Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D2650

    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2023/2650 z 20. novembra 2023 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP k zmene prílohy XIII (Doprava) k Dohode o EHP (Inšpekcie lodí)

    ST/14565/2023/INIT

    Ú. v. EÚ L, 2023/2650, 24.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2650/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2650/oj

    European flag

    Úradný vestník
    Európskej únie

    SK

    Séria L


    2023/2650

    24.11.2023

    ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2023/2650

    z 20. novembra 2023

    o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP k zmene prílohy XIII (Doprava) k Dohode o EHP (Inšpekcie lodí)

    (Text s významom pre EHP)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (2) (ďalej len „Dohoda o EHP“) nadobudla platnosť 1. januára 1994.

    (2)

    Podľa článku 98 Dohody o EHP sa na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP môže meniť, okrem iného, príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP.

    (3)

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 (3) ako aj 14 súvisiacich právnych aktov by sa malo začleniť do Dohody o EHP.

    (4)

    Príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (5)

    Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by preto mala byť založená na pripojenom návrhu rozhodnutia,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať v Spoločnom výbore EHP k navrhovanej zmene prílohy XIII (Doprava) k Dohode o EHP, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Bruseli 20. novembra 2023

    Za Radu

    predsedníčka

    H. CREVITS


    (1)   Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.

    (2)   Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.

    (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí (Ú. v. EÚ L 131, 28.5.2009, s. 11.)


    NÁVRH

    ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. ...

    z …,

    ktorým sa mení príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

    SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

    keďže:

    (1)

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí (prepracované znenie) (1), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 74, 22.3.2010, s. 1, sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (2)

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/492 z 25. marca 2019, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 391/2009 vzhľadom na vystúpenie Spojeného kráľovstva z Únie (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (3)

    Nariadenie Komisie (EÚ) č. 788/2014 z 18. júla 2014, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na ukladanie pokút a pravidelných sankcií a odnímanie uznania organizáciám vykonávajúcim inšpekcie a prehliadky lodí podľa článkov 6 a 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 (3), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 234, 7.8.2014, s. 15, sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (4)

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1355/2014 zo 17. decembra 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 391/2009, pokiaľ ide o prijatie určitých kódexov a s tým súvisiacich zmien určitých dohovorov a protokolov Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO) (4), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (5)

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/15/ES z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí a pre príslušné činnosti námorných úradov (prepracované znenie) (5) sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (6)

    Vykonávacia smernica Komisie 2014/111/EÚ zo 17. decembra 2014, ktorou sa mení smernica 2009/15/ES, pokiaľ ide o prijatie určitých kódexov a s tým súvisiacich zmien určitých dohovorov a protokolov Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO) (6), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (7)

    Rozhodnutie Komisie 2009/728/ES z 30. septembra 2009, ktorým sa bez obmedzení predlžuje uznanie Spoločenstva subjektu Poľský register plavidiel (7), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (8)

    Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/669 z 24. apríla 2015, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2007/421/ES o uverejnení zoznamu uznaných organizácií, ktoré oznámili členské štáty v súlade so smernicou Rady 94/57/ES (8), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (9)

    Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/765/EÚ z 13. decembra 2013 o zmene uznania spoločnosti Det Norske Veritas podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí (9) sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (10)

    Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/281/EÚ zo 14. mája 2014, ktorým sa Chorvátskemu registru lodnej dopravy udeľuje uznanie EÚ podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí (10), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (11)

    Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/668 z 24. apríla 2015 o zmene uznania určitých organizácií v súlade s článkom 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 (11) sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (12)

    Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/1327 z 1. augusta 2016, ktorým sa Indickému registru lodí udeľuje uznanie EÚ podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí (12), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (13)

    Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 24. 3. 2017, ktorým sa mení uznanie spoločnosti Bureau Veritas SA – Registre international de classification de navires et d’aeronefs (BV) v súlade s článkom 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí, C(2017) 1881 final, sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (14)

    Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 29. 6. 2020, ktorým sa mení uznanie spoločnosti Bureau Veritas Marine & Offshore SAS v súlade s článkom 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009, C(2020) 4226 final, sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (15)

    Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1227 z 27. júla 2021 o zmene uznania spoločnosti DNV GL AS v súlade s článkom 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 (13), sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (16)

    Zoznam organizácií uznaných na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí 2022/C 466/07 (14) sa má začleniť do Dohody o EHP.

    (17)

    V nariadení (ES) č. 391/2009 sa stanovujú kritériá uznávania a povinnosti uznaných organizácií vrátane ustanovení o pokutách a pravidelných sankciách.

