This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013B0688
2013/688/EU, Euratom: Definitive adoption of amending budget No 2 of the European Union for the financial year 2013
2013/688/EÚ, Euratom: Prijatie opravného rozpočtu Európskej únie č. 2 na rozpočtový rok 2013 s konečnou platnosťou
2013/688/EÚ, Euratom: Prijatie opravného rozpočtu Európskej únie č. 2 na rozpočtový rok 2013 s konečnou platnosťou
Ú. v. EÚ L 327, 6.12.2013, p. 1–218
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
6.12.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 327/1 |
PRIJATIE
opravného rozpočtu Európskej únie č. 2 na rozpočtový rok 2013 s konečnou platnosťou
(2013/688/EÚ, Euratom)
PREDSEDA EURÓPSKEHO PARLAMENTU,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 314 ods. 4 písm. a) a ods. 9,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 106a,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (1),
so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (2),
so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2013 prijatý s konečnou platnosťou 12. decembra 2012 (3),
so zreteľom na návrh opravného rozpočtu Európskej únie č. 2 na rozpočtový rok 2013, ktorý predložila Komisia 27. marca 2013,
so zreteľom na pozíciu k návrhu opravného rozpočtu č. 2/2013, ktorú prijala Rada 9. júla 2013,
so zreteľom na články 75b a 75e rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu,
so zreteľom na to, že Európsky parlament schválil 11. septembra 2013 pozíciu Rady,
VYHLASUJE:
Jediný článok
Postup ustanovený v článku 314 Zmluvy o fungovaní Európskej únie je skončený a opravný rozpočet Európskej únie č. 2 na rozpočtový rok 2013 sa prijíma s konečnou platnosťou.
V Štrasburgu 11. septembra 2013
Predseda
M. SCHULZ
(1) Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
OPRAVNÝ ROZPOČET č. 2 NA ROZPOČTOVÝ ROK 2013
OBSAH
VŠEOBECNÝ VÝKAZ PRÍJMOV
A. Úvod a financovanie všeobecného rozpočtu
B. Všeobecný výkaz príjmov podľa jednotlivých položiek rozpočtu
— Príjmy
— Hlava 1: Vlastné zdroje
— Hlava 7: Úroky z omeškania a pokuty
VÝKAZ PRÍJMOV A VÝDAVKOV PODĽA SEKCIE
Oddiel III: Komisia
— Príjmy
— Hlava 7: Úroky z omeškania a pokuty
— Výdavky
— Hlava 02: Podnikanie
— Hlava 04: Zamestnanosť a sociálne veci
— Hlava 05: Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
— Hlava 07: Životné prostredie a klíma
— Hlava 08: Výskum
— Hlava 09: Komunikačné siete, obsah a technológie
— Hlava 10: Priamy výskum
— Hlava 11: Námorné záležitosti a rybné hospodárstvo
— Hlava 12: Vnútorný trh
— Hlava 13: Regionálna politika
— Hlava 14: Dane a colná únia
— Hlava 15: Vzdelávanie a kultúra
— Hlava 17: Zdravie a ochrana spotrebiteľa
— Hlava 18: Vnútorné záležitosti
— Hlava 19: Vonkajšie vzťahy
— Hlava 20: Obchod
— Hlava 21: Rozvoj a vzťahy s krajinami africkej, karibskej a tichomorskej oblasti (AKT)
— Hlava 22: Rozšírenie
— Hlava 23: Humanitárna pomoc
— Hlava 26: Administratíva Komisie
— Hlava 29: Štatistika
A. ÚVOD A FINANCOVANIE VŠEOBECNÉHO ROZPOČTU
FINANCOVANIE VŠEOBECNÉHO ROZPOČTU
Rozpočtové prostriedky kryté počas rozpočtového roka 2013 v súlade s článkom 1 rozhodnutia Rady 2007/436/ES, Euratom zo 7. júna 2007 o systéme vlastných zdrojov Európskych spoločenstiev
VÝDAVKY
Opis |
Rozpočet 2013 (1) |
Rozpočet 2012 (2) |
Zmena (%) |
||
|
65 745 055 888 |
60 287 086 467 |
+9,05 |
||
|
57 882 716 075 |
58 044 868 674 |
–0,28 |
||
|
1 650 104 202 |
2 182 532 099 |
–24,39 |
||
|
6 727 745 950 |
6 966 011 071 |
–3,42 |
||
|
8 430 365 740 |
8 277 736 996 |
+1,84 |
||
|
75 000 000 |
p.m. |
— |
||
Celkové výdavky (3) |
140 510 987 855 |
135 758 235 307 |
+3,50 |
PRÍJMY
Opis |
Rozpočet 2013 (4) |
Rozpočet 2012 (5) |
Zmena (%) |
Rôzne príjmy (hlavy 4 až 9) |
1 838 967 007 |
5 109 219 138 |
–64,01 |
Disponibilný prebytok z predchádzajúceho rozpočtového roku (kapitola 3 0, článok 3 0 0) |
p.m. |
1 496 968 014 |
— |
Prebytok vlastných zdrojov pochádzajúci z vrátenia prebytku z Garančného fondu pre vonkajšie opatrenia (kapitola 3 0, článok 3 0 2) |
34 000 000 |
p.m. |
— |
Zostatok vlastného zdroja založeného na DPH a vlastných zdrojov založených na HNP/HND za predchádzajúce roky (kapitoly 3 1 a 3 2) |
p.m. |
497 328 000 |
— |
Celkové príjmy pre hlavy 3 až 9 |
1 872 967 007 |
7 103 515 152 |
–73,63 |
Čistá suma ciel a odvodov z produkcie cukru (kapitoly 1 1 a 1 2) |
18 777 600 000 |
16 824 200 000 |
+11,61 |
Vlastný zdroj založený na DPH pri jednotnej sadzbe (tabuľky 1 a 2, kapitola 1 3) |
15 063 857 425 |
14 546 298 300 |
+3,56 |
Zvyšok financovaný z dodatočného zdroja (vlastné zdroje založené na HND, tabuľka 3, kapitola 1 4) |
104 796 563 423 |
97 284 221 855 |
+7,72 |
Rozpočtové prostriedky kryté z vlastných zdrojov uvedených v článku 2 rozhodnutia 2007/436/ES, Euratom (6) |
138 638 020 848 |
128 654 720 155 |
+7,76 |
Celkové príjmy (7) |
140 510 987 855 |
135 758 235 307 |
+3,50 |
TABUĽKA 1
Výpočet obmedzenia harmonizovaných základov dane z pridanej hodnoty (DPH) podľa článku 2 ods. 1 písm. b) rozhodnutia 2007/436/ES, Euratom
Členský štát |
1 % neobmedzeného základu DPH |
1 % hrubého národného dôchodku |
Sadzba obmedzenia (v %) |
1 % hrubého národného dôchodku vynásobené sadzbou obmedzenia |
1 % obmedzeného základu DPH (8) |
Členské štáty, ktorých základ DPH je obmedzený |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
Belgicko |
1 690 557 000 |
3 973 060 000 |
50 |
1 986 530 000 |
1 690 557 000 |
|
Bulharsko |
190 547 000 |
403 363 000 |
50 |
201 681 500 |
190 547 000 |
|
Česká republika |
679 066 000 |
1 488 457 000 |
50 |
744 228 500 |
679 066 000 |
|
Dánsko |
1 011 507 000 |
2 603 724 000 |
50 |
1 301 862 000 |
1 011 507 000 |
|
Nemecko |
12 022 668 000 |
27 629 794 000 |
50 |
13 814 897 000 |
12 022 668 000 |
|
Estónsko |
82 284 000 |
168 961 000 |
50 |
84 480 500 |
82 284 000 |
|
Írsko |
624 406 000 |
1 286 410 000 |
50 |
643 205 000 |
624 406 000 |
|
Grécko |
873 300 000 |
1 994 678 000 |
50 |
997 339 000 |
873 300 000 |
|
Španielsko |
4 775 808 000 |
10 438 737 000 |
50 |
5 219 368 500 |
4 775 808 000 |
|
Francúzsko |
9 831 724 000 |
21 490 884 000 |
50 |
10 745 442 000 |
9 831 724 000 |
|
Chorvátsko (9) |
139 265 000 |
226 056 000 |
50 |
113 028 000 |
113 028 000 |
Chorvátsko |
Taliansko |
6 621 706 000 |
16 175 934 000 |
50 |
8 087 967 000 |
6 621 706 000 |
|
Cyprus |
145 973 000 |
176 569 000 |
50 |
88 284 500 |
88 284 500 |
Cyprus |
Lotyšsko |
72 561 000 |
221 358 000 |
50 |
110 679 000 |
72 561 000 |
|
Litva |
121 821 000 |
334 146 000 |
50 |
167 073 000 |
121 821 000 |
|
Luxembursko |
246 521 000 |
325 255 000 |
50 |
162 627 500 |
162 627 500 |
Luxembursko |
Maďarsko |
400 384 000 |
1 018 984 000 |
50 |
509 492 000 |
400 384 000 |
|
Malta |
48 396 000 |
62 058 000 |
50 |
31 029 000 |
31 029 000 |
Malta |
Holandsko |
2 739 704 000 |
6 263 887 000 |
50 |
3 131 943 500 |
2 739 704 000 |
|
Rakúsko |
1 425 851 000 |
3 181 638 000 |
50 |
1 590 819 000 |
1 425 851 000 |
|
Poľsko |
1 911 307 000 |
3 943 766 000 |
50 |
1 971 883 000 |
1 911 307 000 |
|
Portugalsko |
781 760 000 |
1 637 391 000 |
50 |
818 695 500 |
781 760 000 |
|
Rumunsko |
505 766 000 |
1 435 776 000 |
50 |
717 888 000 |
505 766 000 |
|
Slovinsko |
182 040 000 |
356 425 000 |
50 |
178 212 500 |
178 212 500 |
Slovinsko |
Slovensko |
256 580 000 |
733 238 000 |
50 |
366 619 000 |
256 580 000 |
|
Fínsko |
943 700 000 |
2 078 819 000 |
50 |
1 039 409 500 |
943 700 000 |
|
Švédsko |
1 848 128 000 |
4 235 344 000 |
50 |
2 117 672 000 |
1 848 128 000 |
|
Spojené kráľovstvo |
9 654 893 000 |
20 118 338 000 |
50 |
10 059 169 000 |
9 654 893 000 |
|
Súčet |
59 828 223 000 |
134 003 050 000 |
|
67 001 525 000 |
59 639 209 500 |
|
TABUĽKA 2
Rozdelenie vlastných zdrojov pochádzajúcich z DPH podľa článku 2 ods. 1 písm. b) rozhodnutia 2007/436/ES, Euratom (kapitola 1 3)
Členský štát |
1 % obmedzeného základu DPH |
Jednotná sadzba vlastných zdrojov založených na DPH (10) (v %) |
Vlastné zdroje založené na DPH pri jednotnej sadzbe |
|
(1) |
(2) |
(3) = (1) × (2) |
Belgicko |
1 690 557 000 |
0,300 |
507 167 100 |
Bulharsko |
190 547 000 |
0,300 |
57 164 100 |
Česká republika |
679 066 000 |
0,300 |
203 719 800 |
Dánsko |
1 011 507 000 |
0,300 |
303 452 100 |
Nemecko |
12 022 668 000 |
0,150 |
1 803 400 200 |
Estónsko |
82 284 000 |
0,300 |
24 685 200 |
Írsko |
624 406 000 |
0,300 |
187 321 800 |
Grécko |
873 300 000 |
0,300 |
261 990 000 |
Španielsko |
4 775 808 000 |
0,300 |
1 432 742 400 |
Francúzsko |
9 831 724 000 |
0,300 |
2 949 517 200 |
Chorvátsko (11) |
113 028 000 |
0,300 |
33 908 400 |
Taliansko |
6 621 706 000 |
0,300 |
1 986 511 800 |
Cyprus |
88 284 500 |
0,300 |
26 485 350 |
Lotyšsko |
72 561 000 |
0,300 |
21 768 300 |
Litva |
121 821 000 |
0,300 |
36 546 300 |
Luxembursko |
162 627 500 |
0,300 |
48 788 250 |
Maďarsko |
400 384 000 |
0,300 |
120 115 200 |
Malta |
31 029 000 |
0,300 |
9 308 700 |
Holandsko |
2 739 704 000 |
0,100 |
273 970 400 |
Rakúsko |
1 425 851 000 |
0,225 |
320 816 475 |
Poľsko |
1 911 307 000 |
0,300 |
573 392 100 |
Portugalsko |
781 760 000 |
0,300 |
234 528 000 |
Rumunsko |
505 766 000 |
0,300 |
151 729 800 |
Slovinsko |
178 212 500 |
0,300 |
53 463 750 |
Slovensko |
256 580 000 |
0,300 |
76 974 000 |
Fínsko |
943 700 000 |
0,300 |
283 110 000 |
Švédsko |
1 848 128 000 |
0,100 |
184 812 800 |
Spojené kráľovstvo |
9 654 893 000 |
0,300 |
2 896 467 900 |
Súčet |
59 639 209 500 |
|
15 063 857 425 |
TABUĽKA 3
Stanovenie jednotnej sadzby a rozdelenie zdrojov založených na hrubom národnom dôchodku podľa článku 2 ods. 1 písm. c) rozhodnutia 2007/436/ES, Euratom (kapitola 1 4)
Členský štát |
1 % hrubého národného dôchodku |
Jednotná sadzba „dodatočného základu“ vlastné zdroje |
„Dodatočný základ“ vlastné zdroje pri jednotnej sadzbe |
|
(1) |
(2) |
(3) = (1) × (2) |
Belgicko |
3 973 060 000 |
|
3 107 116 101 |
Bulharsko |
403 363 000 |
|
315 448 463 |
Česká republika |
1 488 457 000 |
|
1 164 042 001 |
Dánsko |
2 603 724 000 |
|
2 036 232 215 |
Nemecko |
27 629 794 000 |
|
21 607 772 802 |
Estónsko |
168 961 000 |
|
132 135 292 |
Írsko |
1 286 410 000 |
|
1 006 031 931 |
Grécko |
1 994 678 000 |
|
1 559 930 162 |
Španielsko |
10 438 737 000 |
|
8 163 573 621 |
Francúzsko |
21 490 884 000 |
|
16 806 862 143 |
Chorvátsko (12) |
226 056 000 |
|
176 786 215 |
Taliansko |
16 175 934 000 |
|
12 650 326 193 |
Cyprus |
176 569 000 |
|
138 085 099 |
Lotyšsko |
221 358 000 |
0,7820461 (13) |
173 112 162 |
Litva |
334 146 000 |
|
261 317 578 |
Luxembursko |
325 255 000 |
|
254 364 406 |
Maďarsko |
1 018 984 000 |
|
796 892 469 |
Malta |
62 058 000 |
|
48 532 217 |
Holandsko |
6 263 887 000 |
|
4 898 648 436 |
Rakúsko |
3 181 638 000 |
|
2 488 187 608 |
Poľsko |
3 943 766 000 |
|
3 084 206 843 |
Portugalsko |
1 637 391 000 |
|
1 280 515 255 |
Rumunsko |
1 435 776 000 |
|
1 122 843 030 |
Slovinsko |
356 425 000 |
|
278 740 783 |
Slovensko |
733 238 000 |
|
573 425 923 |
Fínsko |
2 078 819 000 |
|
1 625 732 304 |
Švédsko |
4 235 344 000 |
|
3 312 234 282 |
Spojené kráľovstvo |
20 118 338 000 |
|
15 733 467 889 |
Súčet |
134 003 050 000 |
|
104 796 563 423 |
TABUĽKA 4
Výpočet hrubého zníženia príspevku Holandska a Švédska založeného na HND a jeho financovanie podľa článku 2 ods. 5 rozhodnutia 2007/436/ES, Euratom (kapitola 1 6)
Členský štát |
Hrubé zníženie |
Percentuálny podiel základu HND |
Kľúč pre HND uplatnený na hrubé zníženie |
Financovanie zníženia v prospech Holandska a Švédska |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) = (1) + (3) |
Belgicko |
|
2,96 |
25 663 158 |
25 663 158 |
Bulharsko |
|
0,30 |
2 605 440 |
2 605 440 |
Česká republika |
|
1,11 |
9 614 380 |
9 614 380 |
Dánsko |
|
1,94 |
16 818 216 |
16 818 216 |
Nemecko |
|
20,62 |
178 468 928 |
178 468 928 |
Estónsko |
|
0,13 |
1 091 369 |
1 091 369 |
Írsko |
|
0,96 |
8 309 299 |
8 309 299 |
Grécko |
|
1,49 |
12 884 209 |
12 884 209 |
Španielsko |
|
7,79 |
67 426 858 |
67 426 858 |
Francúzsko |
|
16,04 |
138 815 911 |
138 815 911 |
Chorvátsko |
|
0,17 |
1 460 162 |
1 460 162 |
Taliansko |
|
12,07 |
104 485 093 |
104 485 093 |
Cyprus |
|
0,13 |
1 140 511 |
1 140 511 |
Lotyšsko |
|
0,17 |
1 429 816 |
1 429 816 |
Litva |
|
0,25 |
2 158 347 |
2 158 347 |
Luxembursko |
|
0,24 |
2 100 917 |
2 100 917 |
Maďarsko |
|
0,76 |
6 581 916 |
6 581 916 |
Malta |
|
0,05 |
400 851 |
400 851 |
Holandsko |
– 693 598 388 |
4,67 |
40 460 279 |
– 653 138 109 |
Rakúsko |
|
2,37 |
20 551 131 |
20 551 131 |
Poľsko |
|
2,94 |
25 473 939 |
25 473 939 |
Portugalsko |
|
1,22 |
10 576 388 |
10 576 388 |
Rumunsko |
|
1,07 |
9 274 098 |
9 274 098 |
Slovinsko |
|
0,27 |
2 302 253 |
2 302 253 |
Slovensko |
|
0,55 |
4 736 199 |
4 736 199 |
Fínsko |
|
1,55 |
13 427 701 |
13 427 701 |
Švédsko |
– 171 966 543 |
3,16 |
27 357 327 |
– 144 609 216 |
Spojené kráľovstvo |
|
15,01 |
129 950 235 |
129 950 235 |
Súčet |
– 865 564 931 |
100,00 |
865 564 931 |
0 |
Cenový deflátor HDP pre EÚ, v EUR, (hospodárska prognóza – jar 2012): a) 2004 EU25 = 97,9307/b) 2006 EU25 = 102,2271/c) 2006 EU27 = 102,3225/d) 2013 EU27 = 112,3768 Paušálna suma pre Holandsko: v cenách roku 2013: 605 000 000 EUR × [(b/a) × (d/c)] = 693 598 388 EUR Paušálna suma pre Švédsko: v cenách roku 2013: 150 000 000 EUR × [(b/a) × (d/c)] = 171 966 543 EUR |
TABUĽKA 5
Korekcia rozpočtovej nerovnováhy pre Spojené kráľovstvo za rok 2012 podľa článku 4 rozhodnutia 2007/436/ES, Euratom (kapitola 1 5)
Opis |
Koeficient (14) (%) |
Suma |
||
|
15,2078 |
|
||
|
7,2969 |
|
||
|
7,9109 |
|
||
|
|
118 254 315 352 |
||
|
|
28 277 437 283 |
||
|
|
3 082 696 513 |
||
|
|
25 194 740 770 |
||
|
|
89 976 878 069 |
||
|
|
4 697 847 740 |
||
|
|
620 273 811 |
||
|
|
4 077 573 929 |
||
|
|
5 148 759 |
||
|
|
4 072 425 170 |
Podľa článku 4 ods. 2 rozhodnutia 2007/436/ES, Euratom v období rokov 2007 – 2013 dodatočný príspevok Spojeného kráľovstva vyplývajúci zo zníženia pridelených výdavkov v dôsledku výdavkov spojených s rozšírením, ako je uvedené v odseku 1 písm. g) uvedeného článku, nepresahuje 10 500 000 000 EUR v cenách roku 2004. Príslušné sumy sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Korekcie pre Spojené kráľovstvo 2007 – 2012 Rozdiel pôvodnej sumy voči limitu 10,5 mld. EUR (RVZ 2007 voči RVZ 2000) v EUR |
Rozdiel v bežných cenách |
Rozdiel v stálych cenách roku 2004 |
||
|
0 |
0 |
||
|
– 301 679 647 |
– 280 649 108 |
||
|
–1 349 840 247 |
–1 275 338 491 |
||
|
–2 117 969 550 |
–1 956 957 875 |
||
|
–2 355 745 675 |
–2 144 599 880 |
||
|
–2 528 825 389 |
–2 247 081 154 |
||
|
–8 654 060 508 |
–7 904 626 509 |
TABUĽKA 6
Výpočet financovania korekcie pre Spojené kráľovstvo vo výške –4 072 425 170 EUR (kapitola 1 5)
Členský štát |
Percentuálny podiel základu HND |
Podiely bez Spojeného kráľovstva |
Podiely bez Nemecka, Holandska, Rakúska, Švédska a Spojeného kráľovstva |
Tri štvrtiny podielu Nemecka, Holandska, Rakúska a Švédska v stĺpci 2 |
Stĺpec 4 rozdelený v súlade so stĺpcom 3 |
Rozsah financovania |
Rozsah financovania použitý na korekciu |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) = (2) + (4) + (5) |
(7) |
Belgicko |
2,96 |
3,49 |
5,47 |
|
1,49 |
4,98 |
202 726 774 |
Bulharsko |
0,30 |
0,35 |
0,56 |
|
0,15 |
0,51 |
20 581 738 |
Česká republika |
1,11 |
1,31 |
2,05 |
|
0,56 |
1,86 |
75 949 038 |
Dánsko |
1,94 |
2,29 |
3,59 |
|
0,98 |
3,26 |
132 855 926 |
Nemecko |
20,62 |
24,26 |
0,00 |
–18,20 |
0,00 |
6,07 |
247 004 771 |
Estónsko |
0,13 |
0,15 |
0,23 |
|
0,06 |
0,21 |
8 621 294 |
Írsko |
0,96 |
1,13 |
1,77 |
|
0,48 |
1,61 |
65 639 520 |
Grécko |
1,49 |
1,75 |
2,75 |
|
0,75 |
2,50 |
101 779 142 |
Španielsko |
7,79 |
9,17 |
14,38 |
|
3,91 |
13,08 |
532 640 201 |
Francúzsko |
16,04 |
18,87 |
29,61 |
|
8,06 |
26,93 |
1 096 579 862 |
Chorvátsko |
0,17 |
0,20 |
0,31 |
|
0,08 |
0,28 |
11 534 586 |
Taliansko |
12,07 |
14,20 |
22,29 |
|
6,06 |
20,27 |
825 382 682 |
Cyprus |
0,13 |
0,16 |
0,24 |
|
0,07 |
0,22 |
9 009 495 |
Lotyšsko |
0,17 |
0,19 |
0,31 |
|
0,08 |
0,28 |
11 294 869 |
Litva |
0,25 |
0,29 |
0,46 |
|
0,13 |
0,42 |
17 049 916 |
Luxembursko |
0,24 |
0,29 |
0,45 |
|
0,12 |
0,41 |
16 596 250 |
Maďarsko |
0,76 |
0,89 |
1,40 |
|
0,38 |
1,28 |
51 994 014 |
Malta |
0,05 |
0,05 |
0,09 |
|
0,02 |
0,08 |
3 166 531 |
Holandsko |
4,67 |
5,50 |
0,00 |
–4,13 |
0,00 |
1,38 |
55 997 883 |
Rakúsko |
2,37 |
2,79 |
0,00 |
–2,10 |
0,00 |
0,70 |
28 443 200 |
Poľsko |
2,94 |
3,46 |
5,43 |
|
1,48 |
4,94 |
201 232 038 |
Portugalsko |
1,22 |
1,44 |
2,26 |
|
0,61 |
2,05 |
83 548 448 |
Rumunsko |
1,07 |
1,26 |
1,98 |
|
0,54 |
1,80 |
73 260 972 |
Slovinsko |
0,27 |
0,31 |
0,49 |
|
0,13 |
0,45 |
18 186 710 |
Slovensko |
0,55 |
0,64 |
1,01 |
|
0,27 |
0,92 |
37 413 725 |
Fínsko |
1,55 |
1,83 |
2,86 |
|
0,78 |
2,60 |
106 072 466 |
Švédsko |
3,16 |
3,72 |
0,00 |
–2,79 |
0,00 |
0,93 |
37 863 119 |
Spojené kráľovstvo |
15,01 |
0,00 |
0,00 |
|
0,00 |
0,00 |
0 |
Súčet |
100,00 |
100,00 |
100,00 |
–27,21 |
27,21 |
100,00 |
4 072 425 170 |
Výpočty sa uskutočnili s presnosťou na 15 desatinných miest.
TABUĽKA 7
Zhrnutie financovania (18) všeobecného rozpočtu podľa typu vlastných zdrojov a podľa členského štátu
Členský štát |
Tradičné vlastné zdroje (TVZ) |
Vlastné zdroje založené na DPH a HND vrátane úprav |
Celkové vlastné zdroje (19) |
||||||||
Čisté odvody z produkcie cukru (75 %) |
Čisté clá (75 %) |
Celkové čisté tradičné vlastné zdroje (75 %) |
Náklady na výber (25 % z vybranej sumy TVZ) (p.m.) |
Vlastné zdroje založené na DPH |
Vlastné zdroje založené na HND |
Zníženie v prospech Holandska a Švédska |
Korekcia pre Spojené kráľovstvo |
Celkové „národné príspevky“ |
Podiel na celkových „národných príspevkoch“ (%) |
||
|
(1) |
(2) |
(3) = (1) +(2) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) = (5) + (6) + (7) + (8) |
(10) |
(11) = (3) + (9) |
Belgicko |
6 600 000 |
1 871 900 000 |
1 878 500 000 |
626 166 667 |
507 167 100 |
3 107 116 101 |
25 663 158 |
202 726 774 |
3 842 673 133 |
3,21 |
5 721 173 133 |
Bulharsko |
400 000 |
62 200 000 |
62 600 000 |
20 866 667 |
57 164 100 |
315 448 463 |
2 605 440 |
20 581 738 |
395 799 741 |
0,33 |
458 399 741 |
Česká republika |
3 400 000 |
246 200 000 |
249 600 000 |
83 200 000 |
203 719 800 |
1 164 042 001 |
9 614 380 |
75 949 038 |
1 453 325 219 |
1,21 |
1 702 925 219 |
Dánsko |
3 400 000 |
373 500 000 |
376 900 000 |
125 633 333 |
303 452 100 |
2 036 232 215 |
16 818 216 |
132 855 926 |
2 489 358 457 |
2,08 |
2 866 258 457 |
Nemecko |
26 300 000 |
3 780 400 000 |
3 806 700 000 |
1 268 899 996 |
1 803 400 200 |
21 607 772 802 |
178 468 928 |
247 004 771 |
23 836 646 701 |
19,89 |
27 643 346 701 |
Estónsko |
0 |
25 000 000 |
25 000 000 |
8 333 333 |
24 685 200 |
132 135 292 |
1 091 369 |
8 621 294 |
166 533 155 |
0,14 |
191 533 155 |
Írsko |
0 |
217 100 000 |
217 100 000 |
72 366 667 |
187 321 800 |
1 006 031 931 |
8 309 299 |
65 639 520 |
1 267 302 550 |
1,06 |
1 484 402 550 |
Grécko |
1 400 000 |
141 200 000 |
142 600 000 |
47 533 334 |
261 990 000 |
1 559 930 162 |
12 884 209 |
101 779 142 |
1 936 583 513 |
1,62 |
2 079 183 513 |
Španielsko |
4 700 000 |
1 221 600 000 |
1 226 300 000 |
408 766 667 |
1 432 742 400 |
8 163 573 621 |
67 426 858 |
532 640 201 |
10 196 383 080 |
8,51 |
11 422 683 080 |
Francúzsko |
30 900 000 |
2 034 500 000 |
2 065 400 000 |
688 466 667 |
2 949 517 200 |
16 806 862 143 |
138 815 911 |
1 096 579 862 |
20 991 775 116 |
17,51 |
23 057 175 116 |
Chorvátsko |
0 |
22 400 000 |
22 400 000 |
7 466 667 |
33 908 400 |
176 786 215 |
1 460 162 |
11 534 586 |
223 689 363 |
0,19 |
246 089 363 |
Taliansko |
4 700 000 |
1 799 100 000 |
1 803 800 000 |
601 266 667 |
1 986 511 800 |
12 650 326 193 |
104 485 093 |
825 382 682 |
15 566 705 768 |
12,99 |
17 370 505 768 |
Cyprus |
0 |
24 800 000 |
24 800 000 |
8 266 667 |
26 485 350 |
138 085 099 |
1 140 511 |
9 009 495 |
174 720 455 |
0,15 |
199 520 455 |
Lotyšsko |
0 |
26 800 000 |
26 800 000 |
8 933 333 |
21 768 300 |
173 112 162 |
1 429 816 |
11 294 869 |
207 605 147 |
0,17 |
234 405 147 |
Litva |
800 000 |
55 000 000 |
55 800 000 |
18 600 000 |
36 546 300 |
261 317 578 |
2 158 347 |
17 049 916 |
317 072 141 |
0,26 |
372 872 141 |
Luxembursko |
0 |
15 700 000 |
15 700 000 |
5 233 333 |
48 788 250 |
254 364 406 |
2 100 917 |
16 596 250 |
321 849 823 |
0,27 |
337 549 823 |
Maďarsko |
2 000 000 |
119 800 000 |
121 800 000 |
40 600 000 |
120 115 200 |
796 892 469 |
6 581 916 |
51 994 014 |
975 583 599 |
0,81 |
1 097 383 599 |
Malta |
0 |
10 800 000 |
10 800 000 |
3 600 000 |
9 308 700 |
48 532 217 |
400 851 |
3 166 531 |
61 408 299 |
0,05 |
72 208 299 |
Holandsko |
7 300 000 |
2 086 000 000 |
2 093 300 000 |
697 766 667 |
273 970 400 |
4 898 648 436 |
– 653 138 109 |
55 997 883 |
4 575 478 610 |
3,82 |
6 668 778 610 |
Rakúsko |
3 200 000 |
239 900 000 |
243 100 000 |
81 033 334 |
320 816 475 |
2 488 187 608 |
20 551 131 |
28 443 200 |
2 857 998 414 |
2,38 |
3 101 098 414 |
Poľsko |
12 800 000 |
426 400 000 |
439 200 000 |
146 400 000 |
573 392 100 |
3 084 206 843 |
25 473 939 |
201 232 038 |
3 884 304 920 |
3,24 |
4 323 504 920 |
Portugalsko |
200 000 |
136 500 000 |
136 700 000 |
45 566 667 |
234 528 000 |
1 280 515 255 |
10 576 388 |
83 548 448 |
1 609 168 091 |
1,34 |
1 745 868 091 |
Rumunsko |
1 000 000 |
124 700 000 |
125 700 000 |
41 900 000 |
151 729 800 |
1 122 843 030 |
9 274 098 |
73 260 972 |
1 357 107 900 |
1,13 |
1 482 807 900 |
Slovinsko |
0 |
81 800 000 |
81 800 000 |
27 266 667 |
53 463 750 |
278 740 783 |
2 302 253 |
18 186 710 |
352 693 496 |
0,29 |
434 493 496 |
Slovensko |
1 400 000 |
141 700 000 |
143 100 000 |
47 700 000 |
76 974 000 |
573 425 923 |
4 736 199 |
37 413 725 |
692 549 847 |
0,58 |
835 649 847 |
Fínsko |
800 000 |
169 600 000 |
170 400 000 |
56 800 000 |
283 110 000 |
1 625 732 304 |
13 427 701 |
106 072 466 |
2 028 342 471 |
1,69 |
2 198 742 471 |
Švédsko |
2 600 000 |
552 600 000 |
555 200 000 |
185 066 667 |
184 812 800 |
3 312 234 282 |
– 144 609 216 |
37 863 119 |
3 390 300 985 |
2,83 |
3 945 500 985 |
Spojené kráľovstvo |
9 500 000 |
2 647 000 000 |
2 656 500 000 |
885 500 000 |
2 896 467 900 |
15 733 467 889 |
129 950 235 |
–4 072 425 170 |
14 687 460 854 |
12,25 |
17 343 960 854 |
Súčet |
123 400 000 |
18 654 200 000 |
18 777 600 000 |
6 259 200 000 |
15 063 857 425 |
104 796 563 423 |
0 |
0 |
119 860 420 848 |
100,00 |
138 638 020 848 |
B. VŠEOBECNÝ VÝKAZ PRÍJMOV PODĽA JEDNOTLIVÝCH OKRUHOV ROZPOČTU
PRÍJMY
Hlava |
Okruh |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
1 |
VLASTNÉ ZDROJE |
131 628 020 848 |
7 010 000 000 |
138 638 020 848 |
3 |
PREBYTKY, ZOSTATKY A ÚPRAVY |
34 000 000 |
|
34 000 000 |
4 |
PRÍJMY OD OSÔB PRACUJÚCICH V INŠTITÚCIÁCH A INÝCH ORGÁNOCH ÚNIE |
1 278 186 868 |
|
1 278 186 868 |
5 |
PRÍJMY Z ADMINISTRATÍVNEJ ČINNOSTI INŠTITÚCIÍ |
53 884 139 |
|
53 884 139 |
6 |
PRÍSPEVKY A NÁHRADY V RÁMCI DOHÔD A PROGRAMOV ÚNIE |
60 000 000 |
|
60 000 000 |
7 |
ÚROKY Z OMEŠKANIA A POKUTY |
123 000 000 |
290 000 000 |
413 000 000 |
8 |
OPERÁCIE PRIJÍMANIA A POSKYTOVANIA ÚVEROV |
3 696 000 |
|
3 696 000 |
9 |
RÔZNE PRÍJMY |
30 200 000 |
|
30 200 000 |
|
Súčet |
133 210 987 855 |
7 300 000 000 |
140 510 987 855 |
HLAVA 1
VLASTNÉ ZDROJE
Hlava Kapitola |
Položka |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
1 1 |
ODVODY A OSTATNÉ POPLATKY STANOVENÉ V RÁMCI SPOLOČNEJ ORGANIZÁCIE TRHU S CUKROM [ČLÁNOK 2 ODS. 1 PÍSM. a) ROZHODNUTIA 2007/436/ES, EURATOM] |
123 400 000 |
|
123 400 000 |
1 2 |
CLÁ A OSTATNÉ POPLATKY UVEDENÉ V ČLÁNKU 2 ODS. 1 PÍSM. a) ROZHODNUTIA 2007/436/ES, EURATOM |
18 654 200 000 |
|
18 654 200 000 |
1 3 |
VLASTNÉ ZDROJE POCHÁDZAJÚCE Z DANE Z PRIDANEJ HODNOTY PODĽA ČLÁNKU 2 ODS. 1 PÍSM. b) ROZHODNUTIA 2007/436/ES, EURATOM |
15 063 857 425 |
|
15 063 857 425 |
1 4 |
VLASTNÉ ZDROJE ZALOŽENÉ NA HRUBOM NÁRODNOM DÔCHODKU PODĽA ČLÁNKU 2 ODS. 1 PÍSM. c) ROZHODNUTIA 2007/436/ES, EURATOM |
97 786 563 423 |
7 010 000 000 |
104 796 563 423 |
1 5 |
KOREKCIA ROZPOČTOVEJ NEROVNOVÁHY |
0 |
|
0 |
1 6 |
HRUBÉ ZNÍŽENIE ROČNÝCH PRÍSPEVKOV HOLANDSKA A ŠVÉDSKA ZALOŽENÝCH NA HND |
0 |
|
0 |
|
Hlava 1 – Súčet |
131 628 020 848 |
7 010 000 000 |
138 638 020 848 |
KAPITOLA 1 4 — VLASTNÉ ZDROJE ZALOŽENÉ NA HRUBOM NÁRODNOM DÔCHODKU PODĽA ČLÁNKU 2 ODS. 1 PÍSM. c) ROZHODNUTIA 2007/436/ES, EURATOM
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
1 4 |
||||
VLASTNÉ ZDROJE ZALOŽENÉ NA HRUBOM NÁRODNOM DÔCHODKU PODĽA ČLÁNKU 2 ODS. 1 PÍSM. c) ROZHODNUTIA 2007/436/ES, EURATOM |
||||
1 4 0 |
Vlastné zdroje založené na hrubom národnom dôchodku podľa článku 2 ods. 1 písm. c) rozhodnutia 2007/436/ES, Euratom |
97 786 563 423 |
7 010 000 000 |
104 796 563 423 |
|
Kapitola 1 4 – Súčet |
97 786 563 423 |
7 010 000 000 |
104 796 563 423 |
1 4 0
Vlastné zdroje založené na hrubom národnom dôchodku podľa článku 2 ods. 1 písm. c) rozhodnutia 2007/436/ES, Euratom
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
97 786 563 423 |
7 010 000 000 |
104 796 563 423 |
Poznámky
Zdroj založený na HND je „dodatočným“ zdrojom, ktorý poskytuje príjem potrebný na pokrytie výdavkov prekračujúcich sumu získanú z tradičných vlastných zdrojov, platieb založených na DPH a na iných príjmov v danom rozpočtovom roku. Zdroj založený na HND tak zabezpečuje vyrovnanie všeobecného rozpočtu Európskej únie ex ante.
