Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0322

Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/322 z 22. februára 2017, ktoré sa týka oslobodenia od rozšíreného antidumpingového cla na určité časti a súčasti bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike podľa nariadenia Komisie (ES) č. 88/97 [oznámené pod číslom C(2017) 1129]

C/2017/1129

Ú. v. EÚ L 47, 24.2.2017, p. 13–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/322/oj

24.2.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 47/13


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/322

z 22. februára 2017,

ktoré sa týka oslobodenia od rozšíreného antidumpingového cla na určité časti a súčasti bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike podľa nariadenia Komisie (ES) č. 88/97

[oznámené pod číslom C(2017) 1129]

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 13 ods. 4,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 71/97 z 10. januára 1997, ktorým sa rozširuje konečné antidumpingové clo uložené nariadením (EHS) č. 2474/93 na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na dovoz určitých častí a súčastí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky a ktorým sa ukladá rozšírené clo na takýto dovoz registrovaný podľa nariadenia (ES) č. 703/96 (2), a najmä na jeho článok 3,

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 88/97 z 20. januára 1997 o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením Rady (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93 (3), a najmä na jeho články 4 až 7,

po informovaní členských štátov,

keďže:

(1)

Antidumpingové clo sa v súčasnosti uplatňuje na dovoz základných častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike do Európskej únie (ďalej len „rozšírené clo“) v dôsledku toho, že nariadením (ES) č. 71/97 (ďalej len „rozširujúce nariadenie“) sa rozšírilo antidumpingové clo uložené na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „Čína“).

(2)

Na základe článku 3 rozširujúceho nariadenia má Európska komisia (ďalej len „Komisia“) právomoc prijímať potrebné opatrenia s cieľom povoliť oslobodenie dovozu základných častí a súčastí bicyklov, ktorými sa neobchádza antidumpingové clo.

(3)

Tieto vykonávacie opatrenia sú vyložené v nariadení (ES) č. 88/97 (ďalej len „nariadenie o oslobodení“), ktorým sa stanovuje konkrétny systém oslobodenia.

(4)

Na tomto základe Komisia oslobodila od rozšíreného cla niekoľko podnikov montujúcich bicykle (ďalej len „oslobodené strany“).

(5)

Ako sa stanovuje v článku 16 ods. 2 nariadenia o oslobodení, Komisia v Úradnom vestníku Európskej únie postupne uverejnila zoznamy oslobodených strán (4).

(6)

Posledné vykonávacie rozhodnutie Komisie o oslobodení od rozšíreného cla podľa nariadenia o oslobodení bolo prijaté 15. decembra 2015 (5).

1.   ŽIADOSTI O OSLOBODENIE

(7)

Komisii boli od strán uvedených ďalej v tabuľkách 1 až 3 doručené žiadosti o oslobodenie spolu so všetkými informáciami potrebnými na určenie toho, že tieto žiadosti boli prijateľné v súlade s článkom 4 ods. 1 nariadenia o oslobodení.

(8)

Týmto stranám bola poskytnutá možnosť vyjadriť sa k záverom Komisie týkajúcim sa prijateľnosti ich žiadostí.

(9)

V súlade s článkom 5 ods. 1 nariadenia o oslobodení až do prijatia rozhodnutia o odôvodnenosti žiadostí týchto strán boli platby rozšíreného cla zo všetkého dovozu základných častí a súčastí bicyklov navrhnutých do voľného obehu dotknutými stranami pozastavené odo dňa, kedy boli Komisii doručené ich žiadosti.

2.   POVOLENIE OSLOBODENIA

(10)

Preskúmanie odôvodnenosti žiadostí strán uvedených v tabuľke 1 bolo uzavreté.

Tabuľka 1

Doplnkový kód TARIC

Názov

Adresa

B963

PANEX DINAMIC d.o.o.

Dr. Tome Bratkovića 1, HR-40000 Čakovec, Chorvátsko

C001

CICLI EUROPA s.r.l.