    (18)

    Vzhľadom na osobitné okolnosti, a konkrétne na to, že organizáciám udeľuje uznanie Komisia a že porušenia ovplyvňujú Úniu a jej záujmy, ako aj vzhľadom na zložitú a technickú povahu postupov posudzovania a postupov v prípade nesplnenia povinnosti by mal Dozorný úrad EZVO úzko spolupracovať s Komisiou a čakať na posúdenie Komisie a návrh opatrení pred tým, než prijme rozhodnutie týkajúce sa uplatňovania pokút a pravidelných sankcií organizáciám uznaným na základe žiadosti štátu EZVO, ktoré majú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO.

    (19)

    Žiadne ustanovenie tohto rozhodnutia nemožno vykladať tak, že akýmkoľvek spôsobom znemožňuje alebo obmedzuje plnenie povinností Komisie podľa práva Európskej únie v súvislosti s jej povinnosťami, pokiaľ ide o uznávanie, posudzovanie a prípadne ukladanie nápravných opatrení alebo sankcií uznaným organizáciám, ktoré neboli uznané na žiadosť štátu EZVO a ktoré nemajú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO.

    (20)

    Príloha XIII k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Príloha XIII k Dohode o EHP sa mení takto:

    1.

    Znenie bodu 55b (smernica Rady 94/57/ES) sa nahrádza takto:

    32009 L 0015: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/15/ES z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí a pre príslušné činnosti námorných úradov (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 131, 28.5.2009, s. 47), zmenená týmito právnymi predpismi:

    32014 L 0111: vykonávacia smernica Komisie 2014/111/EÚ zo 17. decembra 2014 (Ú. v. EÚ L 366, 20.12.2014, s. 83).“

    2.

    Za bod 55d (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/21/ES) sa vkladá tento bod:

    „55e.

    32009 R 0391: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 131, 28.5.2009, s. 11) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 74, 22.3.2010, s. 1, zmenené týmito právnymi predpismi:

    32014 R 1355: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1355/2014 zo 17. decembra 2014 (Ú. v. EÚ L 365, 19.12.2014, s. 82).

    32019 R 0492: nariadenie (EÚ) 2019/492 z 25. marca 2019 (Ú. v. EÚ L 85I, 27.3.2019, s. 5).

    Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

    a)

    V článku 3:

    i)

    V odseku 1 sa dopĺňa tento pododsek:

    „Štáty EZVO, ktoré chcú udeliť oprávnenie akejkoľvek organizácii, ktorá doteraz nebola uznaná, musia Dozornému úradu EZVO predložiť žiadosť o uznanie spolu s úplnou informáciou a dôkazom o plnení minimálnych kritérií stanovených v prílohe I touto organizáciou, ako aj o požiadavke a jej záväzku, že dosiahne súlad s ustanoveniami článku 8 ods. 4 a článkov 9, 10 a 11. Dozorný úrad EZVO sprostredkuje žiadosť Komisii.“

    ii)

    V odseku 2 sa dopĺňa tento pododsek:

    „Ak žiadosť predložil štát EZVO, Komisia spolu s príslušným štátom EZVO a v úzkej spolupráci s Dozorným úradom EZVO vykoná posúdenie organizácií, pre ktoré prijala žiadosť o uznanie, aby overila, že organizácie spĺňajú požiadavky uvedené v odseku 1 a zaväzujú sa dosiahnuť s nimi súlad.“

    b)

    V článku 5 sa dopĺňa tento pododsek:

    „V prípade organizácií, ktoré majú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO a ktoré boli uznané na základe žiadosti štátu EZVO, vyššie uvedené úlohy pridelené Komisii sa vykonávajú v úzkej spolupráci s Dozorným úradom EZVO. Akékoľvek preventívne a nápravné opatrenia voči organizáciám, ktoré majú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO a ktoré boli uznané na základe žiadosti štátu EZVO, prijíma Dozorný úrad EZVO. Komisia poskytne Dozornému úradu EZVO svoje posúdenie a návrh, ako postupovať.“

    c)

    V článku 6:

    i)

    V odsekoch 1 a 2 sa dopĺňa tento pododsek:

    „V prípade organizácií, ktoré majú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO a ktoré boli uznané na základe žiadosti štátu EZVO, vyššie uvedené úlohy pridelené Komisii vykonáva Dozorný úrad EZVO. Komisia poskytne Dozornému úradu EZVO svoje posúdenie a návrh, ako postupovať.“; a

    ii)

    V odseku 4 sa za slová „Súdny dvor Európskych spoločenstiev“ vkladajú slová „alebo, pokiaľ ide o rozhodnutia prijaté Dozorným úradom EZVO, Súd EZVO“.

