This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1856
Council Regulation (EU) 2024/1856 of 28 June 2024 amending Regulation (EU) 2024/257 fixing for 2024, 2025 and 2026 the fishing opportunities for certain fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters, and Regulation (EU) 2023/194 fixing for 2023 such fishing opportunities
Nariadenie Rady (EÚ) 2024/1856 z 28. júna 2024, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2024/257, ktorým sa na roky 2024, 2025 a 2026 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie a pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/194, ktorým sa na rok 2023 stanovujú dané rybolovné možnosti
Nariadenie Rady (EÚ) 2024/1856 z 28. júna 2024, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2024/257, ktorým sa na roky 2024, 2025 a 2026 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie a pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/194, ktorým sa na rok 2023 stanovujú dané rybolovné možnosti
ST/11136/2024/INIT
Ú. v. EÚ L, 2024/1856, 1.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1856/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32023R0194 | Nahradenie | príloha IA časť D | 01/01/2024 | |
Modifies | 32023R0194 | Nahradenie | článok 18 očíslovaný odsek 1 písmeno (p) | 01/01/2024 | |
Modifies | 32023R0194 | Nahradenie | článok 55 očíslovaný odsek 1 písmeno (k) | 01/01/2024 | |
Modifies | 32024R0257 | Vypustenie | článok 20 očíslovaný odsek 1 písmeno (c) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Vypustenie | článok 20 očíslovaný odsek 1 písmeno (d) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Vypustenie | článok 20 očíslovaný odsek 1 písmeno (e) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Vypustenie | článok 20 očíslovaný odsek 1 písmeno (f) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Vypustenie | článok 55 očíslovaný odsek 1 písmeno (d) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Doplnenie | príloha IM | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Doplnenie | príloha Xa | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Doplnenie | článok 1 očíslovaný odsek 2 písmeno (d) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Doplnenie | článok 12a | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Doplnenie | článok 4 písmeno (ra) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Doplnenie | článok 59 neočíslovaný odsek 3 písmeno (aa) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Doplnenie | článok 59 neočíslovaný odsek 3 písmeno (ga) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Doplnenie | článok 59 neočíslovaný odsek 3 písmeno (ja) | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Doplnenie | oddiel 11a | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IA časť A tabuľka 17 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IA časť A tabuľka 2 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IA časť B tabuľka 103 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IA časť B tabuľka 108 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IA časť B tabuľka 113 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IA časť B tabuľka 114 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IA časť B tabuľka 115 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IA časť B tabuľka 123 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IA časť B tabuľka 77 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IB tabuľka 13 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IB tabuľka 23 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha ID tabuľka 12 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IK tabuľka 1 FOOTNOTE 1 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IK tabuľka 2 FOOTNOTE 1 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha IK tabuľka 3 FOOTNOTE 1 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha VI bod 4 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | príloha VI bod 6 | 01/12/2023 | |
Modifies | 32024R0257 | Nahradenie | článok 27 | 01/12/2023 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32024R1856R(01) | (ES, DA, DE, EN, GA, IT, HU, MT, NL, PL, RO, FI, SV) | |||
Corrected by | 32024R1856R(02) |
Úradný vestník |
SK Séria L |
2024/1856 |
1.7.2024 |
NARIADENIE RADY (EÚ) 2024/1856
