This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0396
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/396 of 13 March 2018 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/396 z 13. marca 2018, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/396 z 13. marca 2018, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
C/2018/1449
Ú. v. EÚ L 71, 14.3.2018, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R2658 | Nahradenie | príloha I s. 2 kapitola 22 NOTE 10 TIRE 2 | 03/04/2018 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32018R0396R(01) | (DE, NL) |
14.3.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 71/36 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/396
z 13. marca 2018,
ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. e),
keďže:
(1) |
Nariadením (EHS) č. 2658/87 sa stanovila nomenklatúra tovaru (ďalej len „kombinovaná nomenklatúra“ alebo „KN“), ktorá je uvedená v prílohe I k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
V doplnkovej poznámke 10 k 22. kapitole druhej časti KN sa stanovuje, že na účely podpoložiek 2206 00 31 a 2206 00 39 sa kvasené nápoje predkladané v inom balení ako vo fľašiach so zátkou v tvare „hríbika“ pridržiavanou svorkami alebo kovovými zvierkami, ktoré pri teplote 20 °C majú pretlak najmenej 1,5 baru, považujú za „šumivé“. |
(3) |
V poznámke k podpoložke 1 k 22. kapitole druhej časti KN sa stanovuje, že na účely podpoložky 2204 10 termín „šumivé víno“ znamená víno, ktoré má pri uchovávaní v uzavretých nádobách pri teplote 20 °C pretlak najmenej 3 bary. |
(4) |
V smernici Rady 92/83/EHS (2) sa uvádza, že „ostatné šumivé kvasené nápoje“ spadajúce nielen pod položky 2204 a 2205, ale aj pod číselný znak KN 2206 00 91, ako sa uplatňovali v čase prijatia smernice (v súčasnosti číselné znaky KN 2206 00 31 a 2206 00 39), majú pretlak 3 bary alebo viac. |
(5) |
Vedecky ani inak nie je možné odôvodniť, prečo by sa mali uplatňovať odlišné limitné hodnoty, pokiaľ ide o pretlak šumivých kvasených nápojov, bez ohľadu na ich zatriedenie pod KN kódy 2204, 2205 alebo 2206. |
(6) |
V záujme právnej istoty je potrebné zmeniť doplnkovú poznámku 10 k 22. kapitole druhej časti KN nahradením existujúcej limitnej hodnoty „najmenej 1,5 baru“ hodnotou „3 bary alebo viac“. |
(7) |
S cieľom zabezpečiť súlad a jednotnú interpretáciu kombinovanej nomenklatúry v celej Únii, pokiaľ ide o vymedzenie termínu „šumivé nápoje“, doplnková poznámka 10 k 22. kapitole druhej časti KN by sa mala zmeniť. |
(8) |
Nariadenie (EHS) č. 2658/87 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
Výbor pre colný kódex nepredložil stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V 22. kapitole druhej časti kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 sa druhá zarážka doplnkovej poznámky 10 nahrádza takto:
„— |
kvasené nápoje predkladané v inom balení, ktoré pri teplote 20 °C majú pretlak 3 bary alebo viac.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. marca 2018
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Smernica Rady 92/83/EHS z 19. októbra 1992 o zosúladení štruktúr spotrebných daní pre etanol a alkoholické nápoje (Ú. v. ES L 316, 31.10.1992, s. 21).