This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006DC0243
Report from the Commission to the European Parliament and to the Council concerning the implementation and results of the Pericles programme for the protection of the euro against counterfeiting
Správa Komisie Európskemu parlamentu a Rade o implementácii a výsledkoch programu Pericles na ochranu eura proti falšovaniu
Správa Komisie Európskemu parlamentu a Rade o implementácii a výsledkoch programu Pericles na ochranu eura proti falšovaniu
/* KOM/2006/0243 v konečnom znení */
Správa Komisie Európskemu parlamentu a Rade o implementácii a výsledkoch programu Pericles na ochranu eura proti falšovaniu /* KOM/2006/0243 v konečnom znení */
Brusel, 23.5.2006 KOM(2006) 243 v konečnom znení 2006/0078 (CNS) 2006/0079 (CNS) SPRÁVA KOMISIE Európskemu parlamentu a Rade o implementácii a výsledkoch programu Pericles na ochranu eura proti falšovaniu Návrh ROZHODNUTIA RADY, ktorým sa mení, dopĺňa a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) Návrh ROZHODNUTIA RADY o zahrnutí nezúčastnených členských štátov do uplatňovania rozhodnutia 2006/.../ES, ktorým sa mení, dopĺňa a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) (predložené Komisiou) SPRÁVA KOMISIE Európskemu parlamentu a Rade o implementácii a výsledkoch programu Pericles na ochranu eura proti falšovaniu 1. Všeobecné ustanovenia Pericles, výmenný, pomocný a školiaci program Spoločenstva na ochranu eura proti falšovaniu, bol zavedený rozhodnutím Rady zo 17. decembra 2001 (2001/923/ES), „rozhodnutie o programe Pericles“ zmenené a doplnené a predĺžené rozhodnutím Rady 2006/75/ES, a je koncipovaný ako podpora a doplnenie k opatreniam prijatým v členských štátoch a k existujúcim programom na ochranu eura proti falšovaniu. Tieto opatrenia zahŕňajú výmenu informácií (semináre, workshopy, stretnutia a konferencie), stáže a výmenné programy pre pracovníkov, ako aj technickú, vedeckú a operačnú podporu. V článku 13 ods. 3 písm. a) rozhodnutia o programe Pericles sa vyžaduje hodnotiaca správa programu, spolu s primeraným návrhom, zameraná na pokračovanie alebo prijatie tohto programu. Hodnotiaca správa programu Pericles vyšla 30. novembra 2004 a bola predložená Európskemu parlamentu a Rade. Komisia 8. apríla 2005 predložila návrh, na základe ktorého Rada predĺžila program do roku 2006 s pridelenou sumou finančných prostriedkov vo výške jeden milión eur. V článku 13 ods. 3 písm. b) sa vyžaduje, aby bola Európskemu parlamentu a Rade do 30. júna 2006 predložená podrobná správa o implementácii a výsledkoch tohto programu. Táto správa predstavuje splnenie uvedenej požiadavky. 2. Vývoj vo falšovaní eura Od začiatku leta 2003 sa počet odhalených falošných eurobankoviek v obehu ustálil na približnom počte 50 000 za mesiac, čo je menej ako bol počet pred zavedením eura, menej ako počet falošných amerických dolárov a veľmi nízky počet v porovnaní s deviatimi miliardami pravých eurobankoviek v obehu. Zároveň však naďalej stúpa počet falošných euromincí, no z historického hľadiska zostáva takisto stále nízky. Okrem toho policajné sily v početných operáciách úspešne zneškodnili falšovacie dielne a zabavili veľké množstvá falošných bankoviek a mincí predtým, ako mohli tieto vstúpiť do obehu. Tabuľky 1a a 1b podávajú prehľad o vývoji vo falšovaní eurobankoviek a euromincí. Tabuľka 1a | Tabuľka 1b | Falošné eurobankovky odhalené v obehu | Falošné euromince odhalené v obehu | 2002 - 2005 | 2002 - 2005 | Jan.-Jún 2002 | 21965 | Jan.-Jún 2002 | 68 | Júl-Dec. 2002 | 145153 | Júl-Dec. 2002 | 2271 | Rok 2002 | 167118 | Rok 2002 | 2339 | Jan.-Jún 2003 | 230534 | Jan.-Jún 2003 | 8100 | Júl-Dec. 2003 | 311925 | Júl-Dec. 2003 | 18091 | Rok 2003 | 542459 | Rok 2003 | 26191 | Jan.-Jún 2004 | 307000 | Jan.-Jún 2004 | 36191 | Júl-Dec. 2004 | 287000 | Júl-Dec. 2004 | 38309 | Rok 2004 | 594000 | Rok 2004 | 74500 | Jan.-Jún 2005 | 293442 | Jan.-Jún 2005 | 184007 | Júl-Dec. 2005 | 287459 | Júl-Dec. 2005 | 78677 | Rok 2005 | 580901 | Rok 2005 | 262684 | Táto celková priaznivá situácia je výsledkom dlhotrvajúcej prípravy ako na legislatívnej, tak na inštitucionálnej úrovni a poukazuje na vysokú úroveň spolupráce dosiahnutú v EÚ a na medzinárodnej úrovni. Komisia stanovila základné princípy na ochranu eura v oznámení uverejnenom už v roku 1998[1]. Na tomto základe prijala Rada v roku 2001[2] základné nariadenie, ktorým vytvorila inštitucionálny základ ochrannej štruktúry; predchádzalo mu rámcové rozhodnutie Rady[3] prijaté v roku 2000, ktorým sa posilňuje a do istej miery zosúlaďuje ochrana eura prostredníctvom trestných sankcií. V roku 1999 sa súčasťou mandátu Europolu stala oblasť falšovania peňazí[4], pričom