Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0142

    Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/142 z 15. januára 2018, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2014/762/EÚ, ktorým sa stanovujú pravidlá vykonávania rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1313/2013/EÚ o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany [oznámené pod číslom C(2018) 71] (Text s významom pre EHP )

    C/2018/0071

    Ú. v. EÚ L 25, 30.1.2018, p. 40–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/142/oj

    30.1.2018   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 25/40


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/142

    z 15. januára 2018,

    ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2014/762/EÚ, ktorým sa stanovujú pravidlá vykonávania rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1313/2013/EÚ o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany

    [oznámené pod číslom C(2018) 71]

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1313/2013/EÚ zo 17. decembra 2013 o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany (1), a najmä na jeho článok 32 ods. 1,

    keďže:

    (1)

    Vo vykonávacom rozhodnutí Komisie 2014/762/EÚ (2) sa vymedzujú ciele kapacity, požiadavky na kvalitu a interoperabilitu a postup certifikácie a registrácie v rámci európskej kapacity pre reakcie na núdzové situácie (EERC), ako aj všeobecné požiadavky na moduly civilnej ochrany.

    (2)

    Akútny nedostatok tímov urgentnej zdravotnej starostlivosti a ostatných zdravotníckych zásahových tímov počas krízy spôsobenej ebolou v západnej Afrike viedol k vzniku koncepcie európskeho zdravotníckeho zboru, zodpovedajúcej tej časti EERC, ktorú možno mobilizovať na reakčné operácie v prípade prepuknutia choroby a iných mimoriadnych udalostí so zdravotnými následkami. Cieľom je posilniť kapacitu Únie ako celku pri riešení prípadov prepuknutia chorôb a mimoriadnych situácií so zdravotnými následkami, ktoré preťažia kapacity samotných postihnutých krajín nevyhnutné na reakciu, jednak v rámci Únie, a jednak za jej hranicami.

    (3)

    Požiadavky na moduly civilnej ochrany musia zohľadňovať uznávané medzinárodné procesy, ako je napr. iniciatíva Svetovej zdravotníckej organizácie na klasifikáciu tímov urgentnej zdravotnej starostlivosti či usmernenia Medzinárodnej poradnej skupiny pre vyhľadávacie a záchranné operácie (INSARAG).

    (4)

    Vykonávacím rozhodnutím 2014/762/EÚ sa Komisia poveruje, aby v spolupráci s členskými štátmi posúdila vhodnosť cieľov kapacity, požiadaviek na kvalitu a interoperabilitu, ako aj postupu certifikácie a registrácie zdrojov v rámci EERC aspoň raz za dva roky a v prípade potreby ich prehodnotila. Proces certifikácie zdrojov by sa mal upraviť na základe skúseností získaných počas prvého obdobia.

    (5)

    Vykonávacie rozhodnutie 2014/762/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Vykonávacie rozhodnutie 2014/762/EÚ sa mení takto:

    1.

    V článku 2 sa dopĺňa tento bod 6:

    „6.

    ‚Európsky zdravotnícky zbor‘ je časť EERC, ktorá je k dispozícii na reakčné operácie v rámci mechanizmu Únie v prípade akútnych zdravotných mimoriadnych situácií.“

    2.

    V článku 16 sa odsek 8 sa nahrádza takto:

    „8.   Certifikácia modulu, tímu technickej pomoci a podpory, ďalšej kapacity reakcie alebo odborníka by sa mala znovu posúdiť najneskôr po 5 rokoch, ak sú predmetom žiadosti o opätovnú registráciu do EERC.“

    3.

    Príloha II sa mení v súlade s prílohou I k tomuto rozhodnutiu.

    4.

    Príloha III sa nahrádza textom v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.

    5.

    Príloha V sa mení v súlade s prílohou III k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 15. januára 2018

    Za Komisiu

    Christos STYLIANIDES

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 924.

    (2)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/762/EÚ zo 16. októbra 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá vykonávania rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1313/2013/EÚ o mechanizme Únie v oblasti civilnej ochrany a zrušujú sa rozhodnutia Komisie 2004/277/ES, Euratom a 2007/606/ES, Euratom (Ú. v. EÚ L 320, 6.11.2014, s. 1.).


    PRÍLOHA I

    Príloha II k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/762/EÚ sa mení takto:

    1.

