This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2884
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2884 of 20 December 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2019/1780 establishing standard forms for the publication of notices in the field of public procurement
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/2884 z 20. decembra 2023, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780, ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/2884 z 20. decembra 2023, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780, ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania
C/2023/8506
Ú. v. EÚ L, 2023/2884, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2884/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32019R1780 | Doplnenie | článok 3b | 01/06/2024 | |
Modifies | 32019R1780 | Nahradenie | príloha tabuľka 1 | 01/11/2024 | |
Modifies | 32019R1780 | Nahradenie | príloha tabuľka 2 | 01/11/2024 |
Úradný vestník |
SK Séria L |
2023/2884 |
21.12.2023 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/2884
z 20. decembra 2023,
ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780, ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/81/ES z 13. júla 2009 o koordinácii postupov pre zadávanie určitých zákaziek na práce, zákaziek na dodávku tovaru a zákaziek na služby verejnými obstarávateľmi alebo obstarávateľmi v oblastiach obrany a bezpečnosti a o zmene a doplnení smerníc 2004/17/ES a 2004/18/ES (1), a najmä na jej článok 32 ods. 1, článok 52 ods. 2 a článok 64,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ z 26. februára 2014 o udeľovaní koncesií (2), a najmä na jej článok 33 ods. 1,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES (3), a najmä na jej článok 51 ods. 1, článok 75 ods. 3 a článok 79 ods. 3,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ z 26. februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a o zrušení smernice 2004/17/ES (4), a najmä na jej článok 71 ods. 1, článok 92 ods. 3 a článok 96 ods. 2 prvý pododsek,
so zreteľom na smernicu Rady 89/665/EHS z 21. decembra 1989 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa uplatňovania postupov preskúmavania v rámci verejného obstarávania tovarov a prác (5), a najmä na jej článok 3a,
so zreteľom na smernicu Rady 92/13/EHS z 25. februára 1992, ktorou sa koordinujú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia o uplatňovaní právnych predpisov Spoločenstva, o postupoch verejného obstarávania subjektov pôsobiacich vo vodnom, energetickom, dopravnom a telekomunikačnom sektore (6), a najmä na jej článok 3a,
po konzultácii s Poradným výborom pre verejné obstarávanie,
keďže:
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/1780 (7) sa stanovujú štandardné formuláre (elektronické formuláre) na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania. Nahradilo sa ním vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1986 (8) s cieľom prispôsobiť štandardné formuláre stanovené v uvedenom vykonávacom nariadení digitálnej transformácii. Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780 bolo následne v roku 2022 zmenené s cieľom riešiť žiadosti členských štátov týkajúce sa viacerých tém vrátane požiadaviek na podávanie správ podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES (9), zeleného verejného obstarávania a inovačného obstarávania. |
(2) |
S cieľom zabezpečiť zosúladenie štandardných formulárov s cieľmi Únie by sa v záujme jasnosti a konzistentnosti podávania správ mali doplniť polia pre nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/1031 (10), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2560 (11) a smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1791 (12). |
(3) |
Vzhľadom na potreby členských štátov a Únie mať štandardizovaný formát a postupy na uverejňovanie oznámení, na ktoré sa nevzťahujú požiadavky na uverejňovanie stanovené v smerniciach 2014/23/EÚ, 2014/24/EÚ, 2014/25/EÚ a 2009/81/ES, by sa malo doplniť šesť nových formulárov, ktoré verejným obstarávateľom umožnia uverejňovať oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Každý nový formulár by mal mať osobitný účel, ktorý sa vzťahuje na fázu plánovania (oznámenie o predbežnej trhovej konzultácii, predbežné oznámenie), fázu súťaže (oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania), fázu výsledkov (oznámenie o výsledku verejného obstarávania, oznámenie o dokončení) a uverejnenie oznámenia o zmene zmluvy. |
(4) |
Na zlepšenie čitateľnosti tabuľky 2 v prílohe by sa z troch rôznych povinných kategórií, mal objasniť význam a rozdiel medzi povinnou (M), podmienečne povinnou (CM) a existujúcou povinnou (EM). Kategória „povinná“ sa vzťahuje na tie polia, ktoré sa vyžadujú buď technicky, alebo podľa smerníc 2014/23/EÚ, 2014/24/EÚ, 2014/25/EÚ a 2009/81/ES, zatiaľ čo „podmienečné povinná“ sa vzťahuje na tie polia, ktoré sa vyžadujú za určitých podmienok, ako napríklad dobrovoľné uverejňovanie informácií vo voliteľných poliach, s ktorými majú logické alebo technické prepojenie polia kategórie „podmienečné povinná“. Patria sem polia, v ktorých sa zachytávajú podrobné informácie o žiadostiach o preskúmanie a rozhodnutiach (BT–784, BT–798), ktoré sú podmienečne povinné z dôvodu ich logického prepojenia s nepovinným poľom týkajúcim sa žiadostí o preskúmanie a rozhodnutí o preskúmaní (BT–783). Kategória „existujúca povinná“ znamená, že ak tieto informácie existujú, aj keď to Komisia nedokáže overiť, oznámenie musí obsahovať tieto informácie. |
(5) |
S cieľom riešiť spätnú väzbu členských štátov počas procesu vedúceho k prijatiu vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2022/2303 (13) by sa mali upraviť a zlepšiť aj štandardné formuláre, pokiaľ ide o opis určitých obchodných podmienok a uplatňovanie takýchto podmienok, ako sa stanovuje v tabuľke 2 v prílohe. |
(6) |
S cieľom zabezpečiť hladký technický prechod je potrebné umožniť včasné používanie polí týkajúcich sa nariadenia (EÚ) 2022/1031 a nariadenia (EÚ) 2022/2560 stanovených vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2019/1780 zmenenom týmto nariadením popri poliach stanovených v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1780 zmenenému vykonávacím nariadením (EÚ) 2022/2303 na uverejňovanie oznámení v Úradnom vestníku Európskej únie po tom, ako Komisia na svojej webovej stránke uverejní oznámenie, v ktorom oznámi, že formáty a postupy zasielania oznámení boli na tento účel upravené. Počas prechodného obdobia by malo byť možné používať tak formuláre a informácie, stanovené v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1780 zmenenému týmto nariadením, ako aj formuláre stanovené v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1780 zmenenému vykonávacím nariadením (EÚ) 2022/2303 na uverejňovanie oznámení v Úradnom vestníku Európskej únie. |
(7) |
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(8) |
S cieľom poskytnúť členským štátom a Komisii dostatočný čas na prípravu na používanie nových formulárov by sa dátum začatia uplatňovania tohto nariadenia mal odložiť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780 sa mení takto:
1. |
Vkladá sa tento článok 3b: „Článok 3b Prechodné ustanovenie pre nové formuláre a zmeny Od 1. júna 2024 do 30. októbra 2024 sa polia súvisiace s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/1031 (*1) a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2560 (*2) stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu zmenenému vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2023/2884 (*3) môžu použiť navyše k poliam stanoveným v prílohe k tomuto nariadeniu zmenenému vykonávacím nariadením (EÚ) 2022/2303 na uverejnenie oznámení v Úradnom vestníku Európskej únie po tom, ako Komisia na svojej webovej stránke uverejní oznámenie, v ktorom oznámi, že formáty a postupy elektronického zasielania oznámení boli na tento účel upravené podľa bodu 2 prílohy IX k smernici 2014/23/EÚ, bodu 3 prílohy VIII k smernici 2014/24/EÚ a bodu 3 prílohy IX k smernici 2014/25/EÚ. Od 1. novembra 2024 do 28. februára 2025 sa na uverejňovanie oznámení v Úradnom vestníku Európskej únie môžu používať formuláre vrátane informácií stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu, ako aj formuláre stanovené v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1780 zmenenému vykonávacím nariadením (EÚ) 2022/2303. (*1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/1031 z 23. júna 2022 o prístupe hospodárskych subjektov, tovaru a služieb z tretích krajín na trhy Únie s verejným obstarávaním a koncesiami a o postupoch podporujúcich rokovania o prístupe hospodárskych subjektov, tovaru a služieb z Únie na trhy tretích krajín s verejným obstarávaním a koncesiami (Ú. v. EÚ L 173, 30.6.2022, s. 1)." (*2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2560 zo 14. decembra 2022 o zahraničných subvenciách narúšajúcich vnútorný trh (Ú. v. EÚ L 330, 23.12.2022, s. 1)." (*3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/2884 z 20. decembra 2023, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780, ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania (Ú. v. EÚ L, 2023/2884, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2884/oj).“;" |
2. |
Príloha sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júna 2024. Článok 1 bod 2 sa však uplatňuje od 1. novembra 2024.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. decembra 2023
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 216, 20. 8. 2009, s. 76.
(2) Ú. v. EÚ L 94, 28. 3. 2014, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 94, 28. 3. 2014, s. 65.
(4) Ú. v. EÚ L 94, 28. 3. 2014, s. 243.
(5) Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 33.
(6) Ú. v. ES L 76, 23.3.1992, s. 14.
(7) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1780 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/1986 (elektronické formuláre) (Ú. v. EÚ L 272, 25.10.2019, s. 7).
(8) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1986 z 11. novembra 2015, ktorým sa ustanovujú štandardné vzory pre uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 842/2011 (Ú. v. EÚ L 296, 12.11.2015, s. 1).
(9) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES z 23. apríla 2009 o podpore ekologických a energeticky úsporných vozidiel cestnej dopravy v záujme nízkoemisnej mobility (Ú. v. EÚ L 120, 15.5.2009, s. 5).
(10) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/1031 z 23. júna 2022 o prístupe hospodárskych subjektov, tovaru a služieb z tretích krajín na trhy Únie s verejným obstarávaním a koncesiami a o postupoch podporujúcich rokovania o prístupe hospodárskych subjektov, tovaru a služieb z Únie na trhy tretích krajín s verejným obstarávaním a koncesiami (Ú. v. EÚ L 173, 30.6.2022, s. 1).
(11) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2560 zo 14. decembra 2022 o zahraničných subvenciách narúšajúcich vnútorný trh (Ú. v. EÚ L 330, 23.12.2022, s. 1).
(12) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1791 z 13. septembra 2023 o energetickej efektívnosti a o zmene nariadenia (EÚ) 2023/955 (Ú. v. EÚ L 231, 20.9.2023, s. 1).
(13) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2303 z 24. novembra 2022, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1780, ktorým sa stanovujú štandardné formuláre na uverejňovanie oznámení v oblasti verejného obstarávania (Ú. v. EÚ L 305, 25.11.2022, s. 12).
PRÍLOHA
V prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1780 sa tabuľky 1 a 2 nahrádzajú takto:
„Tabuľka 1
1 |
2 |
3 |
4 |
Štandardný formulár: |
Obsahuje polia uvedené v: |
Keď sa používa na uverejňovanie oznámení uvedených v: |
(Opis oznámenia) |
Plánovanie verejného obstarávania |
tabuľke 2, stĺpci 1 |
článok 48 ods. 1 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o uverejnení predbežného informatívneho oznámenia v profile kupujúceho – všeobecná smernica |
tabuľke 2, stĺpci 2 |
článok 67 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o uverejnení pravidelného informatívneho oznámenia v profile kupujúceho – sektorová smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 3 |
článok 30 ods. 1 tretí pododsek smernice 2009/81/ES |
oznámenie o uverejnení predbežného informatívneho oznámenia v profile kupujúceho – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti |
|
tabuľke 2, stĺpci 4 |
článok 48 ods. 1 smernice 2014/24/EÚ |
predbežné informatívne oznámenie použité len na informačné účely – všeobecná smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 5 |
článok 67 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ |
pravidelné informatívne oznámenie použité len na informačné účely – sektorová smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 6 |
článok 30 ods. 1 smernice 2009/81/ES |
predbežné informatívne oznámenie použité len na informačné účely – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti |
|
tabuľke 2, stĺpci 7 |
článok 27 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ, článok 28 ods. 3 smernice 2014/24/EÚ |
predbežné oznámenie použité na skrátenie lehoty na prijímanie ponúk – všeobecná smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 8 |
článok 45 ods. 2 smernice 2014/25/EÚ |
pravidelné informatívne oznámenie použité na skrátenie lehoty na prijímanie ponúk – sektorová smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 9 |
článok 33 ods. 3 smernice 2009/81/ES |
predbežné oznámenie použité na skrátenie lehoty na prijímanie ponúk – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti |
|
Verejné obstarávanie |
tabuľke 2, stĺpci 10 |
článok 48 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ |
predbežné oznámenie použité ako výzva na súťaž – všeobecná smernica, štandardný režim |
tabuľke 2, stĺpci 11 |
článok 67 ods. 2 smernice 2014/25/EÚ |
pravidelné informatívne oznámenie použité ako výzva na súťaž – sektorová smernica, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 12 |
článok 75 ods. 1 písm. b) smernice 2014/24/EÚ |
predbežné oznámenie použité ako výzva na súťaž – všeobecná smernica, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 13 |
článok 92 ods. 1 písm. b) smernice 2014/25/EÚ |
pravidelné informatívne oznámenie použité ako výzva na súťaž – sektorová smernica, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 14 |
článok 31 ods. 3 smernice 2014/23/EÚ |
predbežné oznámenie použité ako výzva na súťaž – smernica o koncesiách, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 15 |
článok 68 smernice 2014/25/EÚ, článok 92 ods. 1 písm. c) smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o existencii kvalifikačného systému – sektorová smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 16 |
článok 49 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania – všeobecná smernica, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 17 |
článok 69 smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o vyhlásení obstarávania – sektorová smernica, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 18 |
článok 30 ods. 2 smernice 2009/81/ES |
oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 19 |
článok 31 ods. 1 smernice 2014/23/EÚ |
oznámenie o koncesii – smernica o koncesiách, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 20 |
článok 75 ods. 1 písm. a) smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania – všeobecná smernica, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 21 |
článok 92 ods. 1 písm. a) smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o vyhlásení obstarávania – sektorová smernica, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 22 |
článok 52 ods. 1 smernice 2009/81/ES |
oznámenie o zadaní subdodávky – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti |
|
tabuľke 2, stĺpci 23 |
článok 79 ods. 1 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o vyhlásení súťaže návrhov – všeobecná smernica, návrh |
|
tabuľke 2, stĺpci 24 |
článok 96 ods. 1 prvý pododsek smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o vyhlásení súťaže návrhov – sektorová smernica, návrh |
|
Predbežné oznámenie o zámere uzavrieť zmluvu |
tabuľke 2, stĺpci 25 |
článok 3a smernice 89/665/EHS |
oznámenie pre dobrovoľnú transparentnosť ex-ante – všeobecná smernica |
tabuľke 2, stĺpci 26 |
článok 3a smernice 92/13/EHS |
oznámenie pre dobrovoľnú transparentnosť ex-ante – sektorová smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 27 |
článok 64 smernice 2009/81/ES |
oznámenie pre dobrovoľnú transparentnosť ex-ante – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti |
|
tabuľke 2, stĺpci 28 |
článok 3a smerníc 89/665/EHS a 92/13/EHS |
oznámenie pre dobrovoľnú transparentnosť ex-ante – smernica o koncesiách |
|
Výsledok |
tabuľke 2, stĺpci 29 |
článok 50 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o výsledku verejného obstarávania – všeobecná smernica, štandardný režim |
tabuľke 2, stĺpci 30 |
článok 70 smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o výsledku verejného obstarávania – sektorová smernica, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 31 |
článok 30 ods. 3 smernice 2009/81/ES |
oznámenie o výsledku verejného obstarávania – smernica o zákazkách v oblasti obrany a bezpečnosti, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 32 |
článok 32 ods. 2 (odkaz na prílohu VII) smernice 2014/23/EÚ |
oznámenie o udelení koncesie – smernica o koncesiách, štandardný režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 33 |
článok 75 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o výsledku verejného obstarávania – všeobecná smernica, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 34 |
článok 92 ods. 2 smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o výsledku verejného obstarávania – sektorová smernica, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 35 |
článok 32 ods. 2 (odkaz na prílohu VIII) smernice 2014/23/EÚ |
oznámenie o udelení koncesie – smernica o koncesiách, zjednodušený režim |
|
tabuľke 2, stĺpci 36 |
článok 79 ods. 2 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o výsledku súťaže návrhov – všeobecná smernica, návrh |
|
tabuľke 2, stĺpci 37 |
článok 96 ods. 1 druhý pododsek smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o výsledku súťaže návrhov – sektorová smernica, návrh |
|
Zmena zmluvy |
tabuľke 2, stĺpci 38 |
článok 72 ods. 1 smernice 2014/24/EÚ |
oznámenie o zmene zmluvy – všeobecná smernica |
tabuľke 2, stĺpci 39 |
článok 89 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ |
oznámenie o zmene zmluvy – sektorová smernica |
|
tabuľke 2, stĺpci 40 |
článok 43 ods. 1 smernice 2014/23/EÚ |
oznámenie o zmene zmluvy – smernica o koncesiách |
|
Oprava |
ktoromkoľvek inom štandardnom formulári a oddieloch o oznámení a oprave v tabuľke 2 |
zmena ktoréhokoľvek z vyššie uvedených oznámení |
oznámenie o oprave |
Dobrovoľné oznámenia |
tabuľke 2, stĺpci E1 |
dobrovoľné |
oznámenie o predbežnej trhovej konzultácii |
tabuľke 2, stĺpci E2 |
dobrovoľné |
predbežné oznámenie |
|
tabuľke 2, stĺpci E3 |
dobrovoľné |
oznámenie o vyhlásení obstarávania |
|
tabuľke 2, stĺpci E4 |
dobrovoľné |
oznámenie o výsledku obstarávania |
|
tabuľke 2, stĺpci E5 |
dobrovoľné |
oznámenie o dokončení |
|
tabuľke 2, stĺpci E6 |
dobrovoľné |
oznámenie o úprave zmluvy |
POKYNY AKO ČÍTAŤ TABUĽKU 2
Prvý stĺpec obsahuje informácie o začlenení poľa alebo oddielu. Každé pole alebo každý oddiel s úrovňou členenia ‚++‘, ‚+++‘ a ‚++++‘ je súčasťou najbližšieho vyššie uvedeného oddielu, ktorý má menší počet znakov ‚+‘.