Uplatňovaná sadzba HND sa určuje dodatočným príjmom potrebným na financovanie plánovaných výdavkov, ktoré nie sú pokryté ostatnými zdrojmi (platbami založenými na DPH, tradičnými vlastnými zdrojmi alebo inými príjmami). Uplatňovaná sadzba sa teda použije na HND každého členského štátu.
Sadzba, ktorá sa uplatní na hrubý národný dôchodok členských štátov v tomto rozpočtovom roku, je 0,7820 %.
Právny základ
Rozhodnutie Rady 2007/436/ES, Euratom zo 7. júna 2007 o systéme vlastných zdrojov Európskych spoločenstiev (Ú. v. EÚ L 163, 23.6.2007, s. 17), a najmä jeho článok 2 ods. 1 písm. c).
Členský štát |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
Belgicko |
2 899 276 424 |
207 839 677 |
3 107 116 101 |
Bulharsko |
294 347 640 |
21 100 823 |
315 448 463 |
Česká republika |
1 086 177 478 |
77 864 523 |
1 164 042 001 |
Dánsko |
1 900 025 575 |
136 206 640 |
2 036 232 215 |
Nemecko |
20 162 396 327 |
1 445 376 475 |
21 607 772 802 |
Estónsko |
123 296 563 |
8 838 729 |
132 135 292 |
Írsko |
938 736 940 |
67 294 991 |
1 006 031 931 |
Grécko |
1 455 584 084 |
104 346 078 |
1 559 930 162 |
Španielsko |
7 617 499 883 |
546 073 738 |
8 163 573 621 |
Francúzsko |
15 682 625 815 |
1 124 236 328 |
16 806 862 143 |
Chorvátsko |
164 960 718 |
11 825 497 |
176 786 215 |
Taliansko |
11 804 126 817 |
846 199 376 |
12 650 326 193 |
Cyprus |
128 848 379 |
9 236 720 |
138 085 099 |
Lotyšsko |
161 532 429 |
11 579 733 |
173 112 162 |
Litva |
243 837 652 |
17 479 926 |
261 317 578 |
Luxembursko |
237 349 588 |
17 014 818 |
254 364 406 |
Maďarsko |
743 587 131 |
53 305 338 |
796 892 469 |
Malta |
45 285 824 |
3 246 393 |
48 532 217 |
Holandsko |
4 570 970 462 |
327 677 974 |
4 898 648 436 |
Rakúsko |
2 321 748 991 |
166 438 617 |
2 488 187 608 |
Poľsko |
2 877 899 601 |
206 307 242 |
3 084 206 843 |
Portugalsko |
1 194 859 661 |
85 655 594 |
1 280 515 255 |
Rumunsko |
1 047 734 368 |
75 108 662 |
1 122 843 030 |
Slovinsko |
260 095 392 |
18 645 391 |
278 740 783 |
Slovensko |
535 068 599 |
38 357 324 |
573 425 923 |
Fínsko |
1 516 984 621 |
108 747 683 |
1 625 732 304 |
Švédsko |
3 090 673 941 |
221 560 341 |
3 312 234 282 |
Spojené kráľovstvo |
14 681 032 520 |
1 052 435 369 |
15 733 467 889 |
Článok 1 4 0 – súčet |
97 786 563 423 |
7 010 000 000 |
104 796 563 423 |
HLAVA 7
ÚROKY Z OMEŠKANIA A POKUTY
Hlava Kapitola |
Okruh |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
7 0 |
ÚROKY Z OMEŠKANIA |
23 000 000 |
|
23 000 000 |
7 1 |
POKUTY |
100 000 000 |
290 000 000 |
390 000 000 |
7 2 |
ÚROKY Z VKLADOV A POKÚT |
p.m. |
|
p.m. |
|
Hlava 7 – Súčet |
123 000 000 |
290 000 000 |
413 000 000 |
KAPITOLA 7 1 — POKUTY
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
7 1 |
||||
POKUTY |
||||
7 1 0 |
Pokuty, pravidelné platby penále a ostatné sankcie |
100 000 000 |
270 000 000 |
370 000 000 |
7 1 1 |
Poplatky za nadmerné emisie z nových osobných automobilov |
p.m. |
|
p.m. |
7 1 2 |
Platby penále a paušálnych súm uložených členským štátom za nedodržanie rozsudku Súdneho dvora Európskej únie konštatujúceho nesplnenie povinnosti vyplývajúcej zo zmluvy |
p.m. |
20 000 000 |
20 000 000 |
|
Kapitola 7 1 – Súčet |
100 000 000 |
290 000 000 |
390 000 000 |
7 1 0
Pokuty, pravidelné platby penále a ostatné sankcie
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
100 000 000 |
270 000 000 |
370 000 000 |
Poznámky
Komisia môže uložiť podnikom a skupinám podnikov pokuty, pravidelné platby penále a ostatné penále v prípade, že nerešpektujú zákazy alebo si neplnia svoje povinnosti vyplývajúce z nariadení uvedených ďalej v texte alebo z článkov 101 a 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
Za normálnych podmienok sa pokuty musia zaplatiť do troch mesiacov nasledujúcich po oznámení rozhodnutia Komisie. Komisia však nepristúpi k vymáhaniu pohľadávky v prípade, že podnik podal odvolanie na Súdny dvor Európskej únie; podnik musí vziať na vedomie, že po konečnom dátume splatnosti sa dlh úročí a že musí Komisii poskytnúť bankovú záruku na istinu a úroky dlhu a lebo na prirážku, a to pred konečným termínom platby.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 zmluvy (Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1), a najmä jeho články 14 a 15.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušuje nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L 362, 31.12.2012, s. 1).
7 1 2
Platby penále a paušálnych súm uložených členským štátom za nedodržanie rozsudku Súdneho dvora Európskej únie konštatujúceho nesplnenie povinnosti vyplývajúcej zo zmluvy
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
p.m. |
20 000 000 |
20 000 000 |
Právny základ
Článok 260 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
ODDIEL III
KOMISIA
PRÍJMY
Hlava |
Okruh |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
4 |
PRÍJMY OD OSÔB PRACUJÚCICH V INŠTITÚCIÁCH A INÝCH ORGÁNOCH ÚNIE |
956 847 713 |
|
956 847 713 |
5 |
PRÍJMY Z ADMINISTRATÍVNEJ ČINNOSTI INŠTITÚCIE |
52 400 000 |
|
52 400 000 |
6 |
PRÍSPEVKY A NÁHRADY V RÁMCI DOHÔD A PROGRAMOV ÚNIE |
60 000 000 |
|
60 000 000 |
7 |
ÚROKY Z OMEŠKANIA A POKUTY |
123 000 000 |
290 000 000 |
413 000 000 |
8 |
OPERÁCIE PRIJÍMANIA A POSKYTOVANIA ÚVEROV |
3 696 000 |
|
3 696 000 |
9 |
RÔZNE PRÍJMY |
30 000 000 |
|
30 000 000 |
|
Súčet |
1 225 943 713 |
290 000 000 |
1 515 943 713 |
HLAVA 7
ÚROKY Z OMEŠKANIA A POKUTY
Hlava Kapitola |
Okruh |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
7 0 |
ÚROKY Z OMEŠKANIA |
23 000 000 |
|
23 000 000 |
7 1 |
POKUTY |
100 000 000 |
290 000 000 |
390 000 000 |
7 2 |
ÚROKY Z VKLADOV A POKÚT |
p.m. |
|
p.m. |
|
Hlava 7 – Súčet |
123 000 000 |
290 000 000 |
413 000 000 |
KAPITOLA 7 1 — POKUTY
Hlava Kapitola Článok Položka |
Položka |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
7 1 |
||||
POKUTY |
||||
7 1 0 |
Pokuty, pravidelné platby penále a ostatné sankcie |
100 000 000 |
270 000 000 |
370 000 000 |
7 1 1 |
Poplatok za nadmerné emisie pre nové osobné vozidlá |
p.m. |
|
p.m. |
7 1 2 |
Penále a paušálne pokuty uložené členským štátom za nedodržanie rozsudku Súdneho dvora Európskej únie konštatujúceho nesplnenie povinnosti vyplývajúcej zo zmluvy |
p.m. |
20 000 000 |
20 000 000 |
|
Kapitola 7 1 – Súčet |
100 000 000 |
290 000 000 |
390 000 000 |
7 1 0
Pokuty, pravidelné platby penále a ostatné sankcie
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
100 000 000 |
270 000 000 |
370 000 000 |
Poznámky
Komisia môže uložiť pokuty, penále a ostatné sankcie podnikom a združeniam podnikov pre nerešpektovanie zákazov alebo neplnenie povinností podľa nariadení uvedených nižšie, alebo podľa článkov 101 a 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
Pokuty musia byť obvykle zaplatené do troch mesiacov od oznámenia rozhodnutia Komisie. Komisia však nebude vymáhať dlžnú sumu, ak podnik podal odvolanie na Súdny dvor Európskej únie. Podnik musí uznať, že úrok z dlhu bude splatený po konečnom dátume splatnosti a poskytnúť Komisii bankovú záruku, ktorá pokrýva dlžnú sumu a úrok alebo príplatky do dátumu splatnosti.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 zmluvy (Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Nariadenie ES o fúziách) (Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1), a najmä jeho články 14 a 15.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012, o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L 362, 31.12.2012, s. 1).
7 1 2
Penále a paušálne pokuty uložené členským štátom za nedodržanie rozsudku Súdneho dvora Európskej únie konštatujúceho nesplnenie povinnosti vyplývajúcej zo zmluvy
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
p.m. |
20 000 000 |
20 000 000 |
Právny základ
Zmluva o fungovaní Európskej únie, a najmä jej článok 260 ods. 2.
VÝDAVKY
Hlava |
Okruh |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
||
01 |
HOSPODÁRSKE A FINANČNÉ VECI |
555 684 796 |
428 350 972 |
|
|
555 684 796 |
428 350 972 |
02 |
PODNIKANIE |
1 157 245 386 |
1 163 341 339 |
|
141 477 138 |
1 157 245 386 |
1 304 818 477 |
03 |
HOSPODÁRSKA SÚŤAŽ |
92 219 149 |
92 219 149 |
|
|
92 219 149 |
92 219 149 |
04 |
ZAMESTNANOSŤ A SOCIÁLNE VECI |
12 064 158 933 |
10 446 697 045 |
|
2 147 031 816 |
12 064 158 933 |
12 593 728 861 |
05 |
POĽNOHOSPODÁRSTVO A ROZVOJ VIDIEKA |
58 851 894 643 |
56 371 410 495 |
|
362 947 134 |
58 851 894 643 |
56 734 357 629 |
06 |
MOBILITA A DOPRAVA |
1 740 800 530 |
983 961 494 |
|
|
1 740 800 530 |
983 961 494 |
07 |
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A KLÍMA |
498 383 275 |
391 177 073 |
|
6 503 201 |
498 383 275 |
397 680 274 |
08 |
VÝSKUM |
6 901 336 033 |
4 815 211 202 |
|
272 960 008 |
6 901 336 033 |
5 088 171 210 |
09 |
KOMUNIKAČNÉ SIETE, OBSAH A TECHNOLÓGIE |
1 810 829 637 |
1 390 555 211 |
|
76 185 000 |
1 810 829 637 |
1 466 740 211 |
|
40 01 40, 40 02 41 |
391 985 |
391 985 |
|
|
391 985 |
391 985 |
|
|
1 811 221 622 |
1 390 947 196 |
|
|
1 811 221 622 |
1 467 132 196 |
10 |
PRIAMY VÝSKUM |
424 319 156 |
411 320 143 |
|
5 202 560 |
424 319 156 |
416 522 703 |
11 |
NÁMORNÉ ZÁLEŽITOSTI A RYBNÉ HOSPODÁRSTVO |
919 262 394 |
682 493 086 |
|
26 263 249 |
919 262 394 |
708 756 335 |
|
40 01 40, 40 02 41 |
115 220 000 |
113 885 651 |
|
|
115 220 000 |
113 885 651 |
|
|
1 034 482 394 |
796 378 737 |
|
|
1 034 482 394 |
822 641 986 |
12 |
VNÚTORNÝ TRH |
103 313 472 |
100 495 338 |
|
938 318 |
103 313 472 |
101 433 656 |
|
40 02 41 |
3 000 000 |
3 000 000 |
|
|
3 000 000 |
3 000 000 |
|
|
106 313 472 |
103 495 338 |
|
|
106 313 472 |
104 433 656 |
13 |
REGIONÁLNA POLITIKA |
43 778 241 730 |
37 565 327 516 |
|
3 825 280 385 |
43 778 241 730 |
41 390 607 901 |
14 |
DANE A COLNÁ ÚNIA |
144 620 394 |
111 727 655 |
|
10 079 962 |
144 620 394 |
121 807 617 |
15 |
VZDELÁVANIE A KULTÚRA |
2 829 575 587 |
2 381 955 082 |
|
115 106 657 |
2 829 575 587 |
2 497 061 739 |
16 |
KOMUNIKÁCIA |
265 992 159 |
252 703 941 |
|
|
265 992 159 |
252 703 941 |
17 |
ZDRAVIE A OCHRANA SPOTREBITEĽA |
634 370 124 |
593 133 792 |
|
5 852 882 |
634 370 124 |
598 986 674 |
18 |
VNÚTORNÉ ZÁLEŽITOSTI |
1 227 109 539 |
773 675 230 |
|
83 468 585 |
1 227 109 539 |
857 143 815 |
|
40 01 40, 40 02 41 |
111 280 000 |
66 442 946 |
|
|
111 280 000 |
66 442 946 |
|
|
1 338 389 539 |
840 118 176 |
|
|
1 338 389 539 |
923 586 761 |
19 |
VONKAJŠIE VZŤAHY |
5 001 226 243 |
3 089 423 857 |
|
141 769 782 |
5 001 226 243 |
3 231 193 639 |
20 |
OBCHOD |
107 473 453 |
102 177 332 |
|
1 300 640 |
107 473 453 |
103 477 972 |
21 |
ROZVOJ A VZŤAHY S KRAJINAMI AFRICKEJ, KARIBSKEJ A TICHOMORSKEJ OBLASTI (AKT) |
1 571 699 626 |
1 206 905 319 |
|
20 810 244 |
1 571 699 626 |
1 227 715 563 |
22 |
ROZŠÍRENIE |
1 091 261 928 |
891 197 071 |
|
14 307 042 |
1 091 261 928 |
905 504 113 |
23 |
HUMANITÁRNA POMOC |
917 322 828 |
828 664 270 |
|
29 914 724 |
917 322 828 |
858 578 994 |
24 |
BOJ PROTI PODVODOM |
75 427 800 |
69 443 664 |
|
|
75 427 800 |
69 443 664 |
|
40 01 40 |
3 929 200 |
3 929 200 |
|
|
3 929 200 |
3 929 200 |
|
|
79 357 000 |
73 372 864 |
|
|
79 357 000 |
73 372 864 |
25 |
KOORDINÁCIA POLITIKY KOMISIE A PRÁVNE PORADENSTVO |
193 336 661 |
194 086 661 |
|
|
193 336 661 |
194 086 661 |
26 |
ADMINISTRATÍVA KOMISIE |
1 030 021 548 |
1 013 305 407 |
|
6 503 201 |
1 030 021 548 |
1 019 808 608 |
27 |
ROZPOČET |
142 450 570 |
142 450 570 |
|
|
142 450 570 |
142 450 570 |
28 |
AUDIT |
11 879 141 |
11 879 141 |
|
|
11 879 141 |
11 879 141 |
29 |
ŠTATISTIKA |
82 071 571 |
107 663 142 |
|
6 097 472 |
82 071 571 |
113 760 614 |
|
40 01 40, 40 02 41 |
51 900 000 |
7 743 254 |
|
|
51 900 000 |
7 743 254 |
|
|
133 971 571 |
115 406 396 |
|
|
133 971 571 |
121 503 868 |
30 |
DÔCHODKY A SÚVISIACE VÝDAVKY |
1 399 471 000 |
1 399 471 000 |
|
|
1 399 471 000 |
1 399 471 000 |
31 |
JAZYKOVÉ SLUŽBY |
396 815 433 |
396 815 433 |
|
|
396 815 433 |
396 815 433 |
32 |
ENERGETIKA |
738 302 781 |
814 608 051 |
|
|
738 302 781 |
814 608 051 |
33 |
SPRAVODLIVOSŤ |
218 238 524 |
184 498 972 |
|
|
218 238 524 |
184 498 972 |
40 |
REZERVY |
1 049 836 185 |
275 393 036 |
|
|
1 049 836 185 |
275 393 036 |
|
Súčet |
148 026 192 229 |
129 683 738 689 |
|
7 300 000 000 |
148 026 192 229 |
136 983 738 689 |
|
Of which Reserves: 40 01 40, 40 02 41 |
285 721 185 |
195 393 036 |
|
|
285 721 185 |
195 393 036 |
HLAVA 02
PODNIKANIE
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
02 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY PODNIKANIA |
|
120 830 851 |
120 830 851 |
|
|
120 830 851 |
120 830 851 |
02 02 |
KONKURENCIESCHOPNOSŤ, PRIEMYSELNÁ POLITIKA, INOVÁCIE A PODNIKANIE |
|
223 790 000 |
161 605 503 |
|
45 847 567 |
223 790 000 |
207 453 070 |
02 03 |
VNÚTORNÝ TRH PRE TOVAR A SEKTOROVÉ POLITIKY |
|
46 500 000 |
29 731 048 |
|
1 658 316 |
46 500 000 |
31 389 364 |
02 04 |
SPOLUPRÁCA – VESMÍR A BEZPEČNOSŤ |
1 |
754 424 535 |
483 643 055 |
|
80 964 853 |
754 424 535 |
564 607 908 |
02 05 |
EURÓPSKE PROGRAMY SATELITNEJ NAVIGÁCIE (EGNOS A GALILEO) |
1 |
11 700 000 |
367 530 882 |
|
13 006 402 |
11 700 000 |
380 537 284 |
|
Hlava 02 – Súčet |
|
1 157 245 386 |
1 163 341 339 |
|
141 477 138 |
1 157 245 386 |
1 304 818 477 |
KAPITOLA 02 02 — KONKURENCIESCHOPNOSŤ, PRIEMYSELNÁ POLITIKA, INOVÁCIE A PODNIKANIE
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
02 02 |
||||||||
KONKURENCIESCHOPNOSŤ, PRIEMYSELNÁ POLITIKA, INOVÁCIE A PODNIKANIE |
||||||||
02 02 01 |
Rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie – Program pre podnikanie a inovácie |
1.1 |
161 500 000 |
115 000 000 |
|
39 019 206 |
161 500 000 |
154 019 206 |
02 02 02 |
||||||||
Doplnenie konkurencieschopnosti, inovácie a podnikania |
||||||||
02 02 02 01 |
Podpora Centra pre priemyselnú spoluprácu medzi EÚ a Japonskom a členstva v medzinárodných študijných skupinách |
1.1 |
2 290 000 |
1 877 996 |
|
|
2 290 000 |
1 877 996 |
02 02 02 02 |
Ukončenie a doplnenie programu pre podniky a podnikanie, najmä pre malé a stredné podniky (MSP) |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Článok 02 02 02 – Medzisúčet |
|
2 290 000 |
1 877 996 |
|
|
2 290 000 |
1 877 996 |
02 02 03 |
||||||||
Zlepšovanie podnikateľského prostredia pre malé a stredné podniky (MSP) |
||||||||
02 02 03 01 |
Pilotný projekt – Konsolidácia vnútorného trhu – Pilotný projekt spolupráce a spájania malých a stredných podnikov |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 02 03 02 |
Prípravná akcia – Podpora pre malé a stredné podniky v novom finančnom prostredí |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 02 03 04 |
Pilotný projekt – Erasmus pre mladých podnikateľov |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 02 03 05 |
Prípravná akcia – Erasmus pre mladých podnikateľov |
1.1 |
p.m. |
1 500 000 |
|
|
p.m. |
1 500 000 |
02 02 03 06 |
Prípravná akcia – Harmonizované postupy a normy elektronického podnikania európskych malých a stredných podnikov vo vzájomne prepojených priemyselných odvetviach |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Článok 02 02 03 – Medzisúčet |
|
p.m. |
1 500 000 |
|
|
p.m. |
1 500 000 |
02 02 04 |
Iniciatíva Small Business Act |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 02 07 |
Pilotný projekt – Akcie v súvislosti s textilným a obuvníckym priemyslom |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 02 08 |
||||||||
Akcie súvisiace s cestovným ruchom |
||||||||
02 02 08 01 |
Prípravná akcia – Európske vysokokvalitné destinácie |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 02 08 02 |
Prípravná akcia – Trvalo udržateľný cestovný ruch |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 02 08 03 |
Prípravná akcia – Sociálny cestovný ruch v Európe |
1.1 |
p.m. |
700 000 |
|
|
p.m. |
700 000 |
02 02 08 04 |
Prípravná akcia – Podpora európskych a nadnárodných produktov cestovného ruchu s osobitným dôrazom na kultúrne a priemyselné produkty |
1.1 |
2 000 000 |
1 520 000 |
|
|
2 000 000 |
1 520 000 |
02 02 08 05 |
Prípravná akcia – Cestovný ruch a dostupnosť pre všetkých |
1.1 |
1 000 000 |
1 000 000 |
|
|
1 000 000 |
1 000 000 |
|
Článok 02 02 08 – Medzisúčet |
|
3 000 000 |
3 220 000 |
|
|
3 000 000 |
3 220 000 |
02 02 09 |
Prípravná akcia – Dôležitá úloha Európskej únie v globalizovanom svete |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 02 10 |
Prípravná akcia – Inovatívni podnikatelia Euromedu za zmenu |
1.1 |
2 000 000 |
1 000 000 |
|
|
2 000 000 |
1 000 000 |
02 02 11 |
Prípravná akcia – Prevádzkové služby GMES |
1.1 |
p.m. |
1 350 000 |
|
|
p.m. |
1 350 000 |
02 02 12 |
Pilotný projekt – Zlepšenie prístupu samostatne zárobkovo činných osôb a malých podnikov pôsobiacich v stavebníctve k poisteniu s cieľom stimulovať inovácie a podporu ekologických technológií v Európskej únii |
1.1 |
p.m. |
286 000 |
|
|
p.m. |
286 000 |
02 02 13 |
Prípravná akcia – Príležitosti na internacionalizáciu malých a stredných podnikov (MSP) |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 02 15 |
Európsky program monitorovania Zeme (GMES) |
1.1 |
55 000 000 |
36 571 507 |
|
6 828 361 |
55 000 000 |
43 399 868 |
02 02 16 |
Pilotný projekt – Európska kompetenčná sieť pre vzácne zeminy |
1.1 |
p.m. |
300 000 |
|
|
p.m. |
300 000 |
02 02 17 |
Pilotný projekt – Rozvoj európskych „kreatívnych zón“ |
3.2 |
p.m. |
500 000 |
|
|
p.m. |
500 000 |
|
Kapitola 02 02 – Súčet |
|
223 790 000 |
161 605 503 |
|
45 847 567 |
223 790 000 |
207 453 070 |
02 02 01
Rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie – Program pre podnikanie a inovácie
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
161 500 000 |
115 000 000 |
|
39 019 206 |
161 500 000 |
154 019 206 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na podporu konkurencieschopnosti podnikov, najmä malých a stredných podnikov (MSP), na podporu inovácií vrátane ekologických inovácií a na zlepšenie hospodárskej a administratívnej reformy zameranej na podnikanie a inovácie.
Realizované opatrenia sú najmä:
— |
siete spájajúce rôzne zúčastnené strany, |
— |
trhové uplatnenie, projekty a ostatné opatrenia na podporu inovácie, |
— |
analýzy politík, rozvoj a koordinácia so zúčastnenými krajinami, |
— |
výmena informácií, šírenie a zvyšovanie povedomia, |
— |
podpora spoločným činnostiam členských štátov alebo regiónov |
a ostatné opatrenia zahrnuté v rámcovom programe pre konkurencieschopnosť a inovácie.
Únia bude podporovať také činnosti, akou je napríklad sieť Enterprise Europe Network, inovácie a rozvoj podnikania. Poskytne podporu aj projektom ekologických inovácií, ktoré sa zaoberajú prvým použitím alebo trhovým uplatnením inovačných či ekologických inovačných techník, produktov alebo postupov relevantných pre Úniu, ktoré už boli úspešne technicky predvedené, ale ktoré zatiaľ vo väčšej miere neprenikli na trh z dôvodu reziduálneho rizika. Tieto projekty budú navrhnuté na účely širšieho využitia v rámci zúčastnených krajín a uľahčenia ich prijatia na trhu.
Vzhľadom na to, že prípravná akcia Erasmus pre mladých podnikateľov sa končí v roku 2011 a že bude opätovne začlenená do nového viacročného finančného rámca až od roku 2014, je na jej pokračovanie potrebné financovanie v rokoch 2012 a 2013. Cieľom tohto programu je podporovať európske podnikanie, vzájomnú výmenu znalostí a najlepších postupov, ako aj vytváranie hodnotných sietí a partnerstiev. Časť týchto rozpočtových prostriedkov by sa až do ustanovenia nového finančného rámca mala použiť na zaručenie hladkého fungovania a pokračovania projektu PKI Erasmus pre mladých podnikateľov prostredníctvom Programu pre podnikanie a inovácie.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov v tomto oddiele, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Navrhovaná akcia je zameraná na rozvoj a testovanie služieb na podporu inovácie pre začínajúce európske firmy založené na poznatkoch, ktoré využívajú širokú sieť Európanov pôsobiacich v zahraničí v oblasti vedy a podnikania v Silicon Valley. Začínajúce firmy tak rýchlejšie dosiahnu prístup k trhu a rast v zámorí a zároveň vytvoria pracovné miesta s vysokou pridanou hodnotou v Európe. To si vyžaduje koordinovanú akciu európskych poskytovateľov podpory inovácie. Akciou sa preto v konečnom dôsledku zistí uskutočniteľnosť spoločného „európskeho inovačného centra“ v stredisku pre inovácie. Toto centrum by spájalo oficiálne zastúpenia (obchodné komory, konzuláty a zastúpenia odvetví), poskytovateľov podpory inovácie pre európske začínajúce podniky s európskymi podnikateľmi a vedcami, ktorí sa rozhodli žiť a pracovať v Silicon Valley, s cieľom lepšej koordinácie podpory potenciálnych rýchlo rastúcich firiem.
Cieľové skupiny
Pre túto akciu je kľúčovým rozvoj a zavedenie nových služieb, ktoré uľahčujú rýchly rast a prístup ku kapitálu pre nové spoločnosti založené na poznatkoch spájaním sietí európskych podnikateľov a výskumníkov pôsobiacich v Silicon Valley so službami regionálnych/vnútroštátnych agentúr na podporu inovácie v Európe.
Jedna začínajúca firma z každého členského štátu založená na poznatkoch bude pozvaná, aby testovala služby, vytvorila vlastné siete v ekosystéme Silicon Valley a poskytla spätnú väzbu vo forme skúseností a rád týkajúcich sa budúcej koncepcie takýchto služieb.
Inovačné agentúry v členských štátoch môžu vybrať začínajúce firmy a sprevádzať projekt poskytnutím vlastných odborných poznatkov na podporu začínajúcich firiem. Agentúry s kanceláriami v Silicon Valley môžu prispieť ku koncepcii a poskytovaniu služieb, najmä poskytovaniu kancelárskych priestorov začínajúcim európskym firmám.
Siete podnikateľov a výskumníkov pôsobiacich v zahraničí (20) môžu prispieť k vzdelávaniu a vytváraniu kontaktov začínajúcich európskych firiem a spolutvoriť služby na podporu inovácie zamerané na začínajúce firmy založené na poznatkoch.
Navrhované činnosti
1. |
Dva semináre alebo konferencie (jeden v Spojených štátoch, jeden v Európe), ktoré umožnia stretnutie európskych poskytovateľov podpory inovácie s vedcami alebo podnikateľmi pôsobiacimi v zahraničí s cieľom ďalej rozvíjať prístup k spoločnému poskytovaniu podpory začínajúcim firmám s potenciálom rastu. |
2. |
Sprievodná štúdia hodnotiaca očakávania a skúsenosti začínajúcich firiem založených na poznatkoch, ako aj zúčastnených sietí osôb pôsobiacich v zahraničí. |
3. |
Návrh a poskytovanie konkrétnych podporných služieb pre skupinu 27 začínajúcich firiem založených na poznatkoch s potenciálom rastu zo všetkých členských štátov. Tieto služby zahŕňajú organizáciu odvetvovo zameraných akcií určených na vytváranie sietí a vzdelávanie v Silicon Valley. |
4. |
Záverečná konferencia so zainteresovanými stranami z Európskeho parlamentu, oddelení Komisie, začínajúcich firiem, ktoré sa zúčastňujú na výhodách z pilotných opatrení, zástupcov sietí osôb pôsobiacich v zahraničí a agentúr na podporu inovácie. |
5. |
Osobitné komunikačné akcie súvisiace s touto akciou. |
Vhodnou platformou pre navrhovanú akciu je iniciatíva proInno Europe/Europe Innova, ktorú vytvorilo Generálne riaditeľstvo pre podnikanie a priemysel na uľahčenie rozvoja politík a spoločné poskytovanie služieb regionálnych/vnútroštátnych agentúr pre inováciu.