34 Via portella Bifuto, IT-93017 San Cataldo (CL), Taliansko

C002

OLYMPIQUE SARL

ZA Les Epalits, FR-42610 Saint-Romain-le-Puy, Francúzsko

C021

Kuisle & Kuisle GmbH

Füssener Straße 22 a, DE-87675 Stötten, Nemecko

B960

In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda.

Zona Industrial De Barrô Norte/Sul, N.o 976, Fracçao A/B e D, AP. 52, PT-3750-353 Barrô Águeda, Portugalsko

C053

Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna „Trans-Rower“ Roman Tylec

Dąbie 47, PL-39-311 Zdziarzec, Poľsko

(11)

Počas preskúmania Komisia zistila, že hodnota častí a súčastí s pôvodom v Číne predstavovala menej než 60 % celkovej hodnoty častí a súčastí bicyklov montovaných týmito stranami.

(12)

Ich montážne činnosti preto nepatria do rozsahu pôsobnosti článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036.

(13)

Z uvedeného dôvodu a v súlade s článkom 7 ods. 1 nariadenia o oslobodení by strany uvedené v tabuľke 1 mali byť oslobodené od rozšíreného cla.

(14)

V súlade s článkom 7 ods. 2 by ich oslobodenie malo nadobudnúť účinnosť od dátumu prijatia ich žiadostí a od toho istého dátumu by sa okrem toho mali považovať za neplatné aj ich colné dlhy súvisiace s rozšíreným clom.

(15)

Tieto strany boli informované o záveroch Komisie v súvislosti s odôvodnenosťou ich žiadostí a dostali príležitosť vyjadriť svoje pripomienky.

(16)

Keďže toto oslobodenie sa vzťahuje iba na strany, ktoré sú výslovne uvedené v tabuľke 1 spolu s ich názvami a adresami, oslobodené strany by mali bezodkladne informovať Komisiu (6) o akýchkoľvek zmenách týkajúcich sa napríklad ich názvu, právnej formy alebo adresy, ako aj o akýchkoľvek zmenách v nadväznosti na zriadenie nových montážnych subjektov.

(17)

V takomto prípade by strana mala poskytnúť všetky relevantné informácie, najmä informácie o akejkoľvek zmene v jej aktivitách spojených s montážnymi činnosťami. Komisia v prípade potreby aktualizuje údaje tejto strany.

3.   AKTUALIZÁCIA ÚDAJOV OSLOBODENÝCH STRÁN

(18)

Oslobodené strany uvedené v tabuľke 2 informovali Komisiu o zmenách vo svojich údajoch (názvoch, právnych formách alebo adresách). Komisia po preskúmaní poskytnutých informácií dospela k záveru, že uvedené zmeny nemajú žiadny vplyv na montážne činnosti, pokiaľ ide o podmienky oslobodenia stanovené v nariadení o oslobodení.

(19)

Zatiaľ čo oslobodenie týchto strán od rozšíreného cla povolené v súlade s článkom 7 ods. 1 nariadenia o oslobodení sa nemení, údaje týchto strán by sa mali aktualizovať.

Tabuľka 2

Doplnkový kód TARIC

Predchádzajúce údaje

Zmena

A662

Credat Industries a. s.,

V. Palkovicha 19

SK-946 03 Kolárovo, Slovensko

Adresa spoločnosti sa zmenila na:

„Priemyselný areál 3415

SK-946 03 Kolárovo, Slovensko“

A247

AT Zweirad GmbH,

Boschstrasse 18, DE-48341 Altenberge, Nemecko

Adresa spoločnosti sa zmenila na:

„Zur Steinkuhle 2, DE-48341 Altenberge, Nemecko“

A995

Planet X Ltd,

Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham GB-S60 1FD, Spojené kráľovstvo

Adresa spoločnosti sa zmenila na:

„Unit 38-41, Aldwarke Wharfe Business Park, Waddington Way, Rotherham, South Yorkshire GB-S65 3SH, Spojené kráľovstvo“