Druhý stĺpec obsahuje ID poľa alebo oddielu.
Tretí stĺpec obsahuje názvy a opisy polí alebo oddielov.
Štvrtý stĺpec opisuje, či pole alebo oddiel možno zopakovať.
Piaty stĺpec obsahuje informácie o type údajov.
Šiesty stĺpec obsahuje opisy polí alebo oddielov.
Zostávajúce stĺpce opisujú rôzne vzorové formuláre a poznámky.
LEGENDA NA ČÍTANIE TABUĽKY 2
Polia o použití
‚M‘: Oznámenie musí obsahovať tieto informácie, aby sa mohlo uverejniť v databáze TED.
‚CM‘: Za určitých podmienok (špecifikovaných ako obchodné podmienky Úradom pre publikácie Európskej Únie) musí oznámenie obsahovať tieto informácie, aby sa mohlo uverejniť v databáze TED.
‚EM‘: Pod podmienkou, že informácie existujú (čo v skutočnosti nemôže Úrad pre publikácie Európskej Únie overiť), musí oznámenie obsahovať tieto informácie, ktoré sa uverejnia v databáze TED (napríklad faxové číslo, odkaz na predbežné oznámenie o postupe).
‚O‘: Tieto informácie sa môžu voliteľne zahrnúť do oznámenia. Ak sa zahrnú, budú tieto informácie uverejnené v databáze TED.
Polia o smerniciach
‚D81‘: Toto oznámenie patrí pod smernicu 2009/81/ES.
‚D23‘: Toto oznámenie patrí pod smernicu 2014/23/ES.
‚D24‘: Toto oznámenie patrí pod smernicu 2014/24/ES.
‚D25‘: Toto oznámenie patrí pod smernicu 2014/25/ES.
‚Všetky‘: Toto oznámenie môže byť použité podľa akéhokoľvek právneho predpisu.
‚OT‘: Toto oznámenie môže byť použité podľa akéhokoľvek iného právneho predpisu.
Polia o typoch oznámenia
‚Profil predbežného oznámenia‘: oznámenie o uverejnení predbežného oznámenia alebo pravidelného informatívneho oznámenia v profile kupujúceho.
‚Len predbežné oznámenie‘: Predbežné oznámenie alebo pravidelné informatívne oznámenie (nepoužíva sa ako výzva na súťaž, nepoužíva sa na skrátenie lehoty na prijatie ponúk).
‚Lehota predbežného oznámenia‘: Predbežné oznámenie alebo pravidelné informatívne oznámenie používa sa na skrátenie lehoty na prijatie ponúk.
‚CFC predbežného oznámenia‘: Všeobecné predbežné oznámenie alebo pravidelné informatívne oznámenie (nepoužíva sa v súvislosti so sociálnymi alebo inými špecifickými službami) použité ako výzva na súťaž.
‚CFC predbežného oznámenia sociálne obstarávanie‘: Predbežné oznámenie alebo pravidelné informatívne oznámenie v súvislosti so sociálnymi alebo inými špecifickými službami použité ako výzva na súťaž.
‚QS‘: oznámenie o existencii kvalifikačného systému.
‚CN všeobecne‘: oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania (nepoužíva sa v súvislosti so sociálnymi alebo inými špecifickými službami).
‚CN sociálne obstarávanie‘: oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania v súvislosti so sociálnymi alebo inými špecifickými službami.
‚Subdodávka‘: Oznámenie o využití subdodávateľov
‚Súťaž návrhov“: Oznámenie o vyhlásení súťaže návrhov alebo výsledku súťaže návrhov.
‚VEAT‘: oznámenie pre dobrovoľnú transparentnosť ex-ante.
‚CAN všeobecne‘: oznámenie o výsledku verejného obstarávania (nepoužíva sa v súvislosti so sociálnymi alebo inými špecifickými službami).
‚CN sociálne obstarávanie‘: oznámenie o výsledku verejného obstarávania v súvislosti so sociálnymi alebo inými špecifickými službami.
‚Kompl‘ a ‚CC‘: oznámenie o ukončení zmluvy.
Tabuľka 2
Polia v štandardných formulároch a oznámeniach
Úroveň |
Identifikátor |
Názov |
Opakovateľnosť |
Druh údajov |
Opis |
|
Plánovanie verejného obstarávania |
Verejné obstarávanie |
Predb. ozn. zám. uzavr. zml. |
Výsledok |
Zmena zmluvy |
Kompl |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
E2 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
E3 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
E4 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
E6 |
40 |
E5 |
||||||
PMC |
Profil predbežného oznámenia |
Len predbežné oznámenie |
|
Lehota predbežného oznámenia |
CFC predbežného oznámenia |
CFC predbežného oznámenia – sociálne obstarávanie |
QS |
CN všeobecne |
|
CN sociálne obstarávanie |
Subdodávka |
Navrhovanie |
VEAT |
CAN všeobecne |
|
CAN sociálne obstarávanie |
Navrhovanie |
Zmena zmluvy |
CC |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Všetky |
D24 |
D25 |
D81 |
D24 |
D25 |
D81 |
OT |
D24 |
D25 |
D81 |
D24 |
D25 |
D24 |
D25 |
D23 |
D25 |
D24 |
D25 |
D81 |
D23 |
OT |
D24 |
D25 |
D81 |
D24 |
D25 |
D24 |
D25 |
D81 |
D23 |
D24 |
D25 |
D81 |
D23 |
OT |
D24 |
D25 |
D23 |
D24 |
D25 |
D24 |
D25 |
OT |
D23 |
Všetky |
||||||
+ |
BG-1 |
Oznámenie |
Nie |
– |
Základné informácie o oznámení. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-04 |
Identifikátor postupu |
Nie |
Identifikátor |
Európsky identifikátor postupu verejného obstarávania – jedinečný identifikátor postupu obstarávania. Uvedenie tohto identifikátora vo všetkých uverejnených verziách tohto oznámenia (napr. uverejnených v databáze TED, vnútroštátnych/regionálnych portáloch na uverejňovanie oznámení) umožňuje jednoznačnú identifikáciu postupov obstarávania v celej Únii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-701 |
Identifikátor oznámenia |
Nie |
Identifikátor |
Európsky identifikátor postupu verejného obstarávania tohto oznámenia. Uvedenie tohto identifikátora vo všetkých uverejnených verziách tohto oznámenia (napr. v databáze TED, vnútroštátnych/regionálnych portáloch na uverejňovanie oznámení) umožňuje jednoznačnú identifikáciu oznámení o verejných obstarávaniach v celej Únii. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-757 |
Verzia oznámenia |
Nie |
Identifikátor |
Verzia oznámenia. Pomáha to napríklad sledovať verzie oznámení alebo zmeny oznámení pred ich uverejnením. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-01 |
Právny základ postupu |
Nie |
Kód |
Právny základ (napr. únijný alebo vnútroštátny právny akt), podľa ktorého sa uskutočňuje postup verejného obstarávania alebo, v prípade predbežných oznámení, podľa ktorého sa uskutočňuje postup (postupy) verejného obstarávania. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-03 |
Typ formulára |
Nie |
Kód |
Typ formulára podľa právnych predpisov o verejnom obstarávaní. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-02 |
Typ oznámenia |
Nie |
Kód |
Typ oznámenia podľa právnych predpisov o verejnom obstarávaní. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-05 |
Dátum odoslania oznámenia |
Nie |
Dátum |
Dátum a čas odoslania oznámenia na uverejnenie kupujúcim. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-803 |
Dátum odoslania oznámenia eSender |
Nie |
Dátum |
Dátum a čas zaslania oznámenia elektronicky cez eSender pre Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-738 |
Požadovaný dátum uverejnenia oznámenia |
Nie |
Dátum |
Požadovaný dátum uverejnenia oznámenia v databáze TED (napr. aby sa predišlo uverejneniu počas štátneho sviatku). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-702 |
Úradný jazyk oznámenia |
Áno |
Kód |
Jazyk(-y), v ktorom(-ých) je toto oznámenie oficiálne k dispozícii. Tieto jazykové verzie majú rovnakú právnu platnosť. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
+ |
BG-125 |
Predchádzajúce plánovanie |
Áno |
– |
Informácie o predbežnom oznámení alebo inom podobnom oznámení týkajúcom sa tohto oznámenia. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
|
|
|
|
|
++ |
BT-1371 |
Identifikátor časti postupu predchádzajúceho plánovania |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, identifikátor jednotlivej časti oznámenia, z ktorej môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. Informácie v predchádzajúcej plánovacej časti odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
++ |
BT-125 |
Identifikátor predchádzajúceho plánovania |
Nie |
Identifikátor |
Identifikátor predbežného oznámenia alebo iného podobného oznámenia týkajúceho sa tohto oznámenia. |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
|
|
|
|
|
++ |
BT-1251 |
Identifikátor časti predchádzajúceho plánovania |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor časti predbežného oznámenia alebo iného podobného oznámenia týkajúceho sa tohto oznámenia. |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
+ |
BG-703 |
Organizácia |
Áno |
– |
Informácie o organizácii. Tieto informácie sa môžu líšiť podľa časti postupu, zmluvy, ponuky atď. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-13720 |
Identifikátor oddielu oznámenia |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jedného alebo viacerých oddielov v rámci tohto oznámenia. Informácie v oddiele o organizácii odkazujú na zodpovedajúci oddiel(-y). |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
++ |
BT-500 |
Názov organizácie |
Nie |
Znenie |
Oficiálny názov organizácie. |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
++ |
BT-501 |
Identifikátor organizácie |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor danej organizácie. Musia sa uviesť všetky identifikátory organizácie. |
O |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
O |
O |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
O |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
O |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
++ |
BT-16 |
Názov organizačného útvaru |
Nie |
Znenie |
Názov organizačného útvaru organizácie (napr. príslušného oddelenia veľkého kupujúceho). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-510 |
Ulica |
Nie |
Znenie |
Názov ulice, cesty, bulváru atď. v rámci fyzickej adresy organizácie a ďalšie identifikačné údaje (napr. číslo budovy). |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
++ |
BT-513 |
Mesto |
Nie |
Znenie |
Názov miesta (mesta alebo obce) v rámci fyzickej adresy organizácie. |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
++ |
BT-512 |
Poštové smerovacie číslo |
Nie |
Znenie |
Poštové smerovacie číslo v rámci fyzickej adresy organizácie. |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
++ |
BT-507 |
Nižšia územná jednotka krajiny |
Nie |
Kód |
Miesto podľa nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) v rámci fyzickej adresy organizácie. Použije sa kód klasifikácie NUTS3. |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
++ |
BT-514 |
Kód krajiny |
Nie |
Kód |
Krajina fyzickej adresy organizácie. |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
++ |
BT-502 |
Kontaktné miesto |
Nie |
Znenie |
Názov oddelenia alebo iného kontaktného miesta na komunikáciu s organizáciou. Aby sa predišlo zbytočnému spracúvaniu osobných údajov, kontaktné miesto umožní identifikáciu fyzickej osoby len v nevyhnutných prípadoch [v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 (1) a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (2)]. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-506 |
Kontaktná e-mailová adresa |
Nie |
Znenie |
E-mailová adresa na kontaktovanie organizácie. Aby sa predišlo zbytočnému spracúvaniu osobných údajov, e-mailová adresa umožní identifikáciu fyzickej osoby len v nevyhnutných prípadoch [v zmysle nariadenia (EÚ) 2016/679 a nariadenia (EÚ) 2018/1725]. |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
++ |
BT-503 |
Kontaktné telefónne číslo |
Nie |
Znenie |
Telefónne číslo na kontaktovanie organizácie. Aby sa predišlo zbytočnému spracúvaniu osobných údajov, telefónne číslo umožní identifikáciu fyzickej osoby len v nevyhnutných prípadoch [v zmysle nariadenia (EÚ) 2016/679 a nariadenia (EÚ) 2018/1725]. |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
++ |
BT-739 |
Kontaktný fax |
Nie |
Znenie |
Faxové číslo na kontaktovanie organizácie. Aby sa predišlo zbytočnému spracúvaniu osobných údajov, faxové číslo umožní identifikáciu fyzickej osoby len v nevyhnutných prípadoch [v zmysle nariadenia (EÚ) 2016/679 a nariadenia (EÚ) 2018/1725]. |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
++ |
BT-505 |
Internetová adresa (URL) |
Nie |
URL |
Webové sídlo organizácie. |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
++ |
BT-509 |
Digitálna brána organizácie pre elektronické doručovanie (URL) |
Nie |
URL |
Adresa URL organizácie pre výmenu údajov a dokumentov. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-633 |
Organizácia – fyzická osoba |
Nie |
Indikátor |
Organizácia je fyzickou osobou. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-08 |
Rola organizácie |
Nie |
Kód |
Rola organizácie v postupe verejného obstarávania (napr. kupujúci, víťaz). Oznámenie musí obsahovať všetky organizácie, ktoré majú v postupe rolu kupujúceho, víťaza, orgánu zodpovedného za preskúmanie, kupujúceho, ktorý obstaráva tovary a/alebo služby určené pre iných kupujúcich, kupujúceho, ktorý zadáva verejné zákazky alebo uzatvára rámcové dohody na práce, dodanie tovaru alebo poskytnutie služby určené pre iných kupujúcich. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-770 |
Čiastková rola organizácie |
Áno |
Kód |
Čiastková rola organizácie v postupe verejného obstarávania (napr. vedúci subjekt skupiny, organizácia poskytujúca doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-3 |
Kupujúci |
Nie |
– |
Doplňujúce informácie o kupujúcom. |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
O |
CM |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-508 |
Profil kupujúceho (URL) |
Nie |
URL |
Webové sídlo, kde kupujúci uverejňuje informácie o postupoch verejného obstarávania (napr. oznámenia, súťažné podklady). |
O |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-11 |
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov |
Nie |
Kód |
Typ kupujúceho podľa právnych predpisov o verejnom obstarávaní (napr. orgán ústrednej štátnej správy, verejnoprávna inštitúcia, verejný podnik). |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-740 |
Kupujúci – obstarávateľ |
Nie |
Indikátor |
Kupujúci je obstarávateľom. |
O |
|
|
O |
|
|
O |
O |
|
|
O |
|
|
|
|
CM |
|
|
|
O |
CM |
O |
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
O |
CM |
O |
|
|
CM |
|
|
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-10 |
Činnosť verejného obstarávateľa |
Nie |
Kód |
Hlavná činnosť verejného obstarávateľa. |
O |
M |
CM |
O |
M |
CM |
O |
O |
M |
CM |
O |
M |
CM |
O |
O |
CM |
CM |
M |
CM |
O |
CM |
O |
O |
O |
|
M |
CM |
O |
O |
O |
O |
M |
CM |
O |
CM |
O |
O |
O |
CM |
M |
CM |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-610 |
Činnosť obstarávateľa |
Nie |
Kód |
Hlavná činnosť obstarávateľa. |
O |
|
M |
O |
|
M |
O |
O |
|
M |