v roku 2005 sa tento mandát ďalej rozšíril a Europol sa stal ústredným úradom pre boj proti falšovaniu eura. So zreteľom na trestné sankcie vydala Komisia dve správy[5] o implementácii uvedeného rámcového rozhodnutia, ktoré uvádzajú uspokojivú úroveň implementácie. S cieľom zabezpečiť jasnú štruktúru v boji proti falšovaniu mien ako aj úzku spoluprácu a efektívny tok informácií, boli vo všetkých členských štátoch zriadené národné centrálne jednotky (NCJ). V ECB a Europole fungujú databázy a komunikačné systémy. Na technickú analýzu falzifikátov boli zriadené príslušné orgány v členských štátoch a ECB (pre bankovky) a v Komisii (pre mince). Program Pericles hrá, prostredníctvom výmeny informácií a rozvoja spolupráce, významnú úlohu pri dosahovaní súčasných výsledkov v ochrane eura a v boji proti trestnému činu falšovania. Aby bolo možné zachovať a stavať na výsledkoch, ktoré sa v súčasnosti dosiahli v boji proti falšovaniu eura, je potrebné zachovať si ostražitosť. V tomto ohľade dôležitú úlohu zohráva vzdelávanie a technická pomoc, teda je potrebné, aby program Pericles pokračoval. 3. Hodnotiaca správa V súlade s článkom 13 ods. 3 písm. a) rozhodnutia o programe Pericles bolo hodnotenie programu Pericles zverené nezávislému audítorovi Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF), ktorý hodnotiacu správu predložil 30. novembra 2004. Hodnotiteľ preskúmal dokumentáciu 21 aktivít programu Pericles pred marcom 2004 z iniciatívy členských štátov alebo Komisie. Na základe dotazníkov pre organizátorov a účastníkov aktivít, ako aj na základe diskusií so zúčastnenými stranami, dospel k nasledovným hlavným záverom[6]: - Program zvýšil informovanosť o význame eura pre celé Spoločenstva a taktiež prispel k širšiemu pochopeniu právnych predpisov a nástrojov a obzvlášť príslušného práva Spoločenstva a širšieho európskeho práva medzi účastníkmi; - Väčšina informácií a metodík alebo opatrení bola prezentovaná v rámci workshopov, stretnutí a seminárov; - Vytvorili sa cieľové skupiny programu, čiastočne s vysokou účasťou zástupcov orgánov činných v trestnom konaní; účasť zástupcov komerčného bankového sektora, odborných právnikov alebo obchodných komôr nebola dostatočná; - Preskúmané aktivity sa považujú za podstatné pre dosiahnutie hlavných cieľov programu, ako aj za ich súčasť; - Pokiaľ ide o náklady, hodnotiteľ zistil, že niektoré projekty boli obzvlášť nákladné a poukázal na konkrétne nákladové položky. Hodnotiteľ predložil niekoľko odporúčaní, ktoré sa zohľadnili v programe Pericles na rok 2006. Konkrétne: - Program by mal pokračovať ďalšie 4 roky s minimálne tým istým rozpočtom (1 milión eur ročne) a s tými istými opatreniami a cieľovými skupinami. Po štyroch rokoch by malo byť vykonané ďalšie hodnotenie; - Dôraz by sa mal klásť na praktickú odbornú prípravu. Prioritou by mala byť výmena pracovníkov a špecifická odborná príprava zahŕňajúca štúdie konkrétnych prípadov. Takéto aktivity sú jedným z najefektívnejších spôsobov využitia nákladov. 4. Implementácia programu Na základe referenčnej sumy 4 milióny eur určenej na obdobie rokov 2002 – 2005 a 1 milión eur na rok 2006 predstavoval ročný príspevok schválený v rámci programu Pericles na rok 2002 1,2 milióna eur, na rok 2003 0,9 milióna eur, na rok 2004 0,9 milióna eur, na rok 2005 1 milión eur a na rok 2006 1 milión eur. Začiatok implementácie programu bol pomalý a to najmä preto, lebo bol prijatý v decembri 2001. Z tohto dôvodu sa prvý projekt programu Pericles zrealizoval v októbri 2002 a pridelená suma v roku 2002 dosahovala takmer 40 % pôvodného rozpočtového prídelu (počas roka došlo k zníženiu pridelených prostriedkov). Program sa následne rozbehol a rozpočet sa rozdelil prevažne v rokoch 2003, 2004 a 2005. Vyjadrené zámery členských štátov potvrdzujú úplnú implementáciu v roku 2006. Na základe týchto štatistík/prognóz celková úroveň viazaných prostriedkov dosiahne v období rokov 2002 - 2006 80 % počiatočnej referenčnej sumy. Tabuľka 2 uvádza hlavné agregáty v implementácií programu Pericles. TABUľKA 2 | PERICLES - SÚHRN IMPLEMENTÁCIÍ Z ROKOV 2002 - 2005 A PLÁNY NA ROK 2006 | ČŠ | 5 | Spoločenstvo | 2 | 2003 | 16 | PT, IT, DE, ES, FR, FI, EL | Polícia, justícia, finančná oblasť, obchod | 753 | 847 168 | 900 000 | 94,1 % | ČŠ | 12 | Spoločenstvo | 4 | 2004 | 15 | AT, FR, DE, EL, IT, ES, PT | Polícia, justícia, finančná oblasť, banky | 586 | 774 926 | 900 000 | 86,1% | ČŠ | 11 | Spoločenstvo | 4 | 2005 | 12 | FR, DE, IT, ES | Finančná oblasť, banky, polícia, justícia, obchod | 738 | 921 912 | 1 000 000 | 92,1% | ČŠ | 7 | Spoločenstvo | 5 | 2006 (plány) | 14 | B, DE, ES, FR, HU, IT, IR, PO | Technická a finančná