This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0414
Commission Delegated Regulation (EU) 2018/414 of 9 January 2018 supplementing Directive 2014/90/EU of the European Parliament and of the Council as regards the identification of specific items of marine equipment which can benefit from electronic tagging (Text with EEA relevance. )
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/414 z 9. januára 2018 ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ, pokiaľ ide o identifikáciu konkrétnych položiek vybavenia námorných lodí, ktoré môžu využiť elektronický štítok (Text s významom pre EHP )
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/414 z 9. januára 2018 ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ, pokiaľ ide o identifikáciu konkrétnych položiek vybavenia námorných lodí, ktoré môžu využiť elektronický štítok (Text s významom pre EHP )
C/2017/9017
Ú. v. EÚ L 75, 19.3.2018, p. 3–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Completion | 32014L0090 | 08/04/2018 |
19.3.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 75/3 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/414
z 9. januára 2018
ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ, pokiaľ ide o identifikáciu konkrétnych položiek vybavenia námorných lodí, ktoré môžu využiť elektronický štítok
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ z 23. júla 2014 o vybavení námorných lodí a o zrušení smernice Rady 96/98/ES (1), a najmä na jej článok 11 ods. 3,
keďže:
(1) |
S cieľom umožniť hospodárskym subjektom dobrovoľné používanie elektronických štítkov, uľahčiť dohľad nad trhom a zabrániť falšovaniu konkrétnych položiek vybavenia námorných lodí sa smernicou 2014/90/EÚ udeľuje Komisii právomoc prijímať delegované akty na identifikáciu konkrétnych položiek vybavenia námorných lodí, ktoré môžu využívať elektronický štítok. |
(2) |
Je dôležité zabezpečiť, aby sa ciele smernice 2014/90/EÚ dosiahli jednotne vo všetkých členských štátoch. To sa dosiahne prijatím nariadenia, ktoré poskytne právnu istotu všetkým zainteresovaným stranám vrátane výrobcov vybavenia námorných lodí, príslušných orgánov a výrobcov a prevádzkovateľov lodí. Forma nariadenia zabezpečuje ucelený rámec všetkým účastníkom trhu a je najlepšou možnou zárukou rovnakých podmienok a jednotných podmienok hospodárskej súťaže. Okrem toho zabezpečuje priamu uplatniteľnosť zoznamu konkrétneho vybavenia námorných lodí, ktoré môže využívať elektronický štítok. Použitím nariadenia sa navyše umožní predísť administratívnemu zaťaženiu správ členských štátov, keďže sa nevyžaduje ďalšia transpozícia na vnútroštátnej úrovni. |
(3) |
Komisia v súlade so smernicou 2014/90/EÚ mala vykonať analýzu nákladov a prínosov spojených s používaním elektronických štítkov ako doplnku alebo náhrady značky zhody. |
(4) |
Analýza nákladov a prínosov preukázala, že v dôsledku využívania elektronického štítku na označovanie vybavenia námorných lodí by mali mať výrobcovia prospech z lepšieho predchádzania falšovaniu, majitelia a prevádzkovatelia lodí by mali byť schopní ľahšie vysledovať vybavenie a kontrolovať zásoby a orgány dohľadu nad trhom by mali mať úžitok z priameho a ľahkého prístupu k príslušným databázam, čo zlepší kontroly platnosti osvedčení. |
(5) |
V analýze nákladov a prínosov sa dospelo k záveru, že celkové investície budú v porovnaní s očakávanými prínosmi nízke a že náklady pre orgány a odvetvie sú cenovo dostupné z dôvodu možného postupného dobrovoľného zavádzania. Ďalšími investíciami súkromného a verejného sektora možno dosiahnuť dodatočné výhody. |
(6) |
Komisia uskutočnila v súvislosti s analýzou nákladov a prínosov niekoľko konzultácií, seminárov a demonštračných projektov s odborníkmi a zainteresovanými stranami členských štátov. |
(7) |
Zainteresované strany sa počas týchto konzultácií zhodli na tom, že by mohlo byť technicky možné označiť vybavenie námorných lodí, ktoré sa umiestňuje alebo ktoré sa má umiestňovať na palubu lodí EÚ a pre ktoré sa vyžaduje schválenie správneho orgánu vlajkového štátu na základe medzinárodných nástrojov vymedzených v článku 2 smernice 2014/90/EÚ, a to použitím rôznych druhov štítkov. Z tohto dôvodu by sa na takéto vybavenie mal dať využiť elektronický štítok, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Konkrétne položky vybavenia námorných lodí uvedené v zozname v prílohe k tomuto nariadeniu môžu využívať elektronický štítok.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. januára 2018
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 146.