O |
|
M |
|
O |
CM |
M |
|
M |
O |
CM |
O |
|
O |
|
|
M |
|
O |
O |
O |
|
M |
O |
CM |
O |
|
O |
CM |
|
M |
|
|
|
|
O |
++ |
BG-4 |
Víťaz |
Nie |
– |
Doplňujúce informácie o víťazovi, uchádzačovi alebo subdodávateľovi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-165 |
Zatriedenie podľa veľkosti podniku |
Nie |
Kód |
Veľkosť víťaza, uchádzača alebo subdodávateľa (napr. mikropodnik, malý podnik, stredný podnik). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-706 |
Štátna príslušnosť konečného užívateľa výhod |
Áno |
Kód |
Štátna príslušnosť (alebo štátne príslušnosti) oprávneného(-ých) konečného(-ých) užívateľa(-ov) výhod víťaza, uchádzača alebo subdodávateľa, ako je uverejnená v registri(-och) zriadenom(-ých) podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/843 (3). Ak takýto register neexistuje (napr. v prípade dodávateľov usadených mimo Únie), uvedú sa rovnocenné informácie z iných zdrojov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-746 |
Víťaz je kótovaný na regulovanom trhu |
Nie |
Indikátor |
Štátna príslušnosť (alebo štátne príslušnosti) oprávneného(-ých) konečného(-ých) užívateľa(-ov) výhod víťaza, uchádzača alebo subdodávateľa nie je uverejnená v registri(-och) zriadenom(-ých) podľa smernicou (EÚ) 2018/843, pretože víťaz je kótovaný na regulovanom trhu (napr. burze cenných papierov), ktorý zaručuje primeranú transparentnosť v súlade s právnymi predpismi o boji proti praniu špinavých peňazí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++ |
BG-715 |
Orgán zodpovedný za preskúmanie |
Nie |
– |
Doplňujúce informácie o orgáne zodpovednom za preskúmanie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-799 |
Typ orgánu zodpovedného za preskúmanie |
Nie |
Kód |
Typ orgánu zodpovedného za preskúmanie (napr. kupujúci, orgán zodpovedný za preskúmanie prvého stupňa, orgán zodpovedný za preskúmanie druhého stupňa, iný, napr. občiansky súd stanovujúci náhradu škody). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
+ |
BG-2 |
Účel |
Áno |
– |
Informácie o účele postupu verejného obstarávania. Tieto informácie sa uvedú pre celý postup verejného obstarávania, a ak existujú, aj pre časť postupu. Ak sa predbežné oznámenie používa len na informačné účely, tieto informácie sa môžu v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup, líšiť. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-137 |
Identifikátor účelu časti postupu |
Nie |
Identifikátor |
Identifikátor časti postupu. Ak sa predbežné oznámenia použijú len na informačné účely, identifikátor jednotlivej časti oznámenia, z ktorej môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. Informácie v oddiele o účele sa vzťahujú na danú časť postupu alebo časť. |
CM |
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
++ |
BT-22 |
Interný identifikátor |
Nie |
Znenie |
Identifikátor používaný kupujúcim na identifikáciu postupu verejného obstarávania alebo časti postupu v rámci oznámení v cykle postupu obstarávania (napr. v rámci systému správy dokumentov kupujúceho alebo systému plánovania verejného obstarávania). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-23 |
Druh zákazky |
Nie |
Kód |
Hlavná povaha predmetu zákazky (napr. práce). V prípade zmiešaného obstarávania (napr. postupu obstarávania prác aj služieb), môže byť hlavnou povahou napríklad tá, ktorá má najvyššiu predpokladanú hodnotu. Tieto informácie sa uvedú pre celý postup. |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
++ |
BT-531 |
Doplňujúci druh zákazky |
Áno |
Kód |
Povaha predmetu zákazky (napr. práce), ktorá dopĺňa hlavnú povahu. |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
O |
O |
O |
O |
EM |
++ |
BT-21 |
Názov |
Nie |
Znenie |
Názov postupu verejného obstarávania alebo časti postupu. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
++ |
BT-24 |
Opis |
Nie |
Znenie |
Opis povahy a množstva predmetu zákazky alebo potrieb a požiadaviek, ktoré treba splniť v rámci tohto postupu alebo jeho časti. V prípade oznámenia o zmene sa uvedie opis obstarávania pred zmenou a po nej. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
++ |
BT-27 |
Predpokladaná hodnota |
Nie |
Hodnota |
Predpokladaná hodnota postupu verejného obstarávania alebo jeho časti počas celej dĺžky jeho trvania vrátane opcií a obnovení. |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-271 |
Maximálna hodnota rámcovej dohody |
Nie |
Hodnota |
Maximálna hodnota rámcovej dohody pre postup verejného obstarávania alebo jeho časť počas celej dĺžky jeho trvania vrátane opcií a obnovení. Táto hodnota sa vzťahuje na všetky zákazky, ktoré sa majú zadať na základe rámcovej dohody. |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BG-557 |
Maximálna hodnota skupiny na základe rámcovej dohody |
Áno |
– |
Informácie o maximálnej hodnote, ktorú možno na základe rámcovej dohody vynaložiť v rámci skupiny častí postupu. Tieto informácie možno uviesť, keď je maximálna hodnota skupiny častí nižšia než súčet predpokladaných hodnôt jednotlivých častí postupu tejto skupiny (napr. keď má niekoľko častí spoločný rozpočet). |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-557 |
Maximálna hodnota skupiny na základe rámcovej dohody – identifikátor častí postupu |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor časti v rámci postupu, ktorá je súčasťou skupiny častí, ktorých maximálna hodnota je nižšia než súčet jednotlivých celkových hodnôt všetkých častí spolu (napr. keď má niekoľko častí spoločný rozpočet). |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-157 |
Maximálna hodnota skupiny na základe rámcovej dohody |
Nie |
Hodnota |
Maximálna hodnota, ktorú možno na základe rámcovej dohody vynaložiť v rámci skupiny častí postupu. Tieto informácie možno uviesť, keď je maximálna hodnota skupiny častí postupu nižšia než súčet celkových hodnôt jednotlivých častí postupu tejto skupiny (napr. keď má niekoľko častí spoločný rozpočet). Maximálna hodnota je hodnota vzťahujúca sa na všetky zákazky, ktoré sa majú zadať na základe rámcovej dohody počas celej dĺžky jej trvania vrátane opcií a obnovení. |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BG-261 |
Klasifikácia |
Áno |
– |
Informácie o klasifikácii(-iách) opisujúcej predmet zákazky. Použije sa typ klasifikácie podľa Spoločného slovníka obstarávania (CPV). Okrem toho sa v budúcnosti môžu pridať ďalšie klasifikácie. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
+++ |
BT-26 |
Typ klasifikácie |
Nie |
Kód |
Typ klasifikácie opisujúci predmet zákazky (napr. CPV). |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
+++ |
BT-262 |
Hlavný kód klasifikácie |
Nie |
Kód |
Kód z klasifikácie, ktorý najlepšie vystihuje predmet zákazky. |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
+++ |
BT-263 |
Doplňujúce kódy klasifikácie |
Áno |
Kód |
Doplňujúci kód z klasifikácie, ktorý takisto vystihuje predmet zákazky. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-25 |
Množstvo |
Nie |
Číslo |
Požadovaný počet jednotiek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-625 |
Jednotka |
Nie |
Kód |
Jednotka, v ktorej sa vyjadruje tovar, služba alebo práca, napríklad hodiny alebo kilogramy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-53 |
Opcie |
Nie |
Indikátor |
Kupujúci si vyhradzuje právo (nie povinnosť) zadať dodávateľovi ďalšie zákazky (počas platnosti zmluvy). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
O |
O |
|
CM |
CM |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-54 |
Opis opcií |
Nie |
Znenie |
Opis príslušných opcií. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
O |
O |
|
CM |
CM |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-94 |
Opakovanie |
Nie |
Indikátor |
Obstarávanie, ktorého účel sa v dohľadnej budúcnosti pravdepodobne zahrnie do ďalšieho obstarávania. (Napríklad, pravidelne sa opakujúce vyhlasovanie verejnej súťaže na poskytovanie komunálnej služby. Nezahŕňa to zadávanie viacerých zákaziek v rámci jednotného kvalifikačného systému, na základe rámcovej dohody alebo v rámci dynamického nákupného systému.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-95 |
Opis opakovania |
Nie |
Znenie |
Akékoľvek doplňujúce informácie o opakovaní obstarávania (napr. predpokladaný harmonogram). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
+ |
BG-708 |
Miesto plnenia |
Áno |
– |
Informácie o hlavnom mieste plnenia v prípade prác; hlavné miesto dodania alebo poskytovania v prípade dodania tovaru a služieb. Ak miesto plnenia zahŕňa niekoľko oblastí NUTS 3 (napr. diaľnica, vnútroštátna sieť úradov práce), uvedú sa všetky príslušné kódy. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
++ |
BT-1372 |
Identifikátor časti miesta plnenia |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Ak sa predbežné oznámenia použijú len na informačné účely, identifikátor jednej alebo viacerých častí oznámenia, z ktorej môžu neskôr vzniknúť časti postupu alebo samostatné postupy. Informácie v časti venovanej miestu plnenia odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
++ |
BT-5101 |
Ulica |
Nie |
Znenie |
Názov ulice, cesty, bulváru atď. v rámci miesta plnenia a ďalšie identifikačné údaje (napr. číslo budovy). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-5131 |
Mesto |
Nie |
Znenie |
Názov lokality (mesta alebo obce) miesta plnenia. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-5121 |
Poštové smerovacie číslo |
Nie |
Znenie |
Poštové smerovacie číslo miesta plnenia. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-5071 |
Nižšia územná jednotka krajiny |
Nie |
Kód |
Umiestnenie podľa nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS). Použije sa kód klasifikácie NUTS3. |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-5141 |
Kód krajiny |
Nie |
Kód |
Krajina miesta plnenia. |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-727 |
Miesto poskytovania služieb – iné |
Nie |
Kód |
Na miesto plnenia sa vzťahujú ďalšie obmedzenia (napr. ‚kdekoľvek v Európskom hospodárskom priestore‘, ‚kdekoľvek v danej krajine‘). |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-728 |
Doplňujúce informácie o mieste plnenia |
Nie |
Znenie |
Doplňujúce informácie o mieste plnenia. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-36 |
Trvanie |
Áno |
– |
Informácie o dĺžke trvania zmluvy, rámcovej dohody, dynamického nákupného systému alebo kvalifikačného systému vrátane všetkých opcií a obnovení. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-1373 |
Identifikátor trvania časti postupu |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Ak sa predbežné oznámenia použijú len na informačné účely, identifikátor jednej alebo viacerých častí oznámenia, z ktorej môžu neskôr vzniknúť časti postupu alebo samostatné postupy. Informácie v časti týkajúcej sa trvania odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
CM |
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
++ |
BT-536 |
Dátum začatia |
Nie |
Dátum |
Dátum (predpokladaný) začiatku platnosti zmluvy, rámcovej dohody, dynamického nákupného systému alebo kvalifikačného systému. |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
++ |
BT-36 |
Dĺžka trvania |
Nie |
Trvanie |
Dĺžka trvania (predpokladaná) od začiatku do konca platnosti zmluvy, rámcovej dohody, dynamického nákupného systému alebo kvalifikačného systému, vrátane všetkých opcií a obnovení. |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-537 |
Dátum ukončenia |
Nie |
Dátum |
Dátum (predpokladaný) skončenia platnosti zmluvy, rámcovej dohody, dynamického nákupného systému alebo kvalifikačného systému. |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
++ |
BT-538 |
Dĺžka trvania – iné |
Nie |
Kód |
Dĺžka trvania nie je známa, je neobmedzená atď. |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-781 |
Doplňujúce informácie o trvaní |
Nie |
Znenie |
Doplňujúce informácie o dĺžke trvania zmluvy (napr. odôvodnenie skutočného trvania zmluvy, ktoré sa líši od trvania uvedeného v pôvodnej zákazke). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-58 |
Maximálny počet obnovení |
Nie |
Číslo |
Maximálny možný počet obnovení zmluvy. Kupujúci si obnovením vyhradzuje právo (t. j. nie povinnosť) obnoviť zmluvu (t. j. predĺžiť dĺžku jej trvania) bez nového postupu verejného obstarávania. Napríklad zmluva môže byť platná jeden rok a kupujúci si môže ponechať možnosť obnoviť ju (napr. raz, dva razy) na ďalšie tri mesiace, ak je s poskytovanými službami spokojný. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-57 |
Opis obnovenia |
Nie |
Znenie |
Akékoľvek ďalšie informácie o obnovení(-iach). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
CM |
O |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-61 |
Finančné prostriedky EÚ |
Áno |
– |
Informácie o finančných prostriedkoch Únie použitých na financovanie obstarávania. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
++ |
BT-1374 |
Identifikátor finančných prostriedkov pre časť postupu |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Informácie v oddiele o finančných prostriedkoch EÚ odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
++ |
BT-60 |
Finančné prostriedky EÚ |
Nie |
Indikátor |
Obstarávanie sa aspoň čiastočne financuje z prostriedkov Únie, ako sú európske štrukturálne a investičné fondy alebo granty udelené Úniou. |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-614 |
Informácie o finančných prostriedkoch EÚ |
Áno |
– |
Informácie o finančných prostriedkoch Európskej únie, ktoré sa použijú na financovanie postupu. Musia sa uviesť čo najpodrobnejšie informácie (napr. o konkrétnych projektoch, a nie iba o operačných programoch). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7220 |
Program finančných prostriedkov EÚ |
Nie |
Kód |
Program finančných prostriedkov Únie, ktoré sa použili na aspoň čiastočné financovanie zmluvy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-5010 |
Identifikátor finančných prostriedkov EÚ |
Nie |
Identifikátor |
Identifikátor programu Únie, ktorý sa použil na aspoň čiastočné financovanie zmluvy. Musia sa uviesť čo najpodrobnejšie informácie (napr. ak je dostupné, jedinečné európske identifikačné číslo relevantného programu, číslo CCI v prípade fondov CPR, alebo číslo dohody o grante, vnútroštátny identifikátor, skratka projektu, číslo zmluvy). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-6140 |
