This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1154
Commission Regulation (EU) 2017/1154 of 7 June 2017 amending Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information, amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Regulation (EC) No 692/2008 and Commission Regulation (EU) No 1230/2012 and repealing Regulation (EC) No 692/2008 and Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council as regards real-driving emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 6) (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1154 zo 7. júna 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1151, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES, nariadenie Komisie (ES) č. 692/2008 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 1230/2012 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 692/2008 a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES so zreteľom na emisie pri skutočnej jazde v prípade ľahkých vozidiel (Euro 6) (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1154 zo 7. júna 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1151, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES, nariadenie Komisie (ES) č. 692/2008 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 1230/2012 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 692/2008 a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES so zreteľom na emisie pri skutočnej jazde v prípade ľahkých vozidiel (Euro 6) (Text s významom pre EHP)
C/2017/3720
Ú. v. EÚ L 175, 7.7.2017, p. 708–732
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007L0046 | Zmena | príloha IX s. I | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha I APP 3a | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Zmena | príloha IIIA APP 1 bod 3.2 TABL Text | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 1 bod 3.4.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 1 bod 3.4.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 1 bod 3.4.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 1 bod 3.5 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 1 bod 4.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 1 bod 4.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Zmena | príloha IIIA APP 1 bod 4.6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 1 bod 4.8 FR | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 1 bod 5.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 1 bod 5.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 1 bod 5.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 1 bod 6.1 TABL 2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 1 bod 6.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA APP 2 bod 2 Text | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 2 bod 3.1 FR 1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 2 bod 3.2 TABL 1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 2 bod 3.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 2 bod 4.2.6 TABL 2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 2 bod 6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA APP 2 bod 6.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA APP 2 bod 6.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA APP 2 bod 6.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA APP 2 bod 6.4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 3 bod 3.3 TABL 1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 4 bod 1 Text | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 4 bod 12 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Zmena | príloha IIIA APP 4 bod 3.1 FR | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Odvolanie | príloha IIIA APP 4 bod 3.1 očíslovaný odsek 2 TIRE 2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Odvolanie | príloha IIIA APP 4 bod 3.1 očíslovaný odsek 2 TIRE 4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA APP 4 bod 3.2 očíslovaný odsek | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 4 bod 4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 4 bod 5 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA APP 4 bod 5 očíslovaný odsek | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA APP 4 bod 5.3 očíslovaný odsek | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA APP 4 bod 6.1 očíslovaný odsek | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA APP 6 bod 3.1 očíslovaný odsek | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 6 bod 3.