z 28. júna 2024,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2024/257, ktorým sa na roky 2024, 2025 a 2026 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie a pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/194, ktorým sa na rok 2023 stanovujú dané rybolovné možnosti
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Nariadením Rady (EÚ) 2024/257 (1) sa na roky 2024, 2025 a 2026 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie a pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii. Uvedené rybolovné možnosti vrátane určitých opatrení funkčne súvisiacich s nimi by sa mali zmeniť tak, aby zohľadňovali uverejnenie vedeckého odporúčania, ako aj výsledky konzultácií s tretími krajinami a zasadnutí regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva (RFMO). |
(2) |
V nariadení (EÚ) 2023/257 sa predbežne stanovil nulový celkový povolený výlov (TAC) pre sardelu európsku (Engraulis encrasicolus) v podoblastiach Medzinárodnej rady pre výskum mora (ICES) 9 a 10 a vo vodách Únie divízie 34.1.1 Výboru pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku (CECAF) na obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025, kým ICES neuverejní svoje vedecké odporúčanie pre sardelu európsku v divízii ICES 9a na dané obdobie. S cieľom umožniť pokračovanie rybolovu až do stanovenia TAC pre danú populáciu na obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025 by sa mal na obdobie od 1. júla 2024 do 30. septembra 2024 stanoviť predbežný TAC na úrovni 4 997 ton. Táto úroveň zodpovedá úlovkom členských štátov z tejto populácie v treťom štvrťroku 2023. |
(3) |
Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF) 28. marca 2024 uverejnil svoje stanovisko k sociálno-ekonomickému vplyvu stanovenia TAC pre tresku žltkavú (Pollachius pollachius) v divízii ICES 8a, 8b, 8d a 8e na rok 2024 na úrovni, ktorú odporúča ICES, pričom uviedol, aká úroveň daného TAC je potrebná na zabránenie fenoménu tzv. blokačných druhov (2). Preto by sa mal stanoviť konečný TAC na rok 2024, ktorým sa nahradí predbežný TAC stanovený nariadením (EÚ) 2024/257 na obdobie od 1. januára do 30. júna 2024. Podľa článku 5 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/472 (3) by sa daný TAC mal stanoviť na úrovni 959 ton, čo podľa uvedeného stanoviska výboru STECF umožní rybárskym flotilám pokračovať v operáciách do štvrtého štvrťroku, a teda sa zníži: i) fenomén tzv. blokačných druhov a predčasné uzavretie príslušných rybolovných oblastí a ii) súvisiace sociálno-ekonomické vplyvy na odvetvie rybárstva. |
(4) |
Únia a Nórsko 18. a 19. júna 2024 konzultovali o: i) úrovni celkových rybolovných možností pre krevetu boreálnu v divíziách ICES 3a a 4a východ na obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025; a ii) úrovni TAC pre krevetu boreálnu v divízii ICES 3a. Výsledok týchto konzultácií bol zdokumentovaný v schválenom zázname podpísanom 19. júna 2024. TAC pre krevetu boreálnu v divízii ICES 3a by sa mal preto stanoviť na úroveň dohodnutú s Nórskom. Okrem toho sa Únia a Nórsko zaoberali presunmi krevety boreálnej z nórskych vôd Severného mora južne od 62o s. z. š. z Nórska do EÚ navyše k úrovni stanovenej v tabuľke 2 schváleného záznamu z konzultácií o rybolove na rok 2024 podpísaného 8. decembra 2023. Kvóty členských štátov na krevetu boreálnu v grónskych vodách podoblastí ICES 5 a 14 by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(5) |
V období od 23. mája do 4. júna 2024 Únia, Spojené kráľovstvo a Nórsko konzultovali o: i) úrovni celkových rybolovných možností pre šprotu severnú (Sprattus sprattus) vo vodách Únie a Spojeného kráľovstva podoblasti ICES 4 a divízie 2a a vo vodách Únie a Nórska divízie ICES 3a na obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025; a ii) úrovniach TAC pre šprotu severnú v týchto oblastiach. Výsledok týchto konzultácií bol zdokumentovaný v odsúhlasenom zázname podpísanom 11. júna 2024. TAC pre šprotu severnú a súvisiace vedľajšie úlovky na obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025 vo: i) vodách Únie a Spojeného kráľovstva podoblasti ICES 4 a divízie 2a a ii) vodách Únie a Nórska divízie ICES 3a by sa preto mali stanoviť na úrovne dohodnuté so Spojeným kráľovstvom a Nórskom. |
(6) |