PRÍLOHA
Na označenie položiek v tomto zozname možno využiť elektronický štítok:
1. Záchranné prostriedky
Číslo a názov položky
MED/1.1
Záchranné kolesá
MED/1.2a
Svetlá označujúce polohu pre záchranné zariadenia:
a) |
pre záchranné plavidlá a pohotovostné člny, |
b) |
pre záchranné kolesá, |
c) |
pre záchranné vesty. |
MED/1.3
Záchranné kolesá so samočinnými dymovými signálmi
MED/1.4
Záchranné vesty
MED/1.5
Potápačské obleky a obleky na ochranu proti nepriaznivému počasiu určené na nosenie spolu SO záchrannou vestou:
a) |
potápačský oblek bez vlastnej izolácie, |
b) |
potápačský oblek s vlastnou izoláciou, |
c) |
obleky na ochranu proti nepriaznivému počasiu. |
MED/1.6
Potápačské obleky a obleky na ochranu proti nepriaznivému počasiu určené na nosenie BEZ záchrannej vesty:
a) |
potápačský oblek bez vlastnej izolácie, |
b) |
potápačský oblek s vlastnou izoláciou, |
c) |
obleky na ochranu proti nepriaznivému počasiu. |
MED/1.7
Prostriedky tepelnej ochrany
MED/1.8
Padákové svetlice (pyrotechnické)
MED/1.9
Ručné svetlice (pyrotechnické)
MED/1.10
Plávajúce dymové signály (pyrotechnické)
MED/1.11
Lanové vrhacie vybavenie
MED/1.12
Nafukovacie záchranné plte
MED/1.13
Pevné záchranné plte
MED/1.14
Automaticky samovyrovnávacie záchranné plte
MED/1.15
Obojstranne použiteľné záchranné plte s ochrannou strieškou
MED/1.16
Voľne plávajúce mechanizmy pre záchranné plte (hydrostatické uvoľňovacie jednotky)
MED/1.17
Záchranné člny:
a) |
záchranné člny spúšťané člnovými žeriavmi (davit):
|
b) |
voľne spúšťané záchranné člny. |
MED/1.18
Pevné pohotovostné člny
MED/1.19
Nafukovacie pohotovostné člny
MED/1.20
Rýchle pohotovostné člny:
a) |
nafukovacie, |
b) |
pevné, |
c) |
pevné nafukovacie. |
MED/1.21
Spúšťacie zariadenia využívajúce sklon (davits)
MED/1.23
Spúšťacie zariadenia pre záchranné člny spúšťané voľným pádom
MED/1.24
Spúšťacie zariadenia pre záchranné plte
(davits)
MED/1.25
Spúšťacie zariadenia pre rýchle pohotovostné člny
(davits)
MED/1.26
Uvoľňovací mechanizmus pre:
a) |
záchranné člny a pohotovostné člny (spúšťané voľným pádom), |
b) |
záchranné plte (spúšťané voľným pádom), |
c) |
voľne spúšťané záchranné člny. |
MED/1.27
Evakuačné systémy námorných lodí
MED/1.28
Záchranné prostriedky
MED/1.29
Naloďovacie rebríky
MED/1.30
Odrazové materiály
MED/1.33
Radarový reflektor pre záchranné člny a pohotovostné člny
(pasívny)
MED/1.36
Hnací motor pre záchranné/pohotovostné člny
MED/1.37
Hnací mimopalubný motor pre pohotovostné člny
MED/1.38
Pátracie svetlomety používané v záchranných a pohotovostných člnoch
MED/1.39
— |
Otvorené obojstranne použiteľné záchranné plte |
MED/1.41
Navijaky pre záchranné plavidlá a pohotovostné člny:
a) |
záchranné člny spúšťané člnovými žeriavmi (davit), |
b) |
voľne spúšťané záchranné člny, |
c) |
záchranné plte, |
d) |
pohotovostné člny, |
e) |
rýchle pohotovostné člny. |
MED/1.43