Podrobnosti o finančných prostriedkoch EÚ |
Nie |
Znenie |
Ďalšie informácie o programe alebo projekte Únie, ktorý sa použil na aspoň čiastočné financovanie verejného obstarávania. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-6 |
Postup |
Nie |
– |
Informácie o postupe verejného obstarávania. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
|
|
|
|
O |
++ |
BT-09 |
Cezhraničné právne predpisy |
Nie |
Znenie |
Rozhodné právo uplatňované v prípade, keď v rámci jedného postupu verejného obstarávania spoločne obstarávajú kupujúci z rôznych krajín. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++ |
BT-105 |
Druh postupu |
Nie |
Kód |
Druh postupu verejného obstarávania (napr. podľa druhov uvedených v smerniciach o verejnom obstarávaní, ktoré sa uvádzajú v odôvodneniach tohto aktu). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
O |
++ |
BT-88 |
Charakteristiky postupu |
Nie |
Znenie |
Hlavné charakteristiky postupu (napr. opis jednotlivých fáz) a informácie o tom, kde sú k dispozícii úplné pravidlá pre daný postup. Tieto informácie sa uvedú, keď ide o druh postupu, ktorý nie je jedným z postupov uvedených v smerniciach o verejnom obstarávaní. Môže to byť napríklad v prípade koncesií, sociálnych a iných osobitných služieb a v prípade dobrovoľného uverejnenia postupov verejného obstarávania s hodnotou nepresahujúcou finančné limity EÚ v oblasti verejného obstarávania. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++ |
BT-106 |
Zrýchlený postup |
Nie |
Indikátor |
Lehotu na prijímanie žiadostí o účasť alebo ponúk v rámci tohto postupu možno skrátiť z dôvodu naliehavého stavu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-1351 |
Odôvodnenie zrýchleného postupu |
Nie |
Znenie |
Odôvodnenie použitia zrýchleného postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
O |
CM |
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-136 |
Kód odôvodnenia zámeru uzavrieť zmluvu |
Áno |
Kód |
Odôvodnenie použitia postupu, ktorý umožňuje priamo uzavrieť zmluvy, t. j. postup, ktorý si nevyžaduje uverejnenie výzvy na vyhlásenie verejného obstarávania v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-1252 |
Identifikátor predchádzajúceho postupu odôvodňujúceho zámer uzavrieť zmluvu |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor predchádzajúceho postupu, ktorý odôvodňuje použitie postupu, ktorý umožňuje priamo uzavrieť zmluvy, t. j. odôvodňuje postup, ktorý si nevyžaduje uverejnenie výzvy na súťaž v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-135 |
Odôvodnenie zámeru uzavrieť zmluvu |
Nie |
Znenie |
Odôvodnenie použitia postupu, ktorý umožňuje priamo uzavrieť zmluvu, t. j. postup, ktorý si nevyžaduje uverejnenie výzvy na vyhlásenie verejného obstarávania v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-31 |
Maximálny povolený počet častí |
Nie |
Číslo |
Maximálny počet častí, pre ktoré môže jeden uchádzač predložiť ponuku(-y). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-763 |
Predloženie ponuky na všetky časti |
Nie |
Indikátor |
Uchádzač musí predložiť ponuku(-y) pre všetky časti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-33 |
Maximálny počet častí zadaných jednému uchádzačovi |
Nie |
Číslo |
Maximálny počet častí, ktoré môžu byť pridelené jednému uchádzačovi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-330 |
Predloženie ponuky pre skupinu častí |
Áno |
– |
Uchádzači môžu predkladať ponuky nielen pre jednotlivé časti, ale aj pre uvedené skupiny častí. Kupujúci môže následne porovnať ponuky predložené pre skupinu častí s ponukami pre jednotlivé časti a vyhodnotiť, ktorá možnosť najlepšie spĺňa kritériá na vyhodnotenie ponúk. Pre každú skupinu častí sa musia určiť jasné kritériá na vyhodnotenie ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-330 |
Identifikátor skupiny |
Nie |
Identifikátor |
Identifikátor skupiny (skupín) častí v rámci postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-1375 |
Identifikátor častí tvoriacich skupinu |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor časti v rámci postupu, ktorá je súčasťou skupiny častí, v prípade ktorých možno predložiť a vyhodnotiť jednu ponuku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-709 |
Druhá fáza postupu |
Áno |
– |
Informácie o druhej fáze dvojfázového postupu. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
CM |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-1376 |
Identifikátor časti druhej fázy |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Informácie v oddiele o druhej fáze odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
CM |
CM |
CM |
|
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-50 |
Minimálny počet záujemcov |
Nie |
Číslo |
Minimálny počet záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-661 |
Indikátor maximálneho počtu záujemcov |
Nie |
Indikátor |
Existuje maximálny počet záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-51 |
Maximálny počet záujemcov |
Nie |
Číslo |
Maximálny počet záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
CM |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-52 |
Postupné znižovanie počtu účastníkov |
Nie |
Indikátor |
Postup prebieha v po sebe nasledujúcich fázach. V každej fáze môžu byť niektorí účastníci vylúčení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-120 |
Rokovanie nie je potrebné |
Nie |
Indikátor |
Kupujúci si vyhradzuje právo zadať zákazku na základe pôvodných ponúk bez ďalších rokovaní. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-704 |
Odmena a porota |
Áno |
– |
Informácie o odmenách a porote v súťaži návrhov. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1377 |
Identifikátor odmeny za časť |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Informácie v oddiele o odmene a porote odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-44 |
Cena |
Áno |
– |
Informácie o hodnote a poradí ceny pre víťaza v rámci súťaže návrhov, inovatívneho partnerstva alebo súťažného dialógu (napr. ‚10 000 EUR – 1. miesto‘, ‚5 000 EUR – 2. miesto‘). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-644 |
Hodnota ceny |
Nie |
Hodnota |
Hodnota prípadnej ceny pre víťaza súťaže návrhov, inovatívneho partnerstva alebo súťažného dialógu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-44 |
Oceňované umiestnenie |
Nie |
Číslo |
Umiestnenie (napr. prvé miesto, druhé miesto), ktoré v rámci súťaže návrhov inovatívneho partnerstva alebo súťažného dialógu získa cenu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-41 |
Nadväzujúca zákazka |
Nie |
Indikátor |
Každá zmluva o poskytnutí služieb po súťaži bude zadaná jednému z víťazov súťaže. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-45 |
Ďalšie informácie o odmenách |
Nie |
Znenie |
Ďalšie informácie o následných zákazkách, cenách a platbách (napríklad o nepeňažných cenách, platbách za účasť). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-42 |
Záväzné rozhodnutie poroty |
Nie |
Indikátor |
Rozhodnutie poroty je pre kupujúceho záväzné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-46 |
Meno člena poroty |
Áno |
Znenie |
Meno člena poroty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-47 |
Meno/názov účastníka |
Áno |
Znenie |
Názov už vybraného účastníka. Účastník mohol byť vybratý už v čase uverejnenia oznámenia o vyhlásení súťaže návrhov, napríklad z dôvodu, že informácia o účasti svetovo uznávaného architekta má slúžiť na propagáciu súťaže medzi ďalšími potenciálnymi účastníkmi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EM |
EM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-700 |
Dôvody na vylúčenie a podmienky účasti |
Nie |
– |
Informácie o dôvodoch na vylúčenie a podmienkach účasti použitých pri postupe verejného obstarávania. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-806 |
Zdroj dôvodov na vylúčenie |
Áno |
Kód |
V ktorom sú vymedzené dôvody na vylúčenie, napríklad súťažné podklady alebo jednotný európsky dokument pre obstarávanie (ESPD). |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-701 |
Dôvody na vylúčenie |
Áno |
– |
Stručný opis kritérií týkajúcich sa osobného postavenia uchádzačov, ktoré môžu viesť k ich vylúčeniu. Uvedie sa zoznam všetkých takýchto kritérií a požadované informácie (napr. vlastné vyhlásenie, podklady). Takisto sa môžu uviesť aj osobitné vnútroštátne dôvody na vylúčenie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-67(a) |
Dôvod na vylúčenie |
Nie |
Kód |
Podmienky (alebo podmienka) daného typu sa použijú(-e), nepoužijú(-e) alebo (v prípade predbežného oznámenia použitého ako výzva na vyhlásenie verejného obstarávania alebo na skrátenie lehôt) ich použitie nie je zatiaľ známe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-67(b) |
Opis dôvodu na vylúčenie |
Nie |
Znenie |
Stručný opis dôvodu (alebo dôvodov) vylúčenia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-821 |
Zdroj podmienok účasti |
Áno |
Kód |
V ktorom sú vymedzené podmienky účasti, napríklad súťažné podklady alebo jednotný európsky dokument pre obstarávanie (ESPD). |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-702 |
Podmienky účasti |
Áno |
– |
Informácie o podmienkach (alebo podmienke) účasti. Musia sa uviesť všetky podmienky. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-1378 |
Identifikátor výberu časti |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Informácie v oddiele o podmienkach účasti odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-809 |
Podmienky účasti |
Nie |
Kód |
Podmienky (alebo podmienka). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-750 |
Opis podmienok účasti |
Nie |
Znenie |
Stručný opis podmienok (alebo podmienky) účasti vrátane minimálnych požiadaviek, požadovaných informácií (napr. vlastného vyhlásenia, podkladov) a spôsobu uplatnenia týchto podmienok alebo tejto podmienky pri výbere záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu (ak bol stanovený maximálny počet záujemcov). |
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-40 |
Výzva spojená s podmienkami účasti v druhej fáze |
Nie |
Indikátor |
Podmienky (alebo podmienka) sa použijú(-e) (len) na výber záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu (ak bol stanovený maximálny počet záujemcov). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
CM |
CM |
CM |
|
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BG-72 |
Číslo výzvy spojenej s podmienkami účasti v druhej fáze |
Áno |
– |
Informácie o čísle spojenom s podmienkami (alebo podmienkou) účasti použitými(-ou) na výber záujemcov, ktorí budú pozvaní do druhej fázy postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++++ |
BT-752 |
Číslo výzvy spojenej s podmienkami účasti v druhej fáze |
Nie |
Číslo |
Číslo spojené s podmienkami (alebo podmienkou) účasti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++++ |
BT-7531 |
Váha čísla výzvy spojenej s podmienkami účasti v druhej fáze |
Nie |
Kód |
Informácia, či je číslo spojené s podmienkou (alebo podmienkami) účasti typom váhy (napr. percentuálny podiel). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++++ |
BT-7532 |
Prahová hodnota čísla výzvy spojenej s podmienkami účasti v druhej fáze |
Nie |
Kód |
Informácia, či je číslo spojené s podmienkou (alebo podmienkami) účasti typom prahovej hodnoty (napr. minimálny počet bodov, maximálny počet ponúk s najvyšším počtom bodov). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-705 |
Ďalšie požiadavky |
Áno |
– |
Informácie o akýchkoľvek iných požiadavkách na účasť na postupe a podmienkach budúcej zmluvy. Požiadavky musia zahŕňať opis metód, na základe ktorých sa budú overovať. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1379 |
Identifikátor požiadaviek časti |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Ak sa predbežné oznámenia použijú len na informačné účely, identifikátor jednej alebo viacerých častí oznámenia, z ktorej môžu neskôr vzniknúť časti postupu alebo samostatné postupy. Informácie v iných častiach o požiadavkách odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-71 |
Vyhradená účasť |
Áno |
Kód |
Informácia, či je účasť vyhradená pre konkrétne organizácie (napr. chránené pracoviská, organizácie vykonávajúce verejnú službu). |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-79 |
Kvalifikácia zamestnancov určených na plnenie zmluvy |
Nie |
Kód |
Informácia, či je povinné uviesť mená a odbornú kvalifikáciu zamestnancov určených na plnenie zmluvy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-578 |
Bezpečnostná previerka |
Nie |
Indikátor |
Vyžaduje sa bezpečnostná previerka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-78 |
Lehota na získanie bezpečnostnej previerky |
Nie |
Dátum |
Lehota, v rámci ktorej uchádzači, ktorí nemajú bezpečnostnú previerku, môžu takúto previerku získať. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-732 |
Opis bezpečnostnej previerky |
Nie |
Znenie |
Doplňujúce informácie o bezpečnostnej previerke (napr. ktorý stupeň bezpečnostnej previerky sa vyžaduje, ktorí členovia tímu ju musia mať, či je nevyhnutná už na prístup k súťažným podkladom alebo len na plnenie zmluvy). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-801 |
Dohoda o nezverejňovaní informácií |
Nie |
Indikátor |
Vyžaduje sa dohoda o nezverejňovaní informácií. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-802 |
Opis dohody o nezverejňovaní informácií |
Nie |
Znenie |
Doplňujúce informácie o dohode o nezverejňovaní informácií. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-681 |
Nariadenie o zahraničných subvenciách |
Nie |
Indikátor |
Nariadenie (EÚ) 2022/2560 o zahraničných subvenciách, v súlade s jeho článkom 28, sa preto uplatňuje na tento postup verejného obstarávania. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-711 |
Zmluvné podmienky |
Áno |
– |
Informácie o podmienkach budúcej zmluvy. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-13717 |
Identifikátor požiadaviek časti |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Ak sa predbežné oznámenia použijú len na informačné účely, identifikátor jednej alebo viacerých častí oznámenia, z ktorej môžu neskôr vzniknúť časti postupu alebo samostatné postupy. Informácie v iných častiach o požiadavkách odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