    Dopĺňa sa tento oddiel 18:

    „18.   Tím urgentnej zdravotnej starostlivosti (EMT) typu 1 (stacionárny): Ambulantná urgentná zdravotná starostlivosť

    Úlohy

    Prvá pomoc v rámci ambulantnej urgentnej zdravotnej starostlivosti týkajúcej sa zranení a iných významných zdravotných potrieb, okrem iného aj tieto služby:

    triedenie, posudzovanie, prvá pomoc;

    stabilizácia a smerovanie vážnych urgentných prípadov (traumatických a netraumatických);

    konečná starostlivosť pri menej závažných urgentných prípadoch (traumatických a netraumatických).

    Kapacity

    Denná kapacita najmenej 100 ambulantných konzultácií (denne).

    Hlavné zložky

    Tím a personálne požiadavky:

    Riadenie: zamestnanci vo funkcii vedúceho tímu, zástupcu vedúceho tímu, styčného úradníka (väzba na prijímacie/prepúšťacie stredisko, stredisko pre koordináciu operácií na mieste alebo prípadný iný koordinačný mechanizmus, miestny orgán pre riadenie núdzových situácií), pracovníka v oblasti bezpečnosti a ochrany;

    Zdravotnícki pracovníci: v zmysle minimálnych noriem Svetovej zdravotníckej organizácie;

    Logistika: 1 vedúci logistického tímu a logistický tím v súlade s požiadavkami na sebestačnosť.

    Tím musí spĺňať požiadavky „klasifikácie a minimálnych noriem pre zahraničné zdravotnícke tímy zasahujúce pri náhlych katastrofách“ a následných alebo dodatočných usmernení vydaných Svetovou zdravotníckou organizáciou.

    Sebestačnosť

    Tím by si mal zabezpečiť sebestačnosť počas celej doby nasadenia. Uplatňuje sa článok 12 a navyše aj minimálne normy Svetovej zdravotníckej organizácie.

    Nasadenie

    schopnosť vycestovať do 24 – 48 hodín po prijatí ponuky.

    schopnosť slúžiť minimálne 14 dní.“

    2.

    Dopĺňa sa tento oddiel 19:

    „19.   Tím urgentnej zdravotnej starostlivosti (EMT) typu 1 (mobilný): Ambulantná urgentná zdravotná starostlivosť

    Úlohy

    Prvá pomoc v rámci ambulantnej urgentnej zdravotnej starostlivosti týkajúcej sa zranení a iných významných zdravotných potrieb, okrem iného aj tieto služby:

    triedenie, posudzovanie, prvá pomoc;

    stabilizácia a smerovanie vážnych urgentných prípadov (traumatických a netraumatických);

    konečná starostlivosť pri menej závažných urgentných prípadoch (traumatických a netraumatických).

    Kapacity

    Denná kapacita najmenej 50 ambulantných konzultácií (denne).

    Hlavné zložky

    Tím a personálne požiadavky:

    Riadenie: zamestnanci vo funkcii vedúceho tímu, zástupcu vedúceho tímu, styčného úradníka (väzba na prijímacie/prepúšťacie stredisko, stredisko pre koordináciu operácií na mieste alebo prípadný iný koordinačný mechanizmus, miestny orgán pre riadenie núdzových situácií), pracovníka v oblasti bezpečnosti a ochrany;

    Zdravotnícki pracovníci: v zmysle minimálnych noriem Svetovej zdravotníckej organizácie;

    Logistika: 1 vedúci logistického tímu a logistický tím v súlade s požiadavkami na sebestačnosť.

    Tím musí spĺňať požiadavky „klasifikácie a minimálnych noriem pre zahraničné zdravotnícke tímy zasahujúce pri náhlych katastrofách“ a následných alebo dodatočných usmernení vydaných Svetovou zdravotníckou organizáciou.

    Sebestačnosť

    Tím by si mal zabezpečiť sebestačnosť počas celej doby nasadenia. Uplatňuje sa článok 12 a navyše aj minimálne normy Svetovej zdravotníckej organizácie.

    Nasadenie

    schopnosť vycestovať do 24 – 48 hodín po prijatí ponuky.

    schopnosť slúžiť minimálne 14 dní.“

    3.