A542

Biuro Ekonomiczno-Handlowe Jan Zasada,

ul. Fabryczna 6, PL-98-300 Wieluń, Poľsko

Názov a právna forma spoločnosti sa zmenili na:

„Biuro Ekonomiczno-Handlowe Jan Zasada Sp. z o.o.“

8983

Mara Cicli SRL,

Via della Pergola 5, IT-21052 Busto Arsizio (VA), Taliansko

Názov, právna forma a adresa spoločnosti sa zmenili na:

„Mandelli SPA

Via Tommaso Grossi 5, IT-20841 Carate Brianza (MB), Taliansko“

A605

Bohemia Bike a. s.,

Okružní 697, CZ-370 01 České Budějovice, Česká republika

Adresa spoločnosti sa zmenila na

„Na Pankráci 1724/129 Nusle

CZ-140 00 Praha 4,

Česká republika“

4.   POZASTAVENIE PLATIEB CLA PRE STRANY, KTORÉ SÚ PODROBENÉ PRESKÚMANIU

(20)

Preskúmanie odôvodnenosti žiadostí strán uvedených v tabuľke 3 stále prebieha. Do prijatia rozhodnutia o odôvodnenosti ich žiadostí sa platba rozšíreného cla týmito stranami pozastavuje.

(21)

Keďže toto pozastavenie sa vzťahuje iba na strany, ktoré sú výslovne uvedené v tabuľke 3 spolu s ich názvami a adresami, tieto strany by mali bezodkladne informovať Komisiu (7) o akýchkoľvek zmenách týkajúcich sa napríklad ich názvu, právnej formy alebo adresy, ako aj o akýchkoľvek zmenách v nadväznosti na zriadenie nových montážnych subjektov.

(22)

V takomto prípade by strana mala poskytnúť všetky relevantné informácie, najmä informácie o akejkoľvek zmene v jej aktivitách spojených s montážnymi činnosťami. Komisia v prípade potreby aktualizuje údaje tejto strany.

Tabuľka 3

Doplnkový kód TARIC

Názov

Adresa

C003

Interbike Spółka z o.o.

ul. Śląska 6/5, PL-42-200 Częstochowa, Poľsko

C049

Cycles Sport North Ltd

363 Leach Place, Walton Summit Center, Preston, GB-PR5 8AS, Spojené kráľovstvo

C170

Hermann Hartje KG

Deichstrasse 120-122, DE-27318 Hoya, Nemecko

C102

Uno Bike B.V.

Bovendijk 213, NL-3045 PD Rotterdam, Holandsko

C128

VELOSPRINT S

Trnavská 40, SK-949 01 Nitra, Slovensko

C169

Pelago MFG oy

Tyynenmerenkatu 6 L3, FI-00220 Helsinki, Fínsko

C202

VANMOOF B.V.

Mauritskade 55, NL-1092 AD Amsterdam, Holandsko

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje vymedzenie pojmov stanovené v článku 1 nariadenia (ES) č. 88/97.

Článok 2

Strany uvedené ďalej v tabuľke 1 sa týmto oslobodzujú od rozšírenia konečného antidumpingového cla, ktoré bolo nariadením Rady (EHS) č. 2474/93 (8) uložené na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a nariadením (ES) č. 71/97 rozšírené na dovoz určitých častí a súčastí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky.

V súlade s článkom 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 88/97 ich oslobodenie nadobúda účinnosť od dátumov prijatia žiadostí týchto strán. Tieto dátumy sú stanovené v stĺpci s názvom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.

Toto oslobodenie sa vzťahuje len na strany, ktorých názvy a adresy sú výslovne uvedené v tabuľke 1.

Oslobodené strany bezodkladne oznámia Komisii každú zmenu týchto údajov, pričom poskytnú všetky relevantné informácie, najmä o akejkoľvek zmene svojich aktivít spojených s montážnymi činnosťami, ktorá má súvislosť s podmienkami oslobodenia.

