This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0445
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/445 of 15 October 2019 amending Annex II to Regulation (EU) No 516/2014 of the European Parliament and of the Council establishing the Asylum, Migration and Integration Fund
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/445 z 15. októbra 2019, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 516/2014, ktorým sa zriaďuje Fond pre azyl, migráciu a integráciu
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/445 z 15. októbra 2019, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 516/2014, ktorým sa zriaďuje Fond pre azyl, migráciu a integráciu
C/2019/7329
Ú. v. EÚ L 94, 27.3.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32014R0516 | Doplnenie | príloha II bod 9 | 28/03/2020 |
27.3.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 94/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/445
z 15. októbra 2019,
ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 516/2014, ktorým sa zriaďuje Fond pre azyl, migráciu a integráciu
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 516/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa zriaďuje Fond pre azyl, migráciu a integráciu, a ktorým sa mení rozhodnutie Rady 2008/381/ES a rušia rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 573/2007/ES a č. 575/2007/ES a rozhodnutie Rady 2007/435/ES (1), a najmä na jeho článok 16 ods. 2,
keďže:
(1) |
V rámci preskúmania v polovici trvania uvedeného v článku 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 514/2014 (2) sa identifikovali dodatočné potreby členských štátov súvisiace s financovaním v oblasti riadenia hraníc. |
(2) |
Pri preskúmaní v polovici trvania sa zistila potreba poskytnúť primeranú finančnú podporu v súvislosti s prijímacími a pobytovými zariadeniami a zariadeniami určenými na zaistenie, ako aj s príslušnými službami pre žiadateľov o medzinárodnú ochranu alebo pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa nachádzajú v členskom štáte a ktorí nespĺňajú alebo už nespĺňajú podmienky pre vstup alebo pobyt v členskom štáte, a tiež aj s podporou v oblasti bývania pre osoby, ktorým sa poskytla medzinárodná ochrana. |
(3) |
V prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 516/2014 je uvedený zoznam ôsmich osobitných akcií, na ktoré môžu členské štáty získať dodatočné finančné prostriedky, pričom v šiestich prípadoch ide o spoločné akcie s účasťou niekoľkých členských štátov. |
(4) |
Súčasný zoznam osobitných akcií neumožňuje primerane reagovať na vývoj politík a potreby financovania zistené v rámci preskúmania v polovici trvania. Z tohto dôvodu je zmena uvedeného zoznamu najlepším spôsobom, ako naplniť potreby stanovené v rámci cieľov Fondu pre azyl, migráciu a integráciu. |
(5) |
Nová osobitná akcia, ktorá sa doplní do prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 516/2014, prispeje k účinnému riadeniu migračných tokov. Je v súlade s osobitným cieľom uvedeného nariadenia stanoveným v článku 3 ods. 2 písm. d), ktorým je posilňovanie solidarity medzi členskými štátmi. |
(6) |
Doplnenie novej osobitnej akcie, ktorou sa zohľadňuje nedávny vývoj politík a potreby financovania členských štátov, prinesie značnú pridanú hodnotu, pretože prispeje k zmierneniu tlaku na tie štáty, ktoré sú najviac postihnuté migračnými a azylovými tokmi, a tým aj na Úniu ako celok. |
(7) |
V záujme umožnenia okamžitého uplatňovania tejto osobitnej akcie a vzhľadom na identifikované naliehavé potreby financovania by nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. |
(8) |
Nariadenie (EÚ) č. 516/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 516/2014 sa dopĺňa tento bod 9:
„9. |
V členských štátoch, ktoré sú vystavené veľkému a/alebo neprimeranému migračnému tlaku, zriaďovanie, rozvoj a prevádzkovanie primeraných prijímacích a pobytových zariadení a zariadení určených na zaistenie a príslušné služby pre žiadateľov o medzinárodnú ochranu alebo pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa nachádzajú v členskom štáte a ktorí nespĺňajú alebo už nespĺňajú podmienky pre vstup a/alebo pobyt v členskom štáte, ako aj podpora v oblasti bývania pre osoby, ktorým sa poskytla medzinárodná ochrana.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli 15. októbra 2019
Za Komisiu
Jean-Claude JUNCKER
Predseda
(1) Ú. v. EÚ L 150, 20.5.2014, s. 168.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 514/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Fonde pre azyl, migráciu a integráciu a o nástroji pre finančnú podporu v oblasti policajnej spolupráce, predchádzania trestnej činnosti, boja proti trestnej činnosti a krízového riadenia (Ú. v. EÚ L 150, 20.5.2014, s. 112).