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 6 bod 3.3 TABL 1-1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 6 bod 3.4.2 Text | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Odvolanie | príloha IIIA APP 6 bod 3.5 očíslovaný odsek 1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 6 bod 3.6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 6 bod 4 FIGURE 2 Text | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 7 bod 3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 7 bod 3.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 7 bod 3.1.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 7 bod 3.1.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA APP 7 bod 4.2.7 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA APP 7 bod 4.2.8 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA APP 7c | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Zmena | príloha IIIA APP 8 bod 3.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Zmena | príloha IIIA APP 8 bod 3.3 očíslovaný odsek 2 FR 1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 1.2.12 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 1.2.18 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 1.2.25 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA bod 1.2.40 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA bod 1.2.41 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 2.1.1 TABL Text | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA bod 2.1.1 očíslovaný odsek | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 2.1.2 TABL Text | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA bod 2.1.2 očíslovaný odsek | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 2.3 FR | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 3.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 3.1.0 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA bod 3.1.0.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 3.1.3.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 3.1.3.2.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Odvolanie | príloha IIIA bod 3.1.3.2.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 4.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 4.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA bod 4.5 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 5.2.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 5.2.4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 5.2.5 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 5.2.6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 5.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 5.4.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 5.5.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 5.5.2.1 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 5.5.2.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 5.5.2.3 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 5.5.2.4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA bod 5.5.2.5 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA bod 5.5.2.6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 6.11 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | príloha IIIA bod 6.13 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 6.2 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 6.4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 6.5 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 6.8 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 6.9 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 7.6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 9.4 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | príloha IIIA bod 9.6 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | článok 15 očíslovaný odsek 4 L | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | článok 15 očíslovaný odsek 4 bod (a) | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | článok 15 očíslovaný odsek 7 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | článok 18a | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | článok 2 bod 32 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | článok 2 bod 32a | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | článok 2 bod 32b | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | článok 2 bod 32c | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Doplnenie | článok 3 očíslovaný odsek 11 L | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Nahradenie | článok 5 očíslovaný odsek 11 | 27/07/2017 | |
Modifies | 32017R1151 | Odvolanie | článok 5 očíslovaný odsek 12 | 27/07/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32017R1154R(01) | ||||
Implicitly repealed by | 32018R0858 | Čiastočné odvolanie | článok 2 | 01/09/2020 | |
Implicitly repealed by | 32024R1257 | Čiastočné odvolanie | článok 1 | 01/07/2030 |