oblasť, banky, justícia | 700 | 980 000 | 1 000 000 | 98,0% | ČŠ | 13 | Spoločenstvo | 1 | SPOLU (odhad) | 64 | 3143 | 3 998 911 | 5 000 000 | 80,0% | ČŠ | 48 | Spoločenstvo | 16 | 5. Pridaná hodnota programu Program Pericles ponúka v rámci ochrany eura pred falšovaním významnú pridanú hodnotu. Realizovala sa vo forme organizovania širokej škály podujatí, ich presného zamerania a veľkého počtu účastníkov. Dôraz sa kládol na európsky rozmer boja proti falšovaniu eura a okrem členských štátov bolo možné sústrediť sa aj na citlivé geografické oblasti. Konečne, program Pericles výrazne prispel k ďalšiemu skvalitneniu koordinácie a spolupráce na medzinárodnej a európskej úrovni, ako aj na úrovni členských štátov, a k vytvoreniu pevnejších štruktúr na ochranu európskej meny. Široká škála aktivít Počas prvých štyroch rokov programu sa začalo 50 projektov, ďalších 14 podujatí členské štáty a Komisia plánujú v roku 2006. Z celkového počtu 64 projektov vzniklo 48 na pôde kompetentných orgánov členských štátov a 16 iniciovala Komisia/OLAF. Väčšina podujatí sa uskutočnila vo forme konferencií, seminárov a workshopov, ako aj špecializovaných školení a kurzov. Etablovali sa tiež výmeny pracovníkov a stali sa pevnou súčasťou programu Pericles. V dôsledku rozšírenia EU je pravdepodobné, že tieto aktivity sa budú ďalej rozvíjať, čo je v súlade s odporúčaniami hodnotiteľa programu. V rámci programu Pericles sa doteraz uskutočnila len jedna technická štúdia a ďalšie dve sa zrealizujú v roku 2006. Tabuľka 3 uvádza analýzu programu Pericles podľa typu projektov. TABUľKA 3 | PERICLES - ANALÝZA PODľA TYPU AKTIVÍT 2002-2006 | Rozpočtový rok | Konferencie | Výmena pracovníkov | Štúdie | Spolu | 2002 | 6 | 1 | - | 7 | 2003 | 11 | 4 | 1 | 16 | 2004 | 10 | 5 | - | 15 | 2005 | 8 | 3 | 1 | 12 | 2006 (plány) | 9 | 4 | 1 | 15 | SPOLU (odhad) | 44 | 17 | 3 | 64 | Vybrané cieľové skupiny a účastníci Na týchto podujatiach sa zúčastnilo približne 3150 odborníkov. V prvých rokoch programu väčšinu účastníkov predstavovali zástupcovia orgánov činných v trestnom konaní, ktorí sa bežne nepodieľali na úsilí Spoločenstva predchádzať falšovaniu eura. Toto zameranie odzrkadľuje prioritu, ktorá sa v počiatku kládla na nadviazanie užších odborných väzieb s cieľom efektívnejšie bojovať proti falšovaniu eura. V tejto súvislosti sa v hodnotiacej správe (s. 10 a 11) uvádza, že do marca 2004 pochádzalo 65 % účastníkov predovšetkým z orgánov činných v trestnom konaní. V roku 2003 bola zaznamenaná väčšia účasť justičných orgánov, v roku 2004 a 2005 je výraznejšia účasť finančného sektora (finanční sprostredkovatelia vo verejnom sektore, národné centrálne banky, komerčné bankové a iné finančné inštitúcie). Tento vývin je v súlade s odporúčaním hodnotiteľa a takisto sa podporuje myšlienka organizovať technickejšie zamerané semináre. Pri riadení programu bola snaha predísť prekrývaniu oblastí účastníkov, pričom v hodnotiacej správe sa uvádza, že toto úsilie sa dosiahlo. Účastníci aktivít pochádzali podľa hodnotiacej správy zo 76 krajín, väčšina z nich z členských štátov. Ďalej správa uvádza nízku účasť zástupcov niektorých krajín, a to aj z eurozóny. Táto skutočnosť môže odrážať skôr organizačné ako štrukturálne faktory a v súčasnosti je snaha dosiahnuť v tejto oblasti rovnováhu. Niektoré krajiny sú aktívnejšie v organizovaní podujatí, pričom Taliansko zorganizovalo 21 % celkového počtu aktivít. Od roku 2005 začali v rámci programu Pericles vyvíjať aktivitu aj nové členské štáty. Európsky rozmer Ako sa tiež uvádza v hodnotiacej správe (s. 14), organizácia podujatí v rámci programu Pericles zhŕňala všetky oblasti dôležité pre ochranu eura: presadzovanie práva, justíciu, finančnú a odbornú oblasť, a podporovala najmä vytvorenie sietí užitočných na dosiahnutie väčšej účinnosti boja proti trestnému činu falšovania peňazí. Európsky rozmer ochrany eura podčiarkuje systematická účasť ECB, Europolu a iných európskych a medzinárodných organizácií na podujatiach v rámci programu Pericles. Europol dopĺňa úlohu OLAF vo forme účasti v hodnotiacej a realizačnej fáze programu Pericles. Europol spolupracuje s OLAF na tvorbe a realizácii špecializovaných projektov, ako bolo školenie s názvom „Bitmap“, pričom Europol zabezpečoval odbornosť a Komisia/OLAF poskytovali infraštruktúru a financovanie programu Pericles. Pokiaľ ide o aspekty ochrany eura patriacich do pôsobnosti členských štátov, tieto štáty systematicky žiadali o sprostredkovanie odborných poznatkov svoje špecializované útvary. Dôraz na geografické oblasti Podujatia programu Pericles sa uskutočňujú prevažne v EÚ. Mnoho podujatí sa však vzhľadom na špecifické potreby ochrany eura zorganizovalo aj v