Únia a Spojené kráľovstvo viedli od 14. do 24. mája 2024 na základe článku 498 ods. 2, 4 a 6 Dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej (4) (ďalej len „dohoda“) konzultácie o úrovni TAC pre šprotu severnú v divízii ICES 7d a 7e na obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025. Výsledok týchto konzultácií bol zdokumentovaný v písomnom zázname podpísanom 30. mája 2024. TAC pre šprotu severnú a súvisiace vedľajšie úlovky v divíziách ICES 7d a 7e na dané obdobie by sa preto malo stanoviť na úrovni dohodnutej so Spojeným kráľovstvom. |
(7) |
Únia a Spojené kráľovstvo sa v písmene m) písomného záznamu EÚ a Spojeného kráľovstva z konzultácií o rybolove medzi Spojeným kráľovstvom a Európskou úniou na rok 2024 dohodli, že predložia rade ICES spoločnú žiadosť o uverejnenie revidovaného odporúčania založeného na výsledku referenčného hodnotenia a o zmenu TAC pre soleu európsku (Solea solea) v Írskom mori (SOL/07A) v súlade s týmto revidovaným odporúčaním. Únia a Spojené kráľovstvo uskutočnili 13. júna 2024 konzultácie podľa článku 498 ods. 5 dohody s cieľom dohodnúť sa na zmene TAC pre soleu európsku (Solea solea) v divízii ICES 7a na rok 2024. Výsledok týchto konzultácií bol zdokumentovaný v písomnom zázname podpísanom 17. júna 2024. Preto sa navrhuje zmeniť úroveň uvedeného TAC a stanoviť ho na úroveň dohodnutú so Spojeným kráľovstvom. |
(8) |
S cieľom umožniť začatie rybolovu 1. júla 2024 by sa kvóta Únie pre sebastesy (Sebastes spp.) v medzinárodných vodách podoblastí ICES 1 a 2 mala stanoviť na rok 2024. Navrhuje sa stanoviť danú kvótu Únie na úrovni 6 000 ton, t. j. na rovnakej úrovni ako v roku 2023, kým nebudú k dispozícii vedecké odporúčania, a umožniť zachovanie rybolovných činností Únie v súvislosti s touto populáciou v medzinárodných vodách na historickej úrovni. |
(9) |
Komisia pre rybolov v severnom Tichom oceáne (NPFC) na svojom výročnom zasadnutí v roku 2024 zmenila opatrenia týkajúce sa makrely japonskej (Scomber japonicus) v oblasti dohovoru NPFC a po prvýkrát stanovila obmedzenia výlovu pri danej populácii, ktorá je k dispozícii všetkým zmluvným stranám NPFC vrátane Únie pre plavidlá na lov vlečnou sieťou a plavidlá na lov vakovou sieťou na obdobie od 1. júna 2024 do 31. mája 2025. Okrem toho NPFC stanovila dodatočné množstvo z danej populácie pre Úniu na rovnaké obdobie. Rovnako stanovila aj súvisiace obmedzenie rybolovného úsilia. Okrem toho NPFC stanovila aj opatrenia, ktoré sú funkčne prepojené s týmito obmedzeniami výlovu a s týmto dodatočným množstvom, bez ktorých: i) by tieto obmedzenia výlovu pre všetky zmluvné strany NPFC nebolo možné stanoviť; a ii) by sa museli znížiť rybolovné možnosti pre makrelu japonskú v oblasti dohovoru NPFC s cieľom chrániť necieľové druhy. Uvedené rybolovné možnosti a funkčne spojené opatrenia by sa mali zaviesť do práva Únie. Pokiaľ ide o obmedzenia výlovu a dodatočné množstvo pre Úniu, keďže členské štáty danú populáciu v minulosti nelovili, uvedené rybolovné možnosti by sa mali rozdeliť na úrovni Únie. |
(10) |
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/897 (5) sa okrem iného mení článok 33 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2107 (6) vložením nového ustanovenia, ktorým sa plavidlám Únie zakazuje ubližovať jedincom lamny ostronosej uloveným v Atlantickom oceáne severne od 5o s. z. š. a ktorým sa plavidlám Únie ukladá povinnosť bezodkladne vypustiť takéto jedince lamny ostronosej do mora, pričom sa náležite zohľadní bezpečnosť členov posádky. V snahe zabrániť prekrývaniu ustanovení týkajúcich sa toho istého predmetu úpravy je vhodné vypustiť článok 27 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2024/257. |
(11) |
V článkoch 32 a 34 až 36 nariadenia (EÚ) 2017/2107 sa plavidlám Únie už zakazuje ponechávať na palube, prekladať alebo vyloďovať akékoľvek časti tela alebo celé telá alopie okatej (Alopias superciliosus), žraloka dlhoplutvého (Carcharhinus longimanus), mlatkohlavovitých čeľade Sphyrnidae a žraloka hodvábneho (Carcharhinus falciformis) ulovených pri rybolove v oblasti dohovoru ICCAT, a vyžaduje sa okamžité vypustenie nezranených jedincov naspäť do mora. V snahe zabrániť prekrývaniu ustanovení týkajúcich sa toho istého predmetu úpravy je vhodné vypustiť článok 27 ods. 1, 3 až 5 nariadenia (EÚ) 2024/257. |
(12) |