7.7.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 175/708 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1154
zo 7. júna 2017,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1151, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES, nariadenie Komisie (ES) č. 692/2008 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 1230/2012 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 692/2008 a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES so zreteľom na emisie pri skutočnej jazde v prípade ľahkých vozidiel (Euro 6)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 3,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (Rámcová smernica) (2), a najmä jej článok 39 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadenie (ES) č. 715/2007 je samostatným regulačným aktom v rámci postupu typového schvaľovania ustanoveného v smernici 2007/46/ES. |
(2) |
V nariadení (ES) č. 715/2007 sa vyžaduje, aby nové ľahké osobné a úžitkové vozidlá spĺňali určité emisné limity, a stanovujú sa v ňom dodatočné požiadavky na prístup k informáciám. Konkrétne technické ustanovenia potrebné na vykonávanie uvedeného nariadenia sú uvedené v nariadení Komisie (EÚ) 2017/1151 (3). |
(3) |
Na základe vlastného výskumu a externých informácií Komisia vykonala podrobnú analýzu postupov, skúšok a požiadaviek na typové schvaľovanie, ktoré sú stanovené v nariadení (ES) č. 692/2008, a zistila, že emisie vozidiel podľa noriem Euro 5 a Euro 6 vytvorené pri skutočnej jazde na ceste výrazne prekračujú emisie namerané v rámci regulačného nového európskeho jazdného cyklu (NEDC), najmä so zreteľom na emisie NOx z vozidiel s naftovým motorom. |
(4) |
Emisné požiadavky pri typovom schvaľovaní motorových vozidiel boli postupne a výrazne sprísnené zavedením a následnou revíziou noriem Euro. Kým pri vozidlách bolo vo všeobecnosti dosiahnuté významné zníženie emisií celého radu regulovaných znečisťujúcich látok, neplatí to pre emisie NOx z ľahkých osobných a úžitkových vozidiel s naftovým motorom. Preto sú potrebné opatrenia na nápravu tejto situácie. |
(5) |
Rušiace zariadenia, ktoré znižujú úroveň regulácie emisií, sú zakázané podľa nariadenia (ES) č. 715/2007. Odhalenia týkajúce sa používania rušiacich zariadení vo vozidlách s naftovým motorom a následné vyšetrovania na vnútroštátnej úrovni zvýraznili potrebu posilniť presadzovanie pravidiel vzťahujúcich sa na rušiace zariadenia. Je preto vhodné vyžadovať lepší dohľad nad stratégiou regulácie emisií vozidiel pri typovom schvaľovaní, na základe zásad už uplatňovaných na ťažké úžitkové vozidlá prostredníctvom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 (4) a jeho vykonávacích opatrení. |
(6) |
Riešenie problému emisií NOx z vozidiel s naftovým motorom je dôležité na to, aby sa prispelo k zníženiu súčasných vysokých úrovní koncentrácie NO2 v okolitom ovzduší, ktoré sú vo vzťahu k ľudskému zdraviu zdrojom veľkých obáv. |
(7) |
Komisia v januári 2011 zriadila pracovnú skupinu s účasťou všetkých zainteresovaných strán, aby vytvorila skúšobný postup na stanovenie emisií pri skutočnej jazde (RDE), ktorý bude lepšie odrážať emisie merané na ceste. Spoločné výskumné centrum Komisie uverejnilo v roku 2011 a 2013 dve štúdie o uskutočniteľnosti skúšok pri skutočnej jazde a posúdení iných technických možností. Po dôkladných technických diskusiách bola ako doplňujúci regulačný skúšobný postup vypracovaná a realizovaná možnosť, ktorá bola navrhnutá v nariadení (ES) č. 715/2007, t. j. použitie prenosných systémov merania emisií (PEMS) a uplatnenie neprekročiteľných limitov (NTE). |
(8) |
Prvé dve časti skúšobného postupu na stanovenie emisií pri skutočnej jazde boli zavedené nariadeniami Komisie (EÚ) 2016/427 (5) a (EÚ) 2016/646 (6). Teraz ich treba doplniť ustanoveniami, na základe ktorých bude možné zohľadniť studený štart, zaviesť potrebný protokol a limity na účely merania počtu emitovaných častíc (PN), riadne zohľadniť regenerácie a zabezpečiť existenciu ustanovení vzťahujúcich sa na hybridné elektrické vozidlá, ľahké úžitkové vozidlá a malovýrobcov. |
(9) |
Studený štart významne prispieva k emisiám ľahkých osobných a úžitkových vozidiel, osobitne významne v mestských oblastiach, kde k väčšine studených štartov dochádza. Najmä v zime studené štarty výrazne prispievajú k znečisteniu ovzdušia v mestách a mali by sa preto náležite regulovať. Na vykonanie komplexného a účinného hodnotenia emisií pri skutočnej jazde preto treba pomocou existujúcich metód hodnotenia studený štart zahrnúť do hodnotenia emisií za jazdu v meste a emisií za celkovú prejdenú vzdialenosť v prípade emisií NOx aj počtu emitovaných častíc. |
(10) |