Každý príjem z príspevkov kandidátskych krajín a prípadne potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu na účasť v programoch Únie uvedený v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môže viesť k poskytnutiu ďalších rozpočtových prostriedkov v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Všetky príjmy vyplývajúce z príspevku tretích strán, ktoré sú uvedené v položke 6 0 3 3 výkazu príjmov, budú znamenať vznik ďalších rozpočtových prostriedkov pre túto položku v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je zameraná na financovanie akcie Mobilita mladých inovátorov. Je všeobecne uznávanou skutočnosťou, že pracovná mobilita má zásadný význam pre rozvíjanie všestrannej pracovnej sily, pre pocit európskeho občianstva a pre posilnenie konkurencieschopnosti Európy. Inovatívne myšlienky by nemali končiť na hraniciach štátov, ale mali by sa rozvíjať prostredníctvom vzájomného obohacovania, testovania a potvrdzovania v rámci čo najrozsiahlejšej množiny európskych talentov, zariadení, infraštruktúry a financovania. Rovnako ako európski študenti získavajú skúsenosti s mobilitou v rámci programu Erasmus, mladí výskumníci v rámci akcií Marie Curie a mladí podnikatelia v rámci programu Erasmus pre podnikateľov, mladí inovátori si tak isto zaslúžia príležitosť na cezhraničnú mobilitu, ktorá by bola osožná pre inovácie v Európe. Súčasné programy mobility nezodpovedajú rozsahu projektu Mobilita mladých inovátorov, ktorý sa zameriava na inovačné procesy rozvíjania nových myšlienok v ranej fáze do nástrojov demonštrácie. Tento projekt sa odlišuje napríklad od projektu Erasmus pre mladých podnikateľov, ktorý je predovšetkým programom výmen v oblasti podnikania zameraným na postinovačnú fázu a umožňuje čerstvým podnikateľom získať či zdokonaliť svoje podnikateľské zručnosti. Vďaka spojeniu prínosov mobility, potreby odstrániť rozdiely v oblasti inovácií a nevyhnutnosti zmeniť zmýšľanie v prospech podpory inovácií predstavuje návrh akcie Mobilita mladých inovátorov konkrétny krok k realizácii stratégie Európa 2020 pre rast a zamestnanosť a obzvlášť jej hlavných iniciatív Inovácia v Únii a Mládež v pohybe.
Akcia Mobilita mladých inovátorov má za cieľ podporiť najmenej 100 mladých inovátorov. Táto akcia by fungovala ako pobytový program mobility a inovácií bez hraníc a umožnila by mladým inovátorom (vo veku 25 až 36 rokov) a potenciálnym inovátorom (vo veku 18 až 24 rokov) rozvíjať vlastné myšlienky v ranej fáze ako „mladý inovátor s pobytom“ v hostiteľskej organizácii, ktorými by mohli byť veľké či malé spoločnosti, začínajúce podniky, laboratóriá, univerzity, ústavy, vládne agentúry či mimovládne organizácie.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES z 24. októbra 2006, ktorým sa ustanovuje rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006, s. 15).
02 02 15
Európsky program monitorovania Zeme (GMES)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
55 000 000 |
36 571 507 |
|
6 828 361 |
55 000 000 |
43 399 868 |
Poznámky
Cieľom týchto rozpočtových prostriedkov je:
— |
umožniť počiatočnú prevádzku služieb GMES prispôsobenú potrebám používateľov, |
— |
prispieť k zabezpečeniu dostupnosti infraštruktúry na monitorovanie potrebnej na zabezpečenie služieb GMES, |
— |
vytvoriť príležitosti na väčšie používanie informačných zdrojov súkromným sektorom, a tým uľahčiť inovácie vykonávané poskytovateľmi služieb vytvárajúcich pridanú hodnotu. |
Vývoj služieb založených na monitorovaní Zeme zohráva kľúčovú úlohu najmä pri posilňovaní konkurencieschopnosti a inovácií v priemyselných odvetviach v tomto sektore a na nadväzujúcich trhoch. Trvalo udržateľné poskytovanie služieb spojených s monitorovaním Zeme v Európe si naďalej vyžaduje dôsledné verejné zásahy. Nie je to iba v dôsledku neschopnosti trhu reagovať na rôzne potreby verejnosti, ale aj preto, že nadväzujúci trh nie je vyspelý a do veľkej miery sa spolieha na verejné financovanie a jeho rozvoj je dodnes výrazne obmedzený neistotami, pokiaľ ide o nákladnosť a dlhodobú dostupnosť základných služieb a údajov, o ktoré sa tieto služby opierajú. Dosiahnutie konkrétnych vyššie uvedených cieľov preto prispeje k rastu a tvorbe pracovných miest v inovatívnom odvetví, ktorého nadväzujúci segment tvoria hlavne malé a stredné podniky. Týmito službami sa uľahčí prístup ku kľúčovým údajom, ktoré sú potrebné pri formulovaní politík na úrovni Únie, vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni v oblastiach, ako je poľnohospodárstvo, monitorovanie lesov, vodné hospodárstvo, doprava, územné plánovanie, zmena klímy a mnohé iné. Z týchto rozpočtových prostriedkov sa tiež pokrýva vykonávanie dohôd o delegovaní vrátane prevádzkových nákladov vzniknutých subjektom, na ktoré Komisia deleguje úlohy spojené s programom GMES podľa článku 4 nariadenia (EÚ) č. 911/2010 a článku 54 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1).
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov v tomto oddiele, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Všetky príjmy z príspevkov kandidátskych krajín a v náležitých prípadoch potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu za účasť na programoch Únie uvedené v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom (podľa rovnakého pomeru ako medzi sumou schválenou na výdavky na administratívne riadenie a celkovými rozpočtovými prostriedkami vyčlenenými pre program) podľa článku 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Všetky príjmy z príspevkov tretích strán uvedené v položke 6 0 3 3 výkazu príjmov povedú k dodatočným rozpočtovým prostriedkom, ktoré sa v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách uvedú v tejto položke.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 911/2010 z 22. septembra 2010 o európskom programe monitorovania Zeme (GMES) a jeho počiatočnej prevádzke (2011 až 2013) (Ú. v. EÚ L 276, 20.10.2010, s. 1).
Odkazy na súvisiace právne akty
Rozhodnutie Komisie 2010/67/EÚ z 5. februára 2010, ktorým sa ustanovuje Rada partnerov GMES (Ú. v. EÚ L 35, 6.2.2010, s. 23).
KAPITOLA 02 03 — VNÚTORNÝ TRH PRE TOVAR A SEKTOROVÉ POLITIKY
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
02 03 |
||||||||
VNÚTORNÝ TRH PRE TOVAR A SEKTOROVÉ POLITIKY |
||||||||
02 03 01 |
Fungovanie a rozvoj vnútorného trhu osobitne v oblastiach oznamovania, vydávania osvedčení a odvetvovej aproximácie |
1.1 |
19 300 000 |
13 837 868 |
|
422 708 |
19 300 000 |
14 260 576 |
02 03 03 |
||||||||
Európska chemická agentúra – Právne predpisy o chemických látkach |
||||||||
02 03 03 01 |
Európska chemická agentúra – Právne predpisy o chemických látkach – Príspevok na hlavy 1 a 2 |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 03 03 02 |
Európska chemická agentúra – Právne predpisy o chemických látkach – Príspevok na hlavu 3 |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Článok 02 03 03 – Medzisúčet |
|
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 03 04 |
||||||||
Normalizácia a aproximácia právnych predpisov |
||||||||
02 03 04 01 |
Podpora normalizačných činností vykonávaných orgánmi CEN, Cenelec a ETSI |
1.1 |
23 500 000 |
14 826 287 |
|
1 235 608 |
23 500 000 |
16 061 895 |
02 03 04 02 |
Podpora organizáciám zastupujúcim MSP a spoločenské subjekty pri normalizačných činnostiach |
1.1 |
3 700 000 |
691 893 |
|
|
3 700 000 |
691 893 |
|
Článok 02 03 04 – Medzisúčet |
|
27 200 000 |
15 518 180 |
|
1 235 608 |
27 200 000 |
16 753 788 |
02 03 05 |
Prípravná akcia – RECAP: lokálna recyklácia interného plastového odpadu vytvoreného hlavnými regiónmi Únie, v ktorých prebieha spracovanie polymérov |
2 |
p.m. |
375 000 |
|
|
p.m. |
375 000 |
|
Kapitola 02 03 – Súčet |
|
46 500 000 |
29 731 048 |
|
1 658 316 |
46 500 000 |
31 389 364 |
02 03 01
Fungovanie a rozvoj vnútorného trhu osobitne v oblastiach oznamovania, vydávania osvedčení a odvetvovej aproximácie
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
19 300 000 |
13 837 868 |
|
422 708 |
19 300 000 |
14 260 576 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie výdavkov na tieto akcie s cieľom zlepšiť fungovanie vnútorného trhu:
— |
zosúladenie noriem a zavedenie informačného systému pre technické normy a predpisy, |
— |
financovanie administratívnej a technickej koordinácie a spolupráce medzi notifikovanými orgánmi, |
— |
preskúmanie pravidiel oznámených členskými štátmi a štátmi EZVO a preklad návrhov technických predpisov, |
— |
uplatňovanie právnych predpisov Únie o zdravotníckych pomôckach, kozmetických výrobkoch, potravinách, textilných výrobkoch, liekoch, chemických látkach, klasifikácii a označovaní látok a prípravkov, automobiloch a bezpečnosti a o kvalite životného prostredia, |
— |
väčšia sektorová aproximácia v oblastiach uplatňovania smerníc „nového postupu“, najmä rozšírenie „nového postupu“ do ostatných sektorov, |
— |
opatrenia na vykonávanie nariadenia (ES) č. 765/2008, pokiaľ ide o akreditačnú infraštruktúru a dohľad nad trhom, |
— |
opatrenia na vykonávanie nariadenia (ES) č. 764/2008 pre postupy týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických pravidiel na výrobky, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v inom členskom štáte, |
— |
opatrenia na vykonávanie smernice 2009/43/ES o zjednodušení podmienok pre transfery výrobkov obranného priemyslu v rámci Únie, |
— |
organizácia partnerstiev s členskými štátmi, podpora administratívnej spolupráce medzi orgánmi zodpovednými za implementáciu právnych predpisov na vnútornom trhu a za dohľad nad trhom, |
— |
granty na podporu projektov vykonávaných externými orgánmi v záujme Únie, |
— |
informácie a verejné opatrenia, vyššie povedomie o legislatíve Únie, |
— |
zavedenie strategického programu na vnútornom trhu a sledovanie trhu, |
— |
granty na podporu Európskej organizácie pre technické osvedčovanie (EOTA), |
— |
granty Rade Európy v rámci dohovoru na vypracovanie európskeho zoznamu liečiv, |
— |
účasť na rokovaniach o dohodách o vzájomnom uznávaní a pri európskych dohodách podpora pridruženým krajinám umožňujúca im prijať acquis Únie. |
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov v tomto oddiele, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Právny základ
Úloha vyplývajúca z výsadných práv Komisie na inštitucionálnej úrovni, ako je stanovené v článku 54 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
Smernica Rady 76/768/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa kozmetických výrobkov (Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 169).
Smernica Rady 85/374/EHS z 25. júla 1985 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o zodpovednosti za chybné výrobky (Ú. v. ES L 210, 7.8.1985, s. 29).
Smernica Rady 90/385/EHS z 20. júna 1990 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôckach (Ú. v. ES L 189, 20.7.1990, s. 17).
Smernica Rady 91/477/EHS z 18. júna 1991 o kontrole získavania a vlastnenia zbraní (Ú. v. ES L 256, 13.9.1991, s. 51).
Rozhodnutie Rady (8300/92) z 21. septembra 1992, ktorým sa Komisii povoľuje rokovať o dohodách medzi Spoločenstvom a niektorými nečlenskými krajinami o vzájomnom pochopení.
Smernica Rady 93/5/EHS z 25. februára 1993 o pomoci členských štátov Komisii a o ich spolupráci pri vedeckom skúmaní otázok týkajúcich sa potravín (Ú. v. ES L 52, 4.3.1993, s. 18).
Smernica Rady 93/7/EHS z 15. marca 1993 o navrátení predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu (Ú. v. ES L 74, 27.3.1993, s. 74).
Nariadenie Rady (EHS) č. 793/93 z 23. marca 1993 o vyhodnocovaní a kontrole rizík existujúcich látok (Ú. v. ES L 84, 5.4.1993, s. 1).
Smernica Rady 93/15/EHS z 5. apríla 1993 o zosúladení ustanovení týkajúcich sa uvádzaní výbušnín na trh a ich kontrole na civilné použitie (Ú. v. ES L 121, 15.5.1993, s. 20).
Smernica Rady 93/42/EHS zo 14. júna 1993 o zdravotníckych pomôckach (Ú. v. ES L 169, 12.7.1993, s. 1).
Rozhodnutie Rady 93/465/EHS z 22. júla 1993 o moduloch používaných v technických zosúlaďovacích smerniciach pre rozličné fázy procesu posudzovania zhody a pravidlá pre umiestňovanie a používanie označenia CE – zhody (Ú. v. ES L 220, 22.7.1993, s. 23).
Rozhodnutie Rady 94/358/ES zo 16. júna 1994, ktorým sa v mene Európskeho spoločenstva prijíma Dohovor o vypracovaní Európskeho liekopisu (Ú. v. ES L 158, 25.6.1994, s. 17).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/100/ES zo 17. februára 1997, ktorou sa mení a dopĺňa príloha k smernici 93/7/EHS o navrátení predmetov kultúrnej hodnoty nezákonne vyvezených z územia členského štátu (Ú. v. ES L 60, 1.3.1997, s. 59).
Rozhodnutie Rady (8453/97), ktorým sa potvrdzuje výklad výboru zriadeného podľa článku 113 k rozhodnutiu Rady z 21. septembra 1992, z ktorého pre Komisiu vyplývajú smernice na prerokovanie európskych dohôd o hodnotení zhody.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (Ú. v. ES L 204, 21.7.1998, s. 37).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/48/ES z 20. júla 1998, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 98/34/ES o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov (Ú. v. ES L 217, 5.8.1998, s. 18).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/79/ES z 27. októbra 1998 o diagnostických zdravotných pomôckach in vitro (Ú. v. ES L 331, 7.12.1998, s. 1).
Smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorými sa zavádza nový prístup v určitých odvetviach, ako sú stroje a zariadenia, elektromagnetická kompatibilita, rádiové zariadenie a koncové telekomunikačné zariadenia, elektrické zariadenie nízkeho napätia, osobné ochranné prostriedky, výťahy, výbušné prostredie, lekárske prístroje, hračky, tlakové zariadenie, plynové spotrebiče, stavebníctvo, interoperabilita železničného systému, rekreačné plavidlá, pneumatiky, emisie motorových vozidiel, pyrotechnické zariadenia atď.
Smernice Rady prijaté s cieľom odstrániť technické prekážky obchodu v oblastiach, na ktoré sa nevzťahuje nový prístup.
Nariadenie Rady (ES) č. 2679/98 zo 7. decembra 1998 o fungovaní vnútorného trhu vo vzťahu k voľnému pohybu tovaru medzi členskými štátmi (Ú. v. ES L 337, 12.12.1998, s. 8).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/4/ES z 22. februára 1999 o kávových extraktoch a čakankových extraktoch (Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, s. 26).
Smernica Rady 1999/36/ES z 29. apríla 1999 o prepravovateľných tlakových zariadeniach (Ú. v. ES L 138, 1.6.1999, s. 20).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/45/ES z 31. mája 1999 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o klasifikácii, balení a označovaní nebezpečných prípravkov (Ú. v. ES L 200, 30.7.1999, s. 1).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/9/ES z 20. marca 2000, ktorá sa týka lanovkových zariadení určených na prepravu osôb (Ú. v. ES L 106, 3.5.2000, s. 21).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/14/ES z 8. mája 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzhľadom na emisiu hluku v prostredí pochádzajúcu zo zariadení používaných vo voľnom priestranstve (Ú. v. ES L 162, 3.7.2000, s. 1).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/35/ES z 29. júna 2000 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách (Ú. v. ES L 200, 8.8.2000, s. 35).
Nariadenie Rady (ES) č. 2580/2000 z 20. novembra 2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3448/93 ustanovujúce obchodné opatrenia uplatniteľné na určité tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov (Ú. v. ES L 298, 25.11.2000, s. 5).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o veterinárnych liekoch (Ú. v. ES L 311, 28.11.2001, s. 1).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch (Ú. v. ES L 311, 28.11.2001, s. 67).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES z 27. januára 2003 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (Ú. v. EÚ L 37, 13.2.2003, s. 19).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/96/ES z 27. januára 2003 o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) (Ú. v. EÚ L 37, 13.2.2003, s. 24).
Nariadenie Rady (ES) č. 1435/2003 z 22. júla 2003 o stanovách Európskeho družstva (SCE) (Ú. v. EÚ L 207, 18.8.2003, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 z 13. októbra 2003 o hnojivách (Ú. v. EÚ L 304, 21.11.2003, s. 1).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/102/ES zo 17. novembra 2003 o ochrane chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky pred zrážkou a v prípade zrážky s motorovým vozidlom (Ú. v. EÚ L 321, 6.12.2003, s. 15).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 z 11. februára 2004 o prekurzoroch drog (Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2004, s. 1).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/9/ES z 11. februára 2004 o inšpekcii a overovaní správnej laboratórnej praxe (SLP) (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 50, 20.2.2004, s. 28).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/10/ES z 11. februára 2004 o zosúlaďovaní zákonov, predpisov a správnych opatrení uplatňovaných na zásady správnej laboratórnej praxe a overovanie ich uplatňovania pri testoch chemických látok (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 50, 20.2.2004, s. 44).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 z 31. marca 2004, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky (Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 z 31. marca 2004 o detergentoch (Ú. v. EÚ L 104, 8.4.2004, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/23/ES z 23. mája 2007 o uvádzaní pyrotechnických výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 154, 14.6.2007, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa ustanovujú postupy týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických pravidiel na výrobky, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v inom členskom štáte (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 21).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30).
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 768/2008/ES z 9. júla 2008 o spoločnom rámci na uvádzanie výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 82).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/43/ES zo 6. mája 2009 o zjednodušení podmienok pre transfery výrobkov obranného priemyslu v rámci Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 146, 10.6.2009, s. 1).
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2009, s. 10).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 305/2011 z 9. marca 2011, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje smernica Rady 89/106/EHS (Ú. v. EÚ L 88, 4.4.2011, s. 5).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1007/2011 z 27. septembra 2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení vláknového zloženia textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje smernica Rady 73/44/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES (Ú. v. EÚ L 272, 18.10.2011, s. 1).
02 03 04
Normalizácia a aproximácia právnych predpisov
02 03 04 01
Podpora normalizačných činností vykonávaných orgánmi CEN, Cenelec a ETSI
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
23 500 000 |
14 826 287 |
|
1 235 608 |
23 500 000 |
16 061 895 |
Poznámky
Predtým článok 02 03 04
V súlade s celkovým cieľom udržať správne fungovanie vnútorného trhu a konkurencieschopnosti európskeho priemyslu predovšetkým prostredníctvom vzájomného uznávania noriem a vytvárania európskych noriem vo vhodných prípadoch sú tieto rozpočtové prostriedky určené na pokrytie:
— |
finančných záväzkov vyplývajúcich zo zmlúv, ktoré sa majú podpísať s európskymi organizáciami pre normalizáciu (ako napríklad ETSI, CEN a Cenelec) na vývoj noriem, |
— |
kontroly a osvedčovania zhody s normami a ukážkových projektov, |
— |
výdavkov na zmluvy na vykonanie programu a projektov uvedených vyššie. Príslušné zmluvy pokrývajú výskum, asociáciu, hodnotenie, technické činnosti, koordináciu, štipendiá, granty, školenia a mobilitu vedeckého personálu, účasť na medzinárodných dohodách a účasť vo výdavkoch na zariadenie, |
— |
zlepšenia výkonu normalizačných orgánov, |
— |
podpory kvality v normalizácii a jej verifikácie, |
— |
podpory transpozície európskych noriem do vnútroštátnych noriem predovšetkým zabezpečením ich prekladu, |
— |
opatrení týkajúcich sa informácií, podpory a zlepšovania profilu normalizácie a podpory európskych záujmov v medzinárodnej normalizácii, |
— |
sekretárskych služieb pre technické výbory, |
— |
technických projektov v oblasti testov dodržiavania noriem, |
— |
programov spolupráce s nečlenskými krajinami a pomoci tretím krajinám, |
— |
vykonania prác potrebných na použitie medzinárodných noriem informačných technológií jednotne v celej Únii, |
— |
špecifikovania metód certifikácie a stanovenia technických metód certifikácie, |
— |
povzbudenia používania týchto noriem v zmluvách verejného obstarávania, |
— |
koordinovania rôznych činností na prípravu noriem a podpory ich vykonávaniu (príručky užívateľa, predvádzania atď.). |
Finančné prostriedky Únie treba použiť na prispôsobenie a výkon normalizácie po konzultácii s hlavnými účastníkmi: priemyslom, zástupcami zamestnancov, spotrebiteľmi, malými a strednými podnikmi, vnútroštátnymi a európskymi normalizačnými inštitúciami, agentúrami verejného obstarávania v členských štátoch, všetkými používateľmi a tvorcami priemyselnej politiky na vnútroštátnej úrovni a úrovni Únie.
Pokiaľ ide o IT vybavenie, v rozhodnutí Rady 87/95/EHS z 22. decembra 1986 o normalizácii v oblasti informačnej technológie a telekomunikácií (Ú. v. ES L 36, 7.2.1987, s. 31) sa uvádzajú osobitné požiadavky, na základe ktorých sú členské štáty v záujme podpory interoperability povinné zabezpečiť, aby sa vo verejných zákazkách odkazovalo na európske a medzinárodné normy.
Právny základ
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (Ú. v. ES L 204, 21.7.1998, s. 37).
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES z 24. októbra 2006 o financovaní európskej normalizácie (Ú. v. EÚ L 315, 15.11.2006, s. 9).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Rady 87/95/EHS a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 12).
KAPITOLA 02 04 — SPOLUPRÁCA — VESMÍR A BEZPEČNOSŤ
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
02 04 |
||||||||
SPOLUPRÁCA – VESMÍR A BEZPEČNOSŤ |
||||||||
02 04 01 |
||||||||
Výskum v oblasti bezpečnosti a vesmíru |
||||||||
02 04 01 01 |
Výskum vesmíru |
1.1 |
312 710 000 |
249 081 618 |
|
22 436 044 |
312 710 000 |
271 517 662 |
02 04 01 02 |
Výskum bezpečnosti |
1.1 |
300 730 000 |
154 193 382 |
|
32 516 005 |
300 730 000 |
186 709 387 |
02 04 01 03 |
Výskum súvisiaci s dopravou (Galileo) |
1.1 |
140 984 535 |
80 071 529 |
|
26 012 804 |
140 984 535 |
106 084 333 |
|
Článok 02 04 01 – Medzisúčet |
|
754 424 535 |
483 346 529 |
|
80 964 853 |
754 424 535 |
564 311 382 |
02 04 02 |
Prípravná akcia – Rozvoj európskeho výskumu bezpečnosti |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 04 03 |
Rozpočtové prostriedky pochádzajúce z príspevkov tretích strán (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) na výskum a technický rozvoj |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
02 04 04 |
||||||||
Ukončenie predchádzajúcich výskumných programov |
||||||||
02 04 04 01 |
Ukončenie programov (pred rokom 2003) |
1.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
02 04 04 02 |
Ukončenie šiesteho rámcového programu Spoločenstva (2003 až 2006) |
1.1 |
— |
296 526 |
|
|
— |
296 526 |
|
Článok 02 04 04 – Medzisúčet |
|
— |
296 526 |
|
|
— |
296 526 |
|
Kapitola 02 04 – Súčet |
|
754 424 535 |
483 643 055 |
|
80 964 853 |
754 424 535 |
564 607 908 |
Poznámky
Tieto poznámky platia pre všetky rozpočtové riadky v tejto kapitole.
Tieto rozpočtové prostriedky sa použijú na siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností, ktorý sa vzťahuje na obdobie rokov 2007 – 2013.
Bude sa realizovať s cieľom dosiahnuť všeobecné ciele uvedené v článku 179 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, aby sa prispelo k vytvoreniu znalostnej spoločnosti založenej na európskom výskumnom priestore, t. j. podpora nadnárodnej spolupráce na všetkých úrovniach v celej Únii, zvýšenie dynamiky, kreativity a kvality v európskom výskume po hranice poznania, kvantitatívne a kvalitatívne posilnenie ľudských zdrojov v oblasti výskumu a technológií v Európe a výskumných a inovačných kapacít v celej Európe a zabezpečenie ich optimálneho využitia.
Tieto rozpočtové prostriedky sa použijú v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a pre šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
V prípade niektorých z týchto projektov sa predpokladá možnosť účasti tretích krajín alebo zariadení z tretích krajín na európskej spolupráci v oblasti vedecko-technického výskumu. Všetky finančné príspevky uvedené v položkách 6 0 1 3 a 6 0 1 5 výkazu príjmov môžu viesť ďalším rozpočtovým prostriedkom podľa článku 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Príjmy od štátov, ktoré sú zapojené do európskej spolupráce v oblasti vedecko-technického výskumu, uvedené v položke 6 0 1 6 výkazu príjmov, môžu viesť ďalším rozpočtovým prostriedkom podľa článku 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Všetky príjmy z príspevkov kandidátskych krajín a v náležitých prípadoch potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu za účasť na programoch Únie uvedené v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom podľa článku 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Všetky príjmy z príspevkov od iných orgánov ako orgánov Únie na činnosti Únie uvedené v položke 6 0 3 3 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom podľa článku 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Ďalšie rozpočtové prostriedky sa poskytnú v rámci článku 02 04 03.
02 04 01
Výskum v oblasti bezpečnosti a vesmíru
02 04 01 01
Výskum vesmíru
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
312 710 000 |
249 081 618 |
|
22 436 044 |
312 710 000 |
271 517 662 |
Poznámky
Cieľom akcií uskutočňovaných v tejto oblasti je podporiť európsky vesmírny program zameraním sa na nástroje ako GMES (globálne monitorovanie životného prostredia a bezpečnosti), ktorý je užitočný tak pre občanov, ako aj pre konkurencieschopnosť európskeho priemyselného odvetvia, a takisto posilnenie základov vesmírnych technológií (Strengthening Space Foundations) s výhodami predovšetkým pre konkurencieschopnosť európskeho vesmírneho priemyslu. Tým sa prispeje k rozvoju európskej vesmírnej politiky a doplní sa úsilie členských štátov a ostatných kľúčových hráčov vrátane Európskej vesmírnej agentúry. Výskum vesmíru by mal značne prispieť k prioritám stratégie Európa 2020, najmä pokiaľ ide o riešenie hlavných problémov spoločnosti a príspevok k inteligentnému a udržateľnému rastu a inovácii.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov v tomto oddiele, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na pokrytie výdavkov zodpovedajúcich príjmom, ktoré vedú k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov z tretích krajín (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) alebo tretích krajín, ktoré sa zúčastňujú na projektoch v oblasti výskumu a technického vývoja.
Všetky príjmy uvedené v položkách 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 a 6 0 3 3 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom podľa článku 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a pre šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/971/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Spolupráca, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 86).
02 04 01 02
Výskum bezpečnosti
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
300 730 000 |
154 193 382 |
|
32 516 005 |
300 730 000 |
186 709 387 |
Poznámky
Cieľom akcií uskutočňovaných v tejto oblasti je rozvíjať technológie a vedomosti na budovanie kapacít s dôrazom na uplatňovanie v civilnej oblasti, ktoré sú potrebné na zaručenie bezpečnosti občanov pred hrozbami, ako je terorizmus a kriminalita, ako aj pred účinkami a dôsledkami neúmyselných udalostí, ako sú prírodné katastrofy alebo priemyselné havárie; zabezpečovať optimálne a zosúladené využívanie dostupných a vyvíjajúcich sa technológií v prospech európskej bezpečnosti za súčasného rešpektovania základných ľudských práv a stimulovať spoluprácu poskytovateľov a užívateľov bezpečnostných riešení; prostredníctvom týchto činností zároveň upevňovať technologickú základňu európskeho bezpečnostného priemyslu a posilňovať jeho konkurencieschopnosť. V tejto súvislosti by sa malo vyvinúť osobitné úsilie o napomáhanie rozvoja Európskej bezpečnostnej stratégie pre bezpečnosť informačných technológií.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov v tomto oddiele, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na pokrytie výdavkov zodpovedajúcich príjmom, ktoré vedú k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov z tretích krajín (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) alebo tretích krajín, ktoré sa zúčastňujú na projektoch v oblasti výskumu a technického vývoja.
Všetky príjmy uvedené v položkách 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 a 6 0 3 3 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom podľa článku 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a pre šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/971/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Spolupráca, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 86).
02 04 01 03
Výskum súvisiaci s dopravou (Galileo)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
140 984 535 |
80 071 529 |
|
26 012 804 |
140 984 535 |
106 084 333 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie akcie zameranej na vývoj Európskeho satelitného navigačného systému (Galileo), pokiaľ ide o budúcu generáciu technológií pre všetky spôsoby dopravy vrátane intermodality.
Tieto opatrenia v oblasti výskumu by mali prispieť k zlepšeniu dopravy.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov v tomto oddiele, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na pokrytie výdavkov zodpovedajúcich príjmom, ktoré vedú k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov z tretích krajín (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) alebo tretích krajín, ktoré sa zúčastňujú na projektoch v oblasti výskumu a technického vývoja.
Všetky príjmy uvedené v položkách 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 a 6 0 3 3 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom podľa článku 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a pre šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/971/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Spolupráca, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 86).
KAPITOLA 02 05 — EURÓPSKE PROGRAMY SATELITNEJ NAVIGÁCIE (EGNOS A GALILEO)
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
02 05 |
||||||||
EURÓPSKE PROGRAMY SATELITNEJ NAVIGÁCIE (EGNOS A GALILEO) |
||||||||
02 05 01 |
Európske programy satelitnej navigácie (EGNOS a Galileo) |
1.1 |
p.m. |
355 830 882 |
|
13 006 402 |
p.m. |
368 837 284 |
02 05 02 |
||||||||
Agentúra pre európsky GNSS |
||||||||
02 05 02 01 |
Agentúra pre európsky GNSS – Príspevok na hlavy 1 a 2 |
1.1 |
9 337 065 |
9 337 065 |
|
|
9 337 065 |
9 337 065 |
02 05 02 02 |
Agentúra pre európsky GNSS – Príspevok na hlavu 3 |
1.1 |
2 362 935 |
2 362 935 |
|
|
2 362 935 |
2 362 935 |
|
Článok 02 05 02 – Medzisúčet |
|
11 700 000 |
11 700 000 |
|
|
11 700 000 |
11 700 000 |
|
Kapitola 02 05 – Súčet |
|
11 700 000 |
367 530 882 |
|
13 006 402 |
11 700 000 |
380 537 284 |
02 05 01
Európske programy satelitnej navigácie (EGNOS a Galileo)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
p.m. |
355 830 882 |
|
13 006 402 |
p.m. |
368 837 284 |
Poznámky
Príspevok Únie pridelený na európske programy v oblasti GNSS je udelený s cieľom spolufinancovať:
— |
činnosti týkajúce sa dokončenia vývojovej fázy, |
— |
činnosti týkajúce sa fázy rozmiestňovania, predstavujúce konštrukciu a uvedenie do prevádzky satelitov, ako aj úplné zriadenie pozemnej infraštruktúry, |
— |
prvú sériu činností týkajúcich sa začatia komerčnej prevádzkovej fázy, ktorá zahŕňa na jednej strane riadenie satelitov a infraštruktúry pozemnej stanice a na strane druhej sústavnú údržbu a aktualizáciu systému. |
V súlade s finančným výkazom priloženým k návrhu nariadenia (ES) č. 683/2008 sa nepredpokladajú žiadne záväzky týkajúce sa rozpočtu na rok 2013.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy vyplývajú z príspevkov štátov EZVO pripočítaných k článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov v tomto oddiele, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 683/2008 z 9. júla 2008 o pokračovaní v implementácii európskych programov satelitnej navigácie (EGNOS a Galileo) (Ú. v. EÚ L 196, 24.7.2008, s. 1).