    Dopĺňa sa tento oddiel 20:

    „20.   Tím urgentnej zdravotnej starostlivosti (EMT) typu 2: Nemocničná urgentná chirurgická starostlivosť

    Úlohy

    Akútna nemocničná starostlivosť, všeobecná a pôrodnícka chirurgia v prípade traumatických a iných vážnych stavov vrátane týchto služieb:

    príjem/skríning nových pacientov, nasmerovaných pacientov a pacientov po opätovnom nasmerovaní,

    chirurgická klasifikácia a hodnotenie;

    rozšírená neodkladná podpora životných funkcií (ALS);

    konečné ošetrenie rán a základné ošetrenie zlomenín;

    život zachraňujúca chirurgia („damage control surgery“, DCS);

    urgentná všeobecná a pôrodnícka chirurgia;

    nemocničná starostlivosť pre netraumatické urgentné prípady;

    základná anestézia, RTG, sterilizácia, laboratórne testy a transfúzia krvi;

    rehabilitačné služby a následné sledovanie pacientov.

    Schopnosť prijať a začleniť špecializované zdravotnícke tímy v zariadení, ak tím nedokáže poskytnúť niektoré z uvedených služieb.

    Kapacity

    Denné a nočné služby (v prípade potreby 24 hodín denne, 7 dní v týždni), ktoré zahŕňajú aspoň:

    1 operačnú sálu s 1 operačnou miestnosťou; aspoň 20 nemocničných lôžok na jeden operačný stôl;

    schopnosť vykonať 7 veľkých alebo 15 menších chirurgických zákrokov denne.

    Hlavné zložky

    Tím a personálne požiadavky:

    Riadenie: 1 vedúci tímu; 1 zástupca vedúceho tímu; 1 styčný úradník (väzba na prijímacie/prepúšťacie stredisko, stredisko pre koordináciu operácií na mieste alebo prípadný iný koordinačný mechanizmus, miestny orgán pre riadenie núdzových situácií), 1 pracovník v oblasti bezpečnosti a ochrany;

    Zdravotnícki pracovníci: v zmysle minimálnych noriem Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO);

    Logistika: 1 vedúci logistického tímu a logistický tím pre EMT a jeho hospitalizovaných pacientov.

    Tím musí spĺňať požiadavky „klasifikácie a minimálnych noriem pre zahraničné zdravotnícke tímy zasahujúce pri náhlych katastrofách“ a následných alebo dodatočných usmernení vydaných Svetovou zdravotníckou organizáciou.

    Sebestačnosť

    Tím by si mal zabezpečiť sebestačnosť počas celej doby nasadenia. Uplatňuje sa článok 12 a navyše aj minimálne normy Svetovej zdravotníckej organizácie.

    Nasadenie

    schopnosť vycestovať do 48 – 72 hodín po prijatí ponuky a schopnosť pracovať na mieste do 24 až 96 hodín;

    schopnosť pracovať minimálne počas obdobia 3 týždňov mimo Únie a aspoň 14 dní v rámci Únie.“

    4.

    Dopĺňa sa tento oddiel 21:

    „21.   Tím urgentnej zdravotnej starostlivosti (EMT) typu 3: Nemocničná starostlivosť pre nasmerovaných pacientov

    Úlohy

    Komplexná nemocničná chirurgická starostlivosť o nasmerovaných pacientov vrátane intenzívnej zdravotnej starostlivosti a týchto služieb:

    schopnosť poskytovať služby EMT typu 2;

    komplexné rekonštrukčné ošetrenie rán a ortopedická starostlivosť;

    rozšírené RTG, sterilizácia, laboratórne testy a transfúzia krvi;

    rehabilitačné služby a následné sledovanie pacientov;

    anestézia detí a dospelých na vysokej úrovni;

    lôžka intenzívnej starostlivosti s 24 hodinovým monitorovaním a ventiláciou;

    služby prijímania a smerovania pacientov z EMT typu 1 a 2 a z vnútroštátneho systému zdravotnej starostlivosti.

    Zahrnuté môžu byť špecializované služby, napríklad: ošetrenie popálenín; dialýza a starostlivosť o pacientov so syndrómom zmliaždenia; maxilofaciálna chirurgia; ortoplastická chirurgia; intenzívna rehabilitácia; zdravie matiek; novorodenecká a detská starostlivosť; transport a vyhľadávanie.

    Kapacity

    Denné a nočné služby (v prípade potreby 24 hodín denne, 7 dní v týždni), ktoré zahŕňajú aspoň:

    1 operačnú sálu s najmenej 2 operačnými stolmi v dvoch samostatných miestnostiach v rámci operačnej sály, aspoň 40 nemocničných lôžok (20 na jeden operačný stôl), a 4 – 6 lôžok intenzívnej starostlivosti. Ku každému prídavnému operačnému stolu bude potrebných 20 dodatočných nemocničných lôžok s cieľom zabezpečiť primeranú kapacitu pooperačnej starostlivosti;

    schopnosť vykonať 15 veľkých alebo 30 menších chirurgických zákrokov denne.