Určité členské štáty podľa článku 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2053 (7) predložili Komisii revidované ročné rybolovné plány a riadiace plány pre rybolovnú kapacitu so žiadosťou o prevod 5 % podielu svojej ročnej kvóty na lov tuniaka modroplutvého (Thunnus thynnus) v Atlantickom oceáne východne od 45o z. z. d. a v Stredozemnom mori z roku 2023 na rok 2024. Na základe uvedených plánov Komisia 23. mája 2024 predložila sekretariátu ICCAT na schválenie revidovaný ročný plán Únie na rok 2024. ICCAT uvedený plán Únie schválila 24. mája 2024. S cieľom zabezpečiť súlad s revidovaným ročným plánom Únie, ktorý schválila ICCAT, by sa mal TAC pre tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45o z. z. d. a v Stredozemnom mori na rok 2024 zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(13) |
Určité členské štáty podľa článku 15 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2023/2053 predložili Komisii zrevidované riadiace plány pre chov tuniaka modroplutvého v oblasti dohovoru ICCAT. Na základe týchto revidovaných plánov Komisia 23. mája 2024 predložila sekretariátu ICCAT na schválenie revidovaný ročný plán Únie na rok 2024. ICCAT tento plán schválila 24. mája 2024. Maximálna chovná násada a kapacita Únie by sa preto mali zmeniť v súlade s týmto plánom. Tým nie je dotknuté právo členských štátov vypracovať a predložiť svoje riadiace plány pre chov rýb na nasledujúce roky podľa článku 15 ods. 3 a 4 nariadenia (EÚ) 2023/2053. |
(14) |
V článku 20 ods. 1 a určitých tabuľkách s TAC v časti B prílohy IA a v prílohe IK k nariadeniu (EÚ) 2024/257, ako aj v článku 18 ods. 1 a časti D prílohy IA k nariadeniu Rady (EÚ) 2023/194 (8) sú určité chyby, pokiaľ ide o úrovne rybolovných možností, druhy, oblasti uplatňovania a nahlasovacie kódy. Preto je vhodné predmetné ustanovenia zodpovedajúcim spôsobom opraviť. |
(15) |
Nariadenia (EÚ) 2023/194 a (EÚ) 2024/257 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(16) |
Určité ustanovenia tohto nariadenia, ktorým sa menia ustanovenia nariadenia (EÚ) 2024/257 týkajúce sa rybolovných možností pre zubáče (Dissostichus spp.) v oblasti Dohody o rybolove v južnom Indickom oceáne (SIOFA) by sa mali uplatňovať od 1. decembra 2023 v súlade s obdobím uplatňovania zmenených ustanovení. Navyše ustanovenia tohto nariadenia, ktorými sa menia ustanovenia nariadenia (EÚ) 2023/194 a nariadenia (EÚ) 2024/257 týkajúce sa: i) tresky žltkavej v divíziách ICES 8a, 8b, 8d a 8e; ii) tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45o z. z. d. a v Stredozemnom mori; a iii) ďalších ustanovení, na ktoré sa vzťahujú opravy chýb, by sa mali uplatňovať od 1. januára 2024 v súlade s obdobím uplatňovania príslušných ustanovení. Takýmto retroaktívnym uplatňovaním nie sú dotknuté zásady právnej istoty a ochrany oprávnených očakávaní, keďže úroveň alebo oblasť uplatňovania rybolovných možností alebo chovných obmedzení sa zvyšuje. |
(17) |
Vzhľadom na to, že je naliehavo potrebné predísť prerušeniu rybolovných činností, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmena nariadenia (EÚ) 2024/257
Nariadenie (EÚ) 2024/257 sa mení takto:
1. |
V článku 1 ods. 2 sa dopĺňa toto písmeno:
|
2. |
V článku 4 sa vkladá toto písmeno:
(*1) Ú. V. EÚ L 55, 28.2.2022, s. 14. Únia pristúpila k Dohovoru o ochrane a riadení rybolovných zdrojov na šírom mori v severnom Tichom oceáne na základe rozhodnutia Rady (EÚ) 2022/314 z 15. februára 2022 o pristúpení Európskej únie k Dohovoru o ochrane a riadení rybolovných zdrojov na šírom mori v severnom Tichom oceáne (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2022, s. 12);“ " |
3. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 12a Opatrenia zamerané na tresku žltkavú v divíziách ICES 8a, 8b, 8d a 8e Na úlovky tresky žltkavej v divíziách ICES 8a, 8b, 8d a 8e sa uplatňuje minimálna ochranná referenčná veľkosť 42 cm.“ |
4. |
V článku 20 ods. 1 sa vypúšťajú písmená c) až f). |
5. |
Článok 27 sa nahrádza takto: „Článok 27 Žraloky Dodatočne k zákazom stanoveným v článkoch 32 až 36 nariadenia (EÚ) 2017/2107 sa takisto zakazuje vykonávať cielený rybolov druhov alopiovitých rodu Alopias.“ |
6. |
Vkladá sa tento oddiel: „ODDIEL 11A OBLASŤ DOHOVORU NPFC Článok 48a Lov makrely japonskej 1. Za rybárske plavidlá Únie loviace v oblasti dohovoru NPFC ich vlajkový členský štát postupuje Komisii v stanovených lehotách tieto súhrnné údaje:
