Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1153

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1153 zo 14. júla 2015, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Spojených štátov amerických v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou v dôsledku výskytu ďalších ohnísk v danej krajine (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 187, 15.7.2015, p. 10–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1153/oj

    15.7.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 187/10


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1153

    zo 14. júla 2015,

    ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Spojených štátov amerických v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou v dôsledku výskytu ďalších ohnísk v danej krajine

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na úvodnú vetu jej článku 8, článok 8 ods. 1 prvý pododsek, článok 8 ods. 4 a článok 9 ods. 4 písm. c),

    so zreteľom na smernicu Rady 2009/158/ES z 30. novembra 2009 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 23 ods. 1, článok 24 ods. 2 a článok 25 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    Nariadením Komisie (ES) č. 798/2008 (3) sa stanovujú požiadavky na veterinárnu certifikáciu vzťahujúce sa na dovoz hydiny a výrobkov z hydiny (ďalej len „komodity“) do Únie a ich prepravu cez jej územie vrátane skladovania počas prepravy. Stanovuje sa v ňom, že komodity možno do Únie dovážať a cez jej územie prevážať len z tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek uvedených v stĺpcoch 1 a 3 tabuľky v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu.

    (2)

    V nariadení (ES) č. 798/2008 sa zároveň stanovujú podmienky, na základe ktorých sa môže tretia krajina, územie, oblasť alebo jednotka považovať za územie bez výskytu vysokopatogénnej vtáčej chrípky (HPAI).

    (3)

    Spojené štáty americké sú uvedené v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 ako tretia krajina, z ktorej je z určitých častí jej územia v závislosti od výskytu ohnísk HPAI povolené dovážať komodity uvedené v danom nariadení do Únie a prepravovať ich jej územím. Uvedená regionalizácia bola uznaná nariadením (ES) č. 798/2008, zmeneným vykonávacími nariadeniami Komisie (EÚ) č. 2015/243 (4), (EÚ) č. 2015/342ES (5), (EÚ) č. 2015/526 (6) a (EÚ) č. 2015/796 (7) v dôsledku výskytu ohnísk HPAI v štátoch Missouri, Arkansas, Kansas, Severná a Južná Dakota, Montana, Wisconsin a Iowa.

    (4)

    V dohode medzi Úniou a Spojenými štátmi americkými (8) sa stanovuje rýchle vzájomné uznávanie regionalizačných opatrení v prípade výskytu ohnísk choroby v Únii alebo v Spojených štátoch amerických (ďalej len „dohoda“).

    (5)

    Spojené štáty potvrdili ďalšie ohniská HPAI podtypu H5N2 v kŕdľoch hydiny v niekoľkých štátoch, v prípade ktorých už dovozné obmedzenia existujú na celom území štátu. Dovozné obmedzenia prijaté vykonávacím nariadením (EÚ) č. 2015/796 pre štát Severná Dakota sa v súčasnosti vzťahujú iba na jeden okres (county) v uvedenom štáte a v štáte Missouri na štyri okresy (counties). Po vypuknutí ohnísk HPAI v ďalších okresoch týchto dvoch štátov veterinárne orgány Spojených štátov amerických okamžite pozastavili vydávanie veterinárnych certifikátov pre zásielky komodít určené na vývoz do Únie z celého územia štátov Severnej Dakoty a Missouri. S cieľom kontrolovať HPAI a zamedziť jej šíreniu Spojené štáty americké zaviedli aj politiku likvidácie zvierat.

    (6)

    Je preto vhodné upraviť zákaz vstupu určitých komodít do Únie tak, aby platil na celom území štátov Severná Dakota a Missouri, v prípade ktorých veterinárne orgány Spojených štátov amerických uložili obmedzenia vzhľadom na súčasné ohniská, až kým nebude k dispozícii viac epidemiologických informácií.