|
++ |
BT-736 |
Vyhradené plnenie |
Nie |
Kód |
Informácia, či sa plnenie zmluvy musí vykonať v rámci programov chránených pracovísk. |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-761 |
Právna forma uchádzača |
Nie |
Indikátor |
Skupina uchádzačov, ktorej bude zadaná zákazka, musí mať určitú právnu formu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-76 |
Opis právnej formy uchádzača |
Nie |
Znenie |
Právna forma, ktorú musí mať skupina uchádzačov, ktorej bude zadaná zákazka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-70 |
Podmienky plnenia |
Nie |
Znenie |
Hlavné informácie o plnení zmluvy (napr. priebežné výstupy, náhrada škody, práva duševného vlastníctva). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-92 |
Elektronické objednávanie |
Nie |
Indikátor |
Bude sa používať elektronické objednávanie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-77 |
Finančné podmienky |
Nie |
Znenie |
Hlavné informácie o financovaní a platbe a/alebo odkaz na akékoľvek ustanovenia, ktoré ich upravujú. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-743 |
Elektronická fakturácia |
Nie |
Kód |
Informácia, či bude kupujúci vyžadovať, povolí alebo nepovolí elektronické faktúry. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-93 |
Elektronická platba |
Nie |
Indikátor |
Bude sa používať elektronická platba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-65 |
Povinnosť súvisiaca s využívaním subdodávateľov |
Áno |
Kód |
Povinnosť, ktorú musí uchádzač splniť v prípade zadania zákazky subdodávateľovi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-64 |
Povinnosť súvisiaca s využívaním subdodávateľov – minimálna hodnota |
Nie |
Číslo |
Minimálny percentuálny podiel hodnoty zákazky, ktorý musí dodávateľ zadať subdodávateľom prostredníctvom súťažného postupu opísaného v hlave III smernice 2009/81/ES. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-729 |
Povinnosť súvisiaca s využívaním subdodávateľov – maximálna hodnota |
Nie |
Číslo |
Maximálny percentuálny podiel hodnoty zákazky, ktorý musí dodávateľ zadať subdodávateľom prostredníctvom súťažného postupu opísaného v hlave III smernice 2009/81/ES. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-707 |
Kritériá na vyhodnotenie ponúk |
Áno |
– |
Informácie o kritériách na vyhodnotenie ponúk. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++ |
BT-13710 |
Identifikátor kritérií na vyhodnotenie ponúk na časť |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí alebo jednej alebo viacerých skupín častí postupu. Informácie v oddiele kritériá na vyhodnotenie ponúk odkazujú na túto časť, časti, skupinu alebo tieto skupiny. |
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
CM |
++ |
BG-38 |
Kritérium na vyhodnotenie ponúk |
Áno |
– |
Informácie o kritériu na vyhodnotenie ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-539 |
Typ kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Nie |
Kód |
Informácia o tom, či sa kritérium týka ceny, nákladov alebo necenovej či nenákladovej črty ponuky. (Cena je obstarávacia cena, náklady predstavujú akékoľvek iné necenové peňažné kritérium.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-734 |
Názov kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Nie |
Znenie |
Názov daného kritéria na vyhodnotenie ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-540 |
Opis kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Nie |
Znenie |
Opis daného kritéria na vyhodnotenie ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
+++ |
BG-541 |
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Áno |
– |
Informácie o čísle spojenom s kritériom na vyhodnotenie ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++++ |
BT-541 |
Číslo kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Nie |
Číslo |
Číslo spojené s kritériom na vyhodnotenie ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++++ |
BT-5421 |
Váha čísla kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Nie |
Kód |
Informácia, či je číslo spojené s kritériom na vyhodnotenie ponúk typom váhy (napr. percentuálnym podielom). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++++ |
BT-5422 |
Pevná hodnota čísla kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Nie |
Kód |
Informácia, či číslo spojené s kritériom na vyhodnotenie ponúk predstavuje pevne stanovenú hodnotu (napr. pevnú cenu, fixné náklady). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++++ |
BT-5423 |
Prahová hodnota čísla kritéria na vyhodnotenie ponúk |
Nie |
Kód |
Informácia, či číslo spojené s kritériom na vyhodnotenie ponúk predstavuje typ prahovej hodnoty (napr. minimálny počet bodov, maximálny počet ponúk s najvyšším počtom bodov). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++ |
BT-543 |
Komplikované kritériá na vyhodnotenie ponúk |
Nie |
Znenie |
Matematická rovnica alebo akýkoľvek iný opis použitý na vyjadrenie zložitej váhy kritérií (napr. nelineárna váha, proces analytickej hierarchie), keď váhu nemožno vyjadriť pomocou kritéria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++ |
BT-733 |
Odôvodnenie poradia kritérií na vyhodnotenie ponúk |
Nie |
Znenie |
Odôvodnenie, prečo je uvedené len poradie dôležitosti kritérií na vyhodnotenie ponúk, nie ich váha. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
+ |
BG-706 |
Techniky |
Áno |
– |
Informácie o používaní súborov techník, ako sú rámcové dohody bez opätovného vyhlásenia súťaže, rámcové dohody s opätovným otvorením súťaže, dynamické nákupné systémy a elektronické aukcie. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-13711 |
Identifikátor techník časti postupu |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Ak sa predbežné oznámenia použijú len na informačné účely, identifikátor jednej alebo viacerých častí oznámenia, z ktorej môžu neskôr vzniknúť časti postupu alebo samostatné postupy. Informácie v časti týkajúcej sa techník odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
CM |
CM |
CM |
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-765 |
Rámcová dohoda |
Nie |
Kód |
Informácia, či sa použije(-la) rámcová dohoda s opätovným vyhlásením súťaže, bez neho alebo s kombináciou oboch postupov. |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
|
|
M |
M |
M |
|
O |
O |
O |
M |
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-778 |
Stanovenie maximálneho počtu účastníkov rámcovej dohody |
Nie |
Indikátor |
V rámcovej dohode je stanovený maximálny počet účastníkov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
CM |
O |
CM |
|
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-113 |
Maximálny počet účastníkov rámcovej dohody |
Nie |
Číslo |
Maximálny počet účastníkov rámcovej dohody. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
CM |
O |
CM |
|
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-109 |
Odôvodnenie dĺžky trvania rámcovej dohody |
Nie |
Znenie |
Odôvodnenie výnimočných prípadov, keď dĺžka trvania rámcových dohôd prekračuje zákonné lehoty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
CM |
CM |
CM |
|
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-111 |
Kategórie kupujúcich v rámcovej dohode |
Nie |
Znenie |
Všetky ďalšie kategórie kupujúcich, ktorí sa zúčastňujú na rámcovej dohode a nie sú vymenované (napr. ‚všetky nemocnice v regióne Toskánsko‘). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-766 |
Dynamický nákupný systém |
Nie |
Kód |
Informácia, či sa používa dynamický nákupný systém a v prípade centrálnych obstarávacích organizácií, či ho môžu použiť kupujúci, ktorí nie sú uvedení v tomto oznámení. |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
|
|
M |
M |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-119 |
Ukončenie dynamického nákupného systému |
Nie |
Indikátor |
Dynamický nákupný systém je ukončený. V rámci dynamického nákupného systému sa okrem zákaziek uverejnených v tomto oznámení nebudú zadávať žiadne ďalšie zákazky. Toto pole možno použiť aj vtedy, keď je v oznámení o výsledku verejného obstarávania uvedené, že nebude zadaná žiadna zákazka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-767 |
Elektronická aukcia |
Nie |
Indikátor |
Použije sa elektronická aukcia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-123 |
URL elektronickej aukcie |
Nie |
URL |
Internetová adresa elektronickej aukcie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-122 |
Opis elektronickej aukcie |
Nie |
Znenie |
Všetky doplňujúce informácie o elektronickej aukcii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-100 |
Komunikácia |
Áno |
– |
Všeobecné informácie o komunikácii s kupujúcim(-i). Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
M |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-13712 |
Identifikátor časti o komunikácii |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Ak sa predbežné oznámenia použijú len na informačné účely, identifikátor jednej alebo viacerých častí oznámenia, z ktorej môžu neskôr vzniknúť časti postupu alebo samostatné postupy. Informácie v časti týkajúcej sa komunikácie odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
++ |
BT-632 |
Názov nástroja |
Nie |
Znenie |
Názov elektronického nástroja alebo zariadenia použitého na elektronickú komunikáciu. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-724 |
Využitie nástrojov, ktoré nie sú všeobecne dostupné |
Nie |
Indikátor |
Elektronická komunikácia si vyžaduje použitie nástrojov a zariadení, ktoré nie sú všeobecne dostupné. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-124 |
URL na prístup k nástrojom, ktoré nie sú všeobecne dostupné |
Áno |
URL |
Elektronická komunikácia si vyžaduje použitie nástrojov a zariadení, ktoré nie sú všeobecne dostupné. Adresa URL (napr. webová adresa), ktorá poskytuje neobmedzený a úplný priamy prístup k týmto nástrojom a zariadeniam. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-127 |
Budúce oznámenie |
Nie |
Dátum |
Predpokladaný dátum uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v rámci tohto postupu. |
|
|
|
|
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-631 |
Odoslanie výziev na potvrdenie záujmu |
Nie |
Dátum |
Predpokladaný dátum odoslania výziev na potvrdenie záujmu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-130 |
Odoslanie výziev na predkladanie ponúk |
Nie |
Dátum |
Predpokladaný dátum odoslania výziev na predkladanie ponúk v rámci dvojfázových (alebo viacfázových) postupov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-99 |
Opis lehôt na preskúmanie |
Nie |
Znenie |
Opis lehôt pre postupy preskúmania. |
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-101 |
Súťažné podklady |
Áno |
– |
Informácie o súťažných podkladoch. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13718 |
Identifikátor dokumentov časti |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Ak sa predbežné oznámenia použijú len na informačné účely, identifikátor jednej alebo viacerých častí oznámenia, z ktorej môžu neskôr vzniknúť časti postupu alebo samostatné postupy. Informácie v časti týkajúcej sa dokumentov odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-15 |
URL súťažných podkladov |
Nie |
URL |
Internetová adresa na prístup k súťažným podkladom (ich verejne prístupnej časti). Pri všetkých oznámeniach okrem predbežných oznámení zabezpečuje táto adresa prístup, ktorý je priamy (t. j. presnú webovú stránku s podkladmi, nie všeobecné webové sídlo), neobmedzený (napr. bez registrácie), úplný (t. j. súťažné podklady musia byť úplné) a bezplatný, a podklady musia byť k dispozícii už v čase uverejnenia oznámenia. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-708 |
Úradný jazyk súťažných podkladov |
Áno |
Kód |
Jazyk(-y), v ktorom(-ých) sú súťažné podklady k dispozícii. Tieto jazykové verzie majú rovnakú právnu platnosť. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-737 |
Iný ako úradný jazyk súťažných podkladov |
Áno |
Kód |
Jazyk(-y), v ktorom(-ých) sú súťažné podklady (alebo ich časti) neoficiálne k dispozícii. Tieto jazykové verzie nie sú úradným prekladom a sú k dispozícii len na informačné účely. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-14 |
Obmedzený prístup k súťažným podkladom |
Nie |
Indikátor |
Prístup k určitým súťažným podkladom je obmedzený. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-707 |
Odôvodnenie obmedzeného prístupu k súťažným podkladom |
Nie |
Kód |
Odôvodnenie obmedzeného prístupu k niektorým súťažným podkladom. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-615 |
URL na prístup k súťažným podkladom s obmedzeným prístupom |
Nie |
URL |
Internetová adresa s informáciami o prístupe k súťažným podkladom (ich časti) s obmedzeným prístupom. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13 |
Lehota na predloženie žiadosti o doplňujúce informácie |
Nie |
Dátum |
Lehota na predloženie žiadosti o doplňujúce informácie o postupe verejného obstarávania. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-102 |
Podmienky predkladania ponúk |
Áno |
– |
Informácie o podmienkach predkladania ponuky, žiadosti o účasť alebo vyjadrenia záujmu. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
M |
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
CM |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13719 |
Identifikátor predkladania údajov a dokumentov |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Informácie v oddiele o podmienkach predkladania ponúk odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-17 |
Elektronické predkladanie ponúk |
Nie |
Kód |
Informácia, či hospodárske subjekty musia, môžu alebo nemôžu predložiť ponuky, žiadosti o účasť alebo vyjadrenia záujmu elektronicky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-19 |
Odôvodnenie predkladania ponúk neelektronicky |
Nie |
Kód |
Odôvodnenie, prečo nie je možné predkladať ponuky, žiadosti o účasť alebo vyjadrenia záujmu elektronicky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-745 |
Opis predkladania ponúk neelektronicky |
Nie |
Znenie |
Opis spôsobu prekladania ponúk, žiadostí o účasť alebo vyjadrení záujmu inak ako elektronicky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-18 |