HLAVA 04
ZAMESTNANOSŤ A SOCIÁLNE VECI
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
04 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY ZAMESTNANOSTI A SOCIÁLNYCH VECÍ |
|
94 756 546 |
94 756 546 |
|
|
94 756 546 |
94 756 546 |
04 02 |
EURÓPSKY SOCIÁLNY FOND |
1 |
11 654 862 310 |
10 105 557 851 |
|
2 115 491 291 |
11 654 862 310 |
12 221 049 142 |
04 03 |
PRÁCA V EURÓPE – SOCIÁLNY DIALÓG A MOBILITA |
1 |
79 097 000 |
58 354 054 |
|
|
79 097 000 |
58 354 054 |
04 04 |
ZAMESTNANOSŤ, SOCIÁLNA SOLIDARITA A RODOVÁ ROVNOSŤ |
1 |
122 286 000 |
108 376 020 |
|
|
122 286 000 |
108 376 020 |
04 05 |
EURÓPSKY FOND NA PRISPÔSOBENIE SA GLOBALIZÁCII (EGF) |
1 |
p.m. |
50 000 000 |
|
8 454 161 |
p.m. |
58 454 161 |
04 06 |
NÁSTROJ PREDVSTUPOVEJ POMOCI (IPA) – ROZVOJ ĽUDSKÝCH ZDROJOV |
4 |
113 157 077 |
29 652 574 |
|
23 086 364 |
113 157 077 |
52 738 938 |
|
Hlava 04 – Súčet |
|
12 064 158 933 |
10 446 697 045 |
|
2 147 031 816 |
12 064 158 933 |
12 593 728 861 |
KAPITOLA 04 02 — EURÓPSKY SOCIÁLNY FOND
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
04 02 |
||||||||
EURÓPSKY SOCIÁLNY FOND |
||||||||
04 02 01 |
Ukončenie Európskeho sociálneho fondu (ESF) – Cieľ 1 (2000 až 2006) |
1.2 |
p.m. |
240 185 846 |
|
559 275 287 |
p.m. |
799 461 133 |
04 02 02 |
Ukončenie osobitného programu pre mier a zmierenie v Severnom Írsku a pohraničných grófstvach Írska (2000 až 2006) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 03 |
Ukončenie Európskeho sociálneho fondu (ESF) – Cieľ 1 (pred rokom 2000) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 04 |
Ukončenie Európskeho sociálneho fondu (ESF) – Cieľ 2 (2000 až 2006) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 05 |
Ukončenie Európskeho sociálneho fondu (ESF) – Cieľ 2 (pred rokom 2000) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 06 |
Ukončenie Európskeho sociálneho fondu (ESF) – Cieľ 3 (2000 až 2006) |
1.2 |
p.m. |
55 024 594 |
|
|
p.m. |
55 024 594 |
04 02 07 |
Ukončenie Európskeho sociálneho fondu (ESF) – Cieľ 3 (pred rokom 2000) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 08 |
Ukončenie programu EQUAL (2000 až 2006) |
1.2 |
p.m. |
7 000 000 |
|
|
p.m. |
7 000 000 |
04 02 09 |
Ukončenie predchádzajúcich programov iniciatívy Spoločenstva (pred rokom 2000) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 10 |
Ukončenie Európskeho sociálneho fondu (ESF) – Technická pomoc a inovačné opatrenia (2000 až 2006) |
1.2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
04 02 11 |
Ukončenie Európskeho sociálneho fondu (ESF) – Technická pomoc a inovačné opatrenia (pred rokom 2000) |
1.2 |
— |
— |
|
|
— |
— |
04 02 17 |
Európsky sociálny fond (ESF) – Konvergencia |
1.2 |
8 337 649 354 |
7 418 000 000 |
|
1 053 518 565 |
8 337 649 354 |
8 471 518 565 |
04 02 18 |
Európsky sociálny fond (ESF) – Program PEACE |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 19 |
Európsky sociálny fond (ESF) – Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť |
1.2 |
3 307 212 956 |
2 378 847 411 |
|
502 697 439 |
3 307 212 956 |
2 881 544 850 |
04 02 20 |
Európsky sociálny fond (ESF) – Operačná technická pomoc (2007 až 2013) |
1.2 |
10 000 000 |
6 500 000 |
|
|
10 000 000 |
6 500 000 |
|
Kapitola 04 02 – Súčet |
|
11 654 862 310 |
10 105 557 851 |
|
2 115 491 291 |
11 654 862 310 |
12 221 049 142 |
Poznámky
Článok 39 nariadenia (ES) č. 1260/1999 zabezpečuje finančné opravy, pre ktoré sa zadáva akýkoľvek príjem do položky 6 5 0 0 výkazu príjmov. Tento príjem možno použiť na vytvorenie dodatočných rozpočtových prostriedkov podľa článku 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách v špecifických prípadoch, keď sa vyžaduje pokryť riziko, že opravy vykonané v minulosti budú zrušené alebo znížené.
Nariadenie (ES) č. 1083/2006 stanovuje finančné opravy na obdobie rokov 2007 až 2013.
Nariadenie (ES) č. 1260/1999 ustanovuje podmienky vrátenia platieb na účet, ktoré nemajú účinok zníženia príspevku zo štrukturálnych fondov na príslušnú činnosť. Každý príjem vyplývajúci z vrátenia platieb na účet, uvedený v položke 6 1 5 7 výkazu príjmov, sa použije na vytvorenie ďalších rozpočtových prostriedkov podľa článkov 21 a 178 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Nariadenie (ES) č. 1083/2006 stanovuje podmienky na náhradu predbežného financovania na obdobie rokov 2007 až 2013.
Zvláštny program pre mier a zmierenie pokračuje podľa vyššie uvedených rozhodnutí Európskej rady v Berlíne z 24. a 25. marca 1999 o poskytnutí 500 000 000 EUR na ďalšie obdobie platnosti programu. Doplnkovosť treba plne dodržiavať. Komisia predloží ročnú správu o tomto opatrení Európskemu parlamentu.
Opatrenia na boj proti podvodom sa financujú podľa článku 24 02 01.
Právny základ
Zmluva o fungovaní Európskej únie, a najmä jej články 174, 175 a 177.
Nariadenie Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch (Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1081/2006 z 5. júla 2006 o Európskom sociálnom fonde (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 12).
Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25).
Odkazy na súvisiace právne akty
Závery zo zasadnutia Európskej rady v Berlíne z 24. a 25. marca 1999.
Závery zo zasadnutia Európskej rady v Bruseli zo 16. a 17. decembra 2005.
04 02 01
Ukončenie Európskeho sociálneho fondu (ESF) – Cieľ 1 (2000 až 2006)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
p.m. |
240 185 846 |
|
559 275 287 |
p.m. |
799 461 133 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na financovanie záväzkov ESF, ktoré treba vyrovnať za programové obdobie 2000 až 2006.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1784/1999 z 12. júla 1999 o Európskom sociálnom fonde (Ú. v. ES L 213, 13.8.1999, s. 5).
04 02 17
Európsky sociálny fond (ESF) – Konvergencia
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
8 337 649 354 |
7 418 000 000 |
|
1 053 518 565 |
8 337 649 354 |
8 471 518 565 |
Poznámky
Akcia, ktorú Únia uskutočňuje podľa článku 174 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, je určená na posilnenie hospodárskej a sociálnej súdržnosti rozšírenej Únie s cieľom podporovať harmonický, vyrovnaný a trvalo udržateľný rozvoj Únie. Táto akcia sa uskutoční pomocou fondov kohéznej politiky, Európskej investičnej banky (EIB) a ďalších existujúcich finančných nástrojov. Zameria sa na znižovanie hospodárskych, sociálnych a územných rozdielov, ktoré vznikli najmä v krajinách a regiónoch, ktorých vývoj zaostáva, na urýchlenie hospodárskej a sociálnej reštrukturalizácie a na starnutie obyvateľstva.
Akcia uskutočňovaná v rámci fondov kohéznej politiky zahrnie na vnútroštátnej aj regionálnej úrovni priority Únie na podporu trvalo udržateľného rozvoja posilňovaním rastu, konkurencieschopnosti, zamestnanosti a sociálneho začlenenia, ako aj ochrany a zlepšovania kvality životného prostredia.
Cieľ Konvergencia sa zameria na urýchlenie konvergencie najmenej rozvinutých členských štátov a regiónov zlepšovaním podmienok rastu a zamestnanosti prostredníctvom zvyšovania kvality investícií do materiálneho a ľudského kapitálu, rozvoja inovácií a vedomostnej spoločnosti, prispôsobivosti hospodárskym a sociálnym zmenám, ochrany a zlepšovania životného prostredia, ako aj efektívnosti administratívy. Tento cieľ predstavuje prioritu fondov kohéznej politiky. V opatreniach prijatých v rámci fondov kohéznej politiky sa bude rešpektovať rovnosť príležitostí žien a mužov.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je určená na podporu zlepšenia starostlivosti o deti na to, aby deti mohli žiť v prostredí rodinného typu. Táto podpora zahŕňa:
— |
spoluprácu medzi mimovládnymi organizáciami a miestnymi orgánmi a technickú pomoc mimovládnym organizáciám a miestnym orgánom vrátane pomoci pri hľadaní projektov oprávnených na financovanie z Únie, |
— |
identifikáciu a výmenu osvedčených postupov, ako aj širšie uplatnenie týchto postupov vrátane dôkladného monitorovania na úrovni dieťaťa. |
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je určená na financovanie trvalo udržateľných a ekologických opatrení (zeleného nového údelu), ktoré zabezpečujú zosúladenie hospodárskych, sociálnych a environmentálnych rozvojových požiadaviek a obnovu európskych regiónov po hospodárskej a finančnej kríze.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je určená na riešenie problému medziregionálnych nerovností a mala by sa poskytnúť osobitná pomoc ľuďom, ktorí žijú v znevýhodnených územných jednotkách, ktoré sú oblasťami chudoby európskych regiónov. Táto pomoc by sa mala zameriavať hlavne na:
— |
začleňovanie komunít žijúcich v oblastiach chudoby do hlavnej populácie regiónu prostredníctvom občianskeho vzdelávania, podpory tolerancie a kultúrneho porozumenia, |
— |
posilňovanie miestnych orgánov, pokiaľ ide o zisťovanie potrieb, projektové plánovanie a realizáciu projektov, |
— |
znižovanie vnútroregionálnych hospodárskych a sociálnych nerovností prostredníctvom dočasného súboru pozitívnych opatrení zameraných na zamestnanosť a vzdelávanie. |
V súlade s článkom 105a ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25), zmeneného a doplneného prílohou III, bodom 7 zmluvy o pristúpení Chorvátskej republiky k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 112, 24.4.2012), programy a hlavné projekty, ktoré budú ku dňu pristúpenia Chorvátska schválené podľa nariadenia (ES) č. 1085/2006, a ktorých vykonávanie nebude do tohto dňa ukončené, sa budú považovať za schválené Komisiou podľa nariadenia (ES) č. 1083/2006 s výnimkou programov schválených v rámci zložiek uvedených v článku 3 ods. 1 písm. a) a e) nariadenia (ES) č. 1085/2006.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1081/2006 z 5. júla 2006 o Európskom sociálnom fonde (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 12).
Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25).
04 02 19
Európsky sociálny fond (ESF) – Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
3 307 212 956 |
2 378 847 411 |
|
502 697 439 |
3 307 212 956 |
2 881 544 850 |
Poznámky
Akcia, ktorú Únia uskutočňuje podľa článku 174 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, je určená na posilnenie hospodárskej a sociálnej súdržnosti rozšírenej Únie s cieľom podporovať harmonický, vyrovnaný a trvalo udržateľný rozvoj Únie. Táto akcia sa uskutoční pomocou fondov kohéznej politiky, Európskej investičnej banky (EIB) a ďalších existujúcich finančných nástrojov. Zameria sa na znižovanie hospodárskych, sociálnych a územných rozdielov, ktoré vznikli najmä v krajinách a regiónoch, ktorých vývoj zaostáva, na urýchlenie hospodárskej a sociálnej reštrukturalizácie a na starnutie obyvateľstva.
Akcia uskutočňovaná v rámci fondov kohéznej politiky zahrnie na vnútroštátnej aj regionálnej úrovni priority Únie na podporu trvalo udržateľného rozvoja posilňovaním rastu, konkurencieschopnosti a zamestnanosti, sociálneho začlenenia, ako aj ochrany a zlepšovania kvality životného prostredia.
Cieľ Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť sa okrem najmenej rozvinutých regiónov zameria na posilnenie konkurencieschopnosti, atraktívnosti, ako aj zamestnanosti regiónov prípravou na hospodárske a sociálne zmeny vrátane zmien spojených s otvorením trhu prostredníctvom zvyšovania kvality investícií do materiálneho a ľudského kapitálu, inovácií a podpory vedomostnej spoločnosti, podnikania, ochrany a zlepšovania životného prostredia, zlepšovania dostupnosti, prispôsobivosti pracovníkov a podnikov, ako aj rozvoja inkluzívnych trhov práce. V opatreniach prijatých v rámci fondov kohéznej politiky sa rešpektuje rovnosť príležitostí žien a mužov.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je určená na financovanie trvalo udržateľných a ekologických opatrení (zeleného nového údelu), ktoré zabezpečujú zosúladenie hospodárskych, sociálnych a environmentálnych rozvojových požiadaviek a obnovu európskych regiónov po hospodárskej a finančnej kríze.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1081/2006 z 5. júla 2006 o Európskom sociálnom fonde (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 12).
Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25).
KAPITOLA 04 05 — EURÓPSKY FOND NA PRISPÔSOBENIE SA GLOBALIZÁCII (EGF)
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
04 05 |
||||||||
EURÓPSKY FOND NA PRISPÔSOBENIE SA GLOBALIZÁCII (EGF) |
||||||||
04 05 01 |
Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) |
1.1 |
p.m. |
50 000 000 |
|
8 454 161 |
p.m. |
58 454 161 |
|
Kapitola 04 05 – Súčet |
|
p.m. |
50 000 000 |
|
8 454 161 |
p.m. |
58 454 161 |
04 05 01
Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (EGF)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
p.m. |
50 000 000 |
|
8 454 161 |
p.m. |
58 454 161 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) s cieľom umožniť Únii poskytovať prechodnú a cielenú podporu pracovníkom, ktorí boli prepustení z dôvodu veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu, ak tieto prepúšťania vo významnej miere nepriaznivo vplývajú na regionálnu alebo miestnu ekonomiku. Pri žiadostiach predložených pred 31. decembrom 2011 sa môžu použiť aj na poskytnutie podpory pracovníkom prepusteným v priamom dôsledku celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy.
Maximálna suma výdavkov z fondu bude do výšky 500 000 000 EUR ročne.
V súlade s bodom 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 je táto rezerva zameraná na poskytnutie dodatočnej prechodnej podpory pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu, a na pomoc pri ich opätovnom začleňovaní na trhu práce.
Opatrenia, ktoré uskutočňuje EGF, by mali dopĺňať opatrenia v rámci Európskeho sociálneho fondu. Nesmie dochádzať k duplicitnému financovaniu z týchto nástrojov.
Pravidlá zahrnutia rozpočtových prostriedkov do tejto rezervy a využívania fondu sú uvedené v bode 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 a v článku 12 nariadenia (ES) č. 1927/2006.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 546/2009 z 18. júna 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1927/2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (Ú. v. EÚ L 167, 29.6.2009, s. 26).
Odkazy na súvisiace právne akty
Medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1).
KAPITOLA 04 06 — NÁSTROJ PREDVSTUPOVEJ POMOCI (IPA) — ROZVOJ ĽUDSKÝCH ZDROJOV
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
04 06 |
||||||||
NÁSTROJ PREDVSTUPOVEJ POMOCI (IPA) – ROZVOJ ĽUDSKÝCH ZDROJOV |
||||||||
04 06 01 |
Nástroj predvstupovej pomoci (IPA) – Rozvoj ľudských zdrojov |
4 |
113 157 077 |
29 652 574 |
|
23 086 364 |
113 157 077 |
52 738 938 |
|
Kapitola 04 06 – Súčet |
|
113 157 077 |
29 652 574 |
|
23 086 364 |
113 157 077 |
52 738 938 |
04 06 01
Nástroj predvstupovej pomoci (IPA) – Rozvoj ľudských zdrojov
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
113 157 077 |
29 652 574 |
|
23 086 364 |
113 157 077 |
52 738 938 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pomoc Únie kandidátskym krajinám financovanú nástrojom IPA pri postupnom pristupovaní k normám a politikám Únie vrátane acquis Únie, ak je to vhodné vzhľadom na členstvo. Zložka Rozvoj ľudských zdrojov podporí krajiny v politike rozvoja, ako aj pri príprave na vykonávanie a riadenie kohéznej politiky Únie, najmä v ich pripravenosti na Európsky sociálny fond.
V súlade s článkom 105a ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25), zmeneného a doplneného prílohou III, bodom 7 zmluvy o pristúpení Chorvátskej republiky k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 112, 24.4.2012), programy a hlavné projekty, ktoré budú ku dňu pristúpenia Chorvátska schválené podľa nariadenia (ES) č. 1085/2006, a ktorých vykonávanie nebude do tohto dňa ukončené, sa budú považovať za schválené Komisiou podľa nariadenia (ES) č. 1083/2006 s výnimkou programov schválených v rámci zložiek uvedených v článku 3 ods. 1 písm. a) a e) nariadenia (ES) č. 1085/2006.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006 zo 17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA) (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82).
HLAVA 05
POĽNOHOSPODÁRSTVO A ROZVOJ VIDIEKA
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
05 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY POĽNOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA VIDIEKA |
|
133 234 504 |
133 234 504 |
|
|
133 234 504 |
133 234 504 |
05 02 |
OPATRENIA NA POĽNOHOSPODÁRSKYCH TRHOCH |
2 |
2 773 440 000 |
2 772 526 798 |
|
|
2 773 440 000 |
2 772 526 798 |
05 03 |
PRIAMA POMOC |
2 |
40 931 900 000 |
40 931 900 000 |
|
|
40 931 900 000 |
40 931 900 000 |
05 04 |
ROZVOJ VIDIEKA |
2 |
14 804 955 797 |
12 498 639 386 |
|
362 947 134 |
14 804 955 797 |
12 861 586 520 |
05 05 |
PREDVSTUPOVÉ OPATRENIA V OBLASTI POĽNOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA VIDIEKA |
4 |
259 328 000 |
81 470 000 |
|
|
259 328 000 |
81 470 000 |
05 06 |
MEDZINÁRODNÉ ASPEKTY OBLASTI POLITIKY POĽNOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA VIDIEKA |
4 |
6 629 000 |
5 069 602 |
|
|
6 629 000 |
5 069 602 |
05 07 |
AUDIT POĽNOHOSPODÁRSKYCH VÝDAVKOV |
2 |
–84 900 000 |
–84 900 000 |
|
|
–84 900 000 |
–84 900 000 |
05 08 |
POLITICKÁ STRATÉGIA A KOORDINÁCIA PRE OBLASŤ POLITIKY POĽNOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA VIDIEKA |
2 |
27 307 342 |
33 470 205 |
|
|
27 307 342 |
33 470 205 |
|
Hlava 05 – Súčet |
|
58 851 894 643 |
56 371 410 495 |
|
362 947 134 |
58 851 894 643 |
56 734 357 629 |
KAPITOLA 05 04 — ROZVOJ VIDIEKA
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
05 04 |
||||||||
ROZVOJ VIDIEKA |
||||||||
05 04 01 |
||||||||
Rozvoj vidieka financovaný zo Záručnej sekcie EPUZF – Programové obdobie rokov 2000 až 2006 |
||||||||
05 04 01 14 |
Rozvoj vidieka financovaný zo Záručnej sekcie EPUZF – Programové obdobie rokov 2000 až 2006 |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Článok 05 04 01 – Medzisúčet |
|
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 |
||||||||
Rozvoj vidieka financovaný z Usmerňovacej sekcie EPUZF – Ukončenie predchádzajúcich programov |
||||||||
05 04 02 01 |
Ukončenie Usmerňovacej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu – Regióny cieľa 1 (2000 až 2006) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
62 376 271 |
p.m. |
62 376 271 |
05 04 02 02 |
Ukončenie osobitného programu pre mier a zmierenie v Severnom Írsku a pohraničných grófstvach Írska (2000 až 2006) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
1 423 617 |
p.m. |
1 423 617 |
05 04 02 03 |
Ukončenie predchádzajúcich programov v regiónoch cieľov 1 a 6 (spred roka 2000) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 04 |
Ukončenie predchádzajúcich programov v regiónoch cieľa 5b (spred roka 2000) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 05 |
Ukončenie predchádzajúcich programov mimo regiónov cieľa 1 (spred roka 2000) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 06 |
Ukončenie iniciatívy Leader (2000 až 2006) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 07 |
Ukončenie predchádzajúcich iniciatív Spoločenstva (spred roka 2000) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 08 |
Ukončenie predchádzajúcich inovačných opatrení (spred roka 2000) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 09 |
Ukončenie Usmerňovacej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu – Operačná technická pomoc (2000 až 2006) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Článok 05 04 02 – Medzisúčet |
|
p.m. |
p.m. |
|
63 799 888 |
p.m. |
63 799 888 |
05 04 03 |
||||||||
Ostatné opatrenia |
||||||||
05 04 03 01 |
Prípravná akcia – Rastlinné a živočíšne genetické zdroje Únie |
2 |
1 500 000 |
750 000 |
|
|
1 500 000 |
750 000 |
05 04 03 02 |
Rastlinné a živočíšne genetické zdroje – Ukončenie predchádzajúcich opatrení |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Článok 05 04 03 – Medzisúčet |
|
1 500 000 |
750 000 |
|
|
1 500 000 |
750 000 |
05 04 04 |
Prechodný nástroj na financovanie rozvoja vidieka v nových členských štátoch Záručnou sekciou EPUZF – Ukončenie programov (2004 až 2006) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 05 |
||||||||
Rozvoj vidieka financovaný z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (2007 až 2013) |
||||||||
05 04 05 01 |
Programy pre rozvoj vidieka |
2 |
14 788 920 797 |
12 488 675 553 |
|
299 147 246 |
14 788 920 797 |
12 787 822 799 |
05 04 05 02 |
Operačná technická pomoc |
2 |
14 535 000 |
8 463 833 |
|
|
14 535 000 |
8 463 833 |
05 04 05 03 |
Pilotný projekt – Program výmen pre mladých poľnohospodárov |
2 |
p.m. |
750 000 |
|
|
p.m. |
750 000 |
|
Článok 05 04 05 – Medzisúčet |
|
14 803 455 797 |
12 497 889 386 |
|
299 147 246 |
14 803 455 797 |
12 797 036 632 |
|
Kapitola 05 04 – Súčet |
|
14 804 955 797 |
12 498 639 386 |
|
362 947 134 |
14 804 955 797 |
12 861 586 520 |
05 04 02
Rozvoj vidieka financovaný z Usmerňovacej sekcie EPUZF – Ukončenie predchádzajúcich programov
Poznámky
V článku 39 nariadenia (ES) č. 1260/1999 sa stanovujú finančné úpravy, z ktorých každý príjem je zahrnutý v položke 6 5 0 0 výkazu príjmov. Tento príjem môže viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov v súlade s článkom 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách v konkrétnych prípadoch, ak sú potrebné na pokrytie rizík vyplývajúcich zo zrušenia alebo zníženia úprav, o ktorých sa rozhodlo skôr.
Právny základ
Na všetky riadky tejto kapitoly sa vzťahuje tento právny základ, pokiaľ nie je uvedené inak.
Zmluva o založení Európskeho spoločenstva, a najmä jej články 158, 159 a 161.
Nariadenie Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch (Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1), a najmä jeho článok 39.
Odkazy na súvisiace právne akty
Závery Európskej rady v Berlíne z 24. a 25. marca 1999.
05 04 02 01
Ukončenie Usmerňovacej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu – Regióny cieľa 1 (2000 až 2006)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
p.m. |
p.m. |
|
62 376 271 |
p.m. |
62 376 271 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie záväzkov cieľa 1 Usmerňovacej sekcie EPUZF, ktoré sa majú uhradiť z programového obdobia rokov 2000 až 2006.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1257/1999 zo 17. mája 1999 o podpore rozvoja vidieka z Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) (Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 80).
05 04 02 02
Ukončenie osobitného programu pre mier a zmierenie v Severnom Írsku a pohraničných grófstvach Írska (2000 až 2006)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
p.m. |
p.m. |
|
1 423 617 |
p.m. |
1 423 617 |
Poznámky
Tento osobitný program pre mier a zmierenie má pokryť ostávajúce záväzky, ktoré sa majú uhradiť z programového obdobia rokov 2000 až 2006.
Právny základ
Rozhodnutie Komisie 1999/501/ES z 1. júla 1999, ktorým sa stanovuje predbežné rozdelenie vyhradených prostriedkov podľa členských štátov v rámci cieľa 1 štrukturálnych fondov na obdobie rokov 2000 až 2006 (Ú. v. ES L 194, 27.7.1999, s. 49), a najmä jeho odôvodnenie 5.
Odkazy na súvisiace právne akty
Závery Európskej rady v Berlíne z 24. a 25. marca 1999, a najmä ich odsek 44 písm. b).
05 04 05
Rozvoj vidieka financovaný z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (2007 až 2013)
Poznámky
V súlade s článkom 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách môžu všetky príjmy uvedené v článku 6 7 1 všeobecného výkazu príjmov viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov na každý riadok tohto článku.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2005, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 378/2007 z 27. marca 2007, ktorým sa stanovujú pravidlá dobrovoľnej modulácie priamych platieb ustanovených v nariadení (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 95, 5.4.2007, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov (Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2009, s. 16).
05 04 05 01
Programy pre rozvoj vidieka
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
14 788 920 797 |
12 488 675 553 |
|
299 147 246 |
14 788 920 797 |
12 787 822 799 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie financovania programov rozvoja vidieka na roky 2007 – 2013 z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV).
Suma 2 355 300 000 EUR z celkových viazaných rozpočtových prostriedkov v tejto položke vyplýva z povinnej modulácie v súlade s článkom 9 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 73/2009. Okrem toho suma 347 900 000 EUR vyplýva z dobrovoľnej modulácie v súlade s nariadením (ES) č. 378/2007. Opatrenia na rozvoj vidieka sa budú v rámci všetkých osí porovnávať s presnejšími ukazovateľmi výkonnosti pre poľnohospodárske systémy a výrobné postupy s cieľom reagovať na výzvy spojené so zmenou klímy, ochranou vody, biodiverzitou a energiou z obnoviteľných zdrojov. Členské štáty podávajú správy o krokoch prijatých v súvislosti s novými výzvami v rámci opatrení na rozvoj vidieka vrátane mliekarského sektora.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2005, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 378/2007 z 27. marca 2007, ktorým sa stanovujú pravidlá dobrovoľnej modulácie priamych platieb ustanovených v nariadení (ES) č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárstvo (Ú. v. EÚ L 95, 5.4.2007, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov (Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2009, s. 16).
HLAVA 07
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A KLÍMA
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
07 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A KLÍMY |
|
97 012 878 |
97 012 878 |
|
|
97 012 878 |
97 012 878 |
07 02 |
GLOBÁLNE ZÁLEŽITOSTI V OBLASTI ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A KLÍMY |
4 |
3 200 000 |
3 121 048 |
|
|
3 200 000 |
3 121 048 |
07 03 |
TVORBA A VYKONÁVANIE POLITIKY A PRÁVNYCH PREDPISOV ÚNIE V OBLASTI ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA |
2 |
374 470 397 |
268 966 658 |
|
6 503 201 |
374 470 397 |
275 469 859 |
07 12 |
VYKONÁVANIE POLITIKY A PRÁVNYCH PREDPISOV ÚNIE V OBLASTI KLÍMY |
2 |
20 700 000 |
19 076 489 |
|
|
20 700 000 |
19 076 489 |
07 13 |
ZOHĽADŇOVANIE OPATRENÍ V OBLASTI KLÍMY A INOVÁCIÍ |
2 |
3 000 000 |
3 000 000 |
|
|
3 000 000 |
3 000 000 |
|
Hlava 07 – Súčet |
|
498 383 275 |
391 177 073 |
|
6 503 201 |
498 383 275 |
397 680 274 |
KAPITOLA 07 03 — TVORBA A VYKONÁVANIE POLITIKY A PRÁVNYCH PREDPISOV ÚNIE V OBLASTI ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
07 03 |
||||||||
TVORBA A VYKONÁVANIE POLITIKY A PRÁVNYCH PREDPISOV ÚNIE V OBLASTI ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA |
||||||||
07 03 01 |
Ukončenie opatrení týkajúcich sa ochrany lesov |
2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
07 03 03 |
Ukončenie programu LIFE III (finančný nástroj pre životné prostredie – 2000 až 2006) – Projekty na území Únie – Časť I (ochrana prírody) |
2 |
— |
7 709 669 |
|
|
— |
7 709 669 |
07 03 04 |
Ukončenie programu LIFE III (finančný nástroj pre životné prostredie – 2000 až 2006) – Projekty na území Únie – Časť II (ochrana životného prostredia) |
2 |
— |
889 577 |
|
|
— |
889 577 |
07 03 06 |
Ukončenie akcie zameranej na zvyšovanie povedomia a ostatných všeobecných akcií založených na akčných programoch Spoločenstva v oblasti životného prostredia |
2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
07 03 07 |
LIFE + (finančný nástroj pre životné prostredie – 2007 až 2013) |
2 |
325 541 000 |
207 568 015 |
|
6 503 201 |
325 541 000 |
214 071 216 |
07 03 09 |
||||||||
Príspevok pre Európsku environmentálnu agentúru |
||||||||
07 03 09 01 |
Európska environmentálna agentúra – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
2 |
22 835 305 |
22 835 305 |
|
|
22 835 305 |
22 835 305 |
07 03 09 02 |
Európska environmentálna agentúra – Príspevok pre hlavu 3 |
2 |
12 962 092 |
12 962 092 |
|
|
12 962 092 |
12 962 092 |
|
Článok 07 03 09 – Medzisúčet |
|
35 797 397 |
35 797 397 |
|
|
35 797 397 |
35 797 397 |
07 03 10 |
Prípravné činnosti – Natura 2000 |
2 |
— |
— |
|
|
— |
— |
07 03 11 |
Pilotný projekt – Ochrana a zachovávanie lesov |
2 |
— |
— |
|
|
— |
— |
07 03 12 |
Prípravná akcia – Budúci právny základ pre harmonizované informácie o lesoch v Únii |
2 |
p.m. |
250 000 |
|
|
p.m. |
250 000 |
07 03 13 |
Prípravná akcia – Integrovaný systém pobrežnej komunikácie a riadenia rizík |
2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
07 03 15 |
Pilotný projekt – Obchodovanie s emisiami oxidu siričitého a oxidov dusíka v Baltskom mori |
2 |
— |
— |
|
|
— |
— |
07 03 16 |
Pilotný projekt – Rozvoj preventívnych činností zameraných na zastavenie rozširovania púští v Európe |
2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
07 03 17 |
Prípravná akcia – Klíma Karpatskej kotliny |
2 |
— |
1 200 000 |
|
|
— |
1 200 000 |
07 03 18 |
Pilotný projekt – Obnova zastaraných plavidiel, ktoré sa nepoužívajú na rybolov |
2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
07 03 19 |
Pilotný projekt – Hospodárske straty v dôsledku výrazných strát vody v mestách |
2 |
— |
390 000 |
|
|
— |
390 000 |
07 03 21 |
Pilotný projekt – Certifikácia nízkouhlíkových poľnohospodárskych postupov |
2 |
— |
370 000 |
|
|
— |
370 000 |
07 03 22 |
Pilotný projekt – Komplexný výskum metód kontroly rozširovania alergií na ambróziu a peľ |
2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
07 03 24 |
Pilotný projekt – Európsky systém zálohovania hliníkových plechoviek na nápoje |
2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
07 03 25 |
Ukončenie rozvoja nových politických iniciatív |
2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
07 03 26 |
Pilotný projekt – Preskúmanie literatúry z hľadiska potenciálnych účinkov zmeny klímy na oblasti ochrany pitnej vody v Únii a určenie priorít spomedzi rozličných druhov zásob pitnej vody |
2 |
— |
185 000 |
|
|
— |
185 000 |
07 03 27 |
Prípravná akcia – Schéma BEST (Dobrovoľná schéma pre biodiverzitu a ekosystémové služby na území najvzdialenejších regiónov a zámorských krajín a území Únie) |
2 |
2 000 000 |
2 000 000 |
|
|
2 000 000 |
2 000 000 |
07 03 28 |
Pilotný projekt – Cyklus recyklácie plastov a vplyv na morské prostredie |
2 |
— |
325 000 |
|
|
— |
325 000 |
07 03 29 |
Prípravná akcia – Rozvoj preventívnych činností zameraných na zastavenie rozširovania púští v Európe |
2 |
p.m. |
800 000 |
|
|
p.m. |
800 000 |
07 03 30 |
Pilotný projekt – Atmosférické zrážky – Ochrana a efektívne využívanie sladkej vody |
2 |
p.m. |
375 000 |
|
|
p.m. |
375 000 |
07 03 31 |
Pilotný projekt – Porovnávacia štúdia o záťaži a opatreniach v plánoch manažmentu povodí hlavných riek v Únii |
2 |
— |
600 000 |
|
|
— |
600 000 |
07 03 32 |
Pilotný projekt – Dlhodobý dosah uhlíkovo neutrálneho bývania na systémy odpadových vôd |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
07 03 33 |
Pilotný projekt – Zachytávanie morského odpadu |
2 |
p.m. |
250 000 |
|
|
p.m. |
250 000 |
07 03 34 |
Pilotný projekt – Dostupnosť, využívanie a udržateľnosť vody na výrobu jadrovej a fosílnej energie |
2 |
p.m. |
125 000 |
|
|
p.m. |
125 000 |
07 03 35 |
Pilotný projekt – Nové poznatky pre integrované riadenie ľudskej činnosti na mori |
2 |
p.m. |
500 000 |
|
|
p.m. |
500 000 |
07 03 36 |
Pilotný projekt – Ochrana biodiverzity prostredníctvom odmeňovania ekologických úspechov na základe dosiahnutých výsledkov |
2 |
2 000 000 |
1 000 000 |
|
|
2 000 000 |
1 000 000 |
07 03 37 |
Pilotný projekt – Prierezová komunikácia o politikách Únie týkajúcich sa životného prostredia: pilotný projekt na zlepšenie deficitu informácií o životnom prostredí u občanov Únie prostredníctvom audiovizuálnych nástrojov (filmov) |
2 |
1 500 000 |
750 000 |
|
|
1 500 000 |
750 000 |
07 03 60 |
||||||||
Európska chemická agentúra – Činnosti v oblasti právnych predpisov o biocídoch – Príspevok pre programy v rámci okruhu 2 |
||||||||
07 03 60 01 |
Európska chemická agentúra – Činnosti v oblasti právnych predpisov o biocídoch – Príspevok pre hlavy 1 a 2 okruhu 2 |
2 |
3 956 133 |
3 956 133 |
|
|
3 956 133 |
3 956 133 |
07 03 60 02 |
Európska chemická agentúra – Činnosti v oblasti právnych predpisov o biocídoch – Príspevok pre hlavu 3 z okruhu 2 |
2 |
2 114 367 |
2 114 367 |
|
|
2 114 367 |
2 114 367 |
|
Článok 07 03 60 – Medzisúčet |
|
6 070 500 |
6 070 500 |
|
|
6 070 500 |
6 070 500 |
07 03 70 |
||||||||
Európska chemická agentúra – Činnosti v oblasti právnych predpisov o dovoze a vývoze nebezpečných chemikálií |
||||||||
07 03 70 01 |
Európska chemická agentúra – Činnosti v oblasti právnych predpisov o dovoze a vývoze nebezpečných chemikálií – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
2 |
590 000 |
590 000 |
|
|
590 000 |
590 000 |
07 03 70 02 |
Európska chemická agentúra – Činnosti v oblasti právnych predpisov o dovoze a vývoze nebezpečných chemikálií – Príspevok pre hlavu 3 |
2 |
971 500 |
971 500 |
|
|
971 500 |
971 500 |
|
Článok 07 03 70 – Medzisúčet |
|
1 561 500 |
1 561 500 |
|
|
1 561 500 |
1 561 500 |
07 03 72 |
Pilotný projekt – Efektívne využívanie zdrojov v praxi – uzavieranie cyklov minerálnych látok |
2 |
p.m. |
250 000 |
|
|
p.m. |
250 000 |
|
Kapitola 07 03 – Súčet |
|
374 470 397 |
268 966 658 |
|
6 503 201 |
374 470 397 |
275 469 859 |
07 03 07
LIFE + (finančný nástroj pre životné prostredie – 2007 až 2013)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
325 541 000 |
207 568 015 |
|
6 503 201 |
325 541 000 |
214 071 216 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie finančnej podpory opatrení a projektov, ktoré prispievajú k vykonávaniu, aktualizácii a rozvoju environmentálnej politiky a právnych predpisov Únie, vrátane začlenenia životného prostredia do iných politík, čím sa prispeje k udržateľnému rozvoju. Program LIFE + má konkrétne podporovať implementáciu šiesteho environmentálneho akčného programu vrátane tematických stratégií a financovať opatrenia a projekty s pridanou hodnotou na európskej úrovni v troch prioritných oblastiach: príroda a biodiverzita, politika a správa v oblasti životného prostredia a poskytovanie informácií a komunikácia.