Okrem toho by sa mali stanoviť osobitné ustanovenia vzťahujúce sa na predkondicionovanie vozidla a jazdu počas studeného štartu, aby sa znížila premenlivosť skúšobných podmienok, ktoré by mohli mať vplyv na podiel studeného štartu na emisiách. |
(11) |
Keďže nedávne údaje ukazujú, že v EÚ stále pretrváva problém vyšších ako očakávaných emisií vozidla počas teplého štartu, treba vykonať určitý počet skúšok začínajúcich s teplým motorom. |
(12) |
V nariadení (ES) č. 715/2007 sa stanovil dočasný limit Euro 6 na počet emitovaných častíc vozidiel s benzínovým motorom s priamym vstrekovaním paliva, aby sa poskytol dostatok času na začlenenie účinných technológií na reguláciu počtu emitovaných častíc, pričom sa stanovila lehota troch rokov od dátumov povinného zavedenia normy Euro 6 na reguláciu počtu emitovaných častíc aj v podmienkach pri skutočnej jazde. |
(13) |
Komisia na tieto účely v roku 2013 zriadila pracovnú skupinu pod vedením Spoločného výskumného centra s cieľom preskúmať novovyvinuté zariadenie PEMS na meranie hmotnosti emitovaných tuhých častíc a počet emitovaných častíc a vyvinúť metódu merania počtu emitovaných častíc pri skutočnej jazde, čo by sa malo zahrnúť do tohto aktu. |
(14) |
Zariadenie na meranie počtu emitovaných častíc bolo uznané za spoľahlivé a dobre fungujúce v širokej škále podmienok. Očakáva sa, že toto zariadenie sa bude postupom času vylepšovať. Okrem toho Komisia skúma emisné profily ultrajemných častíc s veľkosťou menšou, než je súčasná prahová hodnota 23 nm, aby sa zabezpečilo, že metódy merania primerane pokrývajú počet emitovaných častíc v skutočných podmienkach. |
(15) |
Mali by sa stanoviť ustanovenia, na základe ktorých by bolo možné hodnotiť aj hybridné elektrické vozidlá. Táto metodika by sa v prípade hybridných vozidiel s možnosťou pripojenia na elektrickú sieť mala upraviť tak, aby sa zabezpečila praktickosť a spoľahlivosť ustanovení týkajúcich sa emisií pri skutočnej jazde, a pripravila ucelenejšia metóda vyhodnocovania, ktorou sa môže dosiahnuť presný obraz o emisiách pri skutočnej jazde v prípade hybridných vozidiel s možnosťou pripojenia na elektrickú sieť a ktorá sa teda môže začleniť aj do miestnych alebo vnútroštátnych systémov stimulov určených na podporu používania takýchto vozidiel. |
(16) |
Regenerácia by sa mala zahrnúť do hodnotenia emisií vozidla v rámci postupu skúšky emisií pri skutočnej jazde. S cieľom zaistiť súlad postupu skúšky emisií pri skutočnej jazde s celosvetovými harmonizovanými skúšobnými postupmi pre ľahké úžitkové automobily (WLTP) je preto vhodné zaviesť metodiku, ktorá predpisuje použitie faktorov Ki v prípade nadmerných emisií prostredníctvom regenerácie, a súvisiacu schému hodnotenia. |
(17) |
Aktualizácia faktorov Ki sa môže vyžadovať na to, aby sa zohľadnili zmeny v špecifikácii vozidiel a technický pokrok. Možno budú potrebné úpravy, aby sa zaistilo, že faktory Ki odrážajú výskyt a rozsah regenerácií v reálnych podmienkach. |
(18) |
S cieľom zaistiť, aby sa v rámci postupu skúšky emisií pri skutočnej jazde mohli skúšať aj ľahké úžitkové vozidlá, na ktoré sa vzťahuje obmedzenie rýchlosti, mali by sa v prípade týchto vozidiel zahrnúť osobitné ustanovenia týkajúce sa rýchlostných limitov. |
(19) |
Aby sa nezávislí malovýrobcovia, ktorých celosvetová výroba je menej ako 10 000 kusov, mohli prispôsobiť postupu skúšky emisií pri skutočnej jazde, mal by sa im poskytnúť dodatočný čas na splnenie neprekročiteľných limitov (NTE). Je však vhodné od nich vyžadovať, aby počas tohto obdobia monitorovali emisie NOx. |
(20) |
Výrobcovia mimoriadne malých sérií vozidiel by mali byť vyňatí z ustanovení týkajúcich sa postupu skúšky emisií pri skutočnej jazde. Pri objeme menej ako 1 000 vozidiel, ktoré každoročne predajú v Únii, je ich príspevok k celkovým emisiám ľahkých osobných a úžitkových vozidiel zanedbateľný. |
(21) |
V článku 15 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2017/1151 sa požaduje, aby sa po zavedení skúšok WLTP preskúmali ustanovenia smernice 2007/46/ES s cieľom zabezpečiť spravodlivé zaobchádzanie, pokiaľ ide o vozidlá, ktoré boli predtým schválené podľa skúšobných požiadaviek v rámci nového európskeho jazdného cyklu (NEDC). |
(22) |
Z preskúmania vyplýva, že požiadavky nariadenia (EÚ) 2017/1151 by sa mali vzťahovať na novo registrované vozidlá vrátane vozidiel, ktorých typy boli predtým schválené na základe skúšok NEDC stanovených v nariadení (ES) č. 692/2008. Bez ohľadu na to, či ich typy boli predtým schválené na základe skúšok NEDC alebo či sú ich typy prvýkrát schválené na základe skúšok WLTP, všetky nové vozidlá musia v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) 2017/1151 spĺňať požiadavky prílohy k uvedenému nariadeniu od 1. septembra 2019. Príslušným dátumom pre vozidlá kategórie N1 triedy II a III a vozidlá kategórie N2 je 1. september 2020. |
