolovu. 11.010402: Užší dialóg s odvetvím rybného hospodárstva a so subjektmi ovplyvnenými Spoločnou politikou v oblasti rybolovu. 3.2. Trvanie akcie a finančného vplyvu: 2007-2013 3.3. Rozpočtové charakteristiky: Rozpočtová položka | Druh výdavkov | Nové | Príspevok EZVO | Príspevky kandidátskych krajín | Výdavková kapitola vo finančnom výhľade | 110401 | CD[7] | DNO[8] | nie | nie | nie | 2 | 11010402 | CND[9] | DNO | nie | nie | nie | 2 | 4. ZHRNUTIE ZDROJOV 4.1. Finančné zdroje 4.1.1. Zhrnutie viazaných rozpočtových prostriedkov (VRP) a platobných rozpočtových prostriedkov (PRP) Typ výdavku | Oddiel č. | Rok 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 a 2013 | Spolu | Prevádzkové výdavky[10] | Viazané rozpočtové prostriedky (VRP) | 8.1 | a | 1 500 000 | 1750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 500 000 | 12 000 000 | Platobné rozpočtové prostriedky (PRP) | b | 1500 000 | 1750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 500 000 | 12 000 000 | Administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume[11] | Technická a administratívna pomoc (NRP) | 8.2.4 | c | 0 | 150 000 | 0 | 0 | 0 | 150 000 | 300 000 | CELKOVÁ REFERENČNÁ SUMA | Viazané rozpočtové prostriedky | a+c | 1 500 000 | 1 900 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 650 000 | 12 300 000 | Platobné rozpočtové prostriedky | b+c | 1 500 000 | 1 900 000 | 1750 000 | 1 750 000 | 1 750 000 | 3 650 000 | 12 300 000 | Administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume[12] | Ľudské zdroje a súvisiace výdavky (NRP) | 8.2.5 | d | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 648 000 | 2 268 000 | Administratívne náklady nezahrnuté v referenčnej sume (NRP) okrem nákladov na ľudské zdroje a súvisiacich nákladov | 8.2.6 | e | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 40 000 | 140 000 | Celkové orientačné náklady na akciu | VRP vrátane nákladov na ľudské zdroje spolu | a+c+d+e | 1 844 000 | 2 244 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 4 338 000 | 14 708 000 | PRP vrátane nákladov na ľudské zdroje spolu | b+c+d+e | 1 844 000 | 2 244 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 2 094 000 | 4.338 000 | 14 708 000 | 4.1.2. Zlučiteľnosť s finančným plánovaním X Návrh je zlučiteľný s platným finančným plánovaním. ( Návrh si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušnej výdavkovej kapitoly vo finančnom výhľade. ( Návrh si môže vyžadovať uplatnenie ustanovení medziinštitucionálnej dohody[13] (t. j. nástroj flexibility alebo revíziu finančného výhľadu). 4.1.3. Finančný vplyv na príjmy X Návrh nemá finančný vplyv na príjmy. ( Návrh má finančný vplyv na príjmy, a to s týmto účinkom: v miliónoch EUR (zaokrúhlené na jedno desatinné miesto) Pred akciou Rok n-1] | Stav po akcii | Počet ľudských zdrojov spolu | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 5. CHARAKTERISTIKY A CIELE 5.1. Potreby, ktorá sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte Regionálne poradné rady (Regional Advisory Councils, RACs) boli zriadené v dôsledku reformy spoločnej politiky v oblasti rybolovu. Rozhodnutím Rady 2004/585/ES sa definuje všeobecný rámec fungovania regionálnych poradných rád s cieľom dosiahnuť konzistentný a vyrovnaný prístup medzi nimi. Možnosť udelenia finančnej pomoci Spoločenstva RPR je jedným z aspektov zahrnutých v tomto rozhodnutí. Na základe súčasných skúseností už zriadené RPR úplne nespĺňajú potreby finančných ustanovení uvedených v rozhodnutí Rady 2004/585/ES. Existujúce RPR majú ťažkosti s efektívnym fungovaním v rámci finančného rámca, ktorý ustanovuje pre EÚ finančný príspevok obmedzený na päťročné obdobie a ktorého suma z roka na rok klesá. Vzhľadom na dôležitosť RPR pri dosiahnutí účinnejšieho zapojenia všetkých zainteresovaných strán do spoločnej politiky v oblasti rybolovu, by mali byť považované za orgány, ktoré sledujú cieľ všeobecného európskeho záujmu v zmysle článku 162 písm. b) nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[15]. 