Tieto rozpočtové prostriedky pokrývajú najmä:
— |
granty na činnosť pri inovačných a/alebo demonštračných projektoch na základe výročnej výzvy na prekladanie návrhov, podporujúce:
|
— |
v súlade s požiadavkami nariadenia (ES) č. 614/2007 by mali projekty podporované prostredníctvom grantov na činnosť predstavovať aspoň 78 % rozpočtových zdrojov programu, z čoho by sa aspoň 50 % malo poskytnúť na ochranu prírody a biodiverzity, |
— |
podporu operačných činností mimovládnych organizácií (MVO), ktoré pôsobia hlavne pri ochrane a zlepšovaní životného prostredia na úrovni Únie a zúčastňujú sa na tvorbe a vykonávaní politiky a právnych predpisov Únie, |
— |
opatrenia na podporu úlohy Komisie pri podnecovaní rozvoja a vykonávania environmentálnej politiky, a to prostredníctvom:
|
Projekty a opatrenia financované pomocou LIFE + možno vykonávať prostredníctvom grantov alebo postupov verejného obstarávania.
Všetky príjmy z príspevkov kandidátskych krajín a v náležitých prípadoch potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu za účasť na programoch Únie zahrnuté v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 614/2007 z 23. mája 2007 o finančnom nástroji pre životné prostredie (LIFE +) (Ú. v. EÚ L 149, 9.6.2007, s. 1).
HLAVA 08
VÝSKUM
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY VÝSKUMU |
|
346 871 798 |
346 871 798 |
|
|
346 871 798 |
346 871 798 |
08 02 |
SPOLUPRÁCA – ZDRAVIE |
1 |
1 011 075 530 |
640 531 805 |
|
130 064 019 |
1 011 075 530 |
770 595 824 |
08 03 |
SPOLUPRÁCA – POTRAVINY, POĽNOHOSPODÁRSTVO A RYBNÉ HOSPODÁRSTVO A BIOTECHNOLÓGIA |
1 |
363 076 419 |
258 404 000 |
|
42 270 807 |
363 076 419 |
300 674 807 |
08 04 |
SPOLUPRÁCA – NANOVEDY, NANOTECHNOLÓGIE, MATERIÁLY A NOVÉ VÝROBNÉ TECHNOLÓGIE |
1 |
621 408 062 |
504 625 722 |
|
|
621 408 062 |
504 625 722 |
08 05 |
SPOLUPRÁCA – ENERGETIKA |
1 |
218 718 047 |
145 048 655 |
|
13 006 402 |
218 718 047 |
158 055 057 |
08 06 |
SPOLUPRÁCA – ŽIVOTNÉ PROSTREDIE (VRÁTANE ZMENY KLÍMY) |
1 |
340 570 726 |
243 092 998 |
|
26 012 804 |
340 570 726 |
269 105 802 |
08 07 |
SPOLUPRÁCA – DOPRAVA (VRÁTANE LETECTVA) |
1 |
560 200 746 |
444 884 572 |
|
|
560 200 746 |
444 884 572 |
08 08 |
SPOLUPRÁCA – SOCIÁLNO-EKONOMICKÉ A HUMANITNÉ VEDY |
1 |
112 677 988 |
55 460 934 |
|
8 125 750 |
112 677 988 |
63 586 684 |
08 09 |
SPOLUPRÁCA – FINANČNÝ NÁSTROJ S ROZDELENÍM RIZIKA (RSFF) |
1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
08 10 |
MYŠLIENKY |
1 |
1 714 721 109 |
991 958 500 |
|
22 761 204 |
1 714 721 109 |
1 014 719 704 |
08 12 |
KAPACITY – INFRAŠTRUKTÚRA VÝSKUMU |
1 |
74 993 775 |
128 562 844 |
|
|
74 993 775 |
128 562 844 |
08 13 |
KAPACITY – VÝSKUM V PROSPECH MALÝCH A STREDNÝCH PODNIKOV (MSP) |
1 |
274 436 455 |
216 286 122 |
|
13 006 402 |
274 436 455 |
229 292 524 |
08 14 |
KAPACITY – OBLASTI ZNALOSTÍ |
1 |
27 351 639 |
16 542 599 |
|
1 773 423 |
27 351 639 |
18 316 022 |
08 15 |
KAPACITY – VÝSKUMNÝ POTENCIÁL |
1 |
74 266 567 |
55 449 471 |
|
523 508 |
74 266 567 |
55 972 979 |
08 16 |
KAPACITY – VEDA V SPOLOČNOSTI |
1 |
63 656 771 |
32 164 131 |
|
5 202 561 |
63 656 771 |
37 366 692 |
08 17 |
KAPACITY – ČINNOSTI V RÁMCI MEDZINÁRODNEJ SPOLUPRÁCE |
1 |
39 858 805 |
27 329 402 |
|
|
39 858 805 |
27 329 402 |
08 18 |
KAPACITY – FINANČNÝ NÁSTROJ S ROZDELENÍM RIZIKA (RSFF) |
1 |
50 221 512 |
49 486 956 |
|
488 241 |
50 221 512 |
49 975 197 |
08 19 |
KAPACITY – PODPORA KOHERENTNÉHO ROZVOJA POLITÍK V OBLASTI VÝSKUMU |
1 |
13 470 414 |
8 912 772 |
|
|
13 470 414 |
8 912 772 |
08 20 |
EURATOM – ENERGIA JADROVEJ SYNTÉZY |
1 |
937 673 290 |
573 362 274 |
|
|
937 673 290 |
573 362 274 |
08 21 |
EURATOM – JADROVÉ ŠTIEPENIE A RADIAČNÁ OCHRANA |
1 |
56 086 380 |
49 494 956 |
|
4 649 789 |
56 086 380 |
54 144 745 |
08 22 |
UKONČENIE PREDCHÁDZAJÚCICH RÁMCOVÝCH PROGRAMOV A OSTATNÉ ČINNOSTI |
1 |
p.m. |
26 740 691 |
|
5 075 098 |
p.m. |
31 815 789 |
08 23 |
VÝSKUMNÝ PROGRAM VÝSKUMNÉHO FONDU UHLIA A OCELE |
1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Hlava 08 – Súčet |
|
6 901 336 033 |
4 815 211 202 |
|
272 960 008 |
6 901 336 033 |
5 088 171 210 |
Poznámky
Tieto poznámky sa uplatňujú na všetky kapitoly rozpočtu v tejto hlave (s výnimkou kapitoly 08 22).
Tieto rozpočtové prostriedky sa použijú v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa stanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a na šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1), a nariadením Rady (Euratom) č. 1908/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá účasti podnikov, výskumných centier a univerzít na činnosti v rámci siedmeho rámcového programu Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a šírenia výsledkov výskumu (2007 – 2011) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 1).
Pre poskytovanie rozpočtových prostriedkov tejto hlavy je definícia malých a stredných podnikov (MSP) rovnaká ako pri horizontálnych programoch rovnakého rámcového programu určených pre MSP. Táto definícia znie takto: „Oprávnené MSP sú právnické osoby, ktoré zodpovedajú definícii MSP obsiahnutej v odporúčaní Komisie 2003/361/ES a nie sú výskumnými centrami, výskumnými ústavmi, zmluvnými vedeckovýskumnými organizáciami ani poradenskými spoločnosťami.“ Všetky výskumné činnosti uskutočňované v súlade so siedmym rámcovým programom sa budú vykonávať v zhode so základnými etickými zásadami [v súlade s článkom 6 ods. 1 rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1)] vrátane požiadaviek starostlivosti o zvieratá. Patria sem predovšetkým zásady ustanovené v článku 6 Zmluvy o Európskej únii a v Charte základných práv Európskej únie. Osobitne sa bude prihliadať na potrebu zvýšiť úsilie na posilnenie účasti a úlohy žien vo vede a výskume.
Pod tieto články a položky spadajú aj náklady na vedecké a technologické stretnutia na vysokej úrovni, konferencie, pracovné stretnutia a semináre európskeho záujmu organizované Komisiou, financovanie štúdií a dotácií na uskutočňovanie a hodnotenie osobitných programov a rámcových programov a na financovanie vedeckých a technologických analýz na vysokej úrovni a hodnotení vykonaných v mene Únie na preskúmanie nových oblastí výskumu vhodných pre akcie Únie, okrem iného v kontexte európskeho výskumného priestoru, a opatrení na monitorovanie a šírenie výsledkov programov vrátane opatrení na základe predchádzajúcich rámcových programov.
Tieto rozpočtové prostriedky tiež pokrývajú administratívne výdavky na informácie, publikácie, administratívnu a technickú prevádzku a niektoré ostatné výdavkové položky týkajúce sa vnútornej infraštruktúry spojenej s dosiahnutím cieľa opatrenia, ktorého sú neoddeliteľnou súčasťou, vrátane akcií a iniciatív potrebných na prípravu a monitorovanie stratégie Únie v oblasti rozvoja výskumu a technológií a demonštračných činností, vrátane výdavkov na zamestnancov, či sú, alebo nie sú pokryté služobným poriadkom.
Príjmy pochádzajúce z dohôd o spolupráci medzi Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a Švajčiarskom alebo z viacstrannej Európskej dohody o vývoji jadrovej syntézy (EFDA) sa započítavajú do položiek 6 0 1 1 a 6 0 1 2 výkazu príjmov a môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Pri niektorých z týchto projektov sa predpokladá možnosť účasti tretích krajín alebo inštitúcií z tretích krajín na európskej spolupráci v oblasti vedecko-technického výskumu. Všetky finančné príspevky sa započítavajú do položiek 6 0 1 3 a 6 0 1 5 výkazu príjmov a môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Príjmy štátov zapojených do európskej spolupráce v oblasti vedeckého a technického výskumu uvedené v položke 6 0 1 6 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Všetky príjmy z príspevkov kandidátskych krajín a v náležitých prípadoch potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu za účasť v programoch Únie uvedené v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Všetky príjmy z príspevkov zo zahraničných orgánov na činnosti Únie zahrnuté v položke 6 0 3 3 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Dodatočné rozpočtové prostriedky budú k dispozícii v rámci článku 08 22 04.
Na splnenie cieľa 15 % účasti MSP na projektoch financovaných z týchto rozpočtových prostriedkov, ako je ustanovené v rozhodnutí č. 1982/2006/ES, je potrebné vyvinúť konkrétnejšie úsilie. Projekty, ktoré splnili podmienky špecifických programov pre MSP, by po splnení nevyhnutných (tematických) podmienok mali mať možnosť uchádzať sa o financie v rámci tematického programu.
KAPITOLA 08 02 — SPOLUPRÁCA — ZDRAVIE
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 02 |
||||||||
SPOLUPRÁCA – ZDRAVIE |
||||||||
08 02 01 |
Spolupráca – Zdravie |
1.1 |
799 767 530 |
535 621 000 |
|
130 064 019 |
799 767 530 |
665 685 019 |
08 02 02 |
Spolupráca – Zdravie – Spoločný podnik pre vykonávanie iniciatívy pre inovačné lieky |
1.1 |
207 068 000 |
100 719 908 |
|
|
207 068 000 |
100 719 908 |
08 02 03 |
Spolupráca – Zdravie – Výdavky na podporu spoločného podniku pre iniciatívu pre inovačné lieky |
1.1 |
4 240 000 |
4 190 897 |
|
|
4 240 000 |
4 190 897 |
|
Kapitola 08 02 – Súčet |
|
1 011 075 530 |
640 531 805 |
|
130 064 019 |
1 011 075 530 |
770 595 824 |
08 02 01
Spolupráca – Zdravie
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
799 767 530 |
535 621 000 |
|
130 064 019 |
799 767 530 |
665 685 019 |
Poznámky
Činnosti vykonané v oblasti zdravia smerujú k zlepšeniu zdravia európskych občanov a posilneniu konkurencieschopnosti priemyselných odvetví a podnikov v sektore zdravia v Európe a zároveň riešia celosvetové otázky zdravia vrátane nových epidémií. Dôraz sa kladie na translačný výskum (prenos základných zistení na klinické aplikácie), vypracovanie a validáciu nových terapií, metódy podpory zdravia a prevencie, nástroje a technológie diagnostikovania, ako aj dlhodobé a účinné systémy zdravotnej starostlivosti. Zvláštna pozornosť sa venuje komunikácii výsledkov výskumu a zavedeniu dialógu s občianskou spoločnosťou, najmä so skupinami pacientov, v najskoršom možnom štádiu vývoja v rámci biomedicínskeho a genetického výskumu.
Finančné prostriedky možno poskytnúť na klinický výskum mnohých chorôb, napr. HIV/AIDS, malária, tuberkulóza, cukrovka a iné chronické choroby (napr. artritída, reumatické ochorenia a ochorenia svalov a kostí, ako aj respiračné choroby) alebo zriedkavé ochorenia.
Zvýšený podiel financovania by sa mal poskytnúť na výskum chorôb súvisiacich so starnutím.
K rozpočtovým prostriedkom zahrnutým v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO zahrnutých v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Vedú k príslušným rozpočtovým prostriedkom a k vykonávaniu podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a na šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/971/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Spolupráca, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 86).
Odkazy na súvisiace právne akty
Uznesenie Európskeho parlamentu z 12. júla 2007 o Dohode TRIPS a prístupe k liekom (Ú. v. EÚ C 175 E, 10.7.2008, s. 591).
KAPITOLA 08 03 — SPOLUPRÁCA — POTRAVINY, POĽNOHOSPODÁRSTVO A RYBNÉ HOSPODÁRSTVO A BIOTECHNOLÓGIA
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 03 |
||||||||
SPOLUPRÁCA – POTRAVINY, POĽNOHOSPODÁRSTVO A RYBNÉ HOSPODÁRSTVO A BIOTECHNOLÓGIA |
||||||||
08 03 01 |
Spolupráca – Potraviny, poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo a biotechnológia |
1.1 |
363 076 419 |
258 404 000 |
|
42 270 807 |
363 076 419 |
300 674 807 |
|
Kapitola 08 03 – Súčet |
|
363 076 419 |
258 404 000 |
|
42 270 807 |
363 076 419 |
300 674 807 |
08 03 01
Spolupráca – Potraviny, poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo a biotechnológia
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
363 076 419 |
258 404 000 |
|
42 270 807 |
363 076 419 |
300 674 807 |
Poznámky
Činnosti vykonávané v tejto oblasti sú zamerané na pomoc pri zriaďovaní integrovaných vedecko-technologických základní potrebných na vývoj európskej „vedomostnej bioekonomiky“ prostredníctvom prepojenia vedy, priemyslu a iných zainteresovaných strán. Tento prístup podporujú nasledujúce tri piliere: 1. trvalo udržateľná výroba a riadenie biologických zdrojov z pôdy, lesov a vodného prostredia; 2. „od stola až do poľnohospodárskeho podniku“: potraviny, zdravie a dobré životné podmienky a 3. biovýskum a biotechnológia pre trvalo udržateľné nepotravinové výrobky a postupy. Týmto spôsobom možno využívať nové výskumné príležitosti, ktoré riešia sociálne a hospodárske otázky, ako je rastúci dopyt po systémoch výroby, ktoré neškodia životnému prostrediu ani zvieratám, distribúcia bezpečnejších, zdravších a vysokokvalitných potravín v súlade s požiadavkami spotrebiteľa a kontrola rizík pochádzajúcich z potravín, pričom sa možno spoľahnúť najmä na biotechnologické nástroje, ako aj zdravotné riziká spojené so zmenami životného prostredia.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na financovanie vývoja a zdokonalenia metód analýz (napr. analýzy rezíduí v potravinách a krmivách).
Keďže podľa súčasných právnych predpisov nie sú stanovené žiadne osobitné prostriedky na výskum v odvetví rybného hospodárstva, na výskum v tomto odvetví sa zachová prinajmenšom rovnaký percentuálny podiel prostriedkov, ako je vyčlenený v predchádzajúcom rozpočte. Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na financovanie rozvoja a zdokonalenia koncepcie maximálneho udržateľného výnosu ako nástroja politiky na trvalo udržateľné využívanie rybolovných zdrojov a rozvoj koncepcie politiky obmedzujúcej vyhadzovanie vedľajších úlovkov.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy vyplývajú z príspevkov štátov EZVO pripočítaných k článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách, sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a na šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/971/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Spolupráca, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 86).
KAPITOLA 08 05 — SPOLUPRÁCA — ENERGETIKA
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 05 |
||||||||
SPOLUPRÁCA – ENERGETIKA |
||||||||
08 05 01 |
Spolupráca – Energetika |
1.1 |
202 473 047 |
130 633 551 |
|
13 006 402 |
202 473 047 |
143 639 953 |
08 05 02 |
Spolupráca – Energetika – Spoločný podnik pre palivové články a vodík |
1.1 |
15 006 000 |
13 190 453 |
|
|
15 006 000 |
13 190 453 |
08 05 03 |
Výdavky na podporu spoločného podniku pre palivové články a vodík |
1.1 |
1 239 000 |
1 224 651 |
|
|
1 239 000 |
1 224 651 |
|
Kapitola 08 05 – Súčet |
|
218 718 047 |
145 048 655 |
|
13 006 402 |
218 718 047 |
158 055 057 |
08 05 01
Spolupráca – Energetika
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
202 473 047 |
130 633 551 |
|
13 006 402 |
202 473 047 |
143 639 953 |
Poznámky
Úsilie je zamerané na tieto oblasti:
Výroba elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov
Technológie určené na zvýšenie účinnosti celkovej transformácie, zníženie nákladov výroby elektriny z domácich obnoviteľných zdrojov energie a demonštráciu technológií, ktoré sa dajú prispôsobiť rozličným regionálnym podmienkam.
Výroba palív z obnoviteľných zdrojov
Integrované transformačné technológie: vytvorenie pevných, kvapalných a plynných palív vyrábaných z obnoviteľných zdrojov energie a zníženie nákladov na ne s cieľom dosiahnuť hospodárnu výrobu a využívanie palív bez obsahu uhlíka, najmä kvapalných biopalív v sektore dopravy.
Zachytávanie a ukladanie CO 2 a výroba energie s takmer nulovými emisiami
Radikálne zníženie škodlivých účinkov využívania fosílnych palív na životné prostredie s cieľom zriadiť vysokovýkonné elektrárne s takmer nulovými emisiami na základe technológií zachytávania a ukladania CO2.
Technológie čistého uhlia
Podstatné zlepšenie účinnosti zariadení, spoľahlivosti a zníženie nákladov prostredníctvom rozvoja a demonštrácie čistých technológií transformácie uhlia. Zahrnuté sú tiež ďalšie akcie na rozvoj a využívanie účinných technológií spaľovania drevného odpadu ako spôsobu výroby biouhlia v rámci sebestačnej výroby energie.
Inteligentné energetické siete
Zvýšenie výkonnosti, bezpečnosti a spoľahlivosti európskych elektrických sietí a ich schopnosti zvládnuť energetické toky, ktoré vznikajú v rámci trhov. Dlhodobé plánovanie rozvoja celoeurópskej elektrickej siete v rámci činnosti v súvislosti s Európskou iniciatívou pre rozvodnú sieť elektrickej energie. Odstránenie prekážok veľkoplošného zavádzania a účinnej integrácie decentralizovaných a obnoviteľných zdrojov energie.
Energetická efektívnosť a úspory
Nové koncepcie a technológie na zlepšenie energetickej efektívnosti a úspor energie pre budovy, služby a priemysel. Tieto činnosti zahŕňajú integráciu stratégií a technológií na zlepšenie energetickej efektívnosti, využitia technológií nových a obnoviteľných zdrojov energií a riadenia energetického dopytu.
Hlavnou časťou tejto témy na obdobie 2007 – 2013 budú energia z obnoviteľných zdrojov a energetická efektívnosť koncového využitia vzhľadom na to, že sa uznáva ich významný príspevok k budúcim udržateľným energetickým systémom, a počnúc rokom 2012 budú predstavovať aspoň dve tretiny tejto témy. Pozornosť sa zameria na činnosti, ktoré čo najlepšie podporia rozvoj iniciatív plánu SET v rámci technologických plánov.
K rozpočtovým prostriedkom zahrnutým v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO zahrnutých v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Vedú k príslušným rozpočtovým prostriedkom a k vykonávaniu podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je určená na podporu spoločných prístupov k najdôležitejším celosvetovým výzvam, ako sú energetická bezpečnosť a nedostatok zdrojov, tým, že sa spoločne budú využívať zdroje a bude sa podporovať výmena najlepších postupov v záujme napredovania výskumu a vývoja v energetike. Opatrenia budú zamerané na zvýšenie účinnosti akcií medzinárodného spoločenstva a budú dopĺňať existujúce mechanizmy. Rozpočtové prostriedky sa použijú na financovanie inovačných projektov Európy a tretích krajín, ktorých realizácia presahuje možnosti jednotlivých krajín a ktoré presahujú rozsah pôsobnosti bežných nástrojov dostupných v rámci terajších právnych nástrojov. Pri implementácii tejto činnosti Komisia zabezpečí vyvážené rozdelenie dotácií. Pomôže zapojiť aktérov na globálnej úrovni do vytvárania výskumných partnerstiev na podporu inovácií v oblasti bezpečnej, čistej a efektívnej energie.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a na šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/971/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Spolupráca, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 86).
KAPITOLA 08 06 — SPOLUPRÁCA — ŽIVOTNÉ PROSTREDIE (VRÁTANE ZMENY KLÍMY)
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 06 |
||||||||
SPOLUPRÁCA – ŽIVOTNÉ PROSTREDIE (VRÁTANE ZMENY KLÍMY) |
||||||||
08 06 01 |
Spolupráca – Životné prostredie (vrátane zmeny klímy) |
1.1 |
336 619 726 |
240 421 301 |
|
26 012 804 |
336 619 726 |
266 434 105 |
08 06 02 |
Spolupráca – Životné prostredie – Spoločný podnik pre palivové články a vodík |
1.1 |
3 951 000 |
2 671 697 |
|
|
3 951 000 |
2 671 697 |
|
Kapitola 08 06 – Súčet |
|
340 570 726 |
243 092 998 |
|
26 012 804 |
340 570 726 |
269 105 802 |
08 06 01
Spolupráca – Životné prostredie (vrátane zmeny klímy)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
336 619 726 |
240 421 301 |
|
26 012 804 |
336 619 726 |
266 434 105 |
Poznámky
Výskum životného prostredia siedmeho rámcového programu sa bude realizovať prostredníctvom témy Životné prostredie (vrátane zmeny klímy). Cieľom je podporiť udržateľné riadenie prírodného a ľudského životného prostredia a jeho zdrojov tým, že sa zvýšia znalosti o interakcii medzi biosférou, ekosystémami a ľudskou činnosťou a vyvinú sa nové technológie, nástroje a služby, a tak integrovaným spôsobom riešiť globálne otázky životného prostredia. Dôraz sa bude klásť na predpoveď zmien klímy, ako aj systémov životného prostredia, zeme a oceánu a na nástroje a technológie určené na monitorovanie, prevenciu a zmierňovanie zaťažovania a rizík životného prostredia vrátane zdravia ľudí, ako aj udržateľnosť prirodzeného prostredia a prostredia vytvoreného človekom.
Výskum v rámci tejto témy prispeje k realizácii medzinárodných záväzkov a iniciatív, ako je Globálny systém pozorovania Zeme (GEO). Podporia sa tak aj výskumné potreby, ktoré súvisia s existujúcimi a budúcimi právnymi predpismi a politikami Únie, príslušnými tematickými stratégiami a akčnými plánmi týkajúcimi sa technológií životného prostredia a životného prostredia a zdravia. Výskum taktiež prispeje k technologickému vývoju, ktorý zlepší postavenie európskych podnikov na trhu, najmä však malých a stredných podnikov v oblastiach, ako sú technológie životného prostredia.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy vyplývajú z príspevkov štátov EZVO pripočítaných k článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách, sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a na šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/971/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Spolupráca, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 86).
KAPITOLA 08 08 — SPOLUPRÁCA — SOCIÁLNO-EKONOMICKÉ A HUMANITNÉ VEDY
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 08 |
||||||||
SPOLUPRÁCA – SOCIÁLNO-EKONOMICKÉ A HUMANITNÉ VEDY |
||||||||
08 08 01 |
Spolupráca – Sociálno-ekonomické a humanitné vedy |
1.1 |
112 677 988 |
55 460 934 |
|
8 125 750 |
112 677 988 |
63 586 684 |
|
Kapitola 08 08 – Súčet |
|
112 677 988 |
55 460 934 |
|
8 125 750 |
112 677 988 |
63 586 684 |
08 08 01
Spolupráca – Sociálno-ekonomické a humanitné vedy
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
112 677 988 |
55 460 934 |
|
8 125 750 |
112 677 988 |
63 586 684 |
Poznámky
Cieľom akcií uskutočnených v tejto oblasti je mobilizovať v koherentnom úsilí, vo všetkom bohatstve a rozmanitosti výskumné kapacity v ekonomických, politických, historických, sociálnych a humanitných vedách, ktoré sú potrebné na rozvoj porozumenia problémom a riešenia problémov spojených s vývojom spoločnosti založenej na vedomostiach a nových foriem vzťahov medzi ľuďmi na jednej strane a medzi ľuďmi a inštitúciami na strane druhej.
Časť rozpočtových prostriedkov by sa mala využiť na analýzu – z historickej perspektívy – právnych, sociálnych, ekonomických a politických otázok súvisiacich s vývojom európskeho integračného procesu (ústavná kultúra a právne tradície členských štátov a Únie, vývoj európskej občianskej spoločnosti, vnútroštátne hospodárske politiky a európska správa ekonomických záležitostí, politická kultúra v jednotlivých štátoch a Európe).
Časť rozpočtových prostriedkov by sa mala využiť na realizáciu výskumu o rozsahu, význame a zložení dobrovoľníckej práce v EÚ.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy vyplývajú z príspevkov štátov EZVO pripočítaných k článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách, sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a na šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/971/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Spolupráca, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 86).
KAPITOLA 08 10 — MYŠLIENKY
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 10 |
||||||||
MYŠLIENKY |
||||||||
08 10 01 |
Myšlienky |
1.1 |
1 714 721 109 |
991 958 500 |
|
22 761 204 |
1 714 721 109 |
1 014 719 704 |
|
Kapitola 08 10 – Súčet |
|
1 714 721 109 |
991 958 500 |
|
22 761 204 |
1 714 721 109 |
1 014 719 704 |
08 10 01
Myšlienky
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
1 714 721 109 |
991 958 500 |
|
22 761 204 |
1 714 721 109 |
1 014 719 704 |
Poznámky
Všeobecným cieľom činností vykonávaných Európskou radou pre výskum v rámci osobitného programu Myšlienky je identifikovať najlepšie výskumné tímy v Európe a stimulovať „výskum na hranici poznania“ financovaním vysokorizikových a multidisciplinárnych projektov hodnotených podľa jediného kritéria excelentnosti, ako hodnotia podobné subjekty na európskej úrovni, čím sa tiež podporuje najmä vytváranie sietí medzi výskumnými skupinami v rôznych krajinách s cieľom podporiť rozvoj európskej vedeckej komunity.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy vyplývajú z príspevkov štátov EZVO pripočítaných k článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách, sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na pokrytie výdavkov zodpovedajúcich príjmom, ktoré môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) od tretích strán alebo tretích krajín, ktoré sa zúčastňujú na projektoch v oblasti výskumu a technického vývoja.
V súlade s článkom 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách všetky príjmy započítané do položiek 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 a 6 0 3 3 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a na šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/972/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Myšlienky, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 242).
KAPITOLA 08 13 — KAPACITY — VÝSKUM V PROSPECH MALÝCH A STREDNÝCH PODNIKOV (MSP)
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 13 |
||||||||
KAPACITY – VÝSKUM V PROSPECH MALÝCH A STREDNÝCH PODNIKOV (MSP) |
||||||||
08 13 01 |
Kapacity – Výskum v prospech malých a stredných podnikov (MSP) |
1.1 |
274 436 455 |
216 286 122 |
|
13 006 402 |
274 436 455 |
229 292 524 |
|
Kapitola 08 13 – Súčet |
|
274 436 455 |
216 286 122 |
|
13 006 402 |
274 436 455 |
229 292 524 |
08 13 01
Kapacity – Výskum v prospech malých a stredných podnikov (MSP)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
274 436 455 |
216 286 122 |
|
13 006 402 |
274 436 455 |
229 292 524 |
Poznámky
Cieľom týchto osobitných činností v prospech európskych malých a stredných podnikov, ktoré sa vykonávajú s cieľom podpory európskej konkurencieschopnosti, politiky podnikania a inovačnej politiky, je pomôcť MSP posilniť ich technologické kapacity v tradičných alebo nových oblastiach a rozvíjať ich schopnosť pôsobiť na európskej i medzinárodnej úrovni. Tieto činnosti dopĺňajú výskum v prioritných tematických oblastiach. Mali by sa zameriavať na nápady, ktoré sa v konečnom dôsledku môžu uplatniť na rozvoj inovatívnych produktov a služieb, ktoré prospievajú MSP.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy vyplývajú z príspevkov štátov EZVO pripočítaných k článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách, sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na pokrytie výdavkov zodpovedajúcich príjmom, ktoré môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) od tretích strán alebo tretích krajín, ktoré sa zúčastňujú na projektoch v oblasti výskumu a technického vývoja.
