EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0475

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/475 z  11. marca 2015 o ochranných opatreniach ustanovených v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou (kodifikované znenie)

Ú. v. EÚ L 83, 27.3.2015, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/475/oj

27.3.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 83/1


NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/475

z 11. marca 2015

o ochranných opatreniach ustanovených v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou

(kodifikované znenie)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie a najmä na jej článok 207 ods. 2,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),

keďže:

(1)

Nariadenie Rady (EHS) č. 2843/72 (3) bolo opakovane podstatným spôsobom zmenené (4). V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo uvedené nariadenie kodifikovať.

(2)

Dňa 22. júla 1972 bola v Bruseli podpísaná dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou (ďalej len „dohoda“).

(3)

Je potrebné stanoviť podrobné pravidlá pre uplatňovanie ochranných doložiek a preventívnych opatrení uvedených v článkoch 23 až 28 dohody.

(4)

Uplatňovanie dvojstranných ochranných doložiek dohody si vyžaduje jednotné podmienky pre prijímanie ochranných opatrení. Tieto opatrenia by sa mali prijímať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 (5).

(5)

Komisia by mala prijať okamžite uplatniteľné vykonávacie akty, ak sa to vyžaduje z vážnych a naliehavých dôvodov v riadne odôvodnených prípadoch týkajúcich sa situácií uvedených v článkoch 25, 25a a 27 dohody alebo v prípade vývoznej pomoci, ktorá má priamy a okamžitý vplyv na obchod,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Komisia môže rozhodnúť, že prijatím opatrení uvedených v článkoch 23, 25, 25a a 27 Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou (ďalej len „dohoda“) poverí spoločný výbor, ktorý bol ustanovený dohodou. V prípade potreby Komisia prijme tieto opatrenia v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 6 ods. 2 tohto nariadenia.

Komisia informuje členské štáty, ak sa rozhodne poveriť vecou spoločný výbor.

Článok 2

1.   V prípade postupov, ktoré Úniu oprávňujú použiť ochranné opatrenia stanovené v článku 24 dohody, rozhodne Komisia, či sú tieto postupy zlučiteľné s dohodou, a to po preskúmaní skutkovej podstaty, vykonanom z jej vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť členského štátu. V prípade potreby Komisia prijme ochranné opatrenia v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 6 ods. 2 tohto nariadenia.

2.   V prípade postupov, ktoré by mohli spôsobiť použitie ochranných opatrení voči Únii na základe článku 24 dohody, rozhodne Komisia po preskúmaní skutkovej podstaty, či sú tieto postupy zlučiteľné so zásadami vytýčenými v dohode. V prípade potreby predloží vhodné odporúčania.

Článok 3

V prípade postupov, ktoré Úniu oprávňujú použiť ochranné opatrenia stanovené v článku 26 dohody, uplatnia sa postupy stanovené v nariadení Rady (ES) č. 597/2009 (6) a nariadení Rady (ES) č. 1225/2009 (7).

Článok 4

1.   Ak si výnimočné okolnosti v situáciách uvedených v článkoch 25, 25a a 27 dohody alebo v prípade vývoznej pomoci, ktorá má priamy a okamžitý vplyv na obchod, vyžadujú okamžitý zásah, Komisia môže prijať preventívne opatrenia stanovené v článku 28 ods. 3 písm. e) dohody v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 6 ods. 2 tohto nariadenia, alebo v naliehavých prípadoch v súlade s postupom uvedeným v článku 6 ods. 3 tohto nariadenia.

2.   Ak Komisiu požiada o prijatie opatrenia členský štát, Komisia prijme na uvedenú žiadosť rozhodnutie v lehote najviac piatich pracovných dní od jej prijatia.

Článok 5

Oznámenie Únie podľa článku 28 ods. 2 dohody určené spoločnému výboru zabezpečí Komisia.

Článok 6

1.   Komisii pomáha Výbor pre ochranné opatrenia zriadený na základe článku 4 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 260/2009 (8). Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

2.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

3.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 8 nariadenia (EÚ) č. 182/2011 v spojení s jeho článkom 5.

Článok 7

Komisia vo svojej ročnej správe o uplatňovaní a vykonávaní opatrení na ochranu obchodu predloženej Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 22a nariadenia (ES) č. 1225/2009 uvedie informácie o vykonávaní tohto nariadenia.

Článok 8

Nariadenie (EHS) č. 2843/72 sa zrušuje.

Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.

Článok 9

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Štrasburgu 11. marca 2015

Za Európsky parlament

predseda

M. SCHULZ

Za Radu

predsedníčka

Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA


(1)  Stanovisko z 10. decembra 2014 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

(2)  Pozícia Európskeho parlamentu z 11. februára 2015 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 2. marca 2015.

(3)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2843/72 z 19. decembra 1972 o ochranných opatreniach ustanovených v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou (Ú. v. ES L 301, 31.12.1972, s. 162).

(4)  Pozri prílohu I.

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).

(6)  Nariadenie Rady (ES) č. 597/2009 z 11. júna 2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 93).

(7)  Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51).

(8)  Nariadenie Rady (ES) č. 260/2009 z 26. februára 2009 o spoločných pravidlách na dovozy (Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2009, s. 1).


PRÍLOHA I

Zrušené nariadenie so zoznamom neskorších zmien

Nariadenie Rady (EHS) č. 2843/72

(Ú. v. ES L 301, 31.12.1972, s. 162).

 

Nariadenie Rady (EHS) č. 640/90

(Ú. v. ES L 74, 20.3.1990, s. 4).

 

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 37/2014

(Ú. v. EÚ L 18, 21.1.2014, s. 1).

Iba bod 2 prílohy.


PRÍLOHA II

Tabuľka zhody

Nariadenie (EHS) č. 2843/72

Toto nariadenie

články 1 až 4

články 1 až 4

článok 6

článok 5

článok 7

článok 6

článok 8

článok 7

článok 8

článok 9

príloha I

príloha II


Top