Pevné/nafukovacie pohotovostné člny
2. Zariadenia na zabránenie znečisťovaniu mora
Číslo a názov položky
MED/2.1
Zariadenie na filtrovanie oleja (pre obsah oleja s výtokom do 15 ppm)
MED/2.2
Detektory styku oleja a vody
MED/2.3
Prístroj na meranie obsahu oleja
MED/2.5
Monitorovací a kontrolný systém vypúšťania oleja pre ropné cisternové lode
MED/2.6
Odpadové systémy
MED/2.7
Palubné spaľovacie pece
(Spaľovacie pece s výkonom vyšším ako 1 500 kW a do 4 000 kW)
MED/2.8
Palubný snímač NOx podľa technického kódexu NOx z roku 2008
MED/2.10
Palubné čistiace systémy výfukových plynov
3. Zariadenia požiarnej ochrany
Číslo a názov položky
MED/3.1
Základné palubné obloženie
MED/3.2
Prenosné hasiace prístroje
MED/3.3
Protipožiarne vybavenie: ochranný odev (ochrana proti vysokým teplotám)
MED/3.4
Protipožiarne vybavenie: čižmy
MED/3.5
Protipožiarne vybavenie: rukavice
MED/3.6
Protipožiarne vybavenie: prilba
MED/3.7
Samoplniaci dýchací prístroj so stlačeným vzduchom
MED/3.8
Dýchací prístroj so stlačeným vzduchom
MED/3.9
Komponenty kropiacich systémov pre ubytovacie priestory, obslužné priestory a riadiace stanice ekvivalentné systémom uvedeným v nariadení SOLAS 74 II-2/12 (s obmedzením na trysky a ich výkonnosť).
[Trysky pre napevno inštalované kropiace systémy pre vysokorýchlostné plavidlá (HSC) sú zaradené do tejto položky]
MED/3.10
— |
Trysky pre napevno zabudované tlakové vodné rozprašovacie hasiace systémy pre strojovne a nákladové čerpadlové priestory |
MED/3.11
Deliace plochy tried A a B, odolnosť voči ohňu:
a) |
deliace plochy triedy A, |
b) |
deliace plochy triedy B. |
MED/3.12
Zariadenia brániace priechodu plameňa do nádrží ropných cisternových lodí
MED/3.13
Nehorľavé materiály
MED/3.15
Neoceľové materiály použité v potrubí dopravujúcom naftu alebo vykurovaciu naftu:
a) |
umelohmotné potrubie a armatúry, |
b) |
ventily, |
c) |
súpravy ohybného potrubia a kompenzátory, |
d) |
kovové časti potrubí s odolnými a vysokoelastickými plombami. |
MED/3.16
Požiarne dvere
MED/3.17
Komponenty riadiaceho systému požiarnych dverí
MED/3.18
Povrchové materiály a podlahové krytiny s nízkym rizikom šírenia plameňa:
a) |
dekoračné obklady, |
b) |
náterové systémy, |
c) |
podlahové krytiny, |
d) |
izolačné kryty potrubia, |
e) |
adhezíva použité pri výrobe deliacich plôch triedy A, B a C, |
f) |
membrána horľavých kanálov. |
MED/3.19
Závesy, záclony a iné závesné textilné materiály a povlaky
MED/3.20
Čalúnený nábytok
MED/3.21
Posteľná bielizeň
MED/3.22
Požiarne klapky
MED/3.25
Ohňovzdorné hranaté a okrúhle lodné okná triedy A a B
MED/3.26
Priechody vedúce cez deliace plochy triedy A:
a) |
trasy elektrických káblov, |
b) |
potrubia, šachty, kanály atď. |
MED/3.27
Priechody vedúce cez deliace plochy triedy B:
a) |
trasy elektrických káblov, |
b) |
potrubia, šachty, kanály atď. |
MED/3.28
Kropiace systémy (limitované na hlavice rozprašovača).