    (7)

    Spojené štáty americké okrem toho informovali o ukončení opatrení v oblasti čistenia a dezinfekcie po likvidácii zvierat v chovoch, v ktorých sa v prvom štvrťroku 2015 zistili ohniská choroby. Je vhodné určiť dátum, odkedy možno tieto časti územia, v ktorých sa zaviedli veterinárne obmedzenia v súvislosti s danými ohniskami choroby, opäť považovať za územia bez výskytu HPAI a odkedy možno opätovne povoliť dovoz určitých komodít z hydiny s pôvodom v týchto oblastiach do Únie.

    (8)

    Položka týkajúca sa Spojených štátov amerických v zozname v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 by sa preto mala zmeniť tak, aby zodpovedala súčasnej epidemiologickej situácii v danej tretej krajine.

    (9)

    Príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (10)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Časť 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 14. júla 2015

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.

    (2)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 74.

    (3)  Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).

    (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 2015/243 z 13. februára 2015, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Spojených štátov amerických v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou (Ú. v. EÚ L 41, 17.2.2015, s. 5).

    (5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 2015/342 z 2. marca 2015, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Spojených štátov amerických v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s ohniskami vysokopatogénnej aviárnej influenzy v štátoch Idaho a Kalifornia (Ú. v. EÚ L 60, 4.3.2015, s. 31).

    (6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 2015/526 z 27. marca 2015, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Spojených štátov amerických v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s ohniskami vysokopatogénnej aviárnej influenzy v danej krajine (Ú. v. EÚ L 84, 28.3.2015, s. 30).

    (7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 2015/796 z 21. mája 2015, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položku týkajúcu sa Spojených štátov amerických v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať určité komodity z hydiny v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou v dôsledku výskytu ďalších ohnísk v danej krajine (Ú. v. EÚ L 127, 22.5.2015, s. 9).

    (8)  Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických o sanitárnych opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi, schválená v mene Európskeho spoločenstva rozhodnutím Rady 1998/258/ES (Ú. v. ES L 118, 21.4.1998, s. 1).


    PRÍLOHA

    V časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa položka týkajúca sa Spojených štátov amerických nahrádza takto:

    Kód ISO a názov tretej krajiny alebo územia

    Kód tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky

    Opis tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky

    Veterinárny certifikát

    Osobitné podmienky

    Osobitné podmienky

    Status dohľadu nad vtáčou chrípkou

    Status očkovania proti vtáčej chrípke

    Status kontroly salmonely

    Vzor(-y)

    Ďalšie záruky

    Dátum ukončenia (1)

    Dátum začatia (2)

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    6A

    6B

    7

    8

    9

    „US – Spojené štáty americké

    US-0

    celá krajina

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP, E

     

     

     

     

     

     

    S4

    US-1

    oblasť Spojených štátov amerických s výnimkou územia US-2

    BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA

     

    N

     

     

    A

     

    S3, ST1

    WGM

    VIII

     

     

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

     

     

     

     

     

    US-2

    oblasť Spojených štátov amerických, ktorá zodpovedá:

     

     

     

     

     

     

     

     

    US-2.1

    štát Washington:

     

    okres Benton

     

    okres Franklin

    WGM

    VIII

    P2

    19.12.2014

    7.4.2015

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

    US-2.2

    štát Washington:

    okres Clallam

    WGM

    VIII

    P2

    19.12.2014

    11.5.2015

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

    US-2.3

    štát Washington:

    okres Okanogan (1):

    a)

    sever: začiatok na križovatke cesty US 97 WA 20 a cesty S. Janis Road, zabočiť vpravo na cestu S. Janis Road. Zabočiť vľavo na cestu McLaughlin Canyon Road, potom vpravo na cestu Hardy Road a následne vľavo na cestu Chewilken Valley Road.

    b)

    východ: od cesty Chewilken Valley Road zabočiť vpravo na cestu JH Green Road, potom vľavo na cestu Hosheit Road, odtiaľ doľava na cestu Tedrow Trail Road, následne vľavo na cestu Brown Pass Road až po hranicu rezervácie Colville Tribe. Po hranici rezervácie Colville Tribe na západ a potom na juh až po križovatku s US 97 WA 20.