tretích a kandidátskych krajinách. Prioritou v kandidátskych krajinách pred ich vstupom boli podujatia zamerané na zvýšenie informovanosti. Po identifikovaní oblastí, ktoré majú významný vplyv na tvorbu falošných bankoviek, sa podujatia programu Pericles zamerali najmä na Južnú Ameriku, konkrétne Kolumbiu, ako aj krajiny susediace s EÚ, vrátane Bulharska a Rumunska. Pokiaľ ide o zahrnuté geografické oblasti a rôzne cieľové skupiny, transnacionálny a multidisciplinárny rozmer programu, ako sa vyžaduje podľa článku 3 rozhodnutia o programe Pericles, bol dodržaný. Multidisciplinárnosť sa dosiahla vďaka odbornej úrovni a zabezpečeniu účastníkov z odborných oblastí, ako aj preverovaním náplne podujatí. Koordinácia medzi európskymi orgánmi a v rámci Komisie V súlade s článkom 5 rozhodnutia o programe Pericles, program implementuje a koordinuje Komisia a členské štáty v úzkej vzájomnej spolupráci. Koordináciu programu a iné školenia realizuje skupina odborníkov Komisie na falšovanie eura, ktorá spája odborníkov z členských štátov a kandidátskych krajín, s účasťou Europolu, ECB a Interpolu. Toto fórum zabezpečuje, aby sa zdroje a úsilie zamerané na ochranu eura využívali čo najúčinnejšie. Odborné vzdelávanie a technická pomoc poskytované ECB a Europolom sa úzko koordinujú s programom Pericles. Táto koordinácia je tiež v súlade s odôvodnením 7 rozhodnutia o programe Pericles. Iniciatívy na úrovni Spoločenstva, ktoré uskutočňuje Komisia a členské štáty v súvislosti s ochranou eura, sú teraz prakticky centralizované v programe Pericles, ktorý takmer úplne nahradil rozpočtovú položku Komisie „ochrana eura“. Iba niekoľko aktivít orientovaných na ochranu peňazí pred falšovaním sa realizuje v rámci iných programov Spoločenstva, ako sú TAIEX a Twinning. Tieto aktivity sú väčšinou zamerané na jednu krajinu alebo jednu úlohu (t. j. nemôžu byť zahrnuté do programu Pericles) a s programom Pericles ich systematicky koordinujú príslušné útvary v Komisii v spolupráci s členskými štátmi. Rastúca spolupráca a koordinácia členských štátov Úspech programu Pericles potvrdzuje účinnejšia spolupráca medzi zástupcami orgánov činných v trestnom konaní a v súčasnosti aj justičných a finančných inštitúcií. Platí to najmä medzi členskými štátmi, no aj v prípade pristupujúcich, kandidátskych a iných susedných krajín. Okrem vzdelávacieho a odborného zamerania program Pericles tiež zabezpečuje fórum pre pravidelné kontakty medzi odborníkmi zodpovednými za ochranu eura a, čo je dôležitejšie, umožňuje tiež odborníkom nadviazať kontakty, ktoré prispievajú k užším pracovným vzťahom a celkovému zlepšeniu spolupráce. Úzka koordinácia projektov v rámci programu Pericles s iniciatívami Spoločenstva a členských štátov taktiež viedla k väčšiemu počtu techník vzdelávania založených na najlepšom postupe a k lepšie riadenému obsahu odbornej prípravy. Tým sa zaistilo, že najlepších dostupných odborníkov školia špičkoví ľudia a obsah každého podujatia je prispôsobený poslucháčom, aby sa dosiahli určené ciele. Skvalitnenie štruktúry Aktivity programu Pericles boli zamerané nielen na zvýšenie informovanosti a odbornú prípravu, ale vo významnej miere tiež viedli k mnohým štrukturálnym a iným vylepšeniam v členských štátoch a tretích krajinách. Medzi iným boli vo viacerých krajinách zriadené národné centrálne jednotky proti falšovaniu, dva semináre programu Pericles poskytli podporu (vtedajším) pristupujúcim krajinám v ich úsilí uplatniť acquis Spoločenstva v tejto špecifickej oblasti ochrany eura, pre komunikáciu s masmédiami bol navrhnutý súbor pravidiel a jeden z workshopov viedol k návrhu členských štátov vydať odporúčanie Rady. * * * ODÔVODNENIE Program Pericles, výmenný, pomocný a školiaci program Spoločenstva na ochranu eura proti falšovaniu, bol zavedený rozhodnutím Rady zo 17. decembra 2001 (2001/923/ES) a je koncipovaný ako podpora a doplnenie k opatreniam prijatým v členských štátoch a v existujúcich programoch na ochranu eura proti falšovaniu. Na základe hodnotiacej správy programu Pericles z 30. novembra 2004 sa navrhuje, aby sa pôsobnosť rozhodnutia Rady zo 17. decembra 2001 aktuálne predĺžila až do 31. decembra 2013. Prvé predĺženie do roku 2006 Program Pericles pôvodne prebiehal od 1. januára 2002 do konca roka 2005. Komisia 8. apríla 2005 predložila návrh na zmenu a predĺženie programu Pericles na obdobie od 1. januára 2006 do 31. decembra 2011 (KOM/2005/0127/konečné znenie). Na základe hodnotiacej správy programu Pericles z 30. novembra 2004 Rada súhlasila s ďalším predĺžením tohto programu. Rada rozhodla o predĺžení programu do 31. decembra 2006 vzhľadom na skutočnosť, že v čase rokovaní boli k dispozícii finančné