[Trysky pre napevno inštalované kropiace systémy pre vysokorýchlostné plavidlá (HSC) sú zaradené do tejto položky]
MED/3.29
Požiarne hadice
Nepresakujúce ploché požiarne hadice (rozsah vnútorného priemeru od 25 mm do 52 mm)
MED/3.30
Prenosné prístroje na kyslíkovú analýzu a na zisťovanie plynu
MED/3.32
Materiály (okrem nábytku) zamedzujúce horeniu pre vysokorýchlostné plavidlá
MED/3.33
Materiály zamedzujúce horeniu na nábytok pre vysokorýchlostné plavidlá
MED/3.34
Ohňovzdorné deliace plochy pre vysokorýchlostné plavidlá
MED/3.35
Požiarne dvere na vysokorýchlostných plavidlách
MED/3.36
Požiarne klapky na vysokorýchlostných plavidlách
MED/3.37
Priechody cez ohňovzdorné deliace plochy na vysokorýchlostných plavidlách:
a) |
trasy elektrických káblov, |
b) |
potrubia, šachty, kanály atď. |
MED/3.38
Prenosné hasiace zariadenie pre záchranné člny a pohotovostné člny
MED/3.39
Trysky pre ekvivalentné vodné rozprašovacie hasiace systémy pre strojovne a nákladové čerpadlové priestory
MED/3.40
Komponenty nízko uložených osvetľovacích systémov (len komponenty)
MED/3.41
Pohotovostné núdzové dýchacie zariadenia (EEBD)
MED/3.42
Komponenty systémov inertných plynov
MED/3.43
Trysky protipožiarnych hasiacich systémov kuchynského vybavenia (automatický alebo ručný typ).
MED/3.44
Protipožiarne vybavenie – záchranné lano
MED/3.45
Zodpovedajúce komponenty pevných plynových hasiacich prístrojov (hasiace médium, hlavné ventily a rozstrekovacie trysky) pre strojovne a nákladové čerpadlové priestory
MED/3.46
Zodpovedajúce komponenty pevných plynových hasiacich prístrojov do strojovní (aerosólové systémy)
MED/3.47
Koncentrát pre pevné vysokoexpanzné penové hasiace systémy pre strojovne a nákladové čerpadlové priestory.
MED/3.48
Komponenty pevných lokálnych hasiacich systémov na použitie v strojovniach kategórie A.
MED/3.49a
Pevné vodné rozprašovacie hasiace systémy pre ro-ro priestory, priestory pre vozidlá a priestory zvláštnej kategórie:
a) |
systémy založené na predpisoch podľa položky 4 v obežníku 1430, |
b) |
systémy založené na výsledkoch podľa položky 5 v obežníku 1430. |
MED/3.51
Pevne zabudované hlásne a poplachové požiarne komponenty pre riadiace stanovištia, služobné priestory, ubytovacie priestory, balkóny kabín, strojovne a neobsadené strojové priestory:
a) |
kontrolné a indikačné vybavenie, |
b) |
napájacie zariadenia, |
c) |
detektory tepla – bodové detektory, |
d) |
detektory dymu: bodové detektory využívajúce rozptýlené svetlo, vysielané svetlo alebo ionizáciu, |
e) |
plameňové detektory: bodové detektory, |
f) |
ručne obsluhované hlásne miesta, |
g) |
skratové izolátory, |
h) |
zariadenia vstupu/výstupu, |
i) |
káble. |
MED/3.52
Neprenosné a nepohyblivé hasiace prístroje
MED/3.53
Požiarne poplachové zariadenia – zvukové
MED/3.54
Pevne zabudované prístroje na kyslíkovú analýzu a na zisťovanie plynu
MED/3.55
Viacúčelové trysky
(rozprašovacie/prúdové)
MED/3.56
Pevné hasiace hadicové systémy
Hadicové navijaky s tvarovo stálou hadicou
MED/3.57
Komponenty stredneexpanzných penových hasiacich systémov – pevné palubné penové systémy pre cisternové lode
MED/3.58
Komponenty pevných nízkoexpanzných penových hasiacich systémov na ochranu strojovní a palúb cisternových lodí.