V súlade s článkom 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách všetky príjmy započítané do položiek 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 a 6 0 3 3 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a na šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/974/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Kapacity, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 298).
KAPITOLA 08 14 — KAPACITY — OBLASTI ZNALOSTÍ
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 14 |
||||||||
KAPACITY – OBLASTI ZNALOSTÍ |
||||||||
08 14 01 |
Kapacity – Oblasti znalostí |
1.1 |
27 351 639 |
16 542 599 |
|
1 773 423 |
27 351 639 |
18 316 022 |
|
Kapitola 08 14 – Súčet |
|
27 351 639 |
16 542 599 |
|
1 773 423 |
27 351 639 |
18 316 022 |
08 14 01
Kapacity – Oblasti znalostí
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
27 351 639 |
16 542 599 |
|
1 773 423 |
27 351 639 |
18 316 022 |
Poznámky
Táto suma je vyhradená na financovanie projektov s cieľom upevňovať výskumný potenciál európskych regiónov predovšetkým motivovaním a podporovaním vývoja regionálnych výskumných zoskupení združujúcich regionálne úrady, vysoké školy, výskumné centrá, podniky a zainteresované strany v celej Európe.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy vyplývajú z príspevkov štátov EZVO pripočítaných k článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách, sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a na šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/974/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Kapacity, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 298).
KAPITOLA 08 15 — KAPACITY — VÝSKUMNÝ POTENCIÁL
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 15 |
||||||||
KAPACITY – VÝSKUMNÝ POTENCIÁL |
||||||||
08 15 01 |
Kapacity – Výskumný potenciál |
1.1 |
74 266 567 |
55 449 471 |
|
523 508 |
74 266 567 |
55 972 979 |
|
Kapitola 08 15 – Súčet |
|
74 266 567 |
55 449 471 |
|
523 508 |
74 266 567 |
55 972 979 |
08 15 01
Kapacity – Výskumný potenciál
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
74 266 567 |
55 449 471 |
|
523 508 |
74 266 567 |
55 972 979 |
Poznámky
S cieľom pomôcť výskumníkom a inštitúciám z regiónov Únie, ktoré sú oprávnené na financovanie zo štrukturálnych fondov v rámci cieľa Konvergencia, a z najvzdialenejších regiónov prispieť k celkovým európskym výskumným snahám a pritom profitovať zo znalostí a skúseností v iných oblastiach Európy tieto akcie smerujú k nastoleniu podmienok, ktoré im umožnia využívať ich potenciál a plnú realizáciu v rámci európskeho výskumného priestoru v rozšírenej Európe.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy vyplývajú z príspevkov štátov EZVO pripočítaných k článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách, sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a na šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/974/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Kapacity, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 298).
KAPITOLA 08 16 — KAPACITY — VEDA V SPOLOČNOSTI
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 16 |
||||||||
KAPACITY – VEDA V SPOLOČNOSTI |
||||||||
08 16 01 |
Kapacity – Veda v spoločnosti |
1.1 |
63 656 771 |
32 164 131 |
|
5 202 561 |
63 656 771 |
37 366 692 |
|
Kapitola 08 16 – Súčet |
|
63 656 771 |
32 164 131 |
|
5 202 561 |
63 656 771 |
37 366 692 |
08 16 01
Kapacity – Veda v spoločnosti
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
63 656 771 |
32 164 131 |
|
5 202 561 |
63 656 771 |
37 366 692 |
Poznámky
V záujme budovania efektívnej a demokratickej európskej vedomostnej spoločnosti je potrebné stanoviť si v tomto článku cieľ podnecovať vyvážené prepojenie vedecko-technického úsilia a príslušných výskumných politík s európskou sociálnou sieťou.
Akcie vykonané v rámci tejto výdavkovej kapitoly budú taktiež podporovať koordináciu politík národných výskumov, monitorovanie a analýzu príslušných politík výskumu a priemyselné stratégie.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy vyplývajú z príspevkov štátov EZVO pripočítaných k článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách, sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a na šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/974/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Kapacity, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 298).
KAPITOLA 08 18 — KAPACITY — FINANČNÝ NÁSTROJ S ROZDELENÍM RIZIKA (RSFF)
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 18 |
||||||||
KAPACITY – FINANČNÝ NÁSTROJ S ROZDELENÍM RIZIKA (RSFF) |
||||||||
08 18 01 |
Kapacity – Finančný nástroj s rozdelením rizika (RSFF) |
1.1 |
50 221 512 |
49 486 956 |
|
488 241 |
50 221 512 |
49 975 197 |
|
Kapitola 08 18 – Súčet |
|
50 221 512 |
49 486 956 |
|
488 241 |
50 221 512 |
49 975 197 |
08 18 01
Kapacity – Finančný nástroj s rozdelením rizika (RSFF)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
50 221 512 |
49 486 956 |
|
488 241 |
50 221 512 |
49 975 197 |
Poznámky
Cieľom finančného nástroja s rozdelením rizika (RSFF) je pomôcť v rozvoji súkromných investícií do výskumu prostredníctvom zlepšeného prístupu k dlhovému financovaniu účastníkov európskych infraštruktúr výskumu. Finančný nástroj s rozdelením rizika umožní Európskej investičnej banke rozšíriť priamo i nepriamo (prostredníctvom siete sprostredkovateľských bánk) svoje portfólio úverov na účastníkov takýchto infraštruktúr.
Finančný nástroj s rozdelením rizika prispeje k realizácii stratégie Európa 2020, najmä k dosiahnutiu 3 % investícií do výskumu tým, že pomôže prekonať trhové nedostatky zvýšením celkového počtu fondov dostupných pre výskum a rozložením zdrojov.
V súlade s výsledkom priebežného hodnotenia finančného nástroja s rozdelením rizika (RSFF) by mala Komisia so skupinou EIB odskúšať nové modely znášania rizika na základe prístupu založeného na portfóliu po strate prvej tranže rizika, čím sa uľahčí prístup k dlhovému financovaniu určenému na strategickú infraštruktúru Únie v oblasti výskumu.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy vyplývajú z príspevkov štátov EZVO pripočítaných k článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách, sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a na šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/974/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Kapacity, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 298).
KAPITOLA 08 21 — EURATOM — JADROVÉ ŠTIEPENIE A RADIAČNÁ OCHRANA
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 21 |
||||||||
EURATOM – JADROVÉ ŠTIEPENIE A RADIAČNÁ OCHRANA |
||||||||
08 21 01 |
Euratom – Jadrové štiepenie a radiačná ochrana |
1.1 |
56 086 380 |
49 494 956 |
|
4 649 789 |
56 086 380 |
54 144 745 |
|
Kapitola 08 21 – Súčet |
|
56 086 380 |
49 494 956 |
|
4 649 789 |
56 086 380 |
54 144 745 |
08 21 01
Euratom – Jadrové štiepenie a radiačná ochrana
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
56 086 380 |
49 494 956 |
|
4 649 789 |
56 086 380 |
54 144 745 |
Poznámky
Cieľom tejto akcie je zriadiť spoľahlivú vedecko-technickú základňu na urýchlenie praktického rozvoja bezpečnejšieho riadenia rádioaktívneho odpadu s dlhou životnosťou, podporiť bezpečnejšie, zdrojovo orientované a konkurencieschopné využívanie jadrovej energie a zabezpečiť rozsiahly a spoločensky prijateľný systém ochrany človeka a životného prostredia proti účinkom ionizujúceho žiarenia.
Právny základ
Rozhodnutie Rady 2006/970/Euratom z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Euratom) v oblasti jadrového výskumu a odbornej prípravy (2007 – 2011) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 60).
Nariadenie Rady (Euratom) č. 1908/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá účasti podnikov, výskumných centier a univerzít na činnosti v rámci siedmeho rámcového programu Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a šírenia výsledkov výskumu (2007 – 2011) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/976/Euratom z 19. decembra 2006 o osobitnom programe, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Euratom) v oblasti jadrového výskumu a odbornej prípravy (2007 – 2011) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 403).
Rozhodnutie Rady 2012/93/Euratom z 19. decembra 2011 o rámcovom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v oblasti jadrového výskumu a odbornej prípravy (2012 – 2013) (Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2012, s. 25).
Nariadenie Rady (Euratom) č. 139/2012 z 19. decembra 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na nepriamych akciách rámcového programu Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a pre šírenie výsledkov výskumu (2012 – 2013) (Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2012, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2012/94/Euratom z 19. decembra 2011 o osobitnom programe, ktorý sa má vykonávať prostredníctvom nepriamych akcií a ktorým sa vykonáva rámcový program Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v oblasti jadrového výskumu a odbornej prípravy (2012 – 2013) (Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2012, s. 33).
KAPITOLA 08 22 — UKONČENIE PREDCHÁDZAJÚCICH RÁMCOVÝCH PROGRAMOV A OSTATNÉ ČINNOSTI
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
08 22 |
||||||||
UKONČENIE PREDCHÁDZAJÚCICH RÁMCOVÝCH PROGRAMOV A OSTATNÉ ČINNOSTI |
||||||||
08 22 01 |
Ukončenie programov spred roka 1999 |
1.1 |
— |
— |
|
|
— |
— |
08 22 02 |
||||||||
Ukončenie piateho rámcového programu (1998 až 2002) |
||||||||
08 22 02 01 |
Ukončenie piateho rámcového programu ES (1998 až 2002) |
1.1 |
— |
— |
|
|
— |
— |
08 22 02 02 |
Ukončenie piateho rámcového programu Euratomu (1998 až 2002) |
1.1 |
— |
— |
|
|
— |
— |
|
Článok 08 22 02 – Medzisúčet |
|
— |
— |
|
|
— |
— |
08 22 03 |
||||||||
Ukončenie šiesteho rámcového programu (2003 až 2006) |
||||||||
08 22 03 01 |
Ukončenie šiesteho rámcového programu ES (2003 až 2006) |
1.1 |
— |
24 960 548 |
|
5 075 098 |
— |
30 035 646 |
08 22 03 02 |
Ukončenie šiesteho rámcového programu Euratomu (2003 až 2006) |
1.1 |
— |
1 780 143 |
|
|
— |
1 780 143 |
|
Článok 08 22 03 – Medzisúčet |
|
— |
26 740 691 |
|
5 075 098 |
— |
31 815 789 |
08 22 04 |
Rozpočtové prostriedky pochádzajúce z príspevkov tretích strán (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) na výskum a technický rozvoj |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Kapitola 08 22 – Súčet |
|
p.m. |
26 740 691 |
|
5 075 098 |
p.m. |
31 815 789 |
08 22 03
Ukončenie šiesteho rámcového programu (2003 až 2006)
08 22 03 01
Ukončenie šiesteho rámcového programu ES (2003 až 2006)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
— |
24 960 548 |
|
5 075 098 |
— |
30 035 646 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie skorších záväzkov.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy vyplývajú z príspevkov štátov EZVO pripočítaných k článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách, sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1513/2002/ES z 27. júna 2002, ktoré sa týka šiesteho rámcového programu Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností prispievajúcich k vytvoreniu európskeho výskumného priestoru a k inovácii (2002 až 2006) (Ú. v. ES L 232, 29.8.2002, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2002/834/ES z 30. septembra 2002 o prijatí špecifického programu pre výskum, technický rozvoj a predvádzanie: Integrácia a posilnenie európskeho výskumného priestoru (2002 až 2006) (Ú. v. ES L 294, 29.10.2002, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2002/835/ES z 30. septembra 2002, ktorým sa prijíma program výskumu, technického rozvoja a demonštrácie: Štruktúrovanie európskeho výskumného priestoru (2002 až 2006) (Ú. v. ES L 294, 29.10.2002, s. 44).
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1209/2003/ES zo 16. júna 2003 o účasti Spoločenstva na programe výskumu a vývoja zameranom na vývoj nových klinických intervencií na boj proti HIV/AIDS, malárii a tuberkulóze na základe dlhodobého partnerstva medzi Európou a rozvojovými krajinami, na ktorom sa podieľajú niektoré členské štáty (Ú. v. EÚ L 169, 8.7.2003, s. 1).
HLAVA 09
KOMUNIKAČNÉ SIETE, OBSAH A TECHNOLÓGIE
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
09 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY KOMUNIKAČNÝCH SIETÍ, OBSAHU A TECHNOLÓGIÍ |
|
127 323 333 |
127 323 333 |
|
|
127 323 333 |
127 323 333 |
09 02 |
REGULAČNÝ RÁMEC PRE DIGITÁLNU AGENDU |
|
18 137 969 |
25 334 774 |
|
97 548 |
18 137 969 |
25 432 322 |
|
40 02 41 |
|
391 985 |
391 985 |
|
|
391 985 |
391 985 |
|
|
|
18 529 954 |
25 726 759 |
|
|
18 529 954 |
25 824 307 |
09 03 |
ZAVÁDZANIE INFORMAČNÝCH A KOMUNIKAČNÝCH TECHNOLÓGIÍ |
1 |
144 265 000 |
100 209 900 |
|
20 810 243 |
144 265 000 |
121 020 143 |
09 04 |
SPOLUPRÁCA – INFORMAČNÉ A KOMUNIKAČNÉ TECHNOLÓGIE (IKT) |
1 |
1 483 700 335 |
1 083 738 402 |
|
55 277 209 |
1 483 700 335 |
1 139 015 611 |
09 05 |
KAPACITY – INFRAŠTRUKTÚRA VÝSKUMU |
1 |
37 403 000 |
53 948 802 |
|
|
37 403 000 |
53 948 802 |
|
Hlava 09 – Súčet |
|
1 810 829 637 |
1 390 555 211 |
|
76 185 000 |
1 810 829 637 |
1 466 740 211 |
|
40 01 40, 40 02 41 |
|
391 985 |
391 985 |
|
|
391 985 |
391 985 |
|
Súčet + rezerva |
|
1 811 221 622 |
1 390 947 196 |
|
|
1 811 221 622 |
1 467 132 196 |
KAPITOLA 09 02 — REGULAČNÝ RÁMEC PRE DIGITÁLNU AGENDU
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
09 02 |
||||||||
REGULAČNÝ RÁMEC PRE DIGITÁLNU AGENDU |
||||||||
09 02 01 |
Určenie a realizácia politiky Únie v oblasti elektronickej komunikácie |
1.1 |
2 405 000 |
1 976 838 |
|
|
2 405 000 |
1 976 838 |
09 02 02 |
||||||||
Podpora bezpečnejšieho používania internetu a nových online technológií |
||||||||
09 02 02 01 |
Program Bezpečnejší internet |
1.1 |
2 700 000 |
10 576 085 |
|
|
2 700 000 |
10 576 085 |
09 02 02 02 |
Dokončenie programu Bezpečnejší internet plus – Podpora bezpečnejšieho užívania internetu a nových online technológií |
1.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
|
Článok 09 02 02 – Medzisúčet |
|
2 700 000 |
10 576 085 |
|
|
2 700 000 |
10 576 085 |
09 02 03 |
||||||||
Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií |
||||||||
09 02 03 01 |
Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
1.1 |
5 434 458 |
5 434 458 |
|
|
5 434 458 |
5 434 458 |
|
40 02 41 |
|
391 985 |
391 985 |
|
|
391 985 |
391 985 |
|
|
|
5 826 443 |
5 826 443 |
|
|
5 826 443 |
5 826 443 |
09 02 03 02 |
Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií – Príspevok pre hlavu 3 |
1.1 |
2 379 815 |
2 379 815 |
|
|
2 379 815 |
2 379 815 |
|
Článok 09 02 03 – Medzisúčet |
|
7 814 273 |
7 814 273 |
|
|
7 814 273 |
7 814 273 |
|
40 02 41 |
|
391 985 |
391 985 |
|
|
391 985 |
391 985 |
|
|
|
8 206 258 |
8 206 258 |
|
|
8 206 258 |
8 206 258 |
09 02 04 |
||||||||
Orgán európskych regulátorov v oblasti elektronickej komunikácie (BEREC) – Úrad |
||||||||
09 02 04 01 |
Orgán európskych regulátorov v oblasti elektronickej komunikácie (BEREC) – Úrad – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
1.1 |
3 165 705 |
3 165 705 |
|
|
3 165 705 |
3 165 705 |
09 02 04 02 |
Orgán európskych regulátorov v oblasti elektronickej komunikácie (BEREC) – Úrad – Príspevok pre hlavu 3 |
1.1 |
602 991 |
602 991 |
|
|
602 991 |
602 991 |
|
Článok 09 02 04 – Medzisúčet |
|
3 768 696 |
3 768 696 |
|
|
3 768 696 |
3 768 696 |
09 02 05 |
Ostatné opatrenia v audiovizuálnom sektore a sektore médií |
3.2 |
950 000 |
948 882 |
|
|
950 000 |
948 882 |
09 02 06 |
Prípravná akcia – Erasmus pre novinárov |
3.2 |
— |
p.m. |
|
97 548 |
— |
97 548 |
09 02 07 |
Pilotný projekt – Uplatňovanie nástroja na monitorovanie plurality v médiách |
3.2 |
500 000 |
250 000 |
|
|
500 000 |
250 000 |
|
Kapitola 09 02 – Súčet |
|
18 137 969 |
25 334 774 |
|
97 548 |
18 137 969 |
25 432 322 |
|
40 02 41 |
|
391 985 |
391 985 |
|
|
391 985 |
391 985 |
|
Súčet + rezerva |
|
18 529 954 |
25 726 759 |
|
|
18 529 954 |
25 824 307 |
09 02 06
Prípravná akcia – Erasmus pre novinárov
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
— |
p.m. |
|
97 548 |
— |
97 548 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie predchádzajúcich záväzkov v súvislosti s prípravnou akciou Erasmus pre novinárov.
Právny základ
Prípravná akcia v zmysle článku54 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
KAPITOLA 09 03 — ZAVÁDZANIE INFORMAČNÝCH A KOMUNIKAČNÝCH TECHNOLÓGIÍ
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
09 03 |
||||||||
ZAVÁDZANIE INFORMAČNÝCH A KOMUNIKAČNÝCH TECHNOLÓGIÍ |
||||||||
09 03 01 |
Rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie – Program na podporu politiky informačných a komunikačných technológií (PPP IKT) |
1.1 |
144 265 000 |
98 841 912 |
|
20 810 243 |
144 265 000 |
119 652 155 |
09 03 02 |
Dokončenie programu eContent plus – Podpora európskeho digitálneho obsahu |
1.1 |
— |
1 367 988 |
|
|
— |
1 367 988 |
09 03 03 |
Prípravná akcia – Internetový systém na zlepšenie právnych predpisov a zapojenie verejnosti |
1.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
09 03 04 |
||||||||
Ukončenie predchádzajúcich programov |
||||||||
09 03 04 01 |
Ukončenie transeurópskych telekomunikačných sietí (eTEN) |
1.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
09 03 04 02 |
Ukončenie programu MODINIS |
1.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
|
Článok 09 03 04 – Medzisúčet |
|
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
|
Kapitola 09 03 – Súčet |
|
144 265 000 |
100 209 900 |
|
20 810 243 |
144 265 000 |
121 020 143 |
09 03 01
Rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie – Program na podporu politiky informačných a komunikačných technológií (PPP IKT)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
144 265 000 |
98 841 912 |
|
20 810 243 |
144 265 000 |
119 652 155 |
Poznámky
PPP IKT je jeden z troch špecifických programov rámcového programu pre konkurencieschopnosť a inovácie (PKI).
Na stimuláciu a širšie prevzatie informačných a komunikačných technológií (IKT) sa činnosti zintenzívnia na úrovni Únie. Synergické činnosti na úrovni Únie sú zamerané na zníženie neistôt a rizika duplicity spoločnou výmenou a opakovaním skúseností a ponaučení; podporiť medzinárodnú dimenziu trhu služieb vyvolanú podporou interoperability a bojom proti rozdrobeniu IKT. Zamerané sú tiež na podnietenie regulačného a technologického prostredia potrebného na podporu inovácie a odstránenie potenciálnych bariér (napr. kultúrnych, jazykových, technických a právnych alebo v súvislosti so zdravotným postihnutím a špecifickými poruchami).
Ako je uvedené v právnom základe, PPP IKT podporuje tieto činnosti:
a) |
rozvoj jednotného európskeho informačného priestoru a posilnenie vnútorného trhu produktov a služieb IKT; |
b) |
stimulovanie inovácie prostredníctvom rozsiahleho zavádzania a investovania do IKT; |
c) |
rozvoj inkluzívnej informačnej spoločnosti a účinnejších a výkonnejších služieb v oblastiach verejného záujmu a zlepšovanie kvality života predovšetkým v prospech osôb so zdravotným postihnutím a osôb so špecifickými poruchami (napr. dyslexia, dyspraxia, dysfázia, dyskalkúlia atď.). |
Tieto činnosti sa uskutočnia prostredníctvom podpory rozvoja služieb založených na IKT a rozvojom a využívaním digitálneho obsahu v oblastiach verejného záujmu vrátane oblastí IKT pre zdravotníctvo a začlenenie; IKT pre vládu a riadenie; IKT pre energetickú účinnosť, inteligentnú mobilitu a životné prostredie; digitálnych knižníc a verejne dostupných online katalógov tlačených kníh, lepšieho využívania informácií verejného sektora, vzdelávania a učenia.
Časť rozpočtových prostriedkov na program na podporu politiky IKT, ktorý je súčasťou rámcového programu pre konkurencieschopnosť a inovácie, možno použiť na zabezpečenie testovania ďalšej generácie liniek 112, inovatívnych služieb pre interoperabilné tiesňové služby a linky 112 pre všetkých občanov a na podporu zavádzania všetkých týchto služieb v Únii, aby sa umožnila rýchlejšia a účinnejšia reakcia a záchrana života, a to okrem iného pomocou úpravy tradičnej technickej architektúry pre tiesňové volania, zníženia nákladov na túto službu a jej zjednodušenia s cieľom optimálne reagovať na volania občanov (vrátane občanov so zdravotným postihnutím) na číslo 112. Opatrenia v oblasti šírenia, informovanosti a vzdelávania by tiež mali podporiť informovanosť o linke 112 a jej správne používanie. Okrem toho by sa mal vyvinúť a otestovať aj SMS model tiesňovej služby, ktorý by umožňoval občanom so zdravotným postihnutím požiadať tiesňové služby o pomoc.
Programom na podporu politiky informačných a komunikačných technológií v rámci programu pre konkurencieschopnosť a inovácie sa bude stimulovať širšie využívanie informačných a komunikačných technológií pre zlepšenie služieb. Takisto sa tým zabezpečí, aby európske podniky, a najmä malé a stredné podniky, mohli čerpať z nových možností vyplývajúcich zo zvýšeného dopytu po týchto službách vychádzajúcich z IKT. Ako sa uvádza v právnom základe rámcového programu pre konkurencieschopnosť a inovácie, podpora na rozvoj a používanie digitálneho obsahu je do programu na podporu politiky informačných a komunikačných technológií úplne zahrnutá od roku 2009. Počas prechodného obdobia v rokoch 2007 a 2008 prebieha realizácia v rámci programu eContent plus (podľa jeho právneho základu).
Hlavná časť podpory bude každoročne určená pre obmedzený počet pilotných projektov s vysokým dosahom a činnosti najlepšej praxe. Takisto sa začnú uplatňovať sprievodné opatrenia, ako sú tematické siete, ktoré združujú rôzne zúčastnené strany podľa osobitných cieľov. Bude ich dopĺňať monitorovanie európskej informačnej spoločnosti prostredníctvom opatrení poskytujúcich základné vedomostí, ktoré sú potrebné na tvorbu politiky, a činnosti zamerané na podporu a zvyšovanie informovanosti o prínosoch IKT pre občanov, podniky (najmä malé a stredné podniky) alebo verejné organizácie.
Program na podporu politiky informačných a komunikačných technológií v rámci programu pre konkurencieschopnosť a inovácie by mal prispieť k odskúšaniu návrhov nových finančných nástrojov, ako je iniciatíva projektových dlhopisov v oblasti IKT, a najmä v oblasti širokopásmového pripojenia. Mal by prispieť k príprave nových finančných nástrojov pre pripravovaný viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020. Mal by najmä odskúšať, ako môžu dlhodobí súkromní a verejní investori investovať do rozvoja širokopásmovej infraštruktúry IKT. Komisia je vyzvaná, aby spolupracovala so skupinou EIB, ako aj s ďalšími dlhodobými investormi na vývoji inovačných spôsobov prilákania finančných prostriedkov na financovanie infraštruktúry.
K rozpočtovým prostriedkom zahrnutým v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO zahrnutých v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Všetky príjmy z príspevkov kandidátskych krajín a v náležitých prípadoch potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu za účasť na programoch Únie uvedené v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Všetky príjmy z príspevkov tretích strán uvedené v položke 6 0 3 3 výkazu príjmov budú viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom zapísaným v tejto položke v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES z 24. októbra 2006, ktorým sa ustanovuje rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie (2007 až 2013) (Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006, s. 15).
KAPITOLA 09 04 — SPOLUPRÁCA — INFORMAČNÉ A KOMUNIKAČNÉ TECHNOLÓGIE (IKT)
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
09 04 |
||||||||
SPOLUPRÁCA – INFORMAČNÉ A KOMUNIKAČNÉ TECHNOLÓGIE (IKT) |
||||||||
09 04 01 |
||||||||
Podpora výskumnej spolupráce v oblasti informačných a komunikačných technológií (IKT – Spolupráca) |
||||||||
09 04 01 01 |
Podpora výskumnej spolupráce v oblasti informačných a komunikačných technológií (IKT – Spolupráca) |
1.1 |
1 307 359 400 |
1 017 379 643 |
|
55 277 209 |
1 307 359 400 |
1 072 656 852 |
09 04 01 02 |
Spolupráca – Informačné a komunikačné technológie – Spoločný podnik ARTEMIS |
1.1 |
65 000 000 |
19 016 953 |
|
|
65 000 000 |
19 016 953 |
09 04 01 03 |
Spolupráca – Informačné a komunikačné technológie – Výdavky na podporu spoločného podniku ARTEMIS |
1.1 |
911 793 |
901 234 |
|
|
911 793 |
901 234 |
09 04 01 04 |
Spolupráca – Informačné a komunikačné technológie – Spoločný podnik ENIAC |
1.1 |
110 000 000 |
35 143 790 |
|
|
110 000 000 |
35 143 790 |
09 04 01 05 |
Spolupráca – Informačné a komunikačné technológie – Výdavky na podporu spoločného podniku ENIAC |
1.1 |
429 142 |
424 172 |
|
|
429 142 |
424 172 |
|
Článok 09 04 01 – Medzisúčet |
|
1 483 700 335 |
1 072 865 792 |
|
55 277 209 |
1 483 700 335 |
1 128 143 001 |
09 04 02 |
Rozpočtové prostriedky pochádzajúce z príspevkov tretích strán (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) na výskum a technický rozvoj |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
09 04 03 |
Ukončenie predchádzajúcich rámcových programov Európskeho spoločenstva (pred rokom 2007) |
1.1 |
— |
10 872 610 |
|
|
— |
10 872 610 |
|
Kapitola 09 04 – Súčet |
|
1 483 700 335 |
1 083 738 402 |
|
55 277 209 |
1 483 700 335 |
1 139 015 611 |
09 04 01
Podpora výskumnej spolupráce v oblasti informačných a komunikačných technológií (IKT – Spolupráca)
09 04 01 01
Podpora výskumnej spolupráce v oblasti informačných a komunikačných technológií (IKT – Spolupráca)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
1 307 359 400 |
1 017 379 643 |
|
55 277 209 |
1 307 359 400 |
1 072 656 852 |
Poznámky
Cieľom siedmeho rámcového programu Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) a témy Informačné a komunikačné technológie osobitného programu Spolupráca je zvýšiť konkurencieschopnosť európskeho priemyslu a umožniť Európe zdokonaľovať a formovať budúci rozvoj v oblasti IKT v súlade s dlhodobou európskou stratégiou IKT tak, aby sa splnili požiadavky jej spoločnosti a hospodárstva a aby sa európske normy podieľali na utváraní celosvetového vývoja v oblasti IKT namiesto toho, aby ich predstihli iné rastúce svetové trhy.
Činnosti posilnia vedeckú a technologickú základňu Európy, zabezpečia jej vedúcu úlohu vo svete v oblasti IKT, budú hnacou silou a stimuláciou inovácií prostredníctvom využívania IKT a pokrok v oblasti IKT sa vďaka nim rýchlo premení na prínosy pre európskych občanov, podniky, priemysel a vlády.
V oblasti IKT sa uprednostňuje strategický výskum týkajúci sa kľúčových technologických pilierov, zabezpečuje sa ucelená integrácia technológií a poskytujú sa znalosti a prostriedky na vývoj širokého spektra inovačných aplikácií IKT.
Činnosti budú viesť k podpore priemyselného a technologického napredovania v sektore IKT a k posilneniu konkurenčnej výhody v prepojených sektoroch, a to prostredníctvom vysokohodnotných inovačných výrobkov a služieb na báze IKT a prostredníctvom zlepšených organizačných postupov v podnikateľskej sfére a v administratívnej oblasti. V tejto oblasti sa budú podporovať aj iné politiky Únie mobilizáciou IKT na splnenie verejných a spoločenských požiadaviek.
Činnosti zahŕňajú spoluprácu a výmenu najlepších postupov s cieľom stanoviť spoločné normy pre Úniu, ktoré sú zlučiteľné s globálnymi normami, alebo ich stanovujú, ako aj opatrenia na nadväzovanie kontaktov a iniciatívy v oblasti koordinácie národných programov. Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na pokrytie nákladov spojených s činnosťou nezávislých odborníkov zúčastnených na hodnotení návrhov a skúmaní projektov, nákladov na akcie, zasadnutia, konferencie, workshopy a semináre európskeho záujmu organizované Komisiou, nákladov na štúdie, analýzy a hodnotenia, nákladov na monitorovanie a hodnotenie osobitných programov a rámcových programov a nákladov spojených s realizáciou opatrení na monitorovanie a šírenie výsledkov programov vrátane opatrení na základe predchádzajúcich rámcových programov.
K rozpočtovým prostriedkom zahrnutým v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO zahrnutých v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je určená na podporu spoločných prístupov k najdôležitejším celosvetovým výzvam, ako je stratégia v oblasti informačných a komunikačných technológií (IKT), ktorá nie je len spôsobilá súťažiť s rýchlo sa rozvíjajúcimi trhmi IKT (napr. v Ázii), ale ktoré môže v záujme európskych hodnôt tiež určovať normy pre celosvetovú tvorbu politiky v oblasti IKT. Prostredníctvom spoločného využívania zdrojov a podpory výmeny najlepších postupov môže výskum, vývoj a inovácie v oblasti IKT napredovať. Opatrenia budú zamerané na zvýšenie účinnosti akcií medzinárodného spoločenstva a zároveň budú dopĺňať súčasné mechanizmy a úspešné pracovné vzťahy. Rozpočtové prostriedky sa použijú na financovanie inovatívnych podnikov Európy a tretích krajín. Realizácia týchto podnikov presahuje možností jednotlivých krajín a aj jej partneri budú z nich ťažiť pri príprave svojej vedúcej úlohy v stanovovaní budúcich noriem IKT. Pri implementácii tejto činnosti Komisia zabezpečí vyvážené rozdelenie dotácií. Pomôže aktérom na globálnej úrovni zapájať sa do výskumných partnerstiev s cieľom podporiť inovácie v oblasti IKT.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a pre šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/971/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Spolupráca, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 86).
HLAVA 10
PRIAMY VÝSKUM
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
10 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY PRIAMEHO VÝSKUMU |
1 |
350 080 000 |
350 080 000 |
|
|
350 080 000 |
350 080 000 |
10 02 |
OPERAČNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTRIEDKY NA PRIAMO FINANCOVANÝ VÝSKUM – SIEDMY RÁMCOVÝ PROGRAM (2007 AŽ 2013) – EÚ |
1 |
33 089 156 |
28 721 154 |
|
1 300 640 |
33 089 156 |
30 021 794 |
10 03 |
OPERAČNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTRIEDKY NA PRIAMO FINANCOVANÝ VÝSKUM – SIEDMY RÁMCOVÝ PROGRAM (2007 AŽ 2011 A 2012 AŽ 2013) – EURATOM |
1 |
10 250 000 |
7 314 301 |
|
1 300 640 |
10 250 000 |
8 614 941 |
10 04 |
UKONČENIE PREDCHÁDZAJÚCICH RÁMCOVÝCH PROGRAMOV A OSTATNÉ ČINNOSTI |
1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
10 05 |
HISTORICKÉ ZÁVÄZKY VYPLÝVAJÚCE Z JADROVÝCH AKTIVÍT USKUTOČŇOVANÝCH SPOLOČNÝM VÝSKUMNÝM CENTROM V RÁMCI ZMLUVY O EURATOME |
1 |
30 900 000 |
25 204 688 |
|
2 601 280 |
30 900 000 |
27 805 968 |
|
Hlava 10 – Súčet |
|
424 319 156 |
411 320 143 |
|
5 202 560 |
424 319 156 |
416 522 703 |
Poznámky
Tieto poznámky sa vzťahujú na všetky rozpočtové riadky v oblasti politiky priameho výskumu (s výnimkou kapitoly 10 05).
