Kies de experimentele functies die u wilt uitproberen

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document 32022D0101

    Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2022/101 z 24. januára 2022 o návrhu holandského kráľovského dekrétu týkajúceho sa nápojov a mlieka pre batoľatá, ktorý bol oznámený v súlade s článkom 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 [oznámené pod číslom C(2022) 313] (Iba holandské znenie je autentické) (Text s významom pre EHP)

    C/2022/313

    Ú. v. EÚ L 17, 26.1.2022, blz. 56–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Juridische status van het document Van kracht

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/101/oj

    26.1.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 17/56


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2022/101

    z 24. januára 2022

    o návrhu holandského kráľovského dekrétu týkajúceho sa nápojov a mlieka pre batoľatá, ktorý bol oznámený v súlade s článkom 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006

    [oznámené pod číslom C(2022) 313]

    (Iba holandské znenie je autentické)

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 z 20. decembra 2006 o pridávaní vitamínov a minerálnych látok a niektorých ďalších látok do potravín (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 2 písm. b) a článok 12,

    keďže:

    (1)

    V nariadení (ES) č. 1925/2006 o pridávaní vitamínov a minerálov a niektorých ďalších látok do potravín sa stanovuje oznamovanie a posudzovanie nových vnútroštátnych predpisov týkajúcich sa okrem iného zákazu alebo obmedzenia používania určitých ďalších látok pri výrobe špecifických potravín v prípade, že neexistuje predpis Spoločenstva.

    (2)

    V súlade s postupom stanoveným v článku 12 v spojení s článkom 11 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 1925/2006 oznámili holandské orgány 28. júla 2020 Komisii návrh dekrétu s pravidlami týkajúcimi sa potravín na báze bielkovín z kravského alebo kozieho mlieka, do ktorých bol pridaný aspoň jeden alebo viac vitamínov, minerálov či iných látok a ktoré sa majú používať ako nápoje pre malé deti vo veku od jedného do troch rokov (dekrét k zákonu o komoditách týkajúci sa nápojov a mlieka pre batoľatá).

    (3)

    V článku 1 návrhu dekrétu sú vymedzené pojmy „nápoj pre batoľatá“ a „mlieko pre batoľatá“.

    (4)

    V článkoch 3 a 4 návrhu dekrétu sa stanovujú požiadavky na zloženie „nápoja pre batoľatá“ a „mlieka pre batoľatá“ spolu s obmedzeniami používania určitých ďalších látok v zmysle článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1925/2006.

    (5)

    V článku 3 návrhu dekrétu sú konkrétne stanovené minimálne požiadavky na zloženie týkajúce sa bielkovín, lipidov a uhľohydrátov podľa prílohy II k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2016/127 (2).

    (6)

    Okrem toho sa v článku 4 návrhu dekrétu uvádza, že v prípade určitých ďalších látok sa uplatňujú požiadavky na zloženie stanovené v prílohe II k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2016/127.

    (7)

    Holandské orgány sa domnievajú, že navrhované opatrenie je opodstatnené z dôvodu ochrany ľudského zdravia. Holandské orgány konkrétne tvrdia, že na zaručenie konzumácie bezpečných množstiev „ďalších látok“ malými deťmi by „nápoje pre batoľatá“ a „mlieko pre batoľatá“ mali spĺňať rovnaké požiadavky na zloženie v prípade „ďalších látok“, ako sú požiadavky stanovené v harmonizovaných právnych predpisoch pre následnú dojčenskú výživu.

    (8)

    V súlade s článkom 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013 (3), na základe ktorého je povinnosťou Komisie zistiť, či treba prijať osobitné ustanovenia pre mliečne nápoje a podobné výrobky určené pre malé deti, prijala Komisia 31. marca 2016 správu (4). V správe dospela k záveru, že pre túto kategóriu potravín nie sú potrebné žiadne osobitné ustanovenia, keďže správne a úplné uplatňovanie všeobecného rámca potravinového práva Európskej únie umožňuje primerane regulovať zloženie mliečnych nápojov pre malé deti a oznamovanie vlastností týchto výrobkov. Tieto závery vychádzali z vedeckého odporúčania Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) k nápojom na výživu malých detí z roku 2013 (5), v ktorom sa uvádza, že tieto výrobky nemajú „žiadny mimoriadny význam“ a „nemožno ich považovať za nevyhnutné na uspokojenie výživových požiadaviek malých detí“ v porovnaní s inými potravinami, ktoré sa môžu zahrnúť do ich bežnej stravy.

    (9)

    Preto sa od 20. júla 2016 mliečne nápoje pre malé deti považujú za bežné potraviny, takže sa na ne vzťahujú iba horizontálne pravidlá potravinového práva Európskej únie.