MED/3.59
Expanzná pena do pevných hasiacich systémov pre chemické cisternové lode
MED/3.60
Trysky pre napevno zabudované tlakové vodné rozprašovacie hasiace systémy pre balkóny kabín
MED/3.61a
Penové hasiace systémy s vysokou expanziou, ktoré využívajú vnútorný vzduch na ochranu strojovní, nákladových čerpadlových priestorov, priestorov pre vozidlá a ro-ro priestorov, priestorov zvláštnej kategórie a nákladných priestorov.
MED/3.61b
Penové hasiace systémy s vysokou expanziou, ktoré využívajú vonkajší vzduch na ochranu strojovní, nákladových čerpadlových priestorov, priestorov pre vozidlá a ro-ro priestorov, priestorov zvláštnej kategórie a nákladných priestorov.
MED/3.62
Suché chemické práškové hasiace systémy
MED/3.63
Komponenty systémov detekcie dymu s odberom vzorky
MED/3.64
Deliace plochy triedy C
MED/3.65
Pevný systém detekcie uhľovodíkových plynov
MED/3.66
Evakuačné systémy používané ako alternatíva nízko uložených osvetľovacích systémov
MED/3.67
Penové hasiace zariadenia pre vrtuľníkové zariadenie
MED/3.68
Komponenty pevných hasiacich systémov pre kanály na odsávanie kuchýň
MED/3.69
Prenosné monitory vody pre lode postavené od 1. januára 2016 navrhnuté na prepravu piatich alebo viacerých radov kontajnerov na otvorenej palube alebo pod ňou
MED/3.70
Požiarne hadice
Tvarovo stále hadice pre pevné systémy
MED/3.71
Pevné hasiace hadicové systémy
Nástenné hydranty s plochými požiarnymi hadicami
4. Navigačné vybavenie
Číslo a názov položky
MED/4.1
Magnetický kompas
Trieda A pre lode
MED/4.2
Prenosové zariadenie na riadenie kurzu THD (magnetická metóda)
MED/4.3
Gyrokompas
MED/4.6
Akustický hĺbkomer
MED/4.7
Vybavenie na meranie rýchlosti a vzdialenosti (SDME)
MED/4.9
Indikátor rýchlosti zatáčania
MED/4.14
Vybavenie GPS
MED/4.15
Zariadenie GLONASS
MED/4.16
Systém regulácie kurzu (HCS)
MED/4.18
Lokalizačné zariadenie na vyhľadávanie a záchranu (SRLD):
Radarový transpondér 9 GHz (SART)
MED/4.20
Prístroj udávajúci polohu kormidla
MED/4.21
Prístroj udávajúci otáčky lodnej skrutky
MED/4.22
Prístroj udávajúci náklon lopatiek lodnej skrutky
MED/4.23
Magnetický kompas pre záchranné člny a pohotovostné člny triedy B
MED/4.29
Zapisovač údajov o plavbe (VDR)
MED/4.30
Elektronický informačný systém s grafickým zobrazovaním (ECDIS) so zálohovaním a systém s rastrovou zobrazovacou jednotkou (RCDS)
MED/4.31
Gyrokompas pre vysokorýchlostné plavidlá
MED/4.32
Univerzálne zariadenie s automatickým identifikačným systémom (AIS)
MED/4.33
Systém riadenia dráhy