5.2. Pridaná hodnota v prípade zapojenia Spoločenstva, zlučiteľnosť návrhu s inými finančnými nástrojmi a možná synergia Doteraz boli zriadené štyri RPR a prebieha zriaďovanie ďalších troch. RPR sú kľúčovým prvkom dobrého spravovania spoločnej politiky v oblasti rybolovu. RPR podpísali s Európskou komisiou rámcovú zmluvu v súvislosti s otázkou efektívnosti nákladov a na základe rozhodnutia Rady 2004//585/ES na obdobie 5 rokov s cieľom zriadenia dlhodobej spolupráce a dvoch osobitných grantov: grantu na pokrytie prekladateľských a tlmočníckych služieb (50 000 € ročne) a operačný grant na poskytnutie podpory fungovania RPR vzhľadom na pravidlo takto: rok 1 - 200 000 EUR (90 %); rok 2 - 165 000 EUR (75 %); rok 3 - 132 000 EUR (60 %); rok 4 - 121 000 EUR (55 %); rok 5 - 110 000 EUR (50 %)). Na základe skúseností so štyrmi RPR, ktoré už sú v prevádzke a s cieľom efektívne dosiahnuť ich poradnú úlohu v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu by RPR mala byť poskytnutá finančná stabilita. Aby Komisia splnila tento cieľ, mohla by podpísať dohodu o poskytnutí grantu s jednotlivými RPR na pokrytie prevádzkových nákladov vrátane tlmočníckych a prekladateľských nákladov. Komisia by mohla začať financovanie RPR sumou vo výške 250 000 EUR ročne, t. j.: 200 000 EUR na prevádzkové náklady PLUS 50 000 EUR na tlmočnícke a prekladateľské náklady RPR by ešte potrebovali nájsť ďalšie zdroje financovania podľa princípu spolufinancovania (činnosti nemôžu byť financované z fondov Spoločenstva). Okrem toho, ak by na konci roka bol rozpočet RPR nižší ako sa pôvodne odhadovalo, príspevok Spoločenstva by zodpovedajúcim spôsobom klesol (čím by sa RPR neumožnil prevod žiadnych prebytkov z jedného roka na ďalší). 5.3. Ciele, očakávané výsledky a súvisiace ukazovatele návrhu v kontexte rámca ABM Vďaka priaznivejšiemu, zjednodušenému a stabilnejšiemu navrhovanému finančnému rámcu by RPR mali riadne fungovať a prispieť k trvalo udržateľnému riadeniu zásob rýb, pričom zahŕňa prístup založený na ekosystémoch a zásadu prevencie a prispeje sa k zvýšeniu transparentnosti vedeckých odporúčaní podporením dialógu medzi vedeckými odborníkmi a rybármi. Takto sa zriadili štyri RPR, ktoré predstavujú všetky zainteresované strany. RPR boli požiadané, aby poskytli názor po porade s Komisiou alebo z vlastnej iniciatívy. Komisia preskúmava ich poradenstvo a buď ho zohľadňuje pri vypracúvaní návrhov alebo pokiaľ je to potrebné, odôvodňuje odmietnutie stanoviska RPR. Stanovil sa počet ukazovateľov spojených s horeuvedenými cieľmi: - počet rybárskych zón v Európskej únii, ktoré sú pokryté RPR v prevádzke, - ich zloženie v súvislosti s geografickým a sektorovým zastúpením, - miera účasti zainteresovaných strán a tiež vedcov v pracovných skupinách RPR, - percentuálny podiel stanovísk, ktoré boli získané v porovnaní s návrhmi predloženými na prerokovanie, pričom približne 80 % možno považovať za uspokojivé, odporúčania a návrhy z vlastnej iniciatívy, ak nejaké boli predložené; - počet stretnutí každý rok, pričom aspoň tri sa zdajú byť potrebné, - kvalita predložených názorov, - celkové prevádzkové oprávnené náklady za rok do troch rokov od ich zriadenia. 5.4. Spôsob implementácie (orientačný) X Centralizované hospodárenie X priamo na úrovni Komisie ( nepriamo delegovaním právomocí na: ( výkonné agentúry ( subjekty zriadené Spoločenstvami podľa článku 185 nariadenia o rozpočtových pravidlách ( národné verejné subjekty/subjekty poverené poskytovaním služieb vo verejnom záujme ( Zdieľané alebo decentralizované hospodárenie ( s členskými štátmi ( s tretími krajinami ( Spoločné riadenie s medzinárodnými organizáciami (treba upresniť) 6. MONITOROVANIE A HODNOTENIE 6.1. Systém monitorovania Oddelenia Komisie zabezpečia, že v dohodách o prevádzkových grantoch sa upresní, že od každej RPR sa žiada ročná správa, ktorá bude kľúčovým faktorom pre ročnú platbu a obnovenie grantu na nasledujúci rok. V správe sa uvedie vzor tabuľky vopred stanovený Komisiou, ktorý obsahuje ukazovatele uvedené pod 5.3. Správy o externom audite sú takisto potrebné od každej regionálnej poradnej rady na konci roka. Kvalita stanovísk, ktoré poskytli RPR a účasť predstaviteľov z GR pre rybné hospodárstvo ako pozorovateľov na stretnutiach RPR nasvedčuje tomu, že fungovanie a kvalita rád je uspokojivá. Navyše správa o vykonávaní sa predloží Európskemu parlamentu a Rade najneskôr do konca júna 2007 a v roku 2008 a 2012 sa uskutočnia dve externé hodnotenia. 