výhľady Spoločenstva len do roku 2006. Navrhované ďalšie predĺženie účinnosti a referenčná suma V dohode dosiahnutej na úrovni Rady sa ustanovuje, že program Pericles by sa mal ďalej predĺžiť na niekoľko rokov až do roku 2011, ako to pred časom navrhovala Komisia. Rada na svojom zasadnutí 30. januára 2006 konkrétne vyhlásila: „Rada si uvedomuje, že program Pericles má viacročný charakter a mal by byť predĺžený do roku 2011. V tejto súvislosti uvíta, ak Komisia predloží návrh na predĺženie programu na obdobie počnúc rokom 2007 hneď, ako sa dosiahne dohoda o budúcom finančnom rámci na roky 2007 – 2013“[7]. Rada konkrétne uvažovala o predĺžení programu na základe potreby: - zachovať obozretnosť, aby sa udržal alebo znížil súčasný počet falošných eurobankoviek a zamedzilo sa nárastu počtu falošných euromincí, ktorý by vzbudil nedôveru verejnosti, - vyškoliť/informovať nových zamestnancov a do programu odbornej prípravy zahrnúť aj sektory, ktoré doteraz menej ťažili z programu Pericles, a to finančných agentov, prokurátorov a technický personál, - odborne vyškoliť príslušných pracovníkov v problematike ochranných prvkov novej generácie eurobankoviek, ktoré sa majú vydať na konci tohto desaťročia, - klásť obzvlášť veľký dôraz na odbornú prípravu a technickú podporu v nových členských štátoch, prioritne tých, ktoré ako prvé zavedú euro ako svoju jednotnú menu. Potreba pokračovať v odbornej príprave a technickej podpore pri ochrane eura je zrejmá. Vyplýva najmä z očakávaného vstupu členských štátov do eurozóny a z potreby trvalého zvyšovania kvalifikácie v príslušných oblastiach. Rada dosiahla konečnú dohodu o finančných výhľadoch na roky 2007 – 2013 na zasadnutí Európskej rady v dňoch 15. – 16. decembra 2005[8]. Bežnou praxou je, že finančné programy Spoločenstva sa zhodujú s časovým horizontom finančných výhľadov Spoločenstva. Prispieva to k zefektívneniu schvaľovania programov a predchádza sa postupom potrebným na vyplnenie nezahrnutých období. Vo svetle uvedených úvah sa navrhuje, aby sa program Pericles predĺžil na ďalšie obdobie siedmych rokov, teda do konca roka 2013, pričom ročná suma v hodnote 1 milión eur – celkom 7 miliónov eur, sa nezmení. Navrhované úpravy Navrhuje sa upraviť konkrétne: - článok 1 ods. 2 rozhodnutia o programe Pericles, aby sa ako nový konečný termín určil 31. december 2013, - článok 6, aby sa referenčná suma stanovila na 7 miliónov eur. Vzhľadom na predĺžené obdobie sa navrhuje zmeniť konečné termíny uvedené v článku 13 ods. 3 takto: - v písmene a) zmeniť „30. jún 2005“ na „30. jún 2013“, - v písmene b) určiť dodatočný konečný termín na 30. jún 2014. Dátum začatia uplatňovania v článku 15 by mal byť 1. január 2007. 2006/0078 (CNS) Návrh ROZHODNUTIA RADY, ktorým sa mení, dopĺňa a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na tretiu vetu článku 123 ods. 4, so zreteľom na návrh Komisie[9], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[10], so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky[11], keďže: (1) Podľa článku 13 ods. 3 písm. a) rozhodnutia Rady 2001/923/ES[12] Komisia zašle Európskemu parlamentu a Rade do 30. júna 2005 nezávisle od vedúceho projektu správu hodnotiacu relevantnosť, účinnosť a efektívnosť programu a oznámenie, či by tento program mal pokračovať a či by mal byť prispôsobený, spolu s vhodným návrhom. (2) Hodnotiaca správa uvedená v článku 13 tohto rozhodnutia bola vydaná 30. novembra 2004. Uvádza sa v nej, že program plní svoje ciele, a odporúča sa jeho pokračovanie. (3) V zmysle bodu 34 Medziinštitucionálnej dohody zo 6. mája 1999 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a zlepšení rozpočtového postupu[13] obsahuje toto nariadenie finančnú referenčnú sumu na celé obdobie trvania programu bez toho, aby tým boli dotknuté právomoci rozpočtového orgánu definované zmluvou. (4) Pokračovanie programu odráža potrebu trvalej obozretnosti, odbornej prípravy a technickej pomoci potrebnej na zachovanie ochrany eura pred falšovaním, a to prostredníctvom zaistenia stabilného rámca plánovania programov členských štátov, najmä v období, počas ktorého nové štáty zavádzajú euro. (5) V tomto duchu Komisia 8. apríla 2005 predložila návrh na pokračovanie programu „Pericles“[14] do 31. decembra 2011. (6) V procese dosahovania konečnej dohody o finančných výhľadoch Spoločenstva na roky 2007 – 2013 sa Rada rozhodla predĺžiť program Pericles na rok 2006. (7) Vo svojich záveroch z 30. januára 2006 Rada súhlasila, že program Pericles má viacročný charakter a mal by byť predĺžený do roku 2011. V tejto súvislosti vyzvala Komisiu, aby predložila návrh na predĺženie programu na obdobie počnúc rokom 2007 hneď, ako sa dosiahne dohoda o budúcom finančnom rámci na roky 2007 – 2013. (8) Je vhodné, aby boli programy Spoločenstva v súlade s finančnými výhľadmi Spoločenstva. (9) Následne a vzhľadom na potrebu trvalého vzdelávania a pomoci zameranej na ochranu eura by sa program Pericles mal predĺžiť do 31. decembra 2013. Rozhodnutie 2001/923/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Zmeny a doplnenia Rozhodnutie 2001/923/ES sa týmto mení a dopĺňa takto: 1 Posledná veta článku 1 ods. 2 sa nahrádza takto: „Prebieha od 1. januára 2002 do 31. decembra 2013.