URL na predkladanie ponúk |
Nie |
URL |
Internetová adresa na predkladanie ponúk, žiadostí o účasť alebo vyjadrení záujmu elektronicky. Adresa má byť čo najpriamejšia (v ideálnom prípade adresa vyhradená na elektronické predkladanie ponúk, a nie iba všeobecné webové sídlo). |
M |
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-97 |
Jazyk na predkladanie ponúk |
Áno |
Kód |
Jazyk, v ktorom možno predložiť ponuky, žiadosti o účasť alebo vyjadrenia záujmu. |
M |
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-764 |
Predkladanie ponúk vo forme elektronického katalógu |
Nie |
Kód |
Informácia, či sa ponuky (alebo ich časti) musia, môžu alebo nemôžu predkladať vo forme elektronických katalógov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
M |
M |
O |
|
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-744 |
Elektronický podpis na predkladanie ponúk |
Nie |
Indikátor |
Vyžaduje sa zdokonalený alebo kvalifikovaný elektronický podpis alebo elektronická pečať [v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 (4)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-63 |
Varianty |
Nie |
Kód |
Informácia, či uchádzači musia, môžu alebo nemôžu predložiť ponuky, ktoré spĺňajú potreby kupujúceho inak, než je uvedené v súťažných podkladoch. Ďalšie podmienky na predloženie variantných ponúk sú uvedené v súťažných podkladoch. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
CM |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-769 |
Viaceré ponuky |
Nie |
Indikátor |
Uchádzači môžu predložiť viac ako jednu ponuku (pre danú časť). |
M |
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-800 |
Lehota na doručenie odpovedí |
Nie |
Dátum |
Lehota na doručenie odpovedí na predbežnú trhovú konzultáciu. |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-630 |
Lehota na doručenie odpovedí |
Nie |
Dátum |
Lehota na predkladanie vyjadrení záujmu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1311 |
Lehota na prijímanie žiadostí o účasť |
Nie |
Dátum |
Lehota na prijímanie žiadostí o účasť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
O |
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-131 |
Lehota na prijímanie ponúk |
Nie |
Dátum |
Lehota na prijímanie ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
M |
O |
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-98 |
Viazanosť ponuky |
Nie |
Trvanie |
Obdobie plynúce od lehoty na predkladanie ponúk, počas ktorého musia zostať ponuky platné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-751 |
Požadovaná zábezpeka |
Nie |
Indikátor |
Informácia, či sa požaduje zábezpeka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-75 |
Opis požadovanej zábezpeky |
Nie |
Znenie |
Opis finančnej zábezpeky, ktorá sa od uchádzača požaduje pri predložení ponuky. Zábezpeka môže mať napríklad formu platby kupujúcemu alebo bankového dokladu. Ak uchádzač získa zákazku, ale potom odmietne podpísať zmluvu, zábezpeka zvyčajne prepadne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
CM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-651 |
Informácie o subdodávkach v ponuke |
Áno |
Kód |
Informácie o zadávaní zákaziek subdodávateľom, ktoré sa musia uviesť v ponuke. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-132 |
Dátum verejného otvárania ponúk |
Nie |
Dátum |
Dátum a čas verejného otvárania ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-133 |
Miesto verejného otvárania ponúk |
Nie |
Znenie |
Miesto (napr. fyzická adresa, URL), na ktorom sa budú ponuky verejne otvárať. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-134 |
Opis verejného otvárania ponúk |
Nie |
Znenie |
Ďalšie informácie o verejnom otváraní ponúk. (Napríklad o tom, kto sa môže zúčastniť na otváraní ponúk a či je na to potrebné povolenie.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-771 |
Neskoršie poskytnutie informácií o uchádzačovi |
Nie |
Kód |
Informácia o tom, či informácie týkajúce sa uchádzača možno doplniť aj po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-772 |
Opis neskoršie poskytnutých informácií o uchádzačovi |
Nie |
Znenie |
Opis informácií týkajúcich sa uchádzača, ktoré možno doplniť aj po uplynutí lehoty na predkladanie ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-7 |
Oznámenie o výsledku |
Nie |
– |
Informácie o všetkých výsledkoch postupu verejného obstarávania alebo prípadných jednotlivých častí uvedených v tomto oznámení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-161 |
Hodnota oznámenia |
Nie |
Hodnota |
Hodnota všetkých zákaziek zadaných v tomto oznámení vrátane opcií a obnovení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-118 |
Maximálna hodnota oznámenia na základe rámcovej dohody |
Nie |
Hodnota |
Maximálna hodnota, ktorú možno vynaložiť počas celej dĺžky trvania rámcovej(-ých) dohody (dohôd) uvedenej(-ých) v tomto oznámení, a to na všetky časti vrátane opcií a obnovení, vypočítaná na základe víťaznej ponuky alebo víťazných ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
CM |
CM |
CM |
|
O |
CM |
CM |
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
++ |
BT-1118 |
Približná hodnota oznámenia na základe rámcovej dohody |
Nie |
Hodnota |
Približná hodnota, ktorú možno vynaložiť počas celej dĺžky trvania rámcovej(-ých) dohody (dohôd) uvedenej(-ých) v tomto oznámení, a to na všetky časti vrátane opcií a obnovení, vypočítaná na základe víťaznej ponuky alebo víťazných ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
CM |
CM |
CM |
|
O |
CM |
CM |
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
++ |
BG-556 |
Maximálna hodnota skupiny na základe rámcovej dohody |
Áno |
– |
Informácie o maximálnej hodnote, ktorú možno na základe rámcovej dohody vynaložiť v rámci skupiny častí. Tieto informácie možno uviesť, keď je maximálna hodnota skupiny častí nižšia než súčet hodnôt jednotlivých častí (napr. keď má niekoľko častí spoločný rozpočet). Ide o maximálne hodnoty vypočítané na základe víťaznej ponuky alebo víťazných ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
+++ |
BT-556 |
Maximálna hodnota skupiny na základe rámcovej dohody – identifikátor častí |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor časti v rámci postupu, ktorá je súčasťou skupiny častí, ktorých celková hodnota je nižšia než súčet celkových hodnôt jednotlivých častí (napr. keď má niekoľko častí spoločný rozpočet). Ide o maximálne hodnoty vypočítané na základe víťaznej ponuky alebo víťazných ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
+++ |
BT-156 |
Prepočítaná maximálna hodnota skupiny na základe rámcovej dohody |
Nie |
Hodnota |
Ide o prepočítanú celkovú hodnotu, ktorá sa pravdepodobne vynaloží v rámci skupiny častí v rámci postupu. Tieto informácie možno uviesť, keď je maximálna hodnota skupiny častí nižšia než súčet hodnôt jednotlivých častí (napr. keď má niekoľko častí spoločný rozpočet). Táto hodnota sa vzťahuje na všetky zákazky, ktoré sa majú zadať na základe rámcovej dohody počas celej dĺžky jej trvania vrátane opcií a obnovení. Hodnota sa prepočíta na základe víťaznej ponuky alebo víťazných ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
++ |
BG-5561 |
Prehodnotená hodnota skupiny na základe rámcovej dohody |
Áno |
– |
Informácie o hodnote, ktorá sa na základe rámcovej dohody pravdepodobne vynaloží v rámci skupiny častí. Tieto informácie možno uviesť, keď je hodnota skupiny častí nižšia než súčet hodnôt jednotlivých častí (napr. keď má niekoľko častí spoločný rozpočet). Prehodnotená hodnota je hodnota, ktorá sa pravdepodobne vynaloží ako prehodnotená na základe víťaznej ponuky alebo víťazných ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
+++ |
BT-5561 |
Prehodnotená hodnota skupiny na základe rámcovej dohody – identifikátor častí |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej z niekoľkých častí v rámci tohto postupu. Tieto časti tvoria skupinu, ktorej hodnota, ktorá sa pravdepodobne vynaloží, je nižšia než súčet hodnôt, ktoré sa pravdepodobne vynaložia na jednotlivé časti (napr. keď má niekoľko častí spoločný rozpočet). Prehodnotená hodnota je hodnota, ktorá sa pravdepodobne vynaloží ako prehodnotená na základe víťaznej ponuky alebo víťazných ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
+++ |
BT-1561 |
Prehodnotená hodnota skupiny na základe rámcovej dohody |
Nie |
Hodnota |
Hodnota, ktorá sa na základe rámcovej dohody pravdepodobne vynaloží v rámci skupiny častí. Tieto informácie možno uviesť, keď je hodnota, ktorá sa pravdepodobne vynaloží v rámci skupiny častí, nižšia než súčet hodnôt, ktoré sa pravdepodobne vynaložia v rámci jednotlivých častí (napr. keď má niekoľko častí spoločný rozpočet). Táto hodnota sa vzťahuje na všetky zákazky, ktoré sa majú zadať na základe rámcovej dohody počas celej dĺžky jej trvania vrátane opcií a obnovení. Prehodnotená hodnota je hodnota, ktorá sa pravdepodobne vynaloží ako prehodnotená na základe víťaznej ponuky alebo víťazných ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
O |
O |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
++ |
BG-137 |
Výsledok postupu obstarávania podľa časti |
Áno |
– |
Informácie o výsledku postupu verejného obstarávania. Tieto informácie sa líšia v závislosti od časti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
|
M |
+++ |
BT-13713 |
Identifikátor výsledku podľa časti |
Nie |
Identifikátor |
Identifikátor časti postupu. Informácie uvedené v oddiele o výsledku podľa časti postupu sa týkajú tejto časti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
O |
|
CM |
+++ |
BT-142 |
Výber víťaza |
Nie |
Kód |
Informácia, či bol vybratý víťaz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
M |
+++ |
BT-144 |
Dôvod nepridelenia zákazky (časti) |
Nie |
Kód |
Dôvod, prečo nebol vybratý víťaz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-709 |
Prepočítaná maximálna hodnota rámcovej dohody |
Nie |
Hodnota |
Maximálna hodnota, ktorú možno vynaložiť počas celej dĺžky trvania rámcovej dohody, vrátane opcií a obnovení, vypočítaná na základe víťaznej ponuky alebo víťazných ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
CM |
CM |
CM |
|
O |
CM |
CM |
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
+++ |
BT-660 |
Prehodnotená hodnota rámcovej dohody |
Nie |
Hodnota |
Hodnota, ktorá sa pravdepodobne vynaloží počas celej dĺžky trvania rámcovej dohody, vrátane opcií a obnovení, prepočítaná na základe víťaznej ponuky alebo víťazných ponúk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
CM |
CM |
CM |
|
O |
CM |
CM |
|
|
|
O |
O |
O |
|
O |
+++ |
BG-712 |
Prijaté ponuky |
Áno |
– |
Informácie o typoch prijatých ponúk alebo žiadostí o účasť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
|
++++ |
BT-759 |
Počet prijatých ponúk |
Nie |
Číslo |
Počet prijatých ponúk alebo žiadostí o účasť. Ponuky zahŕňajúce varianty alebo viaceré ponuky predložené (pre jednu časť) tým istým uchádzačom by sa mali považovať za jednu ponuku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
O |
++++ |
BT-760 |
Typ prijatých ponúk |
Nie |
Kód |
Typ prijatých ponúk alebo žiadostí o účasť. Uvedie sa celkový počet prijatých ponúk. Ak oznámenie nepatrí do pôsobnosti smernice 2009/81/ES a netýka sa sociálnych alebo iných osobitných služieb, takisto sa uvedie počet ponúk prijatých od mikropodnikov, malých a stredných podnikov, počet ponúk prijatých od uchádzačov registrovaných v iných krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru a počet ponúk prijatých od uchádzačov registrovaných v krajinách mimo Európskeho hospodárskeho priestoru. Započítajú sa všetky ponuky bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú prípustné. V prípade ponúk predložených skupinou uchádzačov (napr. konzorciom) sa ponuka započíta do príslušnej kategórie (napr. MSP), ak majú väčšinu prác uskutočniť uchádzači, ktorí patria do tejto kategórie (napr. sú MSP). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-710 |
Ponuka s najnižšou hodnotou |
Nie |
Hodnota |
Hodnota prípustnej ponuky s najnižšou hodnotou. Ponuka sa považuje za prípustnú, ak ju predložil uchádzač, ktorý nebol vylúčený a ktorý spĺňa podmienky účasti, a ak je v súlade s technickými špecifikáciami bez toho, aby bola neregulárna (napr. doručená neskoro, s neobvykle nízkou cenou alebo nízkymi nákladmi), neprijateľná alebo nevhodná. Môžu sa zohľadniť len ponuky, v prípade ktorých sa overilo, či sú alebo nie sú prípustné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-711 |
Ponuka s najvyššou hodnotou |
Nie |
Hodnota |
Hodnota prípustnej ponuky s najvyššou hodnotou. Ponuka sa považuje za prípustnú, ak ju predložil uchádzač, ktorý nebol vylúčený a ktorý spĺňa podmienky účasti, a ak je v súlade s technickými špecifikáciami bez toho, aby bola neregulárna (napr. doručená neskoro, s neobvykle nízkou cenou alebo nízkymi nákladmi), neprijateľná alebo nevhodná. Môžu sa zohľadniť len ponuky, v prípade ktorých sa overilo, či sú alebo nie sú prípustné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BG-320 |
Ponuka |
Áno |
– |
Informácie o ponuke. Tieto informácie sa líšia v závislosti od časti. V prípadoch súťaží návrhov, niektorých rámcových dohôd, súťažných dialógov a inovatívnych partnerstiev sa tieto informácie môžu líšiť aj v závislosti od organizácie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
M |
M |
M |
M |
CM |
+++ |
BT-3201 |
Identifikátor ponuky |
Nie |
Identifikátor |
Identifikátor ponuky. Informácie uvedené v oddiele o ponuke sa týkajú tejto ponuky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
+++ |
BT-13714 |
Identifikátor ponuky pre danú časť. |
Nie |
Identifikátor |
Identifikátor časti alebo skupiny častí, pre ktorú bola predložená ponuka. Informácie uvedené v oddiele o ponuke sa týkajú tejto časti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
+++ |
BT-720 |
Hodnota ponuky |
Nie |
Hodnota |
Hodnota ponuky alebo iného výsledku vrátane opcií a obnovení. V prípade oznámenia o zmene sa uvedie hodnota zmeny. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
CM |
CM |
CM |
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
+++ |
BT-779 |
Hodnota platieb na základe ponuky |
Nie |
Hodnota |