6.2. Hodnotenie 6.2.1. Hodnotenie ex-ante RPR zdôraznili, že pravidlo poklesu bráni schopnosti účinne pôsobiť. Podpísanie dvoch rozdielnych dohôd o grantoch viac skomplikuje pre RPR, keďže neumožní žiadnu flexibilitu nákladov na tlmočenie a preklady. Tieto náklady sú veľmi dôležité z hľadiska nadnárodného zloženia RPR, ktorých členovia sú z rôznych členských štátov a ktorých práca takto bude multilinguálna. Výnimka pravidla poklesu by sa uplatnila na RPR, ak by sa považovali za orgány sledujúce cieľ všeobecného európskeho záujmu prostredníctvom zmeny a doplnenia rozhodnutia Rady 2004/585/ES. V prípade RPR by sa uplatnili tieto definície uvedené vo vykonávacom nariadení: „(…) európska sieť, ktorá predstavuje neziskové organizácie, ktoré sú činné v členských štátoch alebo v kandidátskych krajinách a podporuje princípy a stratégie, ktoré sú v súlade s cieľmi zmlúv.“ Týmto by sa zabezpečila stabilita pri prevádzke RPR, žiadna osobitná lehota pre granty a ak by sa dva granty mohli zlúčiť do jedného, takisto by sa zjednodušili procesy a administratívna záťaž. Ďalej by sa tým rovnako zvýšila flexibilita na prevod fondov z prevádzkovej časti rozpočtu na tlmočnícke a prekladateľské náklady, ak sú vyššie ako sa pôvodne predpokladalo. 6.2.2. Opatrenia prijaté po strednodobom hodnotení/hodnotení ex-post (znalosti získané z podobných predchádzajúcich skúseností) NA 6.2.3. Podmienky a pravidelnosť budúcich hodnotení Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní rozhodnutia Rady 2004/585/ES a pôsobení RPR najneskôr do 30. júna 2007 (čl. 11 rozhodnutia). Hodnotiaca správa sa skompletizuje každých 6 rokov v zmysle článku 27 ods. 4 o rozpočtových pravidlách a článku 21 vykonávacích pravidiel: „(..) činnosti financované na ročnom základe sa musia hodnotiť aspoň každých 6 rokov (..).“ (predbežné hodnotenie a/alebo hodnotenie ex post) Každý budúci návrh na pokračovanie alebo preskúmanie režimu RPR sa vyhodnotí pred jeho implementáciou (hodnotenie ex ante). Súslednosť strednodobého hodnotenia/ex post a hodnotenia ex ante by sa mala účinne zorganizovať. Možné riešenie by znamenalo kombináciu oboch dimenzií do jedného hodnotenia („súhrnné“ hodnotenie) 7. Opatrenia zamerané proti podvodom Postupy Komisie na udelenie zákaziek sa budú uplatňovať, čím sa dosiahne zhoda s právom Spoločenstva o verejnom obstarávaní. 8. PODROBNÉ ÚDAJE O ZDROJOCH 8.1. Ciele návrhu z hľadiska ich finančných nákladov Viazané rozpočtové prostriedky v eur Iní zamestnanci[18] financovaní podľa článku XX 01 04/05 | SPOLU | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 8.2.2. Opis úloh vyplývajúcich z akcie Účasť na vytvorení RPR. Účasť na stretnutiach organizovaných rôznymi RPR ako zástupcami Komisie. Stanoviská, odporúčania a/alebo dokumenty poskytované RPR a ich distribúcia zodpovedným útvarom Komisie. Organizovanie koordinačných stretnutí s RPR. Finančné a administratívne poradenské centrum (riadenie a kontrola záväzkov, dohody o grantoch, preskúmanie záverečného finančného vyúčtovania, finančného výkazu, vytvorenie nových dohôd...... ), Prepojenie s Poradenským výborom pre rybné hospodárstvo a akvakultúru. 