Tabuľka 1

Oslobodené strany

Doplnkový kód TARIC

Názov

Adresa

Dátum nadobudnutia účinnosti

B960

In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda.

Zona Industrial De Barrô Norte/Sul, N.o 976, Fracçao A/B e D, AP. 52, PT-3750-353 Barrô Águeda, Portugalsko

2.5.2014

B963

PANEX DINAMIC d.o.o.

Dr. Tome Bratkovića 1, HR-40000 Čakovec, Chorvátsko

13.8.2014

C002

OLYMPIQUE SARL

ZA Les Epalits, FR-42610 Saint-Romain-le-Puy, Francúzsko

28.10.2014

C001

CICLI EUROPA s.r.l.

34 Via portella Bifuto, IT-93017 San Cataldo (CL), Taliansko

10.11.2014

C021

Kuisle & Kuisle GmbH

Füssener Straße 22 a, DE-87675 Stötten, Nemecko

17.2.2015

C053

Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna „Trans-Rower“ Roman Tylec

Dąbie 47, PL-39-311 Zdziarzec, Poľsko

1.7.2015

Článok 3

Aktualizované údaje oslobodených strán uvedených ďalej v tabuľke 2 sú uvedené v stĺpci s názvom „Nové údaje“. Tieto aktualizácie nadobúdajú účinnosť od dátumov uvedených v stĺpci s názvom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.

Zodpovedajúce doplnkové kódy TARIC, ktoré boli pôvodne pridelené týmto oslobodeným stranám, uvedené v stĺpci s názvom „Doplnkový kód TARIC“, sa nemenia.

Tabuľka 2

Oslobodené strany, ktorých údaje sa aktualizujú

Doplnkový kód TARIC

Predchádzajúce údaje

Nové údaje

Dátum nadobudnutia účinnosti

A662

Credat Industries a. s.,

V. Palkovicha 19,

SK-946 03 Kolárovo, Slovensko

Credat Industries a. s.,

Priemyselný areál 3415,

SK-946 03 Kolárovo, Slovensko

21.3.2016

A247

AT Zweirad GmbH,

Boschstrasse 18,

DE-48341 Altenberge, Nemecko

AT Zweirad GmbH,

Zur Steinkuhle 2,

DE-48341 Altenberge, Nemecko

17.2.2016

A995

Planet X Ltd,

Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way,

Rotherham GB-S60 1FD, Spojené kráľovstvo

Planet X Ltd,

Unit 38-41, Aldwarke Wharfe Business Park, Waddington Way, Rotherham, South Yorkshire GB-S65 3SH, Spojené kráľovstvo

17.11.2016

8983

Mara Cicli SRL,

Via della Pergola 5,

IT-21052 Busto Arsizio (VA), Taliansko

Mandelli SPA,

Via Tommaso Grossi 5,

IT-20841 Carate Brianza (MB), Taliansko

1.1.2017

A605

Bohemia Bike a. s.,

Okružní 697,

CZ-370 01 České Budějovice, Česká republika

Bohemia Bike a. s.,

Na Pankráci 1724/129 Nusle

CZ-140 00 Praha 4, Česká republika

25.1.2017

A542

Biuro Ekonomiczno-Handlowe Jan Zasada

ul. Fabryczna 6, PL-98-300 Wieluń, Poľsko

Biuro Ekonomiczno-Handlowe Jan Zasada Sp. z o.o.

ul. Fabryczna 6, PL-98-300 Wieluń, Poľsko

2.1.2017

Článok 4

Strany uvedené ďalej v tabuľke 3 sú podrobené preskúmaniu v súlade s článkom 6 nariadenia (ES) č. 88/97.

Pozastavenie platieb rozšíreného antidumpingového cla podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 88/97 nadobúda účinnosť od dátumu prijatia žiadostí týchto strán. Tieto dátumy sú stanovené v stĺpci s názvom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.