    c)

    juh: zabočiť vpravo na cestu US 97 WA 20, potom vľavo na cestu Cherokee Road, neskôr vpravo na cestu Robinson Canyon Road. Zabočiť doľava na Bide A Wee Road, potom vľavo na Duck Lake Road, ďalej vpravo na Soren Peterson Road, následne vľavo na Johnson Creek Road a vpravo na George Road. Doľava na Wetherstone Road a vpravo na Eplay Road.

    d)

    západ: z Eplay Road zabočiť vpravo na cestu Conconully Road/6th Avenue, potom vľavo na cestu Green Lake Road, ďalej vpravo na cestu Salmon Creek Road, následne vpravo na cestu Happy Hill Road a potom vľavo na cestu Conconully Road (zmení sa na Main Street). Zabočiť doprava na ulicu Broadway, potom doľava na C Street, potom vpravo na Lake Street E, ďalej vpravo na Sinlahekin Road, pokračovať vpravo po S. Fish Lake Road a následne vpravo na Fish Lake Road. Zabočiť doľava na N. Pine Creek Road, potom vpravo na Henry Road (zmení sa na N. Pine Creek Road), potom doprava na cestu Indian Springs Road a následne vpravo na Hwy 7 až po US 97 WA 20.

    WGM

    VIII

    P2

    29.1.2015

    16.6.2015

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

    US-2.4

    štát Washington:

    okres Okanogan (2):

    a)

    sever: od priesečníka diaľnice US Hwy 97 s kanadskou hranicou pokračovať na východ pozdĺž kanadskej hranice a potom zabočiť vpravo na cestu 9 Mile Road (County Hwy 4777).

    b)

    východ: z cesty 9 Mile Road zabočiť vpravo na diaľnicu Old Hwy 4777, ktorá sa stáča na juh na cestu Molson Road. Zabočiť doprava na Chesaw Road, potom doľava na Forest Service 3525, následne vľavo na Forest Development Road 350, ktorá sa zmení na Forest Development Road 3625. Odtiaľ na západ, potom doľava na Forest Service 3525, ďalej doprava na Rone Road, opäť vpravo na Box Spring Road, následne doľava na Mosquito Creek Road a vpravo na Swanson Mill Road.

    c)

    juh: z cesty Swanson Mill Road zabočiť vľavo na cestu O'Neil Road a potom sa južne napojiť na cestu US 97. Zabočiť vpravo na Ellis Forde Bridge Road, potom vľavo na cestu Janis Oroville (SR 7), ďalej vpravo na cestu Loomis Oroville Road, následne vpravo na cestu Wannacut Lake Road, potom vľavo na cestu Ellemeham Mountain Road, opäť vľavo na cestu Earth Dam Road, následne vľavo na bezmennú cestu, potom vpravo na bezmennú cestu, opäť vpravo na ďalšiu bezmennú cestu, potom vľavo na bezmennú cestu a opäť vľavo na ďalšiu bezmennú cestu.

    d)

    západ: z poslednej bezmennej cesty zabočiť vpravo na cestu Loomis Oroville Road, potom vľavo na cestu Smilkameen Road až po kanadskú hranicu.

    WGM

    VIII

    P2

    3.2.2015

    6.5.2015

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

    US-2.5

    štát Oregon:

    okres Douglas

    WGM

    VIII

    P2

    19.12.2014

    23.3.2015

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

    US-2.6

    štát Oregon:

    okres Deschutes

    WG

    VIII

    P2

    14.2.2015

    19.5.2015

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

    US-2.7

    štát Oregon:

    okres Malheur

    WGM

    VIII

    P2

    20.1.2015

    11.5.2015

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

    štát Idaho:

     

    okres Canyon

     

    okres Payette

    WGM

    VIII

    P2

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

    US-2.8.