“ 2 Za druhý odsek článku 6 sa pridáva tento odsek: „Referenčná finančná suma na implementáciu akčného programu Spoločenstva v období od 1. januára 2007 do 31. decembra 2013 je 7 miliónov eur.“ 3 V článku 13 sa ods. 3 mení a dopĺňa takto: (a) V písmene a) sa uvedený dátum „30. jún 2005“ mení na „30. jún 2013“. (b) Písmeno b) sa nahrádza takto: „b) po ukončení počiatočného obdobia programu najneskôr do 30. júna 2006 a dodatočného obdobia programu najneskôr do 30. júna 2014 podrobnú správu o implementácii a výsledkoch programu, v ktorej sa uvádza najmä pridaná hodnota finančnej pomoci Spoločenstva.“ Článok 2 Uplatniteľnosť Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v zúčastnených členských štátoch uvedených v prvej zarážke článku 1 nariadenia Rady (ES) č. 974/98 z 3. mája 1998 o zavedení eura[15]. Článok 3 Nadobudnutie účinnosti Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej Únie . Uplatňuje sa od 1. januára 2007. V Bruseli Za Radu predseda 2006/0079 (CNS) Návrh ROZHODNUTIA RADY o zahrnutí nezúčastnených členských štátov do uplatňovania rozhodnutia 2006/.../ES, ktorým sa mení, dopĺňa a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 308, so zreteľom na návrh Komisie[16], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[17], keďže: (1) Pri prijímaní rozhodnutia 2006/.../ES[18] Rada uviedla, že by sa malo uplatňovať v zúčastnených členských štátoch uvedených v prvej zarážke článku 1 nariadenia Rady (ES) č. 974/98 z 3. mája 1998 o zavedení eura[19].. (2) Výmena informácií a pracovníkov a opatrenia na pomoc a vzdelávanie implementované v rámci programu Pericles by však mali byť v celom Spoločenstve jednotné, a preto by sa mali prijať opatrenia potrebné na zabezpečenie rovnakej úrovne ochrany eura v členských štátoch, ktorých oficiálnou menou nie je euro, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Rozhodnutie 2006/.../ES sa bude uplatňovať aj v ostatných členských štátoch, nielen v zúčastnených členských štátoch uvedených v prvej zarážke článku 1 nariadenia (ES) č. 974/1998. Článok 2 Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej Únie . V Bruseli Za Radu predseda PRÍLOHA LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ 1. NÁZOV NÁVRHU: Rozhodnutie Rady z […], ktorým sa predlžuje rozhodnutie Rady zo 17. decembra 2001 o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) naposledy zmenené a doplnené a predĺžené rozhodnutím Rady 2006/75/ES 2. RÁMEC ABM/ABB Príslušné oblasti politiky a súvisiace činnosti: Boj proti podvodom. 3. ROZPOČTOVÉ POLOŽKY 3.1. Rozpočtové položky (prevádzkové položky a súvisiace položky technickej a administratívnej pomoci (ex – položky B..A)) vrátane ich názvov: 24 02 02 Pericles. 3.2. Trvanie činnosti a finančných dôsledkov: Od 1. januára 2007 do 31. decembra 2013. 3.3. Charakteristika rozpočtu (v prípade potreby pridajte riadky): Rozpočtová položka | Druh výdavkov | Nové | Príspevok EZVO | Príspevky od kandidátskych krajín | Výdavková kapitola vo finančnom výhľade | 24 02 02 | Nepovinné | Dif. | NIE | NIE | NIE | č. 1a) | 4. ZHRNUTIE ZDROJOV 4.1. Finančné zdroje 4.1.1. Zhrnutie viazaných rozpočtových prostriedkov (VRP) a platobných rozpočtových prostriedkov (PRP) v miliónoch EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) REFERENČNÁ SUMA SPOLU | 20 % členské štáty | f | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 0,324 | 2,268 | VRP SPOLU vrátane spolufinancovania | a+c+d+e+f | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 1,621 | 11,347 | 4.1.2. Zlučiteľnosť s finančným plánovaním ( Návrh je v súlade s existujúcimi finančnými programami na celé obdobie realizácie. 4.1.3. Finančné dôsledky na príjmy ( Návrh nemá žiadne finančné dôsledky na príjmy 5. CHARAKTERISTIKY A CIELE Podrobnosti týkajúce sa návrhu sa vyžadujú v dôvodovej správe. Táto časť legislatívneho finančného rámca by mala obsahovať osobitné doplňujúce informácie: 5.1. Potreba, ktorá sa má splniť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte: Pokračovanie prísľubu na odbornú prípravu a technickú pomoc v súvislosti s ochranou eura, zaistenie strednodobého rámca pre plánovanie členských štátov. 