(23) |
S cieľom zaistiť, že schvaľovacie úrady sú plne informované o uplatňovaní uvedeného pravidla, toto uplatňovanie by sa malo uviesť v oddiele II, bode 5 Poznámky v Osvedčení o typovom schválení ES uvedenom v doplnku 4 k prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2017/1151. |
(24) |
Ustanovenia týkajúce sa povinnosti výrobcov deklarovať pomocné emisné stratégie (AES) sú jasne prepojené so zákazom používania rušiacich zariadení. Preto by sa mala v právnych predpisoch jasne uviesť potreba, aby schvaľovací úrad prijal rozhodnutie počas typového schvaľovania na základe posúdenia rizika a vplyvov pomocných emisných stratégií na zdravie a životné prostredie, a obsah rozšírenej dokumentácie by mal umožniť, aby schvaľovací úrad toto rozhodnutie prijal. |
(25) |
S cieľom zabezpečiť transparentnosť, umožniť porovnanie s hodnotami nameranými počas nezávislých skúšok a umožniť miestnym alebo vnútroštátnym orgánom vyvinúť systémy stimulov, mala by sa pre výrobcov zaviesť povinnosť, aby v osvedčení o zhode každého vozidla uviedli maximálnu hodnotu emisií NOx a maximálny počet emitovaných častíc stanovený počas skúšok emisií pri skutočnej jazde. |
(26) |
Komisia by mala ustanovenia týkajúce sa skúšobného postupu na stanovenie emisií pri skutočnej jazde priebežne preskúmavať a upravovať tak, aby zohľadňovali nové automobilové technológie a/alebo nové postupy merania a bola zaistená ich účinnosť. Komisia by s ohľadom na technický pokrok mala takisto každoročne preskúmavať primeranú úroveň konečného faktora zhody pre plynné znečisťujúce látky a počet emitovaných častíc. V záujme toho, aby vyvinula jednotnú metódu, mala by predovšetkým preskúmať dve alternatívne metódy na hodnotenie údajov o emisiách PEMS, ktoré sú stanovené v doplnkoch 5 a 6 k prílohe IIIA k nariadeniu (EÚ) 2017/1151. |
(27) |
Nariadenie (EÚ) 2017/1151 a smernica 2007/46/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(28) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Technického výboru – motorové vozidlá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) 2017/1151 sa mení takto:
1. |
Článok 2 sa mení takto:
|
2. |
Článok 3 ods. 11 sa dopĺňa tento pododsek: „Požiadavky prílohy IIIA sa neuplatňujú na typové schválenia z hľadiska emisií udelené výrobcom mimoriadne malých sérií vozidiel podľa nariadenia (ES) č. 715/2007.“. |
3. |
Článok 5 sa mení takto:
|
4. |
Článok 15 sa mení takto:
|
5. |
Dopĺňa sa tento článok 18bis: „Článok 18bis Hybridné vozidlá a hybridné vozidlá s možnosťou pripojenia na elektrickú sieť Komisia vypracuje upravenú metodiku s cieľom zahrnúť dôkladnú a ucelenú metódu hodnotenia v prípade hybridných vozidiel a hybridných vozidiel s možnosťou pripojenia na elektrickú sieť, a to s cieľom zabezpečiť, aby ich hodnoty emisií pri skutočnej jazde boli priamo porovnateľné s hodnotami konvenčných vozidiel, so zámerom predložiť ju v rámci budúcej zmeny nariadenia.“; |
6. |
Príloha I sa mení, ako je uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu. |
7. |
Príloha IIIA sa mení, ako je uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Príloha IX k smernici 2007/46/ES sa mení, ako je uvedené v prílohe III k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. júna 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1.
(3) Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1151 z 1. júna 2017, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES, nariadenie Komisie (ES) č. 692/2008 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 1230/2012 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 692/2008 (pozri page 1 tohto úradného vestníka).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 z 18. júna 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov s ohľadom na emisie z ťažkých úžitkových vozidiel (Euro VI) a o prístupe k informáciám o oprave a údržbe vozidiel, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 715/2007 a smernica 2007/46/ES a zrušujú smernice 80/1269/EHS, 2005/55/ES a 2005/78/ES (Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 1).
(5) Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/427 z 10. marca 2016, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 692/2008, pokiaľ ide o emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 6) (Ú. v. EÚ L 82, 31.3.2016, s. 1).
(6) Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/646 z 20. apríla 2016, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 692/2008, pokiaľ ide o emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 6) (Ú. v. EÚ L 109, 26.4.2016, s. 1).