    Hlavné zložky

    Tím a personálne požiadavky:

    Riadenie: 1 vedúci tímu; 1 zástupca vedúceho tímu; 1 styčný úradník (väzba na prijímacie/prepúšťacie stredisko, stredisko pre koordináciu operácií na mieste alebo prípadný iný koordinačný mechanizmus, miestny orgán pre riadenie núdzových situácií), 1 pracovník v oblasti bezpečnosti a ochrany

    Tím zdravotníckych pracovníkov: v zmysle minimálnych noriem Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO)

    Logistický tím: 1 vedúci logistického tímu a logistický tím pre EMT a jeho hospitalizovaných pacientov.

    Tím musí spĺňať požiadavky „klasifikácie a minimálnych noriem pre zahraničné zdravotnícke tímy zasahujúce pri náhlych katastrofách“ a následných alebo dodatočných usmernení vydaných Svetovou zdravotníckou organizáciou.

    Sebestačnosť

    Tím by si mal zabezpečiť sebestačnosť počas celej doby nasadenia. Uplatňuje sa článok 12 a navyše aj minimálne normy Svetovej zdravotníckej organizácie.

    Nasadenie

    schopnosť vycestovať do 48 – 72 hodín po prijatí ponuky a schopnosť pracovať na mieste do 5 až 7 dní;

    schopnosť pracovať minimálne počas obdobia 8 týždňov mimo Únie a aspoň 14 dní v rámci Únie.“


    PRÍLOHA II

    Príloha III k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/762/EÚ sa mení takto:

    PRÍLOHA III

    CIELE KAPACITY V RÁMCI EERC

    Moduly

    Modul

    Počet modulov k dispozícii na nasadenie súčasne (1)

    HCP (Vysokokapacitné odčerpávanie)

    6

    MUSAR (Pátracie a záchranné činnosti stredného rozsahu v mestskom prostredí – 1 v chladných podmienkach)

    6

    WP (Čistenie vody)

    2

    FFFP (Modul leteckého hasenia lesných požiarov s využitím lietadiel)

    2

    AMP (Poľná zdravotnícka jednotka)

    2 (2)

    ETC (Dočasný núdzový tábor)

    2

    HUSAR (Pátracie a záchranné činnosti závažného rozsahu v mestskom prostredí)

    2

    CBRNDET (zisťovanie prítomnosti CBRN a odber vzoriek)

    2

    GFFF (Pozemné hasenie lesných požiarov)

    2

    GFFF-V (Pozemné hasenie lesných požiarov s využitím vozidiel)

    2

    CBRNUSAR (Pátracie a záchranné činnosti v mestskom prostredí v podmienkach CBRN)

    1

    AMP-S (Poľná zdravotnícka jednotka s chirurgickou ambulanciou)

    1 (2)

    FC (Kontrola šírenia povodní)

    2

    FRB (Záchrana pred povodňami s využitím člnov)

    2

    MEVAC (Zdravotnícka vzdušná evakuácia obetí katastrofy)

    1

    FHOS (Poľná nemocnica)

    1 (2)

    FFFH (Modul leteckého hasenia lesných požiarov s využitím helikoptér)

    2

    EMT typu 1 stacionárny (Tím urgentnej zdravotnej starostlivosti typu 1: ambulantná urgentná zdravotná starostlivosť – stacionárna)

    5

    EMT typu 1 mobilný (Tím urgentnej zdravotnej starostlivosti typu 1: ambulantná urgentná zdravotná starostlivosť – mobilná)

    2

    EMT typu 2 (Tím urgentnej zdravotnej starostlivosti typu 2: nemocničná urgentná chirurgická starostlivosť)

    3

    EMT typu 3 (Tím urgentnej zdravotnej starostlivosti typu 3: nemocničná starostlivosť pre nasmerovaných pacientov)

    1


    Tímy technickej pomoci a podpory

    Tímy technickej pomoci a podpory

    Počet TAST k dispozícii na nasadenie súčasne (1)

    TAST (Tím technickej pomoci a podpory)