8.2.3. Zdroje ľudských zdrojov (štatutárne) x Pracovné miesta v súčasnosti vyčlenené na riadenie programu, ktoré sa majú nahradiť alebo predĺžiť ( Pracovné miesta predbežne pridelené v rámci plnenia RPS/PNR (ročnej politickej stratégie/predbežného návrhu rozpočtu) na rok n. ( Pracovné miesta, ktoré sa majú požadovať v ďalšom procese RPS/PNR. ( Pracovné miesta, ktoré sa majú opätovne prideliť za použitia existujúcich zdrojov v rámci riadiaceho útvaru (vnútorná reorganizácia) ( Pracovné miesta požadované na rok n, avšak neplánované v rámci vykonávania RPS/PNR daného roku. 8.2.4. Ďalšie administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume ( 11010402 – výdavky na administratívne riadenie ) Rozpočtová položka (číslo a názov) 11010402 - Hodnotenie | Rok 2007 | Rok 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | Rok 2012 | SPOLU | Iná technická a administratívna pomoc | - intra muros | - extra muros | 150 000 | 150 000 | 300 000 | Technická a administratívna pomoc spolu | 150 000 | 150 000 | 300 000 | 8.2.5. Finančné náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady ne zahrnuté v referenčnej sume Druh ľudských zdrojov | Rok 2007 | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a nasl. | Úradníci a dočasní zamestnanci (XX 01 01) | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | Zamestnanci financovaní podľa článku XX 01 02 (pomocní zamestnanci, vyslaní národní experti, zmluvní zamestnanci atď.) (uveďte rozpočtovú položku) | Celkové náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady spolu (NEZAHRNUTĚ v referenčnej sume) | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | 324 000 | Výpočet – Úradníci a dočasní zamestnanci 1 AD *108 000 (osoba/rok) = 108 000 EUR 2 AST*108 000 (osoba/rok) = 216 000 EUR Spolu …………………………… 324 000 EUR Výpočet – Zamestnanci financovaní podľa článku XX 01 02 8.2.6. Ostatné administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume | Rok 2007 | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a n+6 | SPOLU | XX 01 02 11 01 – Služobné cesty | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 40 000 | 140 000 | XX 01 02 11 02 – Zasadnutia a konferencie | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | XX 01 02 11 03 – Výbory[20] (SIS II /VIS výbor | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | XX 01 02 11 04 – Štúdie a konzultácie | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | XX 01 02 11 05 – Informačné systémy | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 Ostatné výdavky na riadenie (XX 01 02 11) spolu | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 140 000 | 3 Ostatné výdavky administratívnej povahy (spresnite uvedením odkazu na rozpočtovú položku) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Administratívne náklady (nezahrnuté v referenčnej sume) okrem nákladov na ľudské zdroje a súvisiacich nákladov spolu | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 40 000 | 140 000 | Výpočet – Ostatné administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume [1] Nariadenie Rady (ES) č. 2371/2001 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci Spoločnej politiky v oblasti rybolovu, Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59. [2] Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1, naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, EURATOM) č. 1248/2006 zo 7.8. 2006 (Ú. v. EÚ L 227, 19.8.2006, s. 3). [3] Ú. v. EÚ C, , s. [4] Ú. v. EÚ C, , s. [5] Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59. [6] Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1, naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, EURATOM) č. 1248/2006 zo 7. 8. 2006 (Ú. v. EÚ L 227, 19.8.2006, s. 3). [7] Rozlíšený úver. [8] Nepovinné výdavky. [9] Nediferencované výdavky [10] Náklady, ktoré nespadajú pod kapitolu 14 01 príslušnej hlavy xx.. [11] Náklady, ktoré nespadajú pod článok xx 01 04 hlavy xx. [12] Výdavky, ktoré spadajú do kapitoly xx 01 okrem výdavkov podľa článkov xx 01 04 alebo xx 01 05. [13] Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody. [14] V prípade potreby pridajte riadky, napr. ak trvanie napr. ak trvanie činnosti presiahne 6 rokov. [15] Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1, naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, EURATOM) č. 1248/2006 zo 7.8. 2006 (Ú. v. EÚ L 227, 19.8.2006, s. 3). [16] Tieto náklady NIE sú zahrnuté v referenčnej sume. [17] Tieto náklady NIE sú zahrnuté v referenčnej sume. [18] Náklady, ktoré sú zahrnuté v referenčnej sume. [19] Uveďte odkaz na konkrétny legislatívny finančný výkaz pre príslušné výkonné agentúry. [20] Uveďte druh výboru a skupinu, ku ktorej patrí.