PRÍLOHA I
V prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2017/1151 sa vkladá tento doplnok 3a:
„Doplnok 3a
Rozšírená dokumentácia
Rozšírená dokumentácia zahŕňa tieto informácie o všetkých AES:
a) |
vyhlásenie výrobcu, že súčasťou vozidla nie je žiadne rušiace zariadenie, na ktoré sa nevzťahuje niektorá z výnimiek uvedených v článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 715/2007; |
b) |
opis motora a použitých stratégií regulácie emisií a zariadení na reguláciu emisií, či už hardvérových alebo softvérových, a akejkoľvek podmienky, resp. akýchkoľvek podmienok, pri ktorých nebudú tieto stratégie a zariadenia fungovať rovnako ako počas skúšok typového schválenia; |
c) |
vyhlásenie o verziách softvéru použitého na reguláciu týchto AES/BES vrátane príslušných kontrolných súčtov týchto verzií softvéru a pokynov, ako má úrad tieto kontrolné súčty interpretovať; po každom použití novej verzie softvéru, ktorá má vplyv na AES/BES, sa toto vyhlásenie aktualizuje a odošle schvaľovaciemu úradu, ktorý má túto rozšírenú dokumentáciu v držbe; |
d) |
podrobné technické odôvodnenie akejkoľvek AES; v relevantných prípadoch aj vysvetlenia, z akého dôvodu sa uplatňuje ktorékoľvek ustanovenie o výnimke zo zákazu rušiacich zariadení uvedené v článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 715/2007; v relevantných prípadoch aj vrátane hardvérového prvku, resp. prvkov, ktoré musí AES chrániť; a/alebo dôkaz o náhlom a neopraviteľnom poškodení motora, ktorému nemožno predísť pravidelnou údržbou a ku ktorému by v prípade chýbajúcej AES došlo, spolu s posúdením rizika, v ktorom sa uvedie odhad rizika pri použití AES a pri jej absencii; odôvodnené vysvetlenie, prečo treba použiť AES na naštartovanie motora; |
e) |
opis logiky regulácie palivového systému, stratégií časovania a momentov spínania počas všetkých prevádzkových režimov; |
f) |
opis hierarchických vzťahov medzi AES, t. j. prípady, kedy môže súčasne pôsobiť viac ako jedna AES, údaj o tom, ktorá AES je pri reakcii primárna, metóda, na základe ktorej stratégie vzájomne pôsobia, vrátane diagramov toku údajov a rozhodovacej logiky, ako aj spôsob, akým táto hierarchia zabezpečuje reguláciu emisií zo všetkých AES až na najnižšiu praktickú úroveň; |
g) |
zoznam parametrov, ktoré meria a/alebo vypočítava AES, ako aj účel každého meraného a/alebo vypočítavaného parametra a vzťah každého z týchto parametrov k poškodeniu motora; vrátane metódy výpočtu a miery, do akej tieto vypočítavané parametre súvisia so skutočným stavom kontrolovaného parametra, ako aj každú výslednú toleranciu alebo faktor bezpečnosti obsiahnutý v analýze; |
h) |
zoznam parametrov motora alebo regulácie emisií, ktoré sa modulujú ako funkcia meraných alebo vypočítavaných parametrov, a rozsah modulácie pre každý parameter motora alebo regulácie emisií; ako aj vzťah medzi parametrami motora/regulácie emisií a meranými alebo vypočítavanými parametrami; |
i) |
hodnotenie spôsobu, akým bude AES regulovať emisie pri skutočnej jazde až na najnižšiu praktickú úroveň, vrátane podrobnej analýzy očakávaného nárastu celkových regulovaných znečisťujúcich látok a emisií CO2 pomocou AES v porovnaní s BES.“. |