Toto pozastavenie sa vzťahuje len na strany podrobené preskúmaniu, ktorých názvy a adresy sú výslovne uvedené v tabuľke 3.

Strany, ktoré sú podrobené preskúmaniu, bezodkladne oznámia Komisii každú zmenu týchto údajov, pričom poskytnú všetky relevantné informácie, najmä o akejkoľvek zmene svojich aktivít spojených s montážnymi činnosťami, ktorá má súvislosť s podmienkami pozastavenia.

Tabuľka 3

Strany podrobené preskúmaniu

Doplnkový kód TARIC

Názov

Adresa

Dátum nadobudnutia účinnosti

C003

Interbike Spółka z o.o.

ul. Śląska 6/5, PL-42-200 Częstochowa, Poľsko

18.12.2014

C049

Cycles Sport North Ltd

363 Leach Place, Walton Summit Center, Preston, GB-PR5 8AS, Spojené kráľovstvo

27.4.2015

C102

Uno Bike B.V.

Bovendijk 213, NL-3045 PD Rotterdam, Holandsko

24.11.2015

C170

Hermann Hartje KG

Deichstrasse 120-122, DE-27318 Hoya, Nemecko

29.9.2016

C128

VELOSPRINT S

Trnavská 40, SK-949 01 Nitra, Slovensko

14.4.2016

C169

Pelago MFG oy

Tyynenmerenkatu 6 L3, FI-00220 Helsinki, Fínsko

23.9.2016

C202

VANMOOF B.V.

Mauritskade 55, NL-1092 AD Amsterdam, Holandsko

19.12.2016

Článok 5

Toto rozhodnutie je určené členským štátom a stranám uvedeným v článkoch 2, 3 a 4. Uverejní sa aj v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 22. februára 2017

Za Komisiu

Cecilia MALMSTRÖM

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)  Ú. v. ES L 16, 18.1.1997, s. 55.

(3)  Ú. v. ES L 17, 21.1.1997, s. 17.

(4)  Ú. v. ES C 45, 13.2.1997, s. 3; Ú. v. ES C 112, 10.4.1997, s. 9; Ú. v. ES C 220, 19.7.1997, s. 6; Ú. v. ES C 378, 13.12.1997, s. 2; Ú. v. ES C 217, 11.7.1998, s. 9; Ú. v. ES C 37, 11.2.1999, s. 3; Ú. v. ES C 186, 2.7.1999, s. 6; Ú. v. ES C 216, 28.7.2000, s. 8; Ú. v. ES C 170, 14.6.2001, s. 5; Ú. v. ES C 103, 30.4.2002, s. 2; Ú. v. EÚ C 35, 14.2.2003, s. 3; Ú. v. EÚ C 43, 22.2.2003, s. 5; Ú. v. EÚ C 54, 2.3.2004, s. 2; Ú. v. EÚ C 299, 4.12.2004, s. 4; Ú. v. EÚ L 17, 21.1.2006, s. 16, a Ú. v. EÚ L 313, 14.11.2006, s. 5; Ú. v. EÚ L 81, 20.3.2008, s. 73; Ú. v. EÚ C 310, 5.12.2008, s. 19; Ú. v. EÚ L 19, 23.1.2009, s. 62; Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 106; Ú. v. EÚ L 136, 24.5.2011, s. 99; Ú. v. EÚ L 343, 23.12.2011, s. 86; Ú. v. EÚ L 119, 23.4.2014, s. 67; Ú. v. EÚ L 132, 29.5.2015, s. 32; Ú. v. EÚ L 331, 17.12.2015, s. 30.

(5)  Ú. v. EÚ L 331, 17.12.2015, s. 30.

(6)  Odporúča sa, aby strany písali na túto e-mailovú adresu: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.

(7)  Odporúča sa, aby strany písali na túto e-mailovú adresu: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.

(8)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2474/93 z 8. septembra 1993, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike do spoločenstva a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné antidumpingové clo (Ú. v. ES L 228, 9.9.1993, s. 1).


Top