5.2. Pridaná hodnota spojená s účasťou Spoločenstva a spojitosť návrhu s inými finančnými nástrojmi a prípadná synergia : Dôraz na rozmer Spoločenstva pri ochrane eura, rozšírenie spolupráce a informovanosti o dôležitosti ochrany eura proti falšovaniu. 5.3. Ciele, očakávané výsledky a súvisiace ukazovatele návrhu v kontexte rámca programového riadenia : Zachovanie súčasnej celkovej úrovne odbornej prípravy a technickej pomoci vo forme podujatí programu Pericles. 5.4. Spôsob implementácie (orientačne) Uveďte vybraný(-é) spôsob(-y) [22] realizácie akcie. ( Centralizované hospodárenie ( Priamo na úrovni Komisie. 6. MONITORING A HODNOTENIE 6.1. Systém monitoringu Komisia zachováva podrobný charakter projektov programu Pericles a pravidelne analyzuje jeho realizáciu. 6.2. Hodnotenie 6.2.1. Hodnotenie ex-ante Návrh na predĺženie programu Pericles je založený na hodnotení programu počas prvých rokov jeho realizácie. Súhrn uvedeného sa nachádza v oddiele 3 oznámenia (s. 4). Hodnotiteľ odporučil najmä, že program by mal pokračovať ďalšie 4 roky s minimálne tým istým rozpočtom (1 milión eur ročne), v programe by sa mali uprednostniť tie členské štáty, ktorých účasť je nízka, alebo ktoré počas prvého programu neorganizovali podujatia, ako aj nové členské štáty. Dôraz by sa mal klásť na praktickú odbornú prípravu. Prioritou by mala byť výmena pracovníkov a špecifická odborná príprava zahŕňajúca štúdie konkrétnych prípadov. Spolupráca medzi európskymi inštitúciami/orgánmi (Komisia/OLAF, ECB a Europol) by sa mala ďalej rozvíjať. S cieľom umožniť hodnotenie vplyvu programu, okrem iného na zosúladenie vyšších stupňov odbornej prípravy pre školiteľov, hodnotiteľ odporúča vypracovať strategický dokument predtým, ako nadobudne účinnosť nový program Pericles. Pokiaľ ide o jednotlivé projekty, hodnotiaci výbor programu Pericles (Komisia) vykonáva hodnotenia ex-ante. 6.2.2. Opatrenia prijaté po priebežnom hodnotení/hodnotení ex-post (skúsenosti získané v minulosti): Návrh na predĺženie programu Pericles zohľadňuje závery, ku ktorým dospel hodnotiteľ programu (oddiel 3, s. 4), konkrétne: - Program zvýšil informovanosť o význame eura pre celé Spoločenstvo a tiež prispel k širšiemu pochopeniu právnych predpisov a nástrojov a obzvlášť príslušného práva Spoločenstva a širšieho európskeho práva; - Väčšina informácií a metodík alebo opatrení sa prezentovala v rámci workshopov, stretnutí a seminárov; - Vytvorili sa cieľové skupiny programu, čiastočne s vysokou účasťou zástupcov orgánov činných v trestnom konaní; účasť zástupcov komerčného bankového sektora, odborných právnikov alebo obchodných komôr nebola dostatočná; - Preskúmané aktivity sa považujú za podstatné pre dosiahnutie hlavných cieľov programu, ako aj za ich súčasť; - Pokiaľ ide o náklady, hodnotiteľ zistil, že niektoré projekty boli obzvlášť nákladné a poukázal na konkrétne nákladové položky. V súvislosti s jednotlivými projektmi príjemcovia pomoci každého vybraného projektu predložia Komisii záverečnú správu a finančnú správu. Komisia správy analyzuje a hodnotí, tiež na základe svojej účasti na podujatiach, pričom si všíma spôsob realizácie a vplyv podujatí, aby mohla posúdiť, či sa dosiahli dané ciele. 6.2.3. Podmienky a periodicita budúcich hodnotení. V roku 2013 program prejde nezávislým hodnotením a do júna 2014 sa Rade a Európskemu parlamentu zašle podrobná správa o jeho realizácii. 7. OPATRENIA PROTI PODVODOM Zárukou zamedzenia podvodom je dôkladné preverenie vykonané hodnotiacim výborom, rokovanie príslušnej skupiny Komisie a finančná analýza. Okrem toho sú príjemcovia pomoci štátnymi agentúrami, často orgánmi činnými v trestnom konaní, čo znižuje pravdepodobnosť podvodov. V súlade s nariadením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96[23] môže Komisia v rámci tohto programu vykonávať kontroly a previerky na mieste. V prípade potreby šetrenie vykonáva Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF), pričom sa riadi nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999[24]. Príjemca grantu na prevádzku je pre Komisiu povinný uchovať počas obdobia piatich rokov nasledujúcich po poslednej platbe všetky sprievodné dokumenty, vrátane overeného finančného výkazu, ktoré sa týkajú výdavkov uskutočnených počas grantového roku. Príjemca grantu je povinný zabezpečiť, aby doklady patriace jeho partnerom alebo členom boli v prípade potreby predložené Komisii. 8 PODROBNOSTI O ZDROJOCH 8.1 Ciele návrhu z hľadiska ich finančných nákladov viazané rozpočtové prostriedky v miliónoch EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) SPOLU | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | Výdavky na ľudské a administratívne zdroje sa hradia z prostriedkov pridelených riadiacemu útvaru v rámci ročného procesu prideľovania finančných prostriedkov. 