PRÍLOHA II
Príloha IIIA k nariadeniu (EÚ) 2017/1151 sa mení takto:
1. |
Bod 1.2.12 sa nahrádza takto:
|
2. |
Bod 1.2.18 sa nahrádza takto:
|
3. |
Bod 1.2.25 sa nahrádza takto:
|
4. |
Vkladajú sa tieto body 1.2.40 a 1.2.41:
|
5. |
V tabuľke v bode 2.1.1 sa slová „potrebné určiť“ nahrádzajú výrazom „1 + tolerancia PN s toleranciou PN = 0,5“; |
6. |
v tabuľke v bode 2.1.2 sa slová „potrebné určiť“ nahrádzajú výrazom „1 + tolerancia PN s toleranciou PN = 0,5“; |
7. |
Pod tabuľky v bodoch 2.1.1 a 2.1.2 sa dopĺňa tento odsek: „‚Tolerancia PN‘ je parameter zohľadňujúci dodatočné neistoty merania, ktoré so sebou prinášajú zariadenia PEMS PN a ktoré podliehajú každoročnému preskúmaniu a ktoré sa revidujú v nadväznosti na vylepšenie kvality postupu PEMS PN alebo na technický pokrok.“; |
8. |
V bode 2.3 sa posledná veta mení takto: „Ak toto nariadenie príslušnú skúšku PEMS nevyžaduje, výrobca môže vyberať primeraný poplatok podobne, ako sa uvádza v ustanovení článku 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 715/2007.“; |
9. |
Bod 3.1 sa nahrádza takto:
|
10. |
Bod 3.1.0 sa nahrádza takto:
|
11. |
Vkladá sa tento bod 3.1.0.3:
|
12. |
Body 3.1.3.2 a 3.1.3.2.1 sa nahrádzajú takto:
|
13. |
Bod 3.1.3.2.2 sa vypúšťa; |
14. |
Body 4.2 a 4.3 sa nahrádzajú takto:
|
15. |
Vkladá sa tento bod 4.5:
|
16. |
Bod 5.2.1 sa nahrádza takto:
|
17. |
Bod 5.2.4 sa nahrádza takto:
|
18. |
Bod 5.2.5 sa nahrádza takto:
|
19. |
Bod 5.2.6 sa nahrádza takto:
|
20. |
Bod 5.3 sa nahrádza takto: „5.3. Kondicionovanie vozidla na účely skúšania motora pri studenom štarte Vozidlo sa pred skúškami emisií pri skutočnej jazde predkondicionuje takto: jazda najmenej 30 minút, odstavenie so zatvorenými dverami a zatvorenou kapotou s vypnutým motorom pri miernych alebo rozšírených podmienkach nadmorskej výšky a teploty v súlade s bodmi 5.2.2 až 5.2.6 počas 6 až 56 hodín. Malo by sa predísť vystaveniu vozidla extrémnym poveternostným podmienkam (silnému sneženiu, búrke, krupobitiu) a nadmerným množstvám prachu. Vozidlo a zariadenia sa pred začiatkom skúšky skontrolujú, či nie sú poškodené a či nie sú zapnuté varovné signály upozorňujúce na poruchu.“; |
21. |
Bod 5.4.2 sa nahrádza takto:
|
22. |
Body 5.5.2 a 5.5.2.1 až 5.5.2.4 sa nahrádzajú takto: „5.5.2. Vozidlá vybavené periodicky regeneratívnymi systémami
|
23. |
Vkladajú sa tieto body 5.5.2.5 a 5.5.2.6:
|
24. |
Bod 6.2 sa nahrádza takto:
|
25. |
Bod 6.4 sa nahrádza takto:
|
26. |
Bod 6.5 sa nahrádza takto:
|
27. |
Body 6.8 a 6.9 sa nahrádzajú takto:
|
28. |
Bod 6.11 sa nahrádza takto:
|
29. |
Vkladá sa tento bod 6.13:
|
30. |
Bod 7.6 sa nahrádza takto:
|
31. |
Bod 9.4 sa nahrádza takto:
|
32. |
Bod 9.6 sa nahrádza takto:
|
33. |
Doplnok 1 sa mení takto:
|
34. |
Doplnok 2 sa mení takto:
|
35. |
V doplnku 3 sa v bode 3.3 tabuľka 1 nahrádza takto: „Tabuľka 1 Prípustné odchýlky
|
36. |
Doplnok 4 sa mení takto:
|
37. |
Doplnok 6 sa mení takto:
|
38. |
Doplnok 7 sa mení takto:
|