Komisia tieto informácie zhromažďuje a bezodkladne postupuje výkonnému tajomníkovi NPFC. 2. Komisia do dvoch dní od dátumu vydania oznámení výkonného tajomníka NPFC, že miera využitia obmedzení výlovu dosiahla 95 %, zakáže rybolov v rámci predmetných obmedzení výlovu. 3. Komisia zostaví prehľad o ročných úlovkoch makrely japonskej v oblasti dohovoru NPFC a postúpi ho výkonnému tajomníkovi NPFC do konca februára nasledujúceho roka. 4. Tento článok sa uplatňuje dodatočne k povinnostiam oznamovať rybolovné možnosti stanoveným v článku 33 nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009 (*2). Článok 48b Ochrana žralokov v oblasti dohovoru NPFC 1. Rybárske plavidlá Únie loviace v oblasti dohovoru NPFC nesmú loviť, ponechávať na palube, prekladať alebo vyloďovať žraloky v oblasti dohovoru NPFC. 2. Pri náhodnom výlove sa jedincom druhov uvedených v odseku 1 nesmie ublížiť a musia sa urýchlene vypustiť. Článok 48c Ochrana anadromných rýb v oblasti dohovoru NPFC 1. Rybárske plavidlá Únie loviace v oblasti dohovoru NPFC nesmú loviť, ponechávať na palube, prekladať alebo vyloďovať lososa keta (Oncorhynchus keta), lososa kisuč (Oncorhynchus kisutch), lososa druhu Oncorhynchus gorbuscha, lososa druhu Oncorhynchus nerka, lososa čavyča (Oncorhynchus tshawytscha), lososa druhu Oncorhynchus masou a pstruha dúhového (Oncorhynchus mykiss). 2. Pri náhodnom výlove sa jedincom druhov uvedených v odseku 1 nesmie ublížiť a musia sa urýchlene vypustiť. (*2) Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Ú. V. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1).“ " |
7. |
V článku 55 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d). |
8. |
V článku 59 sa tretí odsek mení takto:
|
9. |
Prílohy IA, IB, ID, IK a VI sa menia v súlade s časťou I prílohy I k tomuto nariadeniu. |
10. |
Vkladajú sa prílohy IM a Xa v súlade s bodom 16 v častiach II a III prílohy I k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Zmeny nariadenia (EÚ) 2023/194
Nariadenie (EÚ) 2023/194 sa mení takto:
1. |
V článku 18 ods. 1 sa písmeno p) nahrádza takto:
|
2. |
V článku 55 ods. 1 sa písmeno k) nahrádza takto:
|
3. |
Príloha IA sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu. |
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. decembra 2023. Článok 2 sa však uplatňuje od 1. januára 2024.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. júna 2024
Za Radu
predsedníčka
H. LAHBIB
(1) Nariadenie Rady (EÚ) 2024/257 z 10. januára 2024, ktorým sa na roky 2024, 2025 a 2026 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie a pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/194 (Ú. v. EÚ L, 2024/257, 11.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/257/oj).
(2) „Blokačný druh“ je druh s nedostatočnou kvótou, ktorý môže spôsobiť, že rybárske plavidlo alebo plavidlá prestanú loviť, aj keď ešte majú kvótu na iné druhy.
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/472 z 19. marca 2019, ktorým sa stanovuje viacročný plán pre populácie lovené v západných vodách a priľahlých vodách a na rybolov využívajúci tieto populácie, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) 2016/1139 a (EÚ) 2018/973 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 811/2004, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007 a (ES) č. 1300/2008 (Ú. v. EÚ L 83, 25.3.2019, s. 1).
(4) Ú. v. EÚ L 149, 30.4.2021, s. 10.
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/897 z 13. marca 2024, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/2107, ktorým sa stanovujú riadiace, ochranné a kontrolné opatrenia uplatniteľné v oblasti dohovoru Medzinárodnej komisie pre zachovanie atlantických tuniakov (ICCAT), a nariadenie (EÚ) 2023/2053, ktorým sa stanovuje viacročný plán riadenia populácie tuniaka modroplutvého vo východnej časti Atlantického oceánu a v Stredozemnom mori (Ú. v. EÚ L, 2024/897, 19.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/897/oj).
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2107 z 15. novembra 2017, ktorým sa stanovujú riadiace, ochranné a kontrolné opatrenia uplatniteľné v oblasti dohovoru Medzinárodnej komisie pre zachovanie atlantických tuniakov (ICCAT) a ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1936/2001, (ES) č. 1984/2003 a (ES) č. 520/2007 (Ú. v. EÚ L 315, 30.11.2017, s. 1).
(7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2053 z 13. septembra 2023, ktorým sa stanovuje viacročný plán riadenia populácie tuniaka modroplutvého vo východnej časti Atlantického oceánu a v Stredozemnom mori a ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 1936/2001, (EÚ) 2017/2107 a (EÚ) 2019/833 a zrušuje nariadenie (EÚ) 2016/1627 (Ú. v. EÚ L 238, 27.9.2023, s. 1).