    štát Kalifornia:

    Stanislaus County/Tuolumne County:

    zóna s priemerom 10 km so začiatkom v bode N nachádzajúcom sa na kružnici predstavujúcej hranicu kontrolnej oblasti, ktorá sa rozširuje v smere hodinových ručičiek:

    a)

    sever – 2,5 míle východne od križovatky diaľnice State Hwy 108 s Williams Road.

    b)

    severovýchod – 1,4 míle juhovýchodne od križovatky ciest Rock River Dr. a Tulloch Road.

    c)

    východ – 2,0 míle severozápadne od križovatky ciest Milpitas Road a Las Cruces Road.

    d)

    juhovýchod – 1,58 míle východne od severného konca Rushing Road.

    e)

    juh – 0,70 míle južne od križovatky diaľnice State Highway132 s Crabtree Road.

    f)

    juhozápad – 0,8 míle juhovýchodne od križovatky ciest Hazel Dean Road a Loneoak Road.

    g)

    západ – 2,5 míle juhozápadne od križovatky ciest Warnerville Road a Tim Bell Road.

    h)

    severozápad – 1,0 míle juhovýchodne od križovatky ciest CA-120 a Tim Bell Road.

    WGM

    VIII

    P2

    23.1.2015

     

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

     

    US-2.9

    štát Kalifornia:

    okres Kings:

    zóna s priemerom 10 km so začiatkom v bode N nachádzajúcom sa na kružnici predstavujúcej hranicu kontrolnej oblasti, ktorá sa rozširuje v smere hodinových ručičiek:

    a)

    sever – 0,58 míle severne od Kansas Avenue

    severovýchod – 0,83 míle východne od cesty CA-43.

    b)

    východ – 0,04 míle východne od 5th Avenue

    c)

    juhovýchod – 0,1 míle východne od križovatky ciest Paris Avenue a 7th Avenue

    d)

    juh – 1,23 míle severne od Redding Avenue

    e)

    juhozápad – 0,6 míle západne od križovatky ciest Paris Avenue a 15th Avenue

    f)

    západ – 1,21 míle východne od 19th Avenue

    g)

    severozápad – 0,3 míle severne od križovatky ciest Laurel Avenue a 16th Avenue

    WGM

    VIII

    P2

    12.2.2015

     

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

     

    US-2.10

    Štát Minnesota:

    WGM

    VIII

    P2

    5.3.2015

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

     

    US-2.11

    Štát Missouri:

    WGM

    VIII

    P2

    8.3.2015

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

    US-2.13

    Štát Arkansas:

     

    okres Boone

     

    okres Marion

    WGM

    VIII

    P2

    11.3.2015

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

     

    US-2.14

    Štát Kansas:

     

    okres Leavenworth

     

    okres Wyandotte

    WGM

    VIII

    P2

    13.3.2015

    12.6.2015

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

    US-2.15

    Štát Kansas:

     

    okres Cherokee

     

    okres Crawford

    WGM

     

    P2

    9.3.2015

    18.6.2015

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

    US-2.16

    Štát Montana:

     

    okres Judith Basin

     

    okres Fergus

    WGM

    VIII

    P2

    2.4.2015

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

     

    US-2.17

    Štát Severná Dakota:

    WGM

    VIII

    P2

    11.4.2015

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

     

    US-2.18

    Štát Južná Dakota

    WGM

    VIII

    P2

    1.4.2015

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

    US-2.19

    Štát Wisconsin

    WGM

    VIII

    P2

    11.4.2015

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

     

    US-2.20

    Štát Iowa

    WGM

    VIII

    P2

    14.4.2015

     

     

     

     

    POU, RAT

     

    N

    P2

     

     

     

     


    (1)  Komodity, vrátane komodít prepravovaných na otvorenom mori, vyprodukované pred týmto dátumom možno do Spoločenstva dovážať počas obdobia 90 dní od tohto dátumu.

    (2)  Len komodity vyprodukované po tomto dátume možno dovážať do Spoločenstva.“


    Top