Rozpočtové prostriedky nepokrývajú iba výdavky na prevádzku a zamestnancov, pokryté služobným poriadkom, ale aj ostatné výdavky na zamestnancov, uzatváranie zmlúv, infraštruktúru, informácie a publikácie a ostatné administratívne výdavky spojené s operáciami výskumu a rozvoja technológií vrátane predbežného výskumu.
Všetky príjmy zahrnuté v položkách 6 2 2 4 a 6 2 2 5 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Rôzne príjmy môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom na použitie v kapitolách 10 02, 10 03, 10 04 alebo v článku 10 01 05 v závislosti od ich účelu.
Všetky príjmy z príspevkov kandidátskych krajín a v náležitých prípadoch potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu za účasť na programoch Únie uvedené v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Účasť tretích krajín alebo organizácií z tretích krajín na európskej spolupráci v oblasti vedeckého a technického výskumu je možná pri niektorých z týchto projektov. Všetky finančné príspevky sa zapíšu do položky 6 0 1 3 výkazu príjmov a môžu viesť k dodatočným rozpočtových prostriedkom v súlade s článkom 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Dodatočné rozpočtové prostriedky budú k dispozícii v rámci článkov 10 02 02 a 10 03 02.
Rozpočtové prostriedky v tejto hlave pokrývajú náklady na zamestnancov finančných a administratívnych oddelení Spoločného výskumného centra a na podporu, ktorú potrebujú (približne 15 % nákladov).
KAPITOLA 10 02 — OPERAČNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTRIEDKY NA PRIAMO FINANCOVANÝ VÝSKUM — SIEDMY RÁMCOVÝ PROGRAM (2007 AŽ 2013) — EÚ
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
10 02 |
||||||||
OPERAČNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTRIEDKY NA PRIAMO FINANCOVANÝ VÝSKUM – SIEDMY RÁMCOVÝ PROGRAM (2007 AŽ 2013) – EÚ |
||||||||
10 02 01 |
Nejadrové činnosti Spoločného výskumného centra (SVC) |
1.1 |
33 089 156 |
28 721 154 |
|
1 300 640 |
33 089 156 |
30 021 794 |
10 02 02 |
Rozpočtové prostriedky pochádzajúce z príspevkov tretích strán (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) na výskum a technický rozvoj |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Kapitola 10 02 – Súčet |
|
33 089 156 |
28 721 154 |
|
1 300 640 |
33 089 156 |
30 021 794 |
10 02 01
Nejadrové činnosti Spoločného výskumného centra (SVC)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
33 089 156 |
28 721 154 |
|
1 300 640 |
33 089 156 |
30 021 794 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie vedeckých a technických podporných činností a výskumných činností vykonaných Spoločným výskumným centrom v súlade s osobitným nejadrovým programom v týchto oblastiach:
— |
prosperita v rámci vedomostnej spoločnosti, |
— |
solidarita a zodpovedné riadenie zdrojov, |
— |
bezpečnosť a sloboda, |
— |
Európa ako partner v celosvetovom meradle. |
Takisto pokrývajú špecifické výdavky spojené s príslušnými výskumnými a podpornými aktivitami (nákupy všetkých druhov a zmluvy). To zahŕňa výdavky súvisiace s vedeckou infraštruktúrou, ktoré priamo vznikli v súvislosti s príslušnými projektmi.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na pokrytie výdavkov akéhokoľvek druhu týkajúcich sa výskumných aktivít spojených s činnosťami spadajúcimi pod tento článok, zverenými Spoločnému výskumnému centru.
Všetky príjmy uvedené v položke 6 2 2 6 výkazu príjmov môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov v súlade s článkom 21 a článkom 183 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
K rozpočtovým prostriedkom zahrnutým v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO zahrnutých v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Vedú k príslušným rozpočtovým prostriedkom a k vykonávaniu podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a pre šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/975/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe, ktorý sa má vykonávať prostredníctvom priamych akcií Spoločného výskumného centra v rámci siedmeho rámcového programu Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 368).
KAPITOLA 10 03 — OPERAČNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTRIEDKY NA PRIAMO FINANCOVANÝ VÝSKUM – SIEDMY RÁMCOVÝ PROGRAM (2007 AŽ 2011 A 2012 AŽ 2013) — EURATOM
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
10 03 |
||||||||
OPERAČNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTRIEDKY NA PRIAMO FINANCOVANÝ VÝSKUM – SIEDMY RÁMCOVÝ PROGRAM (2007 AŽ 2011 A 2012 AŽ 2013) – EURATOM |
||||||||
10 03 01 |
Jadrové činnosti Spoločného výskumného centra (SVC) |
1.1 |
10 250 000 |
7 314 301 |
|
1 300 640 |
10 250 000 |
8 614 941 |
10 03 02 |
Rozpočtové prostriedky pochádzajúce z príspevkov tretích strán (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) na výskum a technický rozvoj |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Kapitola 10 03 – Súčet |
|
10 250 000 |
7 314 301 |
|
1 300 640 |
10 250 000 |
8 614 941 |
10 03 01
Jadrové činnosti Spoločného výskumného centra (SVC)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
10 250 000 |
7 314 301 |
|
1 300 640 |
10 250 000 |
8 614 941 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie vedeckých a technických podporných činností a výskumu vykonaných Spoločným výskumným centrom v súlade s osobitným jadrovým programom v týchto oblastiach:
— |
zaobchádzanie s jadrovým odpadom, jeho vplyv na životné prostredie, základné vedomosti a výskum v oblasti postupného vyraďovania z prevádzky, |
— |
jadrová bezpečnosť, |
— |
jadrová ochrana. |
Pokrýva činnosti potrebné na uskutočňovanie bezpečnostných opatrení v súlade s kapitolou 7 hlavy II Zmluvy o Euratome a záväzky vyplývajúce zo zmluvy o nešírení jadrových zbraní a uskutočňovanie programu Komisie na podporu Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu (MAAE).
Takisto pokrývajú špecifické výdavky spojené s príslušnými výskumnými a podpornými aktivitami (nákupy všetkých druhov a zmluvy). Toto zahŕňa výdavky súvisiace s vedeckou infraštruktúrou, ktoré priamo vznikli v súvislosti s príslušnými projektmi.
Sú tiež určené na pokrytie výdavkov akéhokoľvek druhu týkajúcich sa výskumných aktivít spojených s činnosťami spadajúcimi pod tento článok, zverenými Spoločnému výskumnému centru v rámci jeho účasti na konkurenčnom základe na nepriamych akciách.
Všetky príjmy uvedené v položke 6 2 2 6 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 a článkom 183 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Rozhodnutie Rady 2006/970/Euratom z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Euratom) v oblasti jadrového výskumu a odbornej prípravy (2007 – 2011) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 60).
Rozhodnutie Rady 2006/977/Euratom z 19. decembra 2006 o osobitnom programe, ktorý sa má vykonávať prostredníctvom priamych akcií Spoločného výskumného centra v rámci siedmeho rámcového programu Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Euratom) v oblasti jadrového výskumu a odbornej prípravy (2007 – 2011) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 433).
Nariadenie Rady (Euratom) č. 1908/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá účasti podnikov, výskumných centier a univerzít na činnosti v rámci siedmeho rámcového programu Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a šírenia výsledkov výskumu (2007 – 2011) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2012/93/Euratom z 19. decembra 2011 o rámcovom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v oblasti jadrového výskumu a odbornej prípravy (2012 – 2013) (Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2012, s. 25).
Nariadenie Rady (Euratom) č. 139/2012 z 19. decembra 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na nepriamych akciách rámcového programu Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a pre šírenie výsledkov výskumu (2012 – 2013) (Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2012, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2012/95/Euratom z 19. decembra 2011 o osobitnom programe, ktorý sa má vykonávať prostredníctvom priamych akcií Spoločného výskumného centra a ktorým sa vykonáva rámcový program Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v oblasti jadrového výskumu a odbornej prípravy (2012 – 2013) (Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2012, s. 40).
KAPITOLA 10 05 — HISTORICKÉ ZÁVÄZKY VYPLÝVAJÚCE Z JADROVÝCH AKTIVÍT USKUTOČŇOVANÝCH SPOLOČNÝM VÝSKUMNÝM CENTROM V RÁMCI ZMLUVY O EURATOME
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
10 05 |
||||||||
HISTORICKÉ ZÁVÄZKY VYPLÝVAJÚCE Z JADROVÝCH AKTIVÍT USKUTOČŇOVANÝCH SPOLOČNÝM VÝSKUMNÝM CENTROM V RÁMCI ZMLUVY O EURATOME |
||||||||
10 05 01 |
Vyraďovanie jadrových zariadení a zaobchádzanie s odpadom |
1.1 |
30 900 000 |
25 204 688 |
|
2 601 280 |
30 900 000 |
27 805 968 |
|
Kapitola 10 05 – Súčet |
|
30 900 000 |
25 204 688 |
|
2 601 280 |
30 900 000 |
27 805 968 |
10 05 01
Vyraďovanie jadrových zariadení a zaobchádzanie s odpadom
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
30 900 000 |
25 204 688 |
|
2 601 280 |
30 900 000 |
27 805 968 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie financovania akčného programu s cieľom zredukovať a zbaviť sa jadrových záväzkov vyplývajúcich z činností uskutočňovaných Spoločným výskumným centrom od jeho založenia.
Sú určené na financovanie vyradenia atómových elektrární, ktoré boli zatvorené, z prevádzky a odpadu z takých elektrární.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na financovanie operácií uskutočňovaných Komisiou na základe právomocí, ktoré na ňu boli prenesené článkom 8 Zmluvy o Euratome v zhode s ustanoveniami Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1).
Odkazy na súvisiace právne akty
Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade zo 17. marca 1999 o historických záväzkoch vyplývajúcich z jadrových aktivít uskutočňovaných Spoločným výskumným centrom (SVC) v rámci Zmluvy o Euratome – Vyraďovanie zastaraných jadrových zariadení a zaobchádzanie s odpadom [KOM(1999) 114 v konečnom znení].
Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade z 19. mája 2004 o vyraďovaní jadrových zariadení a zaobchádzaní s odpadom – jadrové záväzky vyplývajúce z aktivít Spoločného výskumného centra (SVC), vykonávané podľa Zmluvy o Euratome [SEK(2004) 621 v konečnom znení].
Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade z 12. januára 2009 o vyraďovaní jadrových zariadení a zaobchádzaní s rádioaktívnym odpadom – riadenie jadrových záväzkov vyplývajúcich z činností Spoločného výskumného centra (SVC), vykonávané podľa Zmluvy o Euratome [KOM(2008) 903 v konečnom znení].
HLAVA 11
NÁMORNÉ ZÁLEŽITOSTI A RYBNÉ HOSPODÁRSTVO
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
11 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY NÁMORNÝCH ZÁLEŽITOSTÍ A RYBNÉHO HOSPODÁRSTVA |
|
41 694 014 |
41 694 014 |
|
|
41 694 014 |
41 694 014 |
11 02 |
TRHY RYBNÉHO HOSPODÁRSTVA |
2 |
26 896 768 |
26 943 107 |
|
|
26 896 768 |
26 943 107 |
11 03 |
MEDZINÁRODNÝ RYBOLOV A MORSKÉ PRÁVO |
2 |
38 510 000 |
37 273 285 |
|
|
38 510 000 |
37 273 285 |
|
40 02 41 |
|
115 220 000 |
113 885 651 |
|
|
115 220 000 |
113 885 651 |
|
|
|
153 730 000 |
151 158 936 |
|
|
153 730 000 |
151 158 936 |
11 04 |
RIADENIE SPOLOČNEJ POLITIKY RYBNÉHO HOSPODÁRSTVA |
2 |
5 390 000 |
4 820 520 |
|
|
5 390 000 |
4 820 520 |
11 06 |
EURÓPSKY FOND PRE RYBNÉ HOSPODÁRSTVO (EFRH) |
2 |
695 007 712 |
484 128 163 |
|
26 263 249 |
695 007 712 |
510 391 412 |
11 07 |
OCHRANA, RIADENIE A VYUŽÍVANIE ŽIVÝCH ZDROJOV VODNÉHO EKOSYSTÉMU |
2 |
51 950 000 |
40 167 555 |
|
|
51 950 000 |
40 167 555 |
11 08 |
KONTROLA A PRESADZOVANIE PRÁVA V RÁMCI SPOLOČNEJ POLITIKY RYBNÉHO HOSPODÁRSTVA |
2 |
58 613 900 |
34 423 192 |
|
|
58 613 900 |
34 423 192 |
11 09 |
NÁMORNÁ POLITIKA |
2 |
1 200 000 |
13 043 250 |
|
|
1 200 000 |
13 043 250 |
|
Hlava 11 – Súčet |
|
919 262 394 |
682 493 086 |
|
26 263 249 |
919 262 394 |
708 756 335 |
|
40 01 40, 40 02 41 |
|
115 220 000 |
113 885 651 |
|
|
115 220 000 |
113 885 651 |
|
Súčet + rezerva |
|
1 034 482 394 |
796 378 737 |
|
|
1 034 482 394 |
822 641 986 |
KAPITOLA 11 06 — EURÓPSKY FOND PRE RYBNÉ HOSPODÁRSTVO (EFRH)
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
11 06 |
||||||||
EURÓPSKY FOND PRE RYBNÉ HOSPODÁRSTVO (EFRH) |
||||||||
11 06 01 |
Ukončenie finančného nástroja na usmerňovanie rybného hospodárstva (FIFG) – Cieľ 1 (2000 až 2006) |
2 |
p.m. |
14 826 287 |
|
|
p.m. |
14 826 287 |
11 06 02 |
Ukončenie osobitného programu pre mier a zmierenie v Severnom Írsku a pohraničných grófstvach Írska (2000 až 2006) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 03 |
Ukončenie predchádzajúcich programov – Bývalé ciele 1 a 6 (pred rokom 2000) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 04 |
Ukončenie finančného nástroja na usmerňovanie rybného hospodárstva (FIFG) – Mimo oblastí cieľa 1 (2000 až 2006) |
2 |
p.m. |
4 942 096 |
|
|
p.m. |
4 942 096 |
11 06 05 |
Ukončenie predchádzajúcich programov – Bývalý cieľ 5a (pred rokom 2000) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 06 |
Ukončenie predchádzajúcich programov – Iniciatívy pred rokom 2000 |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 08 |
Ukončenie predchádzajúcich programov – Bývalá operačná technická pomoc a inovačné opatrenia (pred rokom 2000) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 09 |
Osobitné opatrenie zamerané na podporu konverzie plavidiel a rybárov, ktorí boli do roku 1999 závislí od dohody o rybolove s Marokom |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 11 |
Európsky fond pre rybné hospodárstvo (EFRH) – Operačná technická pomoc |
2 |
3 500 000 |
2 569 890 |
|
|
3 500 000 |
2 569 890 |
11 06 12 |
Európsky fond pre rybné hospodárstvo (EFRH) – Konvergenčný cieľ |
2 |
528 352 868 |
343 179 596 |
|
22 107 895 |
528 352 868 |
365 287 491 |
11 06 13 |
Európsky fond pre rybné hospodárstvo (EFRH) – Mimo konvergenčného cieľa |
2 |
163 154 844 |
118 610 294 |
|
4 155 354 |
163 154 844 |
122 765 648 |
|
Kapitola 11 06 – Súčet |
|
695 007 712 |
484 128 163 |
|
26 263 249 |
695 007 712 |
510 391 412 |
Poznámky
V článku 39 nariadenia (ES) č. 1260/1999 sa stanovujú finančné úpravy, z ktorých sa každý príjem zahŕňa do položky 6 5 0 0 výkazu príjmov. Tento príjem môže viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách v konkrétnych prípadoch, ak sú potrebné na pokrytie rizík vyplývajúcich zo zrušenia alebo zníženia v rámci úprav, o ktorých sa predtým rozhodlo.
V nariadení (ES) č. 1260/1999 sa stanovujú podmienky vrátenia záloh bez toho, aby to viedlo k zníženiu príspevku zo štrukturálnych fondov na príslušnú pomoc. Všetky príjmy z vrátenia záloh zahrnuté do položky 6 1 5 7 výkazu príjmov vedú k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkami 21 a 178 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Opatrenia na boj proti podvodom sa financujú podľa článku 24 02 01.
Právny základ
Zmluva o fungovaní Európskej únie, a najmä jej články 174, 175 a 177.
Nariadenie Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch (Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 1198/2006 z 27. júla 2006 o Európskom fonde pre rybné hospodárstvo (EFRH) (Ú. v. EÚ L 223, 15.8.2006, s. 1).
Odkazy na súvisiace právne akty
Závery z Európskej rady v Berlíne z 24. a 25. marca 1999.
11 06 12
Európsky fond pre rybné hospodárstvo (EFRH) – Konvergenčný cieľ
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
528 352 868 |
343 179 596 |
|
22 107 895 |
528 352 868 |
365 287 491 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie prevádzkových programov konvergenčného cieľa Európskeho fondu pre rybné hospodárstvo (EFRH) na programové obdobie rokov 2007 až 2013.
Osobitná pozornosť sa bude venovať hospodárskej diverzifikácii regiónov, ktorých sa dotklo obmedzenie činnosti rybolovu, prispôsobeniu kapacity flotily a obnoveniu flotily, avšak bez zvyšovania rybolovnej činnosti, a pozornosť sa bude venovať aj trvalo udržateľnému rozvoju oblastí rybolovu.
Akcie financované na základe tohto článku by mali brať do úvahy potrebu udržiavať stabilnú a trvalú rovnováhu medzi kapacitou rybárskych flotíl a dostupnými zdrojmi a potrebu podporovať kultúru bezpečnosti v rybolove.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na pokrytie financovania akcií na zlepšenie selektívnosti rybolovného náradia.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1198/2006 z 27. júla 2006 o Európskom fonde pre rybné hospodárstvo (Ú. v. EÚ L 223, 15.8.2006, s. 1).
11 06 13
Európsky fond pre rybné hospodárstvo (EFRH) – Mimo konvergenčného cieľa
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
163 154 844 |
118 610 294 |
|
4 155 354 |
163 154 844 |
122 765 648 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie opatrení externého konvergenčného cieľa EFRH, pokiaľ ide o záväzky týkajúce sa programového obdobia rokov 2007 až 2013.
Osobitná pozornosť sa bude venovať hospodárskej diverzifikácii regiónov, ktorých sa dotklo obmedzenie činnosti rybolovu, a obnoveniu flotily, avšak bez zvyšovania rybolovnej činnosti, ako aj trvalo udržateľnému rozvoju oblastí rybolovu.
Akcie financované na základe tohto článku by mali brať do úvahy potrebu presadzovať kultúru bezpečnosti v rybolove.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na pokrytie financovania akcií na zlepšenie selektívnosti rybolovného náradia.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1198/2006 z 27. júla 2006 o Európskom fonde pre rybné hospodárstvo (Ú. v. EÚ L 223, 15.8.2006, s. 1).
HLAVA 12
VNÚTORNÝ TRH
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
12 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V POLITIKE VNÚTORNÉHO TRHU |
|
63 759 472 |
63 759 472 |
|
|
63 759 472 |
63 759 472 |
12 02 |
POLITIKA VNÚTORNÉHO TRHU |
1 |
11 150 000 |
10 051 351 |
|
|
11 150 000 |
10 051 351 |
|
40 02 41 |
|
1 500 000 |
1 500 000 |
|
|
1 500 000 |
1 500 000 |
|
|
|
12 650 000 |
11 551 351 |
|
|
12 650 000 |
11 551 351 |
12 04 |
VOĽNÝ POHYB KAPITÁLU, PRÁVO OBCHODNÝCH SPOLOČNOSTÍ A SPRÁVA A RIADENIE SPOLOČNOSTÍ |
1 |
28 404 000 |
26 684 515 |
|
938 318 |
28 404 000 |
27 622 833 |
|
40 02 41 |
|
1 500 000 |
1 500 000 |
|
|
1 500 000 |
1 500 000 |
|
|
|
29 904 000 |
28 184 515 |
|
|
29 904 000 |
29 122 833 |
|
Hlava 12 – Súčet |
|
103 313 472 |
100 495 338 |
|
938 318 |
103 313 472 |
101 433 656 |
|
40 02 41 |
|
3 000 000 |
3 000 000 |
|
|
3 000 000 |
3 000 000 |
|
Súčet + rezerva |
|
106 313 472 |
103 495 338 |
|
|
106 313 472 |
104 433 656 |
KAPITOLA 12 04 — VOĽNÝ POHYB KAPITÁLU, PRÁVO OBCHODNÝCH SPOLOČNOSTÍ A SPRÁVA A RIADENIE SPOLOČNOSTÍ
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
12 04 |
||||||||
VOĽNÝ POHYB KAPITÁLU, PRÁVO OBCHODNÝCH SPOLOČNOSTÍ A SPRÁVA A RIADENIE SPOLOČNOSTÍ |
||||||||
12 04 01 |
Osobitné činnosti v oblasti finančných služieb, finančného výkazníctva a auditu |
1.1 |
7 650 000 |
5 930 515 |
|
938 318 |
7 650 000 |
6 868 833 |
12 04 02 |
||||||||
Európsky orgán pre bankovníctvo |
||||||||
12 04 02 01 |
Európsky orgán pre bankovníctvo – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
1.1 |
6 333 000 |
6 333 000 |
|
|
6 333 000 |
6 333 000 |
|
40 02 41 |
|
1 500 000 |
1 500 000 |
|
|
1 500 000 |
1 500 000 |
|
|
|
7 833 000 |
7 833 000 |
|
|
7 833 000 |
7 833 000 |
12 04 02 02 |
Európsky orgán pre bankovníctvo – Príspevok pre hlavu 3 |
1.1 |
1 122 000 |
1 122 000 |
|
|
1 122 000 |
1 122 000 |
|
Článok 12 04 02 – Medzisúčet |
|
7 455 000 |
7 455 000 |
|
|
7 455 000 |
7 455 000 |
|
40 02 41 |
|
1 500 000 |
1 500 000 |
|
|
1 500 000 |
1 500 000 |
|
|
|
8 955 000 |
8 955 000 |
|
|
8 955 000 |
8 955 000 |
12 04 03 |
||||||||
Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov |
||||||||
12 04 03 01 |
Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
1.1 |
5 260 000 |
5 260 000 |
|
|
5 260 000 |
5 260 000 |
12 04 03 02 |
Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov – Príspevok pre hlavu 3 |
1.1 |
1 125 000 |
1 125 000 |
|
|
1 125 000 |
1 125 000 |
|
Článok 12 04 03 – Medzisúčet |
|
6 385 000 |
6 385 000 |
|
|
6 385 000 |
6 385 000 |
12 04 04 |
||||||||
Európsky orgán pre cenné papiere a trhy |
||||||||
12 04 04 01 |
Európsky orgán pre cenné papiere a trhy – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
1.1 |
5 663 000 |
5 663 000 |
|
|
5 663 000 |
5 663 000 |
12 04 04 02 |
Európsky orgán pre bankovníctvo – Príspevok pre hlavu 3 |
1.1 |
1 251 000 |
1 251 000 |
|
|
1 251 000 |
1 251 000 |
|
Článok 12 04 04 – Medzisúčet |
|
6 914 000 |
6 914 000 |
|
|
6 914 000 |
6 914 000 |
|
Kapitola 12 04 – Súčet |
|
28 404 000 |
26 684 515 |
|
938 318 |
28 404 000 |
27 622 833 |
|
40 02 41 |
|
1 500 000 |
1 500 000 |
|
|
1 500 000 |
1 500 000 |
|
Súčet + rezerva |
|
29 904 000 |
28 184 515 |
|
|
29 904 000 |
29 122 833 |
12 04 01
Osobitné činnosti v oblasti finančných služieb, finančného výkazníctva a auditu
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
7 650 000 |
5 930 515 |
|
938 318 |
7 650 000 |
6 868 833 |
Poznámky
Všeobecným cieľom tohto programu je zlepšovať podmienky fungovania vnútorného trhu podporovaním operácií, činností alebo opatrení vykonávaných určitými orgánmi v oblasti finančných služieb, finančného výkazníctva a auditu.
Finančné prostriedky Únie majú zásadný význam pre zabezpečenie účinného a efektívneho dohľadu nad vnútorným trhom s finančnými službami, a to najmä so zreteľom na nedávnu finančnú krízu.
V programe sú zahrnuté tieto činnosti:
a) |
činnosti, ktoré podporujú vykonávanie politík Únie zameraných na zbližovanie postupov dohľadu najmä prostredníctvom školenia zamestnancov národných orgánov dohľadu a riadenia projektov informačných technológií v oblasti finančných služieb; |
b) |
činnosti, v rámci ktorých sa vyvíjajú alebo poskytujú vstupy na vypracúvanie štandardov, uplatňovanie, hodnotenie alebo monitorovanie štandardov alebo na dohľad nad procesmi stanovovania štandardov na podporu vykonávania politík Únie v oblasti finančného výkazníctva a auditu. |
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 716/2009/ES zo 16. septembra 2009, ktorým sa ustanovuje program Spoločenstva na podporu osobitných činností v oblasti finančných služieb, finančného výkazníctva a auditu (Ú. v. EÚ L 253, 25.9.2009, s. 8).
HLAVA 13
REGIONÁLNA POLITIKA
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
13 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI REGIONÁLNEJ POLITIKY |
|
88 792 579 |
88 792 579 |
|
|
88 792 579 |
88 792 579 |
13 03 |
EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA A OSTATNÉ REGIONÁLNE OPERÁCIE |
1 |
30 639 878 699 |
27 909 519 461 |
|
2 219 640 054 |
30 639 878 699 |
30 129 159 515 |
13 04 |
KOHÉZNY FOND |
1 |
12 499 800 000 |
9 166 917 424 |
|
1 518 497 437 |
12 499 800 000 |
10 685 414 861 |
13 05 |
PREDVSTUPOVÉ OPERÁCIE V OBLASTI ŠTRUKTURÁLNYCH POLITÍK |
|
549 770 452 |
400 098 052 |
|
87 142 894 |
549 770 452 |
487 240 946 |
13 06 |
FOND SOLIDARITY |
|
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Hlava 13 – Súčet |
|
43 778 241 730 |
37 565 327 516 |
|
3 825 280 385 |
43 778 241 730 |
41 390 607 901 |
KAPITOLA 13 03 — EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA A OSTATNÉ REGIONÁLNE OPERÁCIE
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
13 03 |
||||||||
EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA A OSTATNÉ REGIONÁLNE OPERÁCIE |
||||||||
13 03 01 |
Ukončenie Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) – Cieľ 1 (2000 až 2006) |
1.2 |
p.m. |
618 000 000 |
|
334 914 852 |
p.m. |
952 914 852 |
13 03 02 |
Ukončenie osobitného programu pre mier a zmierenie v Severnom Írsku a pohraničných grófstvach Írska (2000 až 2006) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 03 |
Ukončenie Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) – Cieľ 1 (pred rokom 2000) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 04 |
Ukončenie Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) – Cieľ 2 (2000 až 2006) |
1.2 |
p.m. |
62 000 000 |
|
55 927 529 |
p.m. |
117 927 529 |
13 03 05 |
Ukončenie Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) – Cieľ 2 (pred rokom 2000) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 06 |
Ukončenie iniciatívy Urban (2000 až 2006) |
1.2 |
p.m. |
3 000 000 |
|
97 548 |
p.m. |
3 097 548 |
13 03 07 |
Ukončenie predchádzajúcich programov – Iniciatívy EÚ (pred rokom 2000) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 08 |
Ukončenie Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) – Technická pomoc a inovačné opatrenia (2000 až 2006) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 09 |
Ukončenie Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) – Technická pomoc a inovačné opatrenia (pred rokom 2000) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 12 |
Príspevok Únie do Medzinárodného fondu pre Írsko |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 13 |
Ukončenie iniciatívy Spoločenstva Interreg III (2000 až 2006) |
1.2 |
p.m. |
42 000 000 |
|
|
p.m. |
42 000 000 |
13 03 14 |
Podpora regiónom susediacim s kandidátskymi krajinami – Ukončenie predchádzajúcich programov (2000 až 2006) |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 16 |
Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Konvergencia |
1.2 |
25 310 105 801 |
23 001 520 000 |
|
1 168 625 222 |
25 310 105 801 |
24 170 145 222 |
13 03 17 |
Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – PEACE |
1.2 |
34 060 138 |
45 000 000 |
|
|
34 060 138 |
45 000 000 |
13 03 18 |
Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť |
1.2 |
4 022 082 950 |
3 367 822 988 |
|
541 716 645 |
4 022 082 950 |
3 909 539 633 |
13 03 19 |
Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Európska územná spolupráca |
1.2 |
1 213 929 810 |
727 165 012 |
|
118 358 258 |
1 213 929 810 |
845 523 270 |
13 03 20 |
Európsky fond regionálneho rozvoja (ERRR) – Operačná technická pomoc |
1.2 |
50 000 000 |
35 583 088 |
|
|
50 000 000 |
35 583 088 |
13 03 21 |
Pilotný projekt – Celoeurópska koordinácia metód integrácie rómskeho obyvateľstva |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 22 |
Pilotný projekt – Erasmus pre volených miestnych a regionálnych zástupcov |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 23 |
Pilotný projekt – Posilňovanie regionálnej a miestnej spolupráce prostredníctvom propagácie regionálnej politiky Únie v celosvetovom meradle |
1.2 |
p.m. |
92 000 |
|
|
p.m. |
92 000 |
13 03 24 |
Prípravná akcia – Podpora priaznivejšieho prostredia pre mikroúvery v Európe |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 26 |
Pilotný projekt – Udržateľná obnova predmestí |
1.2 |
p.m. |
142 163 |
|
|
p.m. |
142 163 |
13 03 27 |
Prípravná akcia – RURBAN – Partnerstvo pre trvalo udržateľný rozvoj miest a vidieka |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 28 |
Prípravná akcia – Posilňovanie regionálnej a miestnej spolupráce prostredníctvom propagácie regionálnej politiky Únie v celosvetovom meradle |
1.2 |
2 000 000 |
2 000 000 |
|
|
2 000 000 |
2 000 000 |
13 03 29 |
Prípravná akcia – Stanovenie modelu riadenia pre podunajskú oblasť Európskej únie – Lepšia a účinná koordinácia |
1.2 |
1 000 000 |
900 000 |
|
|
1 000 000 |
900 000 |
13 03 30 |
Pilotný projekt – Smerom k spoločnej regionálnej identite, zmiereniu národov a hospodárskej a sociálnej spolupráci zahŕňajúcej celoeurópsku platformu odborných znalostí a výnimočnosti v podunajskom makroregióne |
1.2 |
p.m. |
600 000 |
|
|
p.m. |
600 000 |
13 03 31 |
Technická pomoc a šírenie informácií o stratégii Európskej únie pre región Baltského mora a zlepšenie poznatkov o makroregionálnej stratégii |
1.2 |
2 500 000 |
494 210 |
|
|
2 500 000 |
494 210 |
13 03 32 |
Prípravná akcia týkajúca sa Atlantického fóra pre stratégiu EÚ pre Atlantik |
1.2 |
1 200 000 |
600 000 |
|
|
1 200 000 |
600 000 |
13 03 33 |
Prípravná akcia – Podpora Mayotte alebo akéhokoľvek iného územia, ktoré môže byť ovplyvnené prechodom na štatút najvzdialenejšieho regiónu |
1.2 |
p.m. |
600 000 |
|
|
p.m. |
600 000 |
13 03 34 |
Prípravná akcia – Erasmus pre zvolených miestnych a regionálnych zástupcov |
1.2 |
1 000 000 |
1 000 000 |
|
|
1 000 000 |
1 000 000 |
13 03 35 |
Prípravná akcia – Smerom k spoločnej regionálnej identite, zmiereniu národov a hospodárskej a sociálnej spolupráci zahŕňajúcej celoeurópsku platformu odborných znalostí a výnimočnosti v podunajskom makroregióne |
1.2 |
2 000 000 |
1 000 000 |
|
|
2 000 000 |
1 000 000 |
13 03 40 |
Nástroje s rozdelením rizika financované z balíka rozpočtových prostriedkov vyčlenených v rámci EFRR na cieľ Konvergencia |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 41 |
Nástroje s rozdelením rizika financované z balíka rozpočtových prostriedkov vyčlenených v rámci EFRR na Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Kapitola 13 03 – Súčet |
|
30 639 878 699 |
27 909 519 461 |
|
2 219 640 054 |
30 639 878 699 |
30 129 159 515 |
Poznámky
V článku 39 nariadenia (ES) č. 1260/1999 sa stanovujú finančné opravy, v súvislosti s ktorými sa všetky príjmy zaznamenávajú do položky 6 5 0 0 výkazu príjmov. Tieto príjmy sa môžu použiť na vytvorenie dodatočných rozpočtových prostriedkov podľa článku 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách v špecifických prípadoch, ak sa vyžadujú na pokrytie rizika možného zrušenia predtým schválených opráv alebo zníženia ich výšky. V nariadení (ES) č. 1083/2006 sa stanovujú finančné opravy na obdobie rokov 2007 až 2013.