39. |
Vkladá sa tento doplnok 7c: „Doplnok 7c Overenie podmienok pri jazde a výpočet konečného emisného výsledku pri skúške emisií pri skutočnej jazde pre vozidlá OVC-HEV 1. ÚVOD V tomto doplnku je uvedený opis overenia podmienok pri jazde a výpočet konečného emisného výsledku pri skúške emisií pri skutočnej jazde pre vozidlá OVC-HEV. Metóda navrhnutá v tomto doplnku bude preskúmaná, aby sa našla ucelenejšia metóda. 2. SYMBOLY, PARAMETRE A JEDNOTKY
3. VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY Emisie plynných a tuhých znečisťujúcich látok vozidiel OVC-HEV sa hodnotia v dvoch krokoch. Po prvé, podmienky pri jazde sa hodnotia v súlade s bodom 4. Po druhé, konečný emisný výsledok pri skúške emisií pri skutočnej jazde sa vypočíta v súlade s bodom 5. Odporúča sa, aby sa jazda začala v režime na udržanie nabitia batérie, aby sa zabezpečilo splnenie tretej požiadavky bodu 4. Batéria nesmie byť počas jazdy dobíjaná z externého zdroja. 4. OVERENIE PODMIENOK PRI JAZDE Jednoduchým trojkrokovým postupom sa overuje, či:
Ak aspoň jedna z týchto podmienok nie je splnená, jazda sa vyhlási za neplatnú a opakuje, dokým nie sú podmienky pri jazde platné. 5. VÝPOČET KONEČNÉHO EMISNÉHO VÝSLEDKU PRI SKÚŠKE EMISIÍ PRI SKUTOČNEJ JAZDE V prípade platných jázd sa konečný emisný výsledok pri skúške emisií pri skutočnej jazde vypočíta na základe jednoduchého hodnotenia pomerov medzi kumulatívnymi emisiami plynných a tuhých znečisťujúcich látok a kumulatívnymi emisiami CO2 v troch krokoch:
|
40. |
Doplnok 8 sa mení takto:
|
(1) Ak sa posun nuly pohybuje v rámci prípustného rozsahu, možno analyzátor vynulovať pred overením posunu meracieho rozsahu.“;
(1) Voliteľné na určenie hmotnostného prietoku výfukových plynov.
(2) Voliteľný parameter.
(3) Overovanie linearity sa vykoná s pomocou častíc sadzovitého charakteru, ktoré sú vymedzené v bode 6.2.
(4) Aktualizuje sa na základe šírenia chýb a diagramov zaisťujúcich vysledovateľnosť.“;
(5) Použiteľné len vtedy, ak je rýchlosť vozidla určená riadiacou jednotkou motora; aby bola dodržaná prípustná odchýlka, je povolené upraviť hodnoty rýchlosti vozidla namerané riadiacou jednotkou motora podľa výsledkov validačnej skúšky.
(6) Parameter je povinný len vtedy, keď sa meranie vyžaduje podľa bodu 2.1 tejto prílohy.
(*1) systém PMP“;
(7) nepoužíva sa vo vlastnom regulačnom hodnotení jazdy v obci“;
(*2) NT sa zaokrúhľuje na najbližšie celé číslo nahor.
(*3) Ak sa v rámci radu vozidiel určených na skúšky PEMS nachádza len jeden typ vozidla z hľadiska emisií, skúša sa pri teplom aj studenom štarte.“;
PRÍLOHA III
Časť I prílohy IX k smernici 2007/46/ES sa mení takto:
a) |
Za bod 48.1 na strane 2 osvedčenia o zhode pre kategóriu vozidiel M1 sa vkladá tento nový bod 48.2:
|
b) |
Za bod 48.1 na strane 2 osvedčenia o zhode pre kategóriu vozidiel M2 sa vkladá tento nový bod 48.2:
|
c) |
Za bod 48.1 na strane 2 osvedčenia o zhode pre kategóriu vozidiel N1 sa vkladá tento nový bod 48.2:
|
d) |
Za bod 48.1 na strane 2 osvedčenia o zhode pre kategóriu vozidiel N2 sa vkladá tento nový bod 48.2:
|