(8) Nariadenie Rady (EÚ) 2023/194 z 30. januára 2023, ktorým sa na rok 2023 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie a pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa na roky 2023 a 2024 stanovujú takéto rybolovné možnosti pre určité hlbokomorské populácie rýb (Ú. v. EÚ L 28, 31.1.2023, s. 1).
PRÍLOHA I
I. |
Prílohy IA, IB, ID, IK a VI k nariadeniu (EÚ) 2024/257 sa menia takto:
|
II. |
Za prílohu IL sa vkladá táto príloha: |
III. |
Za prílohu X sa vkladá táto príloha: „PRÍLOHA Xa OBLASŤ DOHOVORU NPFC Maximálny počet rybárskych plavidiel Únie oprávnených vykonávať rybolov pri dne v oblasti dohovoru NPFC:
|
(1) V rámci tejto kvóty možno loviť len od 1. júla 2024 do 30. septembra 2024.“
(2) Z toho do 500 ton možno vyloviť v rámci cieleného rybolovu. Zvyšných 459 ton možno vyloviť výlučne ako vedľajšie úlovky, ktoré sa nahlasujú osobitne (POL/*8ABDE-BC), pričom cielený rybolov nie je povolený. Uvedených 500 ton sa prideľuje takto:
Španielsko |
85 |
Francúzsko |
415 |
Únia |
500“ |
(3) V rámci tejto kvóty možno loviť len od 1. júla 2024 do 30. júna 2025.“
(4) Osobitná podmienka: v rámci týchto kvót nemôžu úlovky v týchto zónach prekročiť tieto množstvá:
|
3a (MAC/*03A.) |
Vody Spojeného kráľovstva a Únie zón 3a, 4b a 4c (MAC/*3A4BC) |
4b (MAC/*04B.) |
4c (MAC/*04C.) |
Vody Spojeného kráľovstva a medzinárodné vody zón 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 a 14 (MAC/*2AX14) |
Belgicko |
0 |
0 |
0 |
0 |
286 |
Dánsko |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
9 774 |
Nemecko |
0 |
0 |
0 |
0 |
298 |
Francúzsko |
0 |
490 |
0 |
0 |
899 |
Holandsko |
0 |
490 |
0 |
0 |
905 |
Švédsko |
0 |
0 |
390 |
10 |
2 741 |
Únia |
0 |
5 110 |
390 |
10 |
14 903 |
(5) V rámci týchto kvót a po dohode s príslušným pobrežným štátom nemôžu úlovky v týchto dvoch zónach prekročiť tieto množstvá:
|
Nórske vody zón 2a a 4a (MAC/*02A4AN-) |
Vody Faerských ostrovov (MAC/*FRO1) |
Belgicko |
0 |
stanoví sa |
Dánsko |
0 |
stanoví sa |
Nemecko |
0 |
stanoví sa |
Francúzsko |
0 |
stanoví sa |
Holandsko |
0 |
stanoví sa |
Švédsko |
0 |
stanoví sa |
Únia |
0 |
stanoví sa |
(6) Osobitná podmienka: vrátane tohto množstva v tonách, ktoré sa má uloviť v nórskych vodách zón 2a a 4a (MAC/*2A4AN):
322
Pri rybolove na základe tejto osobitnej podmienky sa vedľajšie úlovky tresky škvrnitej, tresky jednoškvrnnej, tresky žltkavej, tresky merlang a tresky tmavej započítajú do kvót pre tieto druhy.
(7) V rámci tejto kvóty vykonáva Dánsko tieto prevody, ktoré možno loviť vo vodách Spojeného kráľovstva a Únie zón 6, 7, 8d; vo vodách Únie zón 8a, 8b a 8e; v medzinárodných vodách zón 12 a 14; a vo vodách Spojeného kráľovstva a v medzinárodných vodách zón 2a a 5b (MAC/*2A14):
Nemecko |
531 |
Španielsko |
1 |
Estónsko |
4 |
Francúzsko |
354 |
Írsko |
1 769 |
Lotyšsko |
3 |
Litva |
3 |
Holandsko |
774 |
Poľsko |
37“ |
(8) Vedľajšie úlovky tresky merlang a tresky jednoškvrnnej môžu predstavovať najviac 5 % kvóty (OTH/*03A.). Vedľajšie úlovky tresky merlang a tresky jednoškvrnnej započítané do kvóty podľa tohto ustanovenia a vedľajšie úlovky druhov započítané do kvóty podľa článku 15 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 nesmú spolu presiahnuť 9 % kvóty.