    (10)

    Ak členský štát zavedie prekážku obchodu, nemali by tým byť dotknuté články 34 a 36 Zmluvy a táto prekážka by mala byť vhodná a primeraná odôvodnenému cieľu, ktorý sa má dosiahnuť. Pokiaľ ide o primeranosť, opatrenie by nemalo prekračovať rámec toho, čo je nevyhnutné na účinnú ochranu odôvodneného cieľa.

    (11)

    Holandské orgány neposkytli žiadne vedecké dôkazy na podporu svojho tvrdenia, že sa na vnútroštátnej úrovni majú prijať dodatočné pravidlá a nedokázali preukázať ani zdôvodniť žiadne riziko pre ľudské zdravie, ktoré by vzniklo, ak by „nápoje pre batoľatá“ a „mlieko pre batoľatá“ neboli v súlade s takýmito požiadavkami na zloženie. Namiesto toho uvádzajú, že holandská Rada pre zdravie práve vykonáva prieskum v oblasti výživových noriem a stravovania detí vo veku do dvoch rokov a že na základe jeho výsledkov a odporúčaní môžu zvážiť úpravu návrhu dekrétu.

    (12)

    Holandské orgány navyše neposkytli vedecké dôkazy, ktoré by spochybnili vedecké odporúčania úradu z roku 2013 (6), na ktorých Komisia založila svoje závery v správe prijatej v roku 2016. V záveroch správy Komisie z roku 2016 o mliečnych nápojoch a podobných výrobkoch určených pre malé deti sa uvádza, že žiadne iné osobitné ustanovenia o požiadavkách na zloženie ako tie, ktoré sú uvedené v oznámenom dekréte v prípade potravín na konzumáciu malými deťmi, nie sú potrebné.

    (13)

    Holandské orgány tak neposkytli žiadne vedecké odôvodnenie, ktorým by sa zdôvodnila potreba stanoviť osobitné požiadavky na zloženie, pokiaľ ide o „ďalšie látky“ vo výrobkoch uvádzaných na trh ako „nápoje pre batoľatá“ a „mlieko pre batoľatá“.

    (14)

    V súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1925/2006 sa Komisia 5. októbra 2020 poradila so Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat.

    (15)

    Na základe týchto pripomienok vydala Komisia 27. januára 2021 v súlade s článkom 12 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1925/2006 záporné stanovisko k oznámenému návrhu, najmä k jeho článkom 3 a 4, a preto musí uplatniť postup stanovený v článku 12 ods. 3 uvedeného nariadenia.

    (16)

    Od holandských orgánov by sa preto malo požadovať, aby neprijali články 3 a 4 predmetného návrhu dekrétu, keďže na základe uvedených pripomienok neposkytli potrebné odôvodnenia na ich prijatie a Komisia k obom článkom vydala 27. januára 2021 záporné stanovisko.

    (17)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Jediný článok

    Holandské kráľovstvo na základe pripomienok Komisie uvedených v jej zápornom stanovisku, ako aj v tomto rozhodnutí neprijme články 3 a 4 návrhu dekrétu k zákonu o komoditách týkajúceho sa nápojov a mlieka pre batoľatá, ktorý oznámilo Komisii podľa článku 11 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 1925/2006 a ktorý je predmetom záporného stanoviska Komisie oznámeného holandským orgánom 27. januára 2021.

    Toto rozhodnutie je určené Holandskému kráľovstvu.

    V Bruseli 24. januára 2022

    Za Komisiu

    Stella KYRIAKIDES

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 404, 30.12.2006, s. 26.

    (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/127 z 25. septembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013, pokiaľ ide o osobitné požiadavky na zloženie a informácie platné pre počiatočnú dojčenskú výživu a následnú dojčenskú výživu a pokiaľ ide o požiadavky na informácie týkajúce sa výživy dojčiat a malých detí (Ú. v. EÚ L 25, 2.2.2016, s. 1).

    (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013 z 12. júna 2013 o potravinách určených pre dojčatá a malé deti, potravinách na osobitné lekárske účely a o celkovej náhrade stravy na účely regulácie hmotnosti a ktorým sa zrušuje smernica Rady 92/52/EHS, smernica Komisie 96/8/ES, 1999/21/ES, 2006/125/ES a 2006/141/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/39/ES a nariadenie Komisie (ES) č. 41/2009 a (ES) č. 953/2009 (Ú. v. EÚ L 181, 29.6.2013, s. 35).

    (4)  Správa Komisie Európskemu parlamentu a Rade o nápojoch na výživu malých detí (COM/2016/169 final).

    (5)  Pracovná skupina EFSA pre dietetické výrobky, výživu a alergie, 2013, Vedecké stanovisko k výživovým potrebám a dietetickému príjmu dojčiat a malých detí v Európskej únii, Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(10): 3408.

    (6)  Tamže.


    Naar boven