    d)

    V článku 7:

    i)

    V odseku 1 písm. c) sa za slovo „Komisie“ vkladajú slová „a pokiaľ ide o organizácie, ktoré majú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO a ktoré boli uznané na základe žiadosti štátu EZVO, Dozorného úradu EZVO“.

    ii)

    V odseku 2 písm. a) sa za slová „vlastných posúdení“ vkladajú slová „a pokiaľ ide o organizácie, ktoré majú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO a ktoré boli uznané na základe žiadosti štátu EZVO, posúdení Dozorného úradu EZVO týkajúcich sa“.

    iii)

    V odseku 3 sa za slovo „iniciatívy“ vkladajú slová „, na žiadosť Dozorného úradu EZVO, pokiaľ ide o organizácie, ktoré majú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO a ktoré boli uznané na základe žiadosti štátu EZVO“.

    e)

    V článku 8:

    i)

    V odsekoch 1 a 2 sa dopĺňa tento pododsek:

    „V prípade organizácií, ktoré majú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO a ktoré boli uznané na základe žiadosti štátu EZVO, posúdenia vykonáva Dozorný úrad EZVO spolu s príslušným štátom EZVO a v úzkej spolupráci s Komisiou.“

    ii)

    V odseku 3 sa dopĺňa tento pododsek:

    „V prípade organizácií, ktoré majú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO a ktoré boli uznané na základe žiadosti štátu EZVO, vyššie uvedené úlohy pridelené Komisii vykonáva Dozorný úrad EZVO v úzkej spolupráci s Komisiou.“

    f)

    V článku 10:

    i)

    V odseku 1 sa za slovo „Komisii“ vkladajú slová „alebo, pokiaľ ide o organizácie uznané na základe žiadosti štátu EZVO, Dozornému úradu EZVO“.

    ii)

    V odseku 4 sa za slovo „členských štátov“ vkladajú slová „a štátov EZVO“ a za slovo „Komisii“ sa vkladajú slová „a v prípade potreby Dozornému úradu EZVO“.

    g)

    V článku 11:

    i)

    V odseku 5 sa za slovo „vlajkových štátov“ vkladajú slová „, Dozorného úradu EZVO“.

    ii)

    V odseku 7 sa za slová „členským štátom“ vkladajú slová „a štátom EZVO“.

    h)

    V článku 16 sa za slová „členský štát“ vkladajú slová „a štáty EZVO“.

    55ea.

    32009 D 0728: rozhodnutie Komisie 2009/728/ES z 30. septembra 2009, ktorým sa bez obmedzení predlžuje uznanie Spoločenstva subjektu Poľský register plavidiel (Ú. v. EÚ L 258, 1.10.2009, s. 34).

    55eb.

    32013 D 0765: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/765/EÚ z 13. decembra 2013 o zmene uznania spoločnosti Det Norske Veritas podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí (Ú. v. EÚ L 338, 17.12.2013, s. 107), zmenené týmito právnymi predpismi:

    vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2017) 1881 z 24. 3. 2017,

    vykonávacie rozhodnutie Komisie C(2020) 4226 z 29. 6. 2020,

    vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1227 z 27. júla 2021 (Ú. v. EÚ L 269, 28.7.2021, s. 143).

    55ec.

    32014 D 0281: vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/281/EÚ zo 14. mája 2014, ktorým sa Chorvátskemu registru lodnej dopravy udeľuje uznanie EÚ podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí (Ú. v. EÚ L 145, 16.5.2014, s. 43).

    55ed.

    32015 D 0668: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/668 z 24. apríla 2015 o zmene uznania určitých organizácií v súlade s článkom 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 (Ú. v. EÚ L 110, 29.4.2015, s. 22).

    55ee.

    32015 D 0669: rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/669 z 24. apríla 2015, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2007/421/ES o uverejnení zoznamu uznaných organizácií, ktoré oznámili členské štáty v súlade so smernicou Rady 94/57/ES (Ú. v. EÚ L 110, 29.4.2015, s. 24).

    55ef.

    32016 D 1327: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/1327 z 1. augusta 2016, ktorým sa Indickému registru lodí udeľuje uznanie EÚ podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí (Ú. v. EÚ L 209, 3.8.2016, s. 15).

    55eg.

    52022XC1207(01): zoznam organizácií uznaných na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí (2022/C 466/07) (Ú. v. EÚ C 466, 7.12.2022, s. 24).

    55f.

    32014 R 0788: nariadenie Komisie (EÚ) č. 788/2014 z 18. júla 2014, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na ukladanie pokút a pravidelných sankcií a odnímanie uznania organizáciám vykonávajúcim inšpekcie a prehliadky lodí podľa článkov 6 a 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 (Ú. v. EÚ L 214, 19.7.2014, s. 12), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 234, 7.8.2014, s. 15.

    Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

    a)

    Pokiaľ ide o ustanovenia o vykonávaní článku 6 nariadenia (ES) č. 391/2009, pod slovom „Komisia“ sa rozumie „v prípade organizácií, ktoré majú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO a ktoré boli uznané na základe žiadosti štátu EZVO, Dozorný úrad EZVO“.

    b)

    V článku 10 ods. 1 sa za slovo „iniciatívy“ vkladajú slová „, na žiadosť Dozorného úradu EZVO v prípade organizácií, ktoré majú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO a ktoré boli uznané na základe žiadosti štátu EZVO“.

    c)

    V článku 11:

    i)

    V odseku 1 sa dopĺňa tento pododsek:

    „Pokiaľ ide o štáty EZVO, žiadosť sa predkladá Dozornému úradu EZVO spolu s listinnými dôkazmi uvedenými v odseku 3. Dozorný úrad EZVO postúpi žiadosť a listinné dôkazy Komisii.“

    ii)

    V odseku 7 sa dopĺňa tento pododsek:

    „Pokiaľ žiadosť predložil členský štát EÚ a táto žiadosť sa týka organizácií, ktoré majú hlavné miesto podnikania v štáte EZVO a boli uznané na základe žiadosti štátu EZVO, Komisia žiadosť, ako aj dôkazy predložené na jej podporu postúpi Dozornému úradu EZVO.“

    d)

    V článku 16 sa dopĺňa tento odsek:

    „6.   Prístup k dokumentom a iným dôkazom zhromaždeným Dozorným úradom EZVO sa riadi platnými pravidlami Dozorného úradu EZVO.“

    e)

    V článku 22 ods. 4 sa za slová „Súdnom dvore Európskej únie“ vkladajú slová „alebo, pokiaľ ide o rozhodnutia prijaté Dozorným úradom EZVO, na Súde EZVO“.

    f)

    V článku 23 ods. 4 písm. b) sa za slová „Súdneho dvora Európskej únie“ vkladajú slová „alebo, pokiaľ ide o rozhodnutia prijaté Dozorným úradom EZVO, Súdu EZVO“.“

    Článok 2

    Znenie nariadenia (ES) č. 391/2009 v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 74, 22.3.2010, s. 1, nariadenia (EÚ) č. 788/2014 v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 234, 7.8.2014, s. 15, nariadenia (EÚ) 2019/492, vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1355/2014, smernice 2009/15/ES, vykonávacej smernice 2014/111/EÚ, rozhodnutia 2009/728/ES a rozhodnutia (EÚ) 2015/669, vykonávacích rozhodnutí 2013/765/EÚ, 2014/281/EÚ, (EÚ) 2015/688, (EÚ) 2016/1327 a (EÚ) 2021/1227 a vykonávacích rozhodnutí C(2017) 1881 z 24. 3. 2017 a C(2020) 4226 z 29. 6. 2020, ako aj zoznamu 2022/C 466/07 v islandskom a nórskom jazyku, ktorý sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť ... pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

    Článok 4

    Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

    V Bruseli

    Za Spoločný výbor EHP

    predseda/predsedníčka

    tajomníci

    Spoločného výboru EHP


    (1)   Ú. v. EÚ L 131, 28.5.2009, s. 11.

    (2)   Ú. v. EÚ L 85I, 27.3.2019, s. 5.

    (3)   Ú. v. EÚ L 214, 19.7.2014, s. 12.

    (4)   Ú. v. EÚ L 365, 19.12.2014, s. 82.

    (5)   Ú. v. EÚ L 131, 28.5.2009, s. 47.

    (6)   Ú. v. EÚ L 366, 20.12.2014, s. 83.

    (7)   Ú. v. EÚ L 258, 1.10.2009, s. 34.

    (8)   Ú. v. EÚ L 110, 29.4.2015, s. 24.

    (9)   Ú. v. EÚ L 338, 17.12.2013, s. 107.

    (10)   Ú. v. EÚ L 145, 16.5.2014, s. 43.

    (11)   Ú. v. EÚ L 110, 29.4.2015, s. 22.

    (12)   Ú. v. EÚ L 209, 3.8.2016, s. 15.

    (13)   Ú. v. EÚ L 269, 28.7.2021, s. 143.

    (14)   Ú. v. EÚ C 466, 7.12.2022, s. 24.

    (*1)  [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]


    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2650/oj

    ISSN 1977-0790 (electronic edition)


    Top