(9) V rámci tejto kvóty možno loviť len od 1. júla 2024 do 30. júna 2025.
(10) Túto kvótu možno previesť do vôd Spojeného kráľovstva a Únie zón 2a a 4. Takéto prevody je však potrebné vopred nahlásiť Komisii a Spojenému kráľovstvu.“
(11) V rámci kvóty možno loviť iba od 1. júla 2024 do 30. júna 2025.
(12) Vedľajšie úlovky tresky merlang môžu predstavovať najviac 2 % kvóty (OTH/*2AC4C). Vedľajšie úlovky tresky merlang započítané do kvóty podľa tohto ustanovenia a vedľajšie úlovky druhov započítané do kvóty podľa článku 15 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 nesmú spolu presiahnuť 9 % kvóty.
(13) Vrátane piesočníc.
(14) Môže obsahovať do 4 % vedľajších úlovkov sleďa atlantického.“
(15) V rámci tejto kvóty možno loviť iba od 1. júla 2024 do 30. júna 2025.“
(16) Vedľajšie úlovky tresky škvrnitej, tresky jednoškvrnnej, tresky žltkavej, tresky merlang a tresky tmavej sa započítajú do kvóty pre tieto druhy.
(17) Osobitná podmienka: z toho maximálne množstvo stavríd (JAX/*04-N.):
400“
(18) Možno loviť iba od 1. júla do 31. decembra. Rybárske plavidlá obmedzia svoje vedľajšie úlovky sebastesov pri inom druhu rybolovu na maximálne 1 % celkového úlovku ponechaného na palube.“
(19) Okrem Cypru, Grécka, Španielska, Francúzska, Chorvátska, Talianska, Malty a Portugalska a výhradne ako vedľajší úlovok. Úlovky, ktoré sa majú započítať do tejto spoločnej kvóty, sa nahlasujú osobitne (BFT/AE45WM_AMS).
(20) Osobitná podmienka: v rámci tohto TAC sa na úlovky tuniaka modroplutvého s veľkosťou od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm ulovené plavidlami uvedenými v bode 1 prílohy VI (BFT/*8301) uplatňujú tieto obmedzenia výlovu a pridelenia členským štátom:
Španielsko |
1 049,60 |
Francúzsko |
487,60 |
Únia |
1 537,20 |
(21) Osobitná podmienka: v rámci tohto TAC sa na úlovky tuniaka modroplutvého s hmotnosťou aspoň 6,4 kg alebo dĺžkou aspoň 70 cm ulovené plavidlami uvedenými v bode 1 prílohy VI (BFT/*641) uplatňujú tieto obmedzenia výlovu a pridelenia členským štátom:
Francúzsko |
100,00 |
Únia |
100,00 |
(22) Osobitná podmienka: v rámci tohto TAC sa na úlovky tuniaka modroplutvého s veľkosťou od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm ulovené plavidlami uvedenými v bode 2 prílohy VI (BFT/*8302) uplatňujú tieto obmedzenia výlovu a pridelenia členským štátom:
Španielsko |
138,09 |
Francúzsko |
136,15 |
Taliansko |
108,80 |
Cyprus |
3,77 |
Malta |
8,76 |
Únia |
395,57 |
(23) Osobitná podmienka: v rámci tohto TAC sa na úlovky tuniaka modroplutvého s veľkosťou od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm ulovené plavidlami uvedenými v bode 3 prílohy VI (BFT/*643) uplatňujú tieto obmedzenia výlovu a pridelenia členským štátom:
Taliansko |
108,80 |
Únia |
108,80 |
(24) Osobitná podmienka: v rámci tohto TAC sa na úlovky tuniaka modroplutvého s veľkosťou od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm ulovené plavidlami uvedenými v bode 3 prílohy VI (BFT/*8303F) uplatňujú tieto obmedzenia výlovu a pridelenia členským štátom:
Chorvátsko |
991,12 |
Únia |
991,12 “ |
(25) Hodnoty v tejto tabuľke sa môžu ešte zvýšiť pod podmienkou, že budú splnené medzinárodné záväzky Únie.
(26) Jedno stredne veľké plavidlo na lov vakovou sieťou je nahradené najviac 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou alebo jedným malým plavidlom na lov vakovou sieťou a tromi inými plavidlami vykonávajúcimi drobný rybolov.
(27) Jedno stredne veľké plavidlo na lov vakovou sieťou možno nahradiť najviac 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou alebo jedným malým plavidlom na lov vakovou sieťou a najviac tromi plavidlami na lov lovnou šnúrou.
(28) Jedno stredne veľké plavidlo s vakovou sieťou sa môže nahradiť najviac 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou.
