Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1156

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1156 z 27. júna 2017, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1385/2007, ktorým sa ustanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 774/94, pokiaľ ide o otvorenie a správu určitých colných kvót Spoločenstva v odvetví hydinového mäsa

C/2017/4235

Ú. v. EÚ L 167, 30.6.2017, p. 16–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Nepriamo zrušil 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1156/oj

30.6.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 167/16


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1156

z 27. júna 2017,

ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1385/2007, ktorým sa ustanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 774/94, pokiaľ ide o otvorenie a správu určitých colných kvót Spoločenstva v odvetví hydinového mäsa

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 187 písm. a),

keďže:

(1)

Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Brazílskou federatívnou republikou podľa článku XXIV:6 a článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) 1994, ktorá sa týka zmeny koncesií v listine Chorvátskej republiky v rámci jej pristúpenia k Európskej únii (2) („dohoda“), bola podpísaná 25. novembra 2016. Jej podpísanie v mene Európskej únie bolo povolené rozhodnutím Rady (EÚ) 2016/1995 (3) a jej uzatvorenie rozhodnutím Rady (EÚ) 2017/730 (4).

(2)

Podľa podmienok dohody má Európska únia zvýšiť súčasnú kvótu pre Brazíliu v rámci colnej kvóty EÚ na „kusy z hydiny druhu Gallus domesticus, mrazené“ o 4 766 ton (čísla colných položiek 0207 14 10, 0207 14 50 a 0207 14 70), pričom súčasná sadzba v rámci kvóty vo výške 0 % zostáva zachovaná a zvýšiť súčasnú kvótu pre Brazíliu v rámci colnej kvóty EÚ na „kusy z moriakov alebo moriek, mrazené“ o 610 ton (čísla colných položiek 0207 27 10, 0207 27 20 a 0207 27 80), pričom súčasná sadzba v rámci kvóty vo výške 0 % zostáva zachovaná.

(3)

Nariadením Komisie (ES) č. 1385/2007 (5) sa otvára a stanovuje správa určitých colných kvót na dovoz hydinového mäsa v EÚ, a to aj z Brazílie. Uvedené nariadenie treba zmeniť, aby sa v ňom zohľadňovali dodatočné množstvá pridelené podľa tejto dohody.

(4)

V roku 2017 sa dodatočné množstvá hydinového mäsa vypočítali pomerným dielom na základe dodatočného ročného množstva podľa dohody a s prihliadnutím na dátum nadobudnutia platnosti dohody.

(5)

Dohoda nadobudne platnosť 30. júna 2017. Keďže kvóty na hydinové mäso, na ktoré sa vzťahuje dohoda, sú spravované na štvrťročnom základe, a lehota na predkladanie žiadostí na štvrťrok začínajúci od 1. júla 2017 by v čase nadobudnutia platnosti dohody už uplynula, o dodatočné množstvá podľa dohody na rok 2017 by sa malo dať požiadať v čiastkovom období, ktoré sa začína 1. októbra 2017.

(6)

Od obdobia kvóty začínajúceho 1. januára 2018 by mali byť k dispozícii celkové ročné dodatočné množstvá hydinového mäsa podľa dohody.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1385/2007 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 27. júna 2017

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Brazílskou federatívnou republikou podľa článku XXIV:6 a článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) 1994, ktorá sa týka zmeny koncesií v listine Chorvátskej republiky v rámci jej pristúpenia k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 108, 26.4.2017, s. 3).

(3)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/1995 z 11. novembra 2016 o podpise, v mene Európskej únie, Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Brazílskou federatívnou republikou podľa článku XXIV:6 a článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) 1994, ktorá sa týka zmeny koncesií v listine Chorvátskej republiky v rámci jej pristúpenia k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 308, 16.11.2016, s. 1).

(4)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/730 z 25. apríla 2017 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Brazílskou federatívnou republikou podľa článku XXIV:6 a článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) 1994, ktorá sa týka zmeny koncesií v listine Chorvátskej republiky v rámci jej pristúpenia k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 108, 26.4.2017, s. 1).

(5)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1385/2007 z 26. novembra 2007, ktorým sa ustanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 774/94, pokiaľ ide o otvorenie a správu určitých colných kvót Spoločenstva v odvetví hydinového mäsa (Ú. v. EÚ L 309, 27.11.2007, s. 47).


PRÍLOHA

PRÍLOHA I

Pre obdobie kvóty od 1. januára 2017 do 31. decembra 2017:

ZNÍŽENIE COLNEJ SADZBY O 100 %

Kurča

(v tonách)

Krajina

Číslo skupiny

Poradové číslo

Číselný znak KN

Ročné množstvá na rok 2017

Dodatočné množstvo dostupné pre štvrté čiastkové kvótové obdobie v roku 2017 (*1)

Brazília

1

09.4410

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

11 932

2 396


Krajina

Číslo skupiny

Poradové číslo

Číselný znak KN

Ročné množstvá na rok 2017

Thajsko

2

09.4411

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

5 100

Iné

3

09.4412

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

3 300

Morka

(v tonách)

Krajina

Číslo skupiny

Poradové číslo

Číselný znak KN

Ročné množstvá na rok 2017

Dodatočné množstvo dostupné pre štvrté čiastkové kvótové obdobie v roku 2017 (*2)

Brazília

4

09.4420

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

4 300

307


Krajina

Číslo skupiny

Poradové číslo

Číselný znak KN

Ročné množstvá na rok 2017

Iné

5

09.4421

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

700

Erga omnes

6

09.4422

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

2 485

Pre obdobie kvóty začínajúce 1. januára 2018:

ZNÍŽENIE COLNEJ SADZBY O 100 %

Kurča

(v tonách)

Krajina

Číslo skupiny

Poradové číslo

Číselný znak KN

Ročné množstvá

Brazília

1

09.4410

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

16 698

Thajsko

2

09.4411

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

5 100

Iné

3

09.4412

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

3 300

Morka

(v tonách)

Krajina

Číslo skupiny

Poradové číslo

Číselný znak KN

Ročné množstvá

Brazília

4

09.4420

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

4 910

Iné

5

09.4421

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

700

Erga omnes

6

09.4422

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

2 485


(*1)  Dodatočné množstvo je dostupné v súlade s dohodou medzi Európskou úniou a Brazíliou, ktorá je v platnosti od 30. júna 2017. Toto dodatočné množstvo sa na obdobie od 30. júna 2017 do 31. decembra 2017 vypočíta pomerným dielom a sprístupní sa pre žiadosti o udelenie licencie predložené za čiastkové kvótové obdobie začínajúce 1. októbra 2017.

(*2)  Dodatočné množstvo je dostupné v súlade s dohodou medzi Európskou úniou a Brazíliou, ktorá je v platnosti od 30. júna 2017. Toto dodatočné množstvo sa na obdobie od 30. júna 2017 do 31. decembra 2017 vypočíta pomerným dielom a sprístupní sa pre žiadosti o udelenie licencie predložené za čiastkové kvótové obdobie začínajúce 1. októbra 2017.


Top