Hodnota všetkých platieb vykonaných na základe ponuky alebo iného výsledku vrátane opcií a obnovení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
+++ |
BT-780 |
Doplňujúce informácie o hodnote platieb na základe ponuky |
Nie |
Znenie |
Doplňujúce informácie o hodnote všetkých platieb vykonaných na základe ponuky alebo iného výsledku vrátane opcií a obnovení (napr. odôvodnenie skutočnej hodnoty, ktorá sa líši od hodnoty uvedenej v pôvodnej zákazke). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
+++ |
BT-782 |
Sankcie v súvislosti s ponukou |
Nie |
Hodnota |
Hodnota všetkých sankcií, ktoré víťaz zaplatil v dôsledku oneskorenej alebo nedostatočnej realizácie ponuky alebo iného výsledku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
+++ |
BT-1711 |
Poradie ponuky |
Nie |
Indikátor |
Ponuka bola zaradená do poradia. (Toto nie je samotné poradie, ale len to, či sa zaradenie do poradia uskutočnilo). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
CM |
CM |
CM |
|
O |
CM |
CM |
|
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-171 |
Poradie ponuky |
Nie |
Číslo |
Poradie ponuky (t. j. či ponuka skončila na prvom, druhom, treťom mieste atď.) v súvislosti so súťažou návrhov, rámcovou dohodou s viacerými víťazmi (napr. kaskádový princíp), inovatívnym partnerstvom, súťažným dialógom alebo iným postupom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
|
CM |
CM |
CM |
|
O |
CM |
CM |
|
CM |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-162 |
Príjmy od používateľov koncesie |
Nie |
Hodnota |
Predpokladané príjmy plynúce od používateľov koncesie (napr. poplatky a pokuty). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
M |
O |
|
|
M |
|
|
|
|
|
O |
O |
+++ |
BT-160 |
Príjmy kupujúceho, ktorý udelil koncesiu |
Nie |
Hodnota |
Predpokladané príjmy plynúce od kupujúceho, ktorý udelil koncesiu (napr. ceny a platby). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
M |
O |
|
|
M |
|
|
|
|
|
O |
O |
+++ |
BT-163 |
Určenie predpokladanej hodnoty koncesie |
Nie |
Znenie |
Opis metódy použitej na výpočet predpokladanej hodnoty koncesie a akékoľvek ďalšie relevantné informácie týkajúce sa hodnoty koncesie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
M |
O |
|
|
M |
|
|
|
|
|
O |
O |
+++ |
BT-193 |
Ponuka je variantné riešenie |
Nie |
Indikátor |
Ponuka je variantné riešenie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-191 |
Krajina pôvodu |
Áno |
Kód |
Krajina pôvodu výrobku alebo služby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-682 |
Opatrenia v súvislosti so zahraničnými subvenciami |
Nie |
Kód |
Opatrenia uplatnené na základe nariadenia (EÚ) 2022/2560 o zahraničných subvenciách. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
|
CM |
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-684 |
Nariadenie o nástroji medzinárodného obstarávania |
Nie |
Indikátor |
Nariadenie (EÚ) 2022/1031 o nástroji medzinárodného obstarávania (NMO) sa uplatňuje na tento postup verejného obstarávania. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
+++ |
BG-681 |
Informácie o opatreniach v súvislosti s NMO |
Áno |
– |
Zoznam opatrení v súvislosti s NMO, ktoré sa uplatnili na túto ponuku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
|
CM |
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
++++ |
BT-685 |
Konkrétne opatrenie v súvislosti s NMO |
Nie |
Kód |
Informácie o opatrení v súvislosti s NMO, ktoré sa uplatnilo na túto ponuku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
|
CM |
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
++++ |
BT-686 |
Počet žiadostí o ponuku, ktoré spadajú pod toto opatrenie v súvislosti s NMO |
Nie |
Číslo |
Počet žiadostí o účasť a ponúk, na ktoré bolo toto opatrenie v súvislosti s IPI uplatnené, v prípade verejnej zákazky; počet žiadostí o účasť a projektov v prípade súťaže návrhov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
|
CM |
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
++++ |
BT-687 |
Výnimka z uplatňovania opatrenia v súvislosti s NMO |
Nie |
Kód |
Výnimka z uplatňovania opatrenia v súvislosti s NMO. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++++ |
BT-688 |
Závažné dôvody týkajúce sa verejného záujmu |
Nie |
Znenie |
Opis a odôvodnenie uplatňovania závažných dôvodov týkajúcich sa verejného záujmu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
O |
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
+++ |
BG-180 |
Zadanie zákazky subdodávateľovi |
Nie |
– |
Informácie týkajúce sa častí zákazky, ktoré dodávateľ zadá tretím stranám. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-773 |
Zadanie zákazky subdodávateľovi |
Nie |
Kód |
Informácia, či bude aspoň časť zákazky zadaná subdodávateľom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-730 |
Známa hodnota subdodávky |
Nie |
Indikátor |
Kupujúci pozná aspoň predpokladanú hodnotu časti zákazky, ktorú dodávateľ zadá tretím stranám. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-553 |
Hodnota subdodávky |
Nie |
Hodnota |
Predpokladaná hodnota časti zákazky, ktorú dodávateľ zadá tretím stranám. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-731 |
Známy percentuálny podiel subdodávok |
Nie |
Indikátor |
Kupujúci pozná aspoň predpokladaný percentuálny podiel zákazky, ktorý dodávateľ zadá tretím stranám v porovnaní s celou zákazkou. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-555 |
Percentuálny podiel subdodávok |
Nie |
Číslo |
Predpokladaný percentuálny podiel zákazky, ktorý dodávateľ zadá tretím stranám v porovnaní s celou zákazkou. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
CM |
O |
CM |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-554 |
Opis subdodávky |
Nie |
Znenie |
Opis časti zákazky, ktorú dodávateľ zadá tretím stranám. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-310 |
Zmluva |
Áno |
– |
Informácie o zmluve medzi kupujúcim a uchádzačom, ktorý predložil víťaznú ponuku. V prípade oznámení o dobrovoľnej transparentnosti ex-ante a oznámení o výsledku súťaže návrhov sa uvedú informácie o príslušnom rozhodnutí komisie pre vyhodnotenie alebo poroty. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od ponuky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
M |
M |
M |
M |
CM |
+++ |
BT-150 |
Identifikátor zmluvy |
Nie |
Identifikátor |
Identifikátor zmluvy alebo rozhodnutia, v prípade oznámení o dobrovoľnej transparentnosti ex-ante a oznámení o výsledku súťaže návrhov. Informácie v oddiele o zmluve sa vzťahujú na danú zmluvu alebo rozhodnutie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
M |
+++ |
BT-3202 |
Identifikátor ponuky |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor ponuky alebo iného výsledku, ktorý viedol k uzavretiu tejto zmluvy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
M |
CM |
CM |
CM |
CM |
M |
+++ |
BT-721 |
Názov zmluvy |
Nie |
Znenie |
Názov zmluvy alebo rozhodnutia, v prípade oznámení o dobrovoľnej transparentnosti ex-ante a oznámení o výsledku súťaže návrhov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-1451 |
Dátum rozhodnutia o pridelení zmluvy |
Nie |
Dátum |
Dátum oficiálneho rozhodnutia o vybratí víťaznej ponuky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-145 |
Dátum uzavretia zmluvy |
Nie |
Dátum |
Dátum, keď bola uzavretá zmluva. Zvyčajne je to dátum, keď zmluvu podpísala posledná zmluvná strana. Ak sa však žiadna zmluva nepodpíše, potom môžu dátum uzavretia zmluvy predstavovať iné dátumy (napr. dátum, keď kupujúci oznámil víťazného uchádzača). Dátum uzavretia zmluvy nasleduje vždy až po skončení odkladnej lehoty a až po overení prípadných dokladov predložených víťazom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
O |
O |
M |
M |
M |
M |
CM |
+++ |
BT-768 |
Zmluva uzavretá na základe rámcovej dohody |
Nie |
Indikátor |
Zmluva je uzavretá na základe rámcovej dohody. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
|
|
CM |
+++ |
BT-151 |
URL zmluvy |
Nie |
URL |
Adresa URL (napr. webová adresa) zmluvy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BG-611 |
Financovanie zmluvy z prostriedkov EÚ |
Áno |
– |
Informácie o finančných prostriedkoch Únie použitých na financovanie zmluvy. Musia sa uviesť čo najpodrobnejšie informácie (napr. o konkrétnych projektoch, a nie iba o operačných programoch). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-722 |
Program súvisiaci s finančnými prostriedkami EÚ, z ktorých sa financuje zmluva |
Nie |
Kód |
Program finančných prostriedkov Únie, ktoré sa použili na aspoň čiastočné financovanie zmluvy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-5011 |
Identifikátor finančných prostriedkov EÚ, z ktorých sa financuje zmluva |
Nie |
Identifikátor |
Identifikátor programu Únie, ktorý sa použil na aspoň čiastočné financovanie zmluvy. Musia sa uviesť čo najpodrobnejšie informácie (napr. číslo dohody o grante, vnútroštátny identifikátor, skratka projektu, číslo zmluvy). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-6110 |
Údaje o finančných prostriedkoch EÚ, z ktorých sa financuje zmluva |
Nie |
Znenie |
Ďalšie informácie o programe alebo projekte Únie, ktorý sa použil na aspoň čiastočné financovanie verejného obstarávania. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-713 |
Strategické verejné obstarávanie |
Áno |
– |
Informácie o strategickom verejnom obstarávaní. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od oddielu oznámenia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-13721 |
Identifikátor oddielu oznámenia o strategickom verejnom obstarávaní |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jedného alebo viacerých oddielov v rámci tohto oznámenia. Informácie v oddiele o strategickom verejnom obstarávaní odkazujú na tento oddiel(-y). |
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
++ |
BT-06 |
Strategické verejné obstarávanie |
Áno |
Kód |
Cieľom postupu verejného obstarávania je znížiť environmentálne vplyvy obstarávania, splniť sociálne ciele a/alebo nakupovať inovatívne práce, tovary alebo služby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-777 |
Opis strategického verejného obstarávania |
Áno |
Znenie |
Opis spôsobu verejného obstarávania sa zameriava na zníženie environmentálnych vplyvov obstarávania, splnenie sociálnych cieľov a/alebo nakupovanie inovatívnych prác, tovarov alebo služieb. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-805 |
Kritériá zeleného verejného obstarávania |
Áno |
Kód |
Postup verejného obstarávania zahŕňa používanie stanovených kritérií zeleného verejného obstarávania (kritériá výberu, technické špecifikácie, kritériá na vyhodnotenie ponúk a doložky o plnení zákazky) na vnútroštátnej úrovni, úrovni Únie alebo prípadne na inej úrovni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-774 |
Zelené verejné obstarávanie |
Áno |
Kód |
Postup obstarávania tovarov, služieb a prác so zníženým environmentálnym vplyvom počas celého ich životného cyklu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-775 |
Sociálne verejné obstarávanie |
Áno |
Kód |
Sociálny cieľ podporovaný uskutočňovaním prác, dodávaním tovarov alebo poskytovaním služieb (napr. spravodlivé pracovné podmienky). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-776 |
Inovačné obstarávanie |
Áno |
Kód |
Informácia o tom, či predmetom verejného obstarávania je výskum a vývoj (výskum, vývoj, skúšanie) a/alebo nákup inovatívnych riešení (inovatívne diela, dodávky alebo služby). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-754 |
Prístupnosť |
Áno |
Kód |
Uplatnenie kritérií prístupnosti pre osoby so zdravotným postihnutím, uvedených v technických špecifikáciách. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-755 |
Odôvodnenie prístupnosti |
Nie |
Znenie |
Odôvodnenie, prečo neboli kritériá prístupnosti zahrnuté, aj keď je predmet obstarávania určený pre využívanie fyzickými osobami. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-810 |
Smernica o energetickej efektívnosti (smernica EED) |
Nie |
Indikátor |
Smernica (EÚ) 2023/1791 o energetickej efektívnosti sa uplatňuje na tento postup verejného obstarávania. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-811 |
Zoznam výrobkov podľa smernice EED |
Áno |
Kód |
Zoznam výrobkov, na ktoré sa vzťahuje smernica o označovaní energetickými štítkami, smernica o ekodizajne, kritériá Únie pre zelené verejné obstarávanie, nariadenie 2020/740, a budov, ktoré sa neprenajímajú ani neboli kúpené na účely uvedené v bode f) písm. i), ii) a iii) prílohy IV k smernici EED. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-810 |
Informácie o EED |
Áno |
– |
Informácie o energetickej efektívnosti výrobkov vybratých v bode BT-811. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-812 |
Štítok s údajmi o energetickej efektívnosti |
Nie |
Kód |
Štítky s údajmi o energetickej efektívnosti, ktoré sú uvedené pre výrobky (A+++, A++, A+, A, B, C, D). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-813 |
Číselná hodnota energetickej efektívnosti |
Nie |
Číslo |
Číselné hodnoty energetickej efektívnosti pre výrobky a služby, pre ktoré neexistuje štítok. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-814 |
Jednotka pri údajoch o energetickej efektívnosti |
Nie |
Kód |
Jednotka pri údajoch o energetickej efektívnosti, napr. kWh/rok. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-815 |
Množstvo pri energetickej efektívnosti |
Nie |
Číslo |
Množstvo poskytnuté alebo odhadované pre výrobok alebo službu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-717 |
Smernica o ekologických vozidlách |
Nie |
Indikátor |
Obstarávanie patrí do rozsahu pôsobnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES (5) (smernica o ekologických vozidlách). |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-714 |
Informácie o smernici o ekologických vozidlách (CVD) |
Áno |
– |
Informácie o zmluvách a vozidlách v rozsahu pôsobnosti CVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-735 |
Druh zmluvy na základe CVD |
Nie |
Kód |
Právny základ CVD na stanovenie toho, ktorá kategória druhov zmlúv (nákup, lízing, nájom, predaj na splátky, verejné zákazky na služby a zákazky na služby podľa tabuľky 1 CVD) sa uplatňuje. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BG-7141 |
CVD – vozidlá |
Áno |
– |