(funguje pri rýchlostiach lode od minimálnej manévrovacej rýchlosti do 30 uzlov)
MED/4.34
Radarové zariadenie CAT 1
MED/4.35
Radarové zariadenie CAT 2
MED/4.36
Radarové zariadenie CAT 3
MED/4.37
Radarové zariadenie pre vysokorýchlostné plavidlá (CAT 1H a CAT 2H)
MED/4.38
Radarové zariadenie schválené, s možnosťou zobraziť mapu, konkrétne:
a) |
CAT 1C, |
b) |
CAT 2C, |
c) |
CAT 1HC, |
d) |
CAT 2HC. |
MED/4.39
Radarový reflektor – pasívny typ
MED/4.40
Systém regulácie kurzu pre vysokorýchlostné plavidlá
MED/4.41
Prenosové zariadenie na riadenie kurzu THD (metóda GNSS)
MED/4.42
Pátracie svetlomety pre vysokorýchlostné plavidlá
MED/4.43
Prístroj na nočné videnie pre vysokorýchlostné plavidlá
MED/4.44
Diferenciálny prijímač signálneho zdroja pre zariadenia DGPS a DGLONASS
MED/4.46
Prenosové zariadenie na riadenie kurzu THD (gyroskopická metóda)
MED/4.47
Zjednodušený zapisovač údajov o plavbe (S-VDR)
MED/4.49
Pilotný rebrík
MED/4.50
Zariadenie DGPS
MED/4.51
Zariadenie DGLONASS
MED/4.52
Denné signalizačné svetlomety
MED/4.53
Zariadenie na zväčšenie dosahu radaru
MED/4.54
Kompasový statív (Bearing Device)
MED/4.55
Lokalizačné zariadenie na vyhľadávanie a záchranu (SRLD):
Zariadenie AIS SART
MED/4.56
Zariadenie Galileo
MED/4.57
Poplašný hliadkový systém na navigačnom mostíku (BNWAS)
MED/4.58
Systém na príjem zvuku
MED/4.59
Integrovaný navigačný systém
5. Rádiokomunikačné vybavenie
Číslo a názov položky
MED/5.1
Rádiové zariadenie VHF schopné vysielať a prijímať DSC a rádiotelefóniu
MED/5.2
VHF rádiotelefónny DSC strážny prijímač
MED/5.3
Prijímač NAVTEX
MED/5.4
Prijímač EGC
MED/5.5
HF MSI námorné bezpečnostné informačné vybavenie (prijímač HF NBDP)
MED/5.6
406 MHz EPIRB (COSPAS-SARSAT)
MED/5.10
Rádiové zariadenie MF schopné vysielať a prijímať DSC a rádiotelefóniu
MED/5.11
MF rádiotelefónny DSC strážny prijímač
MED/5.13
Inmarsat-C SES
MED/5.14
Rádiové zariadenie MF/HF schopné vysielať a prijímať DSC, NBDP a rádiotelefóniu.
MED/5.15
MF/HF DSC skenovací strážny prijímač
MED/5.17
Prenosný obojsmerný VHF rádiotelefónny prístroj pre záchranné plavidlá
MED/5.18
Napevno inštalovaný obojsmerný VHF rádiotelefónny prístroj pre záchranné plavidlá
MED/5.19
Inmarsat-F77
6. Vybavenie vyžadované podľa COLREG 72
Číslo a názov položky
MED/6.1
Navigačné svetlá
7. Bezpečnostné vybavenie lode na hromadný náklad
V tejto kapitole v súčasnosti nie sú žiadne položky.
8. Vybavenie podľa kapitoly II-1 SOLAS
Číslo a názov položky
MED/8.1
— |
Detektory výšky vodnej hladiny |