    2


    Ďalšie kapacity reakcie

    Ďalšie kapacity reakcie

    Počet ďalších kapacít reakcie k dispozícii na nasadenie súčasne (1)

    Tímy vykonávajúce pátracie a záchranné činnosti na horách

    2

    Tímy vykonávajúce pátracie a záchranné činnosti vo vode

    2

    Tímy vykonávajúce pátracie a záchranné činnosti v podzemí

    2

    Tímy so špecializovaným pátracím a záchranným vybavením, napr. robotmi

    2

    Tímy s bezpilotnými lietajúcimi zariadeniami

    2

    Tímy reakcie na incidenty na mori

    2

    Tímy stavebného inžinierstva na vyhodnocovanie škôd a bezpečnosti, posudzovanie budov, ktoré treba zbúrať alebo opraviť, posudzovanie infraštruktúry, krátkodobé stavanie vzpier

    2

    Podpora pri evakuácii: vrátane tímov zodpovedných za riadenie informácií a logistiku

    2

    Hasenie požiaru: poradné/hodnotiace tímy

    2

    Tímy poverené dekontamináciou CBRN

    2

    Mobilné laboratóriá pre environmentálne núdzové situácie

    2

    Komunikačné tímy alebo platformy na rýchlu obnovu spojenia s najvzdialenejšími oblasťami

    2

    Prúdové lietadlo na zdravotnícky odsun a vrtuľník na zdravotnícky odsun zvlášť pre Európu a na činnosť mimo Európy

    2

    Dodatočná kapacita núdzového ubytovania: jednotky pre 250 osôb (50 stanov); vrátane sebestačnej jednotky pre ošetrujúci personál

    100

    Dodatočná kapacita súprav núdzového ubytovania: jednotky pre 2 500 osôb (500 nepremokavých plachiet); možnosť zadovážiť súpravu náradia z miestnych zdrojov.

    6

    Vodné čerpadlá s minimálnou čerpacou kapacitou 800 l/min.

    100

    Generátory na výrobu energie s výkonom 5 – 150 kW

    Generátory na výrobu energie s výkonom viac ako 150 kW

    100

    10

    Kapacity na odstraňovanie morského znečistenia

    podľa potreby

    Tímy urgentnej zdravotnej starostlivosti na špecializovanú starostlivosť

    8

    Mobilné laboratóriá biologickej bezpečnosti

    4

    Stála inžinierska kapacita

    1

    Ďalšie kapacity reakcie potrebné na odstraňovanie zistených rizík

    podľa potreby

    (1)

    Aby sa zaistila táto dostupnosť, je možné zaregistrovať do EERC vyšší počet kapacít (napr. v prípade striedania). Podobne, ak členské štáty dávajú k dispozícii viac kapacít, môže sa do EERC zaregistrovať vyšší počet.

    (2)

    Pri module tohto typu nie je k dispozícii možnosť zaregistrovať do EERC vyšší počet kapacít. Cieľ kapacít pre modul tohto typu sa skončí najneskôr 31. decembra 2019.


    PRÍLOHA III

    Príloha V k vykonávaciemu rozhodnutiu 2014/762/EÚ sa mení takto:

    1.

    Názov prílohy sa nahrádza takto:

    „POSTUP CERTIFIKÁCIE A REGISTRÁCIE NA ÚČELY EERC“

    2.

    Tabuľka na konci prílohy sa nahrádza takto:

    „KROKY CERTIFIKÁCIE

    1.

    Certifikačný proces zahŕňa konzultačnú návštevu, simulačné cvičenie a cvičenie v teréne. Cvičenie v teréne sa môže vynechať v prípade požiarnych modulov, núdzových dočasných táborov, modulov leteckej zdravotníckej evakuácie a niektorých ďalších reakčných kapacít, a to od prípadu k prípadu.

    2.

    Mestské pátracie a záchranné tímy (stredne náročné a náročné operácie) sa považujú za certifikované, ak absolvovali externú klasifikáciu INSARAG. Pre mestské pátracie a záchranné tímy sa nevytvára špeciálny proces certifikácie v rámci EERC.

    3.

    Tímy urgentnej zdravotnej starostlivosti (typu 1, 2, 3 a na špecializovanú starostlivosť) sa považujú za certifikované, ak absolvovali verifikačný proces Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO). Postup certifikácie a registrácie tímov urgentnej zdravotnej starostlivosti v rámci EERC je doplnením verifikačného procesu WHO.“


    Top