Údaje o vozidlách v rozsahu pôsobnosti CVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-723 |
Kategória vozidla |
Nie |
Kód |
Kategória vozidiel, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/33/ES, vrátane: ekologických ľahkých úžitkových vozidiel (M1, M2, N1); autobusov (M3); nákladných áut (N2, N3); M1; M2; N1; N2; N3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-715 |
Vozidlá |
Nie |
Číslo |
Počet všetkých vozidiel (bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú ekologické) patriacich do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/33/ES. Tieto vozidlá sú buď predmetom nákupu, lízingu, prenájmu, nákupu na splátky alebo ich využívanie je predmetom zmluvného záväzku na účely poskytovania nakúpenej služby patriacej do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/33/ES. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-725 |
Vozidlá s nulovými emisiami |
Nie |
Číslo |
Počet ťažkých úžitkových vozidiel s nulovými emisiami v zmysle smernice 2009/33/ES, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti danej smernice. Tieto vozidlá sú buď predmetom nákupu, lízingu, prenájmu, nákupu na splátky alebo ich využívanie je predmetom zmluvného záväzku na účely poskytovania nakúpenej služby patriacej do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/33/ES. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
++++ |
BT-716 |
Ekologické vozidlá |
Nie |
Číslo |
Počet ekologických vozidiel v zmysle smernice 2009/33/ES, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti danej smernice. Tieto vozidlá sú buď predmetom nákupu, lízingu, prenájmu, nákupu na splátky alebo ich využívanie je predmetom zmluvného záväzku na účely poskytovania nakúpenej služby patriacej do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/33/ES. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-612 |
Preskúmania kupujúcim – zhrnutie |
Nie |
– |
Súhrnné informácie o žiadostiach, ktoré boli kupujúcemu doručené, aby preskúmal niektoré zo svojich rozhodnutí (napr. technické špecifikácie, rozhodnutie o zadaní zákazky), ako sa stanovuje v smernici 89/665/EHS a smernici 92/13/EHS, a o sťažovateľoch, ktorí predložili žiadosti. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od časti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-13722 |
Identifikátor časti o preskúmaní kupujúcim |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Ak sa predbežné oznámenia použijú len na informačné účely, identifikátor jednej alebo viacerých častí oznámenia, z ktorej môžu neskôr vzniknúť časti postupu alebo samostatné postupy. Informácie v časti o ďalších informáciách odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
++ |
BT-712 |
Preskúmania kupujúcim – sťažovatelia |
Nie |
Číslo |
Počet organizácií, ktoré požiadali kupujúceho, aby preskúmal niektoré zo svojich rozhodnutí (napr. technické špecifikácie, rozhodnutie o zadaní zákazky). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BG-613 |
Žiadosti o preskúmania kupujúcim |
Áno |
– |
Informácie o počte a druhu žiadostí, ktoré boli kupujúcemu doručené, aby preskúmal niektoré zo svojich rozhodnutí (napr. technické špecifikácie, rozhodnutie o zadaní zákazky). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-635 |
Počet žiadostí o preskúmania kupujúcim |
Nie |
Číslo |
Počet žiadostí, ktoré boli kupujúcemu doručené, aby preskúmal niektoré zo svojich rozhodnutí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-636 |
Typ nezrovnalosti podľa žiadostí kupujúcich o preskúmanie |
Nie |
Kód |
Typ nezrovnalosti uvedenej v žiadostiach o preskúmanie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-710 |
Doplňujúce informácie |
Áno |
– |
Doplňujúce informácie, ktoré sa môžu líšiť v závislosti od časti. Ak sa predbežné oznámenie použije len na informačné účely, tieto informácie sa môžu líšiť aj v jednotlivých častiach oznámenia, z ktorých môže neskôr vzniknúť časť postupu alebo samostatný postup. |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
O |
O |
O |
M |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
M |
M |
O |
M |
M |
M |
O |
M |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-13715 |
Identifikátor doplňujúcich informácií o časti |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jednej alebo viacerých častí postupu. Ak sa predbežné oznámenia použijú len na informačné účely, identifikátor jednej alebo viacerých častí oznámenia, z ktorej môžu neskôr vzniknúť časti postupu alebo samostatné postupy. Informácie v časti o ďalších informáciách odkazujú na túto časť alebo časti postupu. |
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
++ |
BT-726 |
Vhodné pre MSP |
Nie |
Indikátor |
Kupujúci zdôrazňuje, že dané verejné obstarávanie je vhodné aj pre malé a stredné podniky (MSP). |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-115 |
Rozsah pôsobnosti Dohody o vládnom obstarávaní |
Nie |
Indikátor |
Na toto verejné obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA). |
|
|
|
|
CM |
CM |
|
|
M |
M |
|
M |
M |
|
|
|
M |
M |
M |
|
CM |
|
|
|
|
|
|
M |
M |
|
CM |
M |
M |
|
CM |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-634 |
Opätovné vyhlásenie verejného obstarávania |
Nie |
Indikátor |
Tento zrušený alebo neúspešný postup alebo časť sa vyhlási znova. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++ |
BT-756 |
Predbežné oznámenie o ukončení výberového konania |
Nie |
Indikátor |
Platnosť predbežného oznámenia použitého ako výzva na vyhlásenie verejného obstarávania (alebo konkrétnu časť) sa skončila. Po tomto predbežnom oznámení použitom ako výzva na vyhlásenie verejného obstarávania sa nebudú zadávať žiadne ďalšie zákazky okrem v ňom uverejnených zákaziek. Toto pole možno použiť aj vtedy, keď je v oznámení o výsledku verejného obstarávania uvedené, že nebude zadaná žiadna zákazka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
|
|
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-300 |
Doplňujúce informácie |
Nie |
Znenie |
Akékoľvek ďalšie informácie, ktoré nie sú uvedené v iných oddieloch oznámenia. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-8 |
Dočasné nezverejnenie |
Áno |
– |
Informácie o poliach, ktoré nie sú určené na okamžité zverejnenie. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od poľa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-195 |
Identifikátor pre nezverejňovanie |
Nie |
Identifikátor |
Identifikátor poľa, ktoré sa nemá okamžite zverejniť. Nezverejniť možno len polia týkajúce sa hodnoty výsledkov a skupiny polí týkajúce sa ponuky a výsledku obstarávania podľa časti. V prípade smernice 2014/25/EÚ možno takisto nezverejniť kritériá na vyhodnotenie ponúk, postup verejného obstarávania, niektoré dátumy a v určitých prípadoch informácie o povahe a rozsahu služby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-197 |
Kód odôvodnenia nezverejnenia |
Nie |
Kód |
Odôvodnenie, prečo sa pole nemá okamžite zverejniť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-196 |
Opis odôvodnenia nezverejnenia |
Nie |
Znenie |
Odôvodnenie, prečo sa pole nemá okamžite zverejniť a odôvodnenie výberu neskoršieho dátumu, kedy ho možno zverejniť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
++ |
BT-198 |
Dátum sprístupnenia nezverejneného poľa |
Nie |
Dátum |
Neskorší dátum, ku ktorému sa má pôvodne nezverejnené pole zverejniť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
+ |
BG-77 |
Zmena zmluvy |
Áno |
– |
Informácie o zmenách zmluvy (napr. dodatočné práce, služby alebo tovary). Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od oddielu predchádzajúceho oznámenia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
++ |
BT-1501 |
Identifikátor oddielu – zmena v predchádzajúcom oznámení |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jedného alebo viacerých oddielov v predchádzajúcom oznámení v rámci obstarávania. Informácie v oddiele o zmene zmluvy odkazujú na zodpovedajúci(-e) oddiel(-y). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
++ |
BT-202 |
Opis zmeny zmluvy |
Nie |
Znenie |
Zhrnutie zmeny (zmien) zmluvy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
++ |
BT-200 |
Kód odôvodnenia zmeny zmluvy |
Nie |
Kód |
Hlavný dôvod zmeny zmluvy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
++ |
BT-201 |
Opis odôvodnenia zmeny zmluvy |
Nie |
Znenie |
Opis hlavného dôvodu zmeny zmluvy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
M |
M |
M |
|
+ |
BG-9 |
Oprava |
Áno |
– |
Informácie o opravách/úpravách v oznámení. Tieto informácie sa môžu líšiť v závislosti od oddielu predchádzajúceho oznámenia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13716 |
Identifikátor oddielu opraveného predchádzajúceho oznámenia |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jedného alebo viacerých oddielov v opravenom oznámení. Informácie v oddiele o oprave odkazujú na zodpovedajúci(-e) oddiel(-y). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-758 |
Identifikátor verzie oznámenia o oprave |
Nie |
Identifikátor |
Odkaz na verziu predchádzajúceho oznámenia, ktorá by sa mala upraviť. Pomáha to napríklad sledovať verzie oznámení alebo zmeny oznámení pred ich uverejnením. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-141 |
Opis úprav |
Nie |
Znenie |
Opis úprav v oznámení v porovnaní s pôvodným oznámením. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-718 |
Zmena súťažných podkladov |
Nie |
Indikátor |
Súťažné podklady sa zmenili. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-719 |
Dátum zmeny súťažných podkladov |
Nie |
Dátum |
Dátum a čas, keď došlo k zmene súťažných podkladov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-140 |
Kód odôvodnenia zmeny |
Nie |
Kód |
Hlavný dôvod zmeny v oznámení v porovnaní s pôvodným oznámením. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-762 |
Opis odôvodnenia zmeny |
Nie |
Znenie |
Opis hlavného dôvodu zmeny v oznámení v porovnaní s pôvodným oznámením. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-716 |
Preskúmanie |
Áno |
– |
Informácie o žiadosti o preskúmanie alebo rozhodnutí o preskúmaní. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++ |
BT-783 |
Žiadosť o preskúmanie alebo rozhodnutie o preskúmaní |
Nie |
Kód |
Údaj o tom, či sa informácie týkajú žiadosti o preskúmanie alebo rozhodnutia o preskúmaní. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++ |
BT-784 |
Identifikátor preskúmania |
Nie |
Identifikátor |
Identifikátor žiadosti o preskúmanie alebo rozhodnutia o preskúmaní. Keď sa podáva odvolanie na orgán zodpovedný za preskúmanie vyššieho stupňa, žiadostiam o preskúmanie sa musí prideliť nový identifikátor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-785 |
Predchádzajúci identifikátor preskúmania |
Nie |
Identifikátor |
Identifikátor žiadosti(-í) o preskúmanie, ktorého výsledkom bolo toto rozhodnutie alebo rozhodnutie o preskúmaní, voči ktorému sa touto žiadosťou o preskúmanie podáva odvolanie. Rozhodnutiam o preskúmaní, ktoré boli iniciované orgánom zodpovedným za preskúmanie (ex officio), nepredchádza žiadosť o preskúmanie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
EM |
|
|
|
|
EM |
++ |
BT-786 |
Preskúmanie – identifikátor oddielu oznámenia |
Áno |
Identifikátor |
Identifikátor jedného alebo viacerých oddielov v rámci tohto oznámenia. Informácie v oddiele o preskúmanie odkazujú na daný oddiel alebo dané oddiely. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-787 |
Dátum preskúmania |
Nie |
Dátum |
Dátum a čas, keď bola podaná žiadosť o preskúmanie alebo keď bolo prijaté rozhodnutie o preskúmaní. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-788 |
Názov preskúmania |
Nie |
Znenie |
Názov žiadosti o preskúmanie alebo rozhodnutia o preskúmaní. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-789 |
Opis preskúmania |
Nie |
Znenie |
Opis žiadosti o preskúmanie alebo rozhodnutia o preskúmaní alebo akékoľvek ďalšie doplňujúce informácie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-790 |
Typ rozhodnutia o preskúmaní |
Áno |
Kód |
Typ rozhodnutia (napr. prijaté, zamietnuté pretože sťažovateľ nemal aktívnu legitimáciu). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-791 |
Preskúmanie – typ nezrovnalosti |
Áno |
Kód |
Typ nezrovnalosti uvedenej v žiadosti o preskúmanie alebo potvrdenej v rozhodnutí o preskúmaní. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-792 |
Preskúmanie – typ prostriedku nápravy |
Áno |
Kód |
Prostriedok nápravy (napr. dočasné opatrenie, náhrada škody) požadovaný v žiadosti o preskúmanie alebo uplatnený v rozhodnutí o preskúmaní. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-793 |
Preskúmanie – hodnota prostriedku nápravy |
Nie |
Hodnota |
Hodnota prostriedku nápravy (napr. náhrada škody, pokuty). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-794 |
URL preskúmania |
Nie |
URL |
Adresa URL (napr. webová adresa) dokumentov týkajúcich sa žiadosti o preskúmanie alebo rozhodnutia o preskúmaní. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++ |
BT-795 |
Poplatok za žiadosť o preskúmanie |
Nie |
Hodnota |
Poplatok, ktorý sa platí pri podaní žiadosti o preskúmanie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
++ |
BT-796 |
Stiahnutie žiadosti o preskúmanie |
Nie |
Indikátor |
Žiadosť o preskúmanie bola stiahnutá. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-797 |
Dátum stiahnutia žiadosti o preskúmanie |
Nie |
Dátum |
Dátum a čas, keď bola žiadosť o preskúmanie stiahnutá. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
CM |
|
|
|
|
CM |
++ |
BT-798 |
Dôvody stiahnutia žiadosti o preskúmanie |
Nie |
Znenie |
Dôvody stiahnutia žiadosti o preskúmanie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/843 z 30. mája 2018, ktorou sa mení smernica (EÚ) 2015/849 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu a smernice 2009/138/ES a 2013/36/EÚ (Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018, s. 43).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 73).
(5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES z 23. apríla 2009 o podpore ekologických a energeticky úsporných vozidiel cestnej dopravy v záujme nízkoemisnej mobility (Ú. v. EÚ L 120, 15.5.2009, s. 5).“
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2884/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)