(29) Individuálne počty plavidiel na lov vakovou sieťou uvedené v tejto tabuľke sú výsledkom prevodov medzi členskými štátmi a nestanovujú sa nimi historické práva do budúcnosti.
(30) Viacúčelové plavidlá, ktoré používajú viac druhov výstroja (lovné šnúry, ručné šnúry, vlečné lovné šnúry).“
(31) Osobitná podmienka: v rámci obmedzenia výlovu nemôžu úlovky daných plavidiel prekročiť tieto množstvá:
Plavidlá s vlečnými sieťami* (MAS/NPFC-TR) |
Plavidlá na lov vakovou sieťou* (MAS/NPFC-PS) |
14 000 |
80 000 |
* |
Rybolov v rámci tohto obmedzenia výlovu zakážu zmluvné strany dohovoru NPFC vrátane Komisie za Úniu do dvoch dní od dátumu vydania oznámenia výkonného tajomníka NPFC, že využitie daného obmedzenia výlovu dosiahlo 95 %. |
(32) V každom momente smie makrelu japonskú loviť len jedno plavidlo na lov vlečnou sieťou plaviace sa pod vlajkou jedného z členských štátov. Uplatňuje sa to bez toho, aby bolo dotknuté akékoľvek pridelenie budúcich rybolovných možností Úniou v oblasti dohovoru NPFC, najmä členskému štátu oprávnenému loviť v období od 1. júna 2024 do 31. mája 2025.
(33) Makrelu japonskú nesmú loviť rybárske plavidlá Únie s hrubou priestornosťou vyše 10 000.
(34) Úlovky v rámci tejto kvóty sa nahlasujú osobitne (MAS/NPFC-EU).“
PRÍLOHA II
Príloha IA k nariadeniu (EÚ) 2024/257 sa mení takto:
Časť D sa nahrádza takto:
„ČASŤ D
Hlbokomorské druhy
1. Hlbokomorské žraloky
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Apristurus spp. |
API |
žraloky rodu Apristurus |
Centrophorus spp. (1) |
CWO |
ostroňovce rodu Centrophorus |
Centroscyllium fabricii |
CFB |
svetloň čierny |
Centroscymnus coelolepis (2) |
CYO |
pailona hladká |
Centroscymnus crepidater |
CYP |
pailona nosatá |
Chlamydoselachus anguineus |
HXC |
golierovec hadovitý |
Dalatias licha (3) |
SCK |
svietivec riasnatopyský |
Deania calcea (4) |
DCA |
ostroňovec zobákonosý |
Etmopterus princeps |
ETR |
svetloň veľký |
Etmopterus spinax |
ETX |
svetloň zamatový |
Galeus melastomus |
SHO |
galeus čiernoústy |
Galeus murinus |
GAM |
galeus myší |
Hexanchus griseus |
SBL |
šesťžiabrovec tuponosý |
Oxynotus paradoxus |
OXN |
centrína tmavá |
Scymnodon ringens |
SYR |
ospalec nožozubý |
Somniosus microcephalus |
GSK |
ospalec grónsky |
2. Hlbokomorské rajotvaré (Rajiformes)
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Raja fyllae |
RJY |
ryby druhu Raja fyllae |
Raja hyperborea |
RJG |
raja polárna |
Raja nidarosiensis |
JAD |
raja nórska |
3. Hlbokomorské chiméry
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Chimaera monstrosa |
CMO |
chiméra hlavatá |
Chimaera opalescens |
WCH |
ryba druhu Chimaera opalescens |
Harriotta haeckeli |
HCH |
ryba druhu Harriotta haeckeli |
Harriotta raleighana |
HCR |
chiméra Harriota raleighana |
Hydrolagus affinis |
CYA |
ryba druhu Hydrolagus affinis |
Hydrolagus lusitanicus |
KXA |
ryba druhu Hydrolagus lusitanicus |
Hydrolagus mirabilis |
CYH |
chiméra okatá |
Hydrolagus pallidus |
CYZ |
ryba druhu Hydrolagus pallidus |
Rhinochimaera atlantica |
RCT |
Pachiméra atlantická“ |
(1) Uplatňuje sa aj v prípade ostroňovca listošupinatého (Centrophorus squamosus) vo vodách Únie a Spojeného kráľovstva divízie ICES 2a a podoblasti 4.
(2) Uplatňuje sa aj vo vodách Únie a Spojeného kráľovstva divízie ICES 2a a podoblasti 4.
(3) Uplatňuje sa aj vo vodách Únie a Spojeného kráľovstva divízie ICES 2a a podoblasti 4.
(4) Uplatňuje sa aj vo vodách Únie a Spojeného kráľovstva divízie ICES 2a a podoblasti 4.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1856/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)