Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D2003

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/2003 z 20. septembra 2016 o podpise v mene Únie a o predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a vládou Filipínskej republiky o určitých aspektoch leteckých služieb

ST/11260/2016/INIT

Ú. v. EÚ L 322, 18.12.2018, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/2003/oj

Related international agreement

18.12.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 322/1


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/2003

z 20. septembra 2016

o podpise v mene Únie a o predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a vládou Filipínskej republiky o určitých aspektoch leteckých služieb

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 5,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Rada svojím rozhodnutím z 5. júna 2003 poverila Komisiu, aby začala rokovania s tretími krajinami o nahradení určitých ustanovení v existujúcich dvojstranných dohodách dohodou na úrovni Únie.

(2)

Komisia v mene Únie dojednala dohodu s vládou Filipínskej republiky o určitých aspektoch leteckých služieb (ďalej len „dohoda“). Rokovania boli úspešne ukončené parafovaním dohody 10. februára 2016.

(3)

Cieľom dohody je zosúladiť dvojstranné dohody o leteckých službách medzi desiatimi členskými štátmi a Filipínskou republikou s právnymi predpismi Únie.

(4)

Preto by sa dohoda mala podpísať v mene Únie s výhradou jej neskoršieho uzavretia.

(5)

Dohoda by sa mala predbežne vykonávať, aby sa výhody, ktoré z nej vyplývajú, mohli využívať čo najskôr,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody medzi Európskou úniou a vládou Filipínskej republiky o určitých aspektoch leteckých služieb s výhradou uzavretia uvedenej dohody.

Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobuy) splnomocnenúé) podpísať dohodu v mene Únie s výhradou jej uzavretia.

Článok 3

Dohoda sa predbežne vykonáva od prvého dňa mesiaca, ktorý nasleduje po dni, keď si strany vzájomne oznámili ukončenie postupov potrebných na tento účel (1) až kým nenadobudne platnosť.

Článok 4

Predseda Rady v mene Únie vykoná oznámenie podľa článku 8 ods. 2 dohody

Článok 5

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 20. septembra 2016

Za Radu

predseda

I. KORČOK


(1)  Dátum, od ktorého sa bude dohoda predbežne vykonávať uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.


Top