8.2.2. Opis úloh súvisiacich s činnosťou Hodnotenie žiadostí: riadenie hodnotiaceho výboru, kontakty so žiadateľmi, účasť na podujatí. Koordinácia: trvalé monitorovanie realizácie programu Pericles, prezentácia v príslušných skupinách (členské štáty, ECB, Europol), príspevok k príprave projektov. Príprava a realizácia podujatí programu Pericles na základe iniciatívy Komisie. 8.2.3. Zdroje ľudských zdrojov (zákonné) (V prípade viacerých zdrojov uveďte počet pracovných miest vzniknutých na základe každého zdroja) ( Pracovné miesta pridelené v súčasnosti na riadenie programu, ktoré sa majú nahradiť alebo predĺžiť 8.2.4. Iné administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume (XX 01 04/05 – Výdavky na administratívne riadenie) v miliónoch EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) Úradníci a dočasní zamestnanci (A3 01 01) | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | 0,162 | Zamestnanci financovaní podľa článku A3 01 02 (pomocní zamestnanci, VNE - vyslaní národní experti, zmluvní zamestnanci atď.) (upresnite rozpočtovú položku) | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 | 0,045 | Náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady spolu (nezahrnuté v referenčnej sume) | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | 0,207 | Výpočet – Úradníci a dočasní zamestnanci V prípade potreby uveďte odkaz na bod 8.2.1 0,25A x 108 000 EUR +1B x 108 000 + 0,25C x 108 000 = 162 000 Výpočet – Zamestnanci financovaní podľa článku A3 01 02 V prípade potreby uveďte odkaz na bod 8.2.1 1 VNE x 45 000 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |SPOLU | |XX 01 02 11 01 – Služobné cesty |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,030 |0,210 | |XX 01 02 11 02 – Zasadnutia a konferencie | | | | | | | | | |XX 01 02 11 03 – Výbory |0,060 |0,060 |0,060 |0,060 |0,060 |0,060 |0,060 |0,420 | |XX 01 02 11 04 – Štúdie a konzultácie | | | | | | | | | |XX 01 02 11 05 – Informačné systémy | | | | | | | | | | 2 Iné výdavky na riadenie spolu (A3 01 02 11) |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 |0,630 | | Administratívne náklady spolu, okrem ľudských zdrojov a súvisiacich nákladov (nezahrnuté v referenčnej sume) |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 |0,090 |0,630 | |Výpočet – Iné administratívne výdavky ne zahrnuté v referenčnej sume Služobné cesty 20 x 1 500 EUR a 4 zasadnutia x 15 000 EUR [1] Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu a Európskej centrálnej banke z 22. júla 1998 „Ochrana eura - boj proti falšovaniu“ (KOM(98) 474, konečné znenie). [2] Ú. v. ES L 181, 4.7.2001, nariadenie Rady (ES) č. 1338/2001 stanovujúce opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu a Ú. v. ES L 181, 4.7.2001, nariadenie Rady (ES) č. 1339/2001, ktorým sa rozširuje účinnosť nariadenia Rady (ES) č. 1338/2001 na tie členské štáty, ktoré neprijali euro ako svoju jednotnú menu. [3] Ú. v. ES L 140, 29.5.2000, rámcové rozhodnutie Rady o zvýšenej ochrane pred falšovaním prostredníctvom pokút a ďalších trestných sankcií v súvislosti so zavádzaním eura. [4] Ú. v. ES C 149/16, 28.5.1999, rozhodnutie Rady z 29.4.1999, ktorým sa rozširuje mandát Europolu na falšovanie peňazí a platobných prostriedkov. [5] Správa Komisie KOM(2001) 771 z 13.12. 2001, druhá správa Komisie KOM(2003) 532 z 3.9.2003. [6] Hodnotiaca správa, s. 4, 21, 22 a 23. [7] Závery Rady pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy z 30. januára 2006, s. 11. [8] (Doc. 15915/05). [9] Ú. v. EÚ C […], […], s. […]. [10] Ú. v. EÚ C […], […], s. […]. [11] Ú. v. EÚ C […], […], s. […]. [12] Ú. v. ES L 339, 21.12.2001, s. 50-54. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/75/ES (Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2006, s. 40). [13] Ú. v. ES C 172, 18.6.1999, s. 1. [14] KOM(2005)127, konečné znenie. [15] Ú. v. ES L 139, 11.5.1998, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2169/2005 (Ú. v. EÚ L 346, 29.12.2005, s. 1) [16] Ú. v. EÚ C […], […], s. […]. [17] Ú. v. EÚ C […], […], s. […]. [18] Pozri stranu ... tohto úradného vestníka. [19] Ú. v. ES L 139, 11.5.1998, s. 1. [20] Výdavky, ktoré nepatria do kapitoly xx 01 príslušnej hlavy xx. [21] Výdavky v rámci článku xx 01 04 hlavy xx. [22] V prípade, že uvediete viac spôsobov, špecifikujte ďalšie podrobnosti v časti „Poznámky” tohto bodu. [23] Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 2. [24] Ú. v. ES L 136, 31.5.1999, s. 1. [25] Tieto náklady NIE sú zahrnuté v referenčnej sume. [26] Tieto náklady NIE sú zahrnuté v referenčnej sume.