V nariadení (ES) č. 1260/1999 sa stanovujú podmienky vrátenia zálohových platieb, ktoré neznižujú príspevok zo štrukturálnych fondov na príslušnú operáciu. Všetky príjmy vyplývajúce z vrátenia zálohových platieb, uvedené v položke 6 1 5 7 výkazu príjmov, sa použijú na poskytnutie dodatočných rozpočtových prostriedkov podľa článkov 21 a 178 nariadenia o rozpočtových pravidlách. V nariadení (ES) č. 1083/2006 sa stanovujú podmienky náhrady predbežného financovania na obdobie rokov 2007 až 2013.
Opatrenia na boj proti podvodom sa financujú z článku 24 02 01.
Právny základ
Zmluva o fungovaní Európskej únie, a najmä jej články 174, 175 a 177.
Nariadenie Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch (Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 z 5. júla 2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25).
Odkazy na súvisiace právne akty
Závery zo zasadnutia Európskej rady v Berlíne, ktoré sa konalo 24. a 25. marca 1999.
Závery zo zasadnutia Európskej rady v Bruseli, ktoré sa konalo 15. a 16. decembra 2005.
13 03 01
Ukončenie Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) – Cieľ 1 (2000 až 2006)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
p.m. |
618 000 000 |
|
334 914 852 |
p.m. |
952 914 852 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie záväzkov v rámci cieľa 1 EFRR zostávajúcich z programového obdobia 2000 až 2006.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1783/1999 z 12. júla 1999 o Európskom fonde pre regionálny rozvoj (Ú. v. ES L 213, 13.8.1999, s. 1).
13 03 04
Ukončenie Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) – Cieľ 2 (2000 až 2006)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
p.m. |
62 000 000 |
|
55 927 529 |
p.m. |
117 927 529 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie záväzkov v rámci cieľa 2 EFRR zostávajúcich z programového obdobia rokov 2000 až 2006.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1783/1999 z 12. júla 1999 o Európskom fonde pre regionálny rozvoj (Ú. v. ES L 213, 13.8.1999, s. 1).
13 03 06
Ukončenie iniciatívy Urban (2000 až 2006)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
p.m. |
3 000 000 |
|
97 548 |
p.m. |
3 097 548 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie záväzkov zostávajúcich z programového obdobia 2000 až 2006, ktoré sa majú uhradiť v rámci iniciatívy Urban II. Táto iniciatíva Spoločenstva sa zameriavala na hospodársku a sociálnu obnovu miest a blízkeho okolia miest v kríze s cieľom podporovať udržateľný rozvoj miest.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1783/1999 z 12. júla 1999 o Európskom fonde pre regionálny rozvoj (Ú. v. ES L 213, 13.8.1999, s. 1).
Odkazy na súvisiace právne akty
Oznámenie Komisie členským štátom z 28. apríla 2000, ktorým sa stanovujú usmernenia pre iniciatívu Spoločenstva týkajúcu sa hospodárskej a sociálnej obnovy chátrajúcich miest a mestských častí s cieľom podporiť trvalo udržateľný rozvoj miest (URBAN II) (Ú. v. ES C 141, 19.5.2000, s. 8).
13 03 16
Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Konvergencia
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
25 310 105 801 |
23 001 520 000 |
|
1 168 625 222 |
25 310 105 801 |
24 170 145 222 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie programov v rámci cieľa EFRR Konvergencia v programovom období rokov 2007 až 2013. Tento cieľ sa zameriava na urýchlenie konvergencie najmenej rozvinutých členských štátov a regiónov prostredníctvom zlepšovania podmienok pre rast a zamestnanosť.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je určená na vyrovnávanie rozdielov v rámci regiónov s cieľom zabezpečiť, aby sa za celkovým stavom rozvoja daného regiónu neskrývali miesta charakterizované tzv. bludnými kruhmi chudoby a znevýhodnené územné celky.
V súlade s článkom 105a ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25), zmeneného a doplneného prílohou III, bodom 7 zmluvy o pristúpení Chorvátskej republiky k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 112, 24.4.2012), programy a hlavné projekty, ktoré budú ku dňu pristúpenia Chorvátska schválené podľa nariadenia (ES) č. 1085/2006, a ktorých vykonávanie nebude do tohto dňa ukončené, sa budú považovať za schválené Komisiou podľa nariadenia (ES) č. 1083/2006 s výnimkou programov schválených v rámci zložiek uvedených v článku 3 ods. 1 písm. a) a e) nariadenia (ES) č. 1085/2006.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 z 5. júla 2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1783/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25).
13 03 18
Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
4 022 082 950 |
3 367 822 988 |
|
541 716 645 |
4 022 082 950 |
3 909 539 633 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie programov v rámci cieľa EFRR Regionálna konkurencieschopnosť v programovom období 2007 až 2013. Tento cieľ sa mimo najmenej rozvinutých regiónov zameriava na posilnenie konkurencieschopnosti a atraktívnosti regiónov, ako aj zamestnanosť v nich, a to so zreteľom na ciele stanovené v stratégii Európa 2020.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 z 5. júla 2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1783/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25).
13 03 19
Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Európska územná spolupráca
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
1 213 929 810 |
727 165 012 |
|
118 358 258 |
1 213 929 810 |
845 523 270 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie programov v rámci cieľa EFRR Európska územná spolupráca v programovom období rokov 2007 až 2013. Tento cieľ sa zameriava na posilnenie územnej a makroregionálnej spolupráce a výmenu skúseností na príslušnej územnej úrovni.
V súlade s článkom 105a ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25), zmeneného a doplneného prílohou III, bodom 7 zmluvy o pristúpení Chorvátskej republiky k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 112, 24.4.2012), programy a hlavné projekty, ktoré budú ku dňu pristúpenia Chorvátska schválené podľa nariadenia (ES) č. 1085/2006, a ktorých vykonávanie nebude do tohto dňa ukončené, sa budú považovať za schválené Komisiou podľa nariadenia (ES) č. 1083/2006 s výnimkou programov schválených v rámci zložiek uvedených v článku 3 ods. 1 písm. a) a e) nariadenia (ES) č. 1085/2006.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 z 5. júla 2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1783/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25).
KAPITOLA 13 04 — KOHÉZNY FOND
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
13 04 |
||||||||
KOHÉZNY FOND |
||||||||
13 04 01 |
Kohézny fond – Ukončenie predchádzajúcich projektov (pred rokom 2007) |
1.2 |
p.m. |
790 873 883 |
|
162 580 025 |
p.m. |
953 453 908 |
13 04 02 |
Kohézny fond |
1.2 |
12 499 800 000 |
8 376 043 541 |
|
1 355 917 412 |
12 499 800 000 |
9 731 960 953 |
13 04 03 |
Nástroje s rozdelením rizika financované z balíka rozpočtových prostriedkov vyčlenených v rámci Kohézneho fondu |
1.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Kapitola 13 04 – Súčet |
|
12 499 800 000 |
9 166 917 424 |
|
1 518 497 437 |
12 499 800 000 |
10 685 414 861 |
Poznámky
V prílohe II k nariadeniu Rady (ES) č. 1164/94 zo 16. mája 1994, ktorým sa zriaďuje Kohézny fond (Ú. v. ES L 130, 25.5.1994, s. 1), sa stanovujú podmienky, podľa ktorých sa zálohy, ktoré neznižujú príspevok z tohto fondu na príslušnú operáciu, majú vrátiť. Všetky príjmy vyplývajúce z takých vrátených záloh zapísaných do položky 6 1 5 7 výkazu príjmov povedú k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov v súlade s článkami 21 a 178 nariadenia o rozpočtových pravidlách. V nariadení (ES) č. 1083/2006 sa ustanovujú podmienky náhrady predbežného financovania na obdobie rokov 2007 až 2013.
13 04 01
Kohézny fond – Ukončenie predchádzajúcich projektov (pred rokom 2007)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
p.m. |
790 873 883 |
|
162 580 025 |
p.m. |
953 453 908 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na financovanie zostávajúcich záväzkov Kohézneho fondu spred roku 2000 a ukončenie programového obdobia rokov 2000 až 2006.
Operácie na boj proti podvodom sa budú financovať z článku 24 02 01.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na financovanie opatrení partnerov na ďalšie programové obdobie.
Právny základ
Nariadenie Rady (EHS) č. 792/93 z 30. marca 1993, ktorým sa zriaďuje kohézny finančný nástroj (Ú. v. ES L 79, 1.4.1993, s. 74).
Nariadenie Rady (ES) č. 1164/94 zo 16. mája 1994, ktorým sa zriaďuje Kohézny fond (Ú. v. ES L 130, 25.5.1994, s. 1).
Odkazy na súvisiace právne akty
Zmluva o založení Európskeho spoločenstva, a najmä jej články 158 a 161.
13 04 02
Kohézny fond
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
12 499 800 000 |
8 376 043 541 |
|
1 355 917 412 |
12 499 800 000 |
9 731 960 953 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie záväzkov Kohézneho fondu v programovom období rokov 2007 až 2013.
Operácie na boj proti podvodom sa budú financovať z článku 24 02 01.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na financovanie opatrení v oblasti prípravy, monitorovania, administratívnej a technickej podpory, hodnotenia, auditu a inšpekcie potrebných na vykonávanie nariadenia (ES) č. 1083/2006, ako sa stanovuje v článku 45 uvedeného nariadenia. Tieto rozpočtové prostriedky možno použiť najmä na financovanie:
— |
podporných výdavkov (reprezentačné výdavky, školenia, stretnutia), |
— |
výdavkov na informácie a vydavateľskú činnosť, |
— |
výdavkov na informačné technológie a telekomunikácie, |
— |
zmluvy o poskytovaní služieb a štúdií, |
— |
grantov. |
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na financovanie opatrení schválených Komisiou v súvislosti s prípravou nasledujúceho programového obdobia.
V súlade s článkom 105a ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25), zmeneného a doplneného prílohou III, bodom 7 zmluvy o pristúpení Chorvátskej republiky k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 112, 24.4.2012), programy a hlavné projekty, ktoré budú ku dňu pristúpenia Chorvátska schválené podľa nariadenia (ES) č. 1085/2006, a ktorých vykonávanie nebude do tohto dňa ukončené, sa budú považovať za schválené Komisiou podľa nariadenia (ES) č. 1083/2006 s výnimkou programov schválených v rámci zložiek uvedených v článku 3 ods. 1 písm. a) a e) nariadenia (ES) č. 1085/2006.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25).
Nariadenie Rady (ES) č. 1084/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa zriaďuje Kohézny fond a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1164/94 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 79).
Odkazy na súvisiace právne akty
Zmluva o fungovaní Európskej únie, a najmä jej články 174 a 177.
KAPITOLA 13 05 — PREDVSTUPOVÉ OPERÁCIE V OBLASTI ŠTRUKTURÁLNYCH POLITÍK
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
13 05 |
||||||||
PREDVSTUPOVÉ OPERÁCIE V OBLASTI ŠTRUKTURÁLNYCH POLITÍK |
||||||||
13 05 01 |
||||||||
Predvstupový nástroj pre štrukturálnu politiku (ISPA) – Ukončenie predchádzajúcich projektov (2000 až 2006) |
||||||||
13 05 01 01 |
Predvstupový nástroj pre štrukturálnu politiku (ISPA) – Ukončenie predchádzajúcich projektov (2000 až 2006) |
4 |
p.m. |
232 278 493 |
|
|
p.m. |
232 278 493 |
13 05 01 02 |
Nástroj pre predvstupové štrukturálne politiky – Ukončenie predvstupovej pomoci vzťahujúcej sa na osem kandidátskych krajín |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Článok 13 05 01 – Medzisúčet |
|
p.m. |
232 278 493 |
|
|
p.m. |
232 278 493 |
13 05 02 |
Nástroj predvstupovej pomoci (IPA) – Komponent regionálneho rozvoja |
4 |
462 000 000 |
90 143 824 |
|
82 590 653 |
462 000 000 |
172 734 477 |
13 05 03 |
||||||||
Nástroj predvstupovej pomoci (IPA) – Komponent cezhraničnej spolupráce (CBC) |
||||||||
13 05 03 01 |
Cezhraničná spolupráca (CBC) – Príspevok z podokruhu 1b |
1.2 |
51 491 401 |
50 000 000 |
|
|
51 491 401 |
50 000 000 |
13 05 03 02 |
Cezhraničná spolupráca (CBC) a účasť kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajín na programoch nadnárodnej a medziregionálnej spolupráce v rámci štrukturálnych fondov – Príspevok z okruhu 4 |
4 |
36 279 051 |
27 675 735 |
|
4 552 241 |
36 279 051 |
32 227 976 |
|
Článok 13 05 03 – Medzisúčet |
|
87 770 452 |
77 675 735 |
|
4 552 241 |
87 770 452 |
82 227 976 |
|
Kapitola 13 05 – Súčet |
|
549 770 452 |
400 098 052 |
|
87 142 894 |
549 770 452 |
487 240 946 |
13 05 02
Nástroj predvstupovej pomoci (IPA) – Komponent regionálneho rozvoja
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
462 000 000 |
90 143 824 |
|
82 590 653 |
462 000 000 |
172 734 477 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie pomoci Únie kandidátskym krajinám, na ktoré sa vzťahuje nástroj predvstupovej pomoci IPA, pri postupnom zosúlaďovaní s normami a politikami Únie vrátane acquis Únie, ak je to potrebné, na účely členstva.
Komponent regionálneho rozvoja slúži na podporu krajín pri tvorbe politiky a príprave na vykonávanie a riadenie politiky súdržnosti Únie, a najmä pri ich príprave na štrukturálne fondy.
V súlade s článkom 105a ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25), zmeneného a doplneného prílohou III, bodom 7 zmluvy o pristúpení Chorvátskej republiky k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 112, 24.4.2012), programy a hlavné projekty, ktoré budú ku dňu pristúpenia Chorvátska schválené podľa nariadenia (ES) č. 1085/2006, a ktorých vykonávanie nebude do tohto dňa ukončené, sa budú považovať za schválené Komisiou podľa nariadenia (ES) č. 1083/2006 s výnimkou programov schválených v rámci zložiek uvedených v článku 3 ods. 1 písm. a) a e) nariadenia (ES) č. 1085/2006.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006 zo 17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA) (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82).
13 05 03
Nástroj predvstupovej pomoci (IPA) – Komponent cezhraničnej spolupráce (CBC)
13 05 03 02
Cezhraničná spolupráca (CBC) a účasť kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajín na programoch nadnárodnej a medziregionálnej spolupráce v rámci štrukturálnych fondov – Príspevok z okruhu 4
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
36 279 051 |
27 675 735 |
|
4 552 241 |
36 279 051 |
32 227 976 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na poskytnutie príspevku Nástroja predvstupovej pomoci (IPA) na projekty cezhraničnej spolupráce a technickú pomoc poskytovanú mimo Komisie, ktorý je potrebný na vykonávanie v kandidátskych krajinách a potenciálnych kandidátskych krajinách.
Rozpočtové prostriedky sú určené aj na pokrytie príspevku z IPA na účasť kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajín na príslušných programoch nadnárodnej a medziregionálnej spolupráce.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25).
Nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006 zo 17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA) (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82).
HLAVA 14
DANE A COLNÁ ÚNIA
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
14 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY DANÍ A COLNEJ ÚNIE |
|
56 870 394 |
56 870 394 |
|
|
56 870 394 |
56 870 394 |
14 02 |
STRATÉGIA POLITIKY A KOORDINÁCIA PRE GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE DANE A COLNÚ ÚNIU |
1 |
3 500 000 |
2 372 206 |
|
325 160 |
3 500 000 |
2 697 366 |
14 03 |
MEDZINÁRODNÉ ASPEKTY DANÍ A CIEL |
4 |
1 250 000 |
1 581 471 |
|
|
1 250 000 |
1 581 471 |
14 04 |
COLNÁ POLITIKA |
1 |
53 000 000 |
33 112 040 |
|
5 852 881 |
53 000 000 |
38 964 921 |
14 05 |
DAŇOVÁ POLITIKA |
1 |
30 000 000 |
17 791 544 |
|
3 901 921 |
30 000 000 |
21 693 465 |
|
Hlava 14 – Súčet |
|
144 620 394 |
111 727 655 |
|
10 079 962 |
144 620 394 |
121 807 617 |
KAPITOLA 14 02 — STRATÉGIA POLITIKY A KOORDINÁCIA PRE GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE DANE A COLNÚ ÚNIU
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
14 02 |
||||||||
STRATÉGIA POLITIKY A KOORDINÁCIA PRE GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE DANE A COLNÚ ÚNIU |
||||||||
14 02 01 |
Zavedenie a rozvoj vnútorného trhu |
1.1 |
3 500 000 |
2 372 206 |
|
325 160 |
3 500 000 |
2 697 366 |
|
Kapitola 14 02 – Súčet |
|
3 500 000 |
2 372 206 |
|
325 160 |
3 500 000 |
2 697 366 |
14 02 01
Zavedenie a rozvoj vnútorného trhu
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
3 500 000 |
2 372 206 |
|
325 160 |
3 500 000 |
2 697 366 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie výdavkov vzniknutých v súvislosti s opatreniami prispievajúcimi k dokončeniu vnútorného trhu, jeho fungovaniu a rozvoju.
Podporuje sa nimi colná politika a daňová politika Únie a sú v nich zahrnuté činnosti, ktoré nemožno financovať prostredníctvom programov Colníctvo 2013 a Fiscalis 2013.
V oblasti daní a ciel sú tieto rozpočtové prostriedky určené predovšetkým na pokrytie:
— |
nákladov na konzultácie, štúdie, analýzy a hodnotenia vplyvu, |
— |
nákladov na činnosti spojené s colným zatrieďovaním a získavaním údajov, |
— |
investícií do softvéru, |
— |
nákladov na výrobu a tvorbu propagačných materiálov a materiálov na zvyšovanie povedomia a odbornú prípravu. |
Právny základ
Úloha vyplývajúca z výsad Komisie na inštitucionálnej úrovni, ako je stanovené v článku 54 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
KAPITOLA 14 04 — COLNÁ POLITIKA
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
14 04 |
||||||||
COLNÁ POLITIKA |
||||||||
14 04 01 |
Dokončenie predchádzajúcich programov Colníctvo |
1.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
14 04 02 |
Colníctvo 2013 |
1.1 |
53 000 000 |
33 112 040 |
|
5 852 881 |
53 000 000 |
38 964 921 |
|
Kapitola 14 04 – Súčet |
|
53 000 000 |
33 112 040 |
|
5 852 881 |
53 000 000 |
38 964 921 |
14 04 02
Colníctvo 2013
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
53 000 000 |
33 112 040 |
|
5 852 881 |
53 000 000 |
38 964 921 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie výdavkov na implementáciu programu Colníctvo 2013, a najmä na financovanie spoločných akcií, akcií v oblasti informačných technológií, ako aj iných akcií.
Zahŕňajú najmä:
— |
náklady na získanie, vytvorenie, inštaláciu, údržbu a každodennú prevádzku súčastí komunikačných systémov Únie a systémov výmeny informácií, medzi ktoré patrí: spoločná komunikačná sieť/rozhranie spoločných systémov (CCN/CSI) vrátane nákladov na komunikáciu v súvislosti s informačným systémom pre boj proti podvodom (AFIS); automatizovaný systém tranzitného režimu (CTS); systémy sadzieb, najmä systém šírenia údajov (DDS), kombinovaná nomenklatúra (KN), informačný systém pre integrovaný colný sadzobník Spoločenstva (TARIC), európsky záväzný colný informačný systém (EBTI), systém riadenia dohľadu nad colnými kvótami (TQS), informačný systém o oslobodení od cla (SUSPENSIONS), systém riadenia vzoriek (SMS), informačný systém o postupoch zošľachťovacieho styku (ISPP), Európsky colný súpis chemických látok (ECICS) a systém registrovaných vývozcov (REX); systém na zvýšenie bezpečnosti ustanovený v nariadení Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1), vrátane systému Únie na riadenie rizík, systém kontroly vývozu (ECS), systém kontroly dovozu (ICS) a systém pre schválené hospodárske subjekty (SHS); každý nový komunikačný a informačný systém súvisiaci s clami vrátane elektronických colných systémov, zriadený na základe právnych predpisov Únie a ustanovený v pracovnom programe, |
— |
výdavky súvisiace s prípravnými, monitorovacími, kontrolnými, audítorskými a hodnotiacimi činnosťami, ktoré sa priamo vyžadujú pri riadení uvedeného programu a plnení jeho cieľov, najmä v súvislosti so štúdiami, stretnutiami, informačnými a propagačnými akciami, a výdavky spojené so sieťami informačných technológií zameranými na výmenu informácií, |
— |
cestovné výdavky a výdavky na pobyt, ktoré vzniknú úradníkom z účastníckych krajín v súvislosti s porovnávacími činnosťami, pracovnými návštevami, seminármi, pracovnými stretnutiami, projektovými a riadiacimi skupinami, odborným školením a monitorovacími činnosťami, |
— |
náklady na organizovanie seminárov, pracovných stretnutí a ostatných podobných stretnutí, |
— |
cestovné výdavky a výdavky na pobyt, ktoré vzniknú v súvislosti s účasťou odborníkov ad hoc a účastníkov, |
— |
náklady na získanie, vytvorenie, inštaláciu, údržbu systémov odbornej prípravy a modulov, pokiaľ sú spoločné pre všetky účastnícke krajiny, |
— |
náklady na akúkoľvek inú požadovanú činnosť na dosiahnutie cieľov programu. |
Každý príjem z príspevkov kandidátskych krajín a prípadne potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu na účasť v programoch Únie uvedený v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môže viesť k tvorbe ďalších rozpočtových prostriedkov v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Každý príjem z účasti tretích krajín, iných než kandidátskych krajín a potenciálne kandidátskych krajín západného Balkánu, na dohodách o colnej spolupráci uvedený v položke 6 0 3 2 výkazu príjmov bude dôvodom na poskytnutie ďalších rozpočtových prostriedkov zapísaných v tomto článku v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Rozhodnutie Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23).
Rozhodnutie Rady 2000/305/ES z 30. marca 2000 o uzavretí dohody formou výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskom týkajúcej sa rozšírenia spoločnej komunikačnej siete/spoločného systémového rozhrania (CCN/CSI) v rámci Dohovoru o spoločnom tranzitnom režime (Ú. v. ES L 102, 27.4.2000, s. 50).
Rozhodnutie Rady 2000/506/ES z 31. júla 2000 o uzavretí dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskom týkajúcej sa rozšírenia spoločnej komunikačnej siete/spoločného systémového rozhrania (CCN/CSI) v rámci Dohovoru o spoločnom tranzitnom režime (Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s. 35).
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 624/2007/ES z 23. mája 2007, ktorým sa ustanovuje akčný program pre colné správy v Spoločenstve (Colníctvo 2013) (Ú. v. EÚ L 154, 14.6.2007, s. 25).
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 70/2008/ES z 15. januára 2008 o colnom a obchodnom prostredí bez dokladov v papierovej forme (Ú. v. EÚ L 23, 26.1.2008, s. 21).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 z 23. apríla 2008, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (modernizovaný Colný kódex) (Ú. v. EÚ L 145, 4.6.2008, s. 1).
KAPITOLA 14 05 — DAŇOVÁ POLITIKA
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
14 05 |
||||||||
DAŇOVÁ POLITIKA |
||||||||
14 05 02 |
Informatizácia daňového systému (EMCS) |
1.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
14 05 03 |
Fiscalis 2013 |
1.1 |
30 000 000 |
17 791 544 |
|
3 901 921 |
30 000 000 |
21 693 465 |
|
Kapitola 14 05 – Súčet |
|
30 000 000 |
17 791 544 |
|
3 901 921 |
30 000 000 |
21 693 465 |
14 05 03
Fiscalis 2013
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
30 000 000 |
17 791 544 |
|
3 901 921 |
30 000 000 |
21 693 465 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie výdavkov na implementáciu programu Fiscalis 2013, a najmä na financovanie spoločných akcií, akcií v oblasti informačných technológií a iných akcií.
Pokrývajú najmä:
— |
náklady na získanie, vytvorenie, inštaláciu, údržbu a každodennú prevádzku súčastí komunikačných systémov Únie a systémov výmeny informácií, medzi ktoré patrí: spoločná komunikačná sieť/rozhranie spoločných systémov (CCN/CSI); systém výmeny informácií o DPH (VIES); systémy spotrebných daní; systém kontroly pohybu tovaru podliehajúceho spotrebnej dani (EMCS); všetky nové komunikačné a informačné systémy súvisiace s daňami, zriadené na základe právnych predpisov Únie a ustanovené v pracovnom programe, |
— |
výdavky súvisiace s prípravnými, monitorovacími, kontrolnými, audítorskými a hodnotiacimi činnosťami, ktoré sa priamo vyžadujú pri riadení uvedeného programu a plnenia jeho cieľov, najmä v súvislosti so štúdiami, stretnutiami, informačnými a propagačnými akciami, a výdavky spojené so sieťami informačných technológií zameranými na výmenu informácií, |
— |
cestovné výdavky a výdavky na pobyt, ktoré vzniknú úradníkom z účastníckych krajín v súvislosti s viacstrannými kontrolami, pracovnými návštevami, seminármi a projektovými skupinami, |
— |
náklady na organizovanie seminárov a ostatných podobných stretnutí, |
— |
cestovné výdavky a výdavky na pobyt, ktoré vzniknú v súvislosti s účasťou odborníkov ad hoc a účastníkov, |
— |
náklady na získanie, vytvorenie, inštaláciu, údržbu systémov odbornej prípravy a modulov, pokiaľ sú spoločné pre všetky účastnícke krajiny, |
— |
náklady na akúkoľvek inú požadovanú činnosť na dosiahnutie cieľov programu. |
Každý príjem z príspevkov kandidátskych krajín a prípadne potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu na účasť v programoch Únie uvedený v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môže viesť k tvorbe ďalších rozpočtových prostriedkov v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Každý príjem z účasti tretích krajín, iných než kandidátskych krajín a potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu, na dohodách o colnej spolupráci uvedený v položke 6 0 3 2 výkazu príjmov bude dôvodom na poskytnutie ďalších rozpočtových prostriedkov zapísaných v tomto článku v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1798/2003 zo 7. októbra 2003 o administratívnej spolupráci v oblasti dane z pridanej hodnoty a ktoré zrušuje nariadenie (EHS) č. 218/92 (Ú. v. EÚ L 264, 15.10.2003, s. 1).
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1482/2007/ES z 11. decembra 2007, ktorým sa ustanovuje program Spoločenstva na zlepšenie fungovania daňových systémov na vnútornom trhu (Fiscalis 2013) (Ú. v. EÚ L 330, 15.12.2007, s. 1).
HLAVA 15
VZDELÁVANIE A KULTÚRA
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
15 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY VZDELÁVANIA A KULTÚRY |
|
123 492 923 |
123 492 923 |
|
|
123 492 923 |
123 492 923 |
15 02 |
CELOŽIVOTNÉ VZDELÁVANIE VRÁTANE VIACJAZYČNOSTI |
|
1 417 215 664 |
1 246 289 741 |
|
81 940 332 |
1 417 215 664 |
1 328 230 073 |
15 04 |
ROZVÍJANIE KULTÚRNEJ A AUDIOVIZUÁLNEJ SPOLUPRÁCE V EURÓPE |
|
175 715 000 |
155 120 291 |
|
3 901 920 |
175 715 000 |
159 022 211 |
15 05 |
STIMULOVANIE A PODPORA SPOLUPRÁCE V OBLASTI MLÁDEŽE A ŠPORTU |
3 |
149 650 000 |
130 277 227 |
|
|
149 650 000 |
130 277 227 |
15 07 |
ĽUDIA – PROGRAM MOBILITY VÝSKUMNÝCH PRACOVNÍKOV |
1 |
963 502 000 |
726 774 900 |
|
29 264 405 |
963 502 000 |
756 039 305 |
|
Hlava 15 – Súčet |
|
2 829 575 587 |
2 381 955 082 |
|
115 106 657 |
2 829 575 587 |
2 497 061 739 |
KAPITOLA 15 02 — CELOŽIVOTNÉ VZDELÁVANIE VRÁTANE VIACJAZYČNOSTI
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
15 02 |
||||||||
CELOŽIVOTNÉ VZDELÁVANIE VRÁTANE VIACJAZYČNOSTI |
||||||||
15 02 02 |
Program Erasmus Mundus |
1.1 |
110 791 000 |
86 140 726 |
|
3 901 921 |
110 791 000 |
90 042 647 |
15 02 03 |
Spolupráca s tretími krajinami v oblasti vzdelávania a odborného vzdelávania |
4 |
1 024 000 |
3 162 941 |
|
|
1 024 000 |
3 162 941 |
15 02 09 |
Dokončenie predchádzajúcich programov v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy |
1.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
15 02 11 |
||||||||
Európsky inovačný a technologický inštitút |
||||||||
15 02 11 01 |
Európsky inovačný a technologický inštitút – Riadiaca štruktúra |
1.1 |
4 765 110 |
4 215 716 |
|
|
4 765 110 |
4 215 716 |
15 02 11 02 |
Európsky inovačný a technologický inštitút – Znalostné a inovačné spoločenstvá (ZIS) |
1.1 |
118 300 000 |
90 015 023 |
|
|
118 300 000 |
90 015 023 |
|
Článok 15 02 11 – Medzisúčet |
|
123 065 110 |
94 230 739 |
|
|
123 065 110 |
94 230 739 |
15 02 22 |
Program celoživotného vzdelávania |
1.1 |
1 140 924 154 |
1 021 389 000 |
|
78 038 411 |
1 140 924 154 |
1 099 427 411 |
15 02 23 |
Prípravná akcia – Program typu Erasmus pre učňov |
1.1 |
— |
275 000 |
|
|
— |
275 000 |
15 02 25 |
||||||||
Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania |
||||||||
15 02 25 01 |
Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania – Príspevok na hlavy 1 a 2 |
1.1 |
12 430 000 |
12 430 000 |
|
|
12 430 000 |
12 430 000 |
15 02 25 02 |
Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania – Príspevok na hlavu 3 |
1.1 |
4 954 900 |
4 954 900 |
|
|
4 954 900 |
4 954 900 |
|
Článok 15 02 25 – Medzisúčet |
|
17 384 900 |
17 384 900 |
|
|
17 384 900 |
17 384 900 |
15 02 27 |
||||||||
Európska nadácia pre odborné vzdelávanie |
||||||||
15 02 27 01 |
Európska nadácia pre odborné vzdelávanie – Príspevok na hlavy 1 a 2 |
4 |
15 081 500 |
15 081 500 |
|
|
15 081 500 |
15 081 500 |
15 02 27 02 |
Európska nadácia pre odborné vzdelávanie – Príspevok na hlavu 3 |
4 |
4 945 000 |
5 445 000 |
|
|
4 945 000 |
5 445 000 |
|
Článok 15 02 27 – Medzisúčet |
|
20 026 500 |
20 526 500 |
|
|
20 026 500 |
20 526 500 |
15 02 30 |
Pilotný projekt – Európska susedská politika – Posilnenie vzdelávania prostredníctvom štipendií a výmen |
1.1 |
— |
— |
|
|
— |
— |
15 02 31 |
Pilotný projekt na pokrytie nákladov na štúdium študentov špecializujúcich sa na európsku susedskú politiku (ESP) a na súvisiace akademické činnosti vrátane zriadenia katedry ESP na College of Europe (pracovisko Natolin) |
1.1 |
p.m. |
579 935 |
|
|
p.m. |
579 935 |
15 02 32 |
Pilotný projekt – Európska susedská politika – Posilnenie vzdelávania prostredníctvom štipendií a výmen |
1.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
15 02 33 |
Prípravná akcia na pokrytie nákladov na štúdium študentov špecializujúcich sa na európsku susedskú politiku (ESP) a na súvisiace akademické činnosti vrátane zriadenia katedry ESP na College of Europe, pracovisku Natolin |
1.1 |
4 000 000 |
2 600 000 |
|
|
4 000 000 |
2 600 000 |
|
Kapitola 15 02 – Súčet |
|
1 417 215 664 |
1 246 289 741 |
|
81 940 332 |
1 417 215 664 |
1 328 230 073 |
15 02 02
Program Erasmus Mundus
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
110 791 000 |
86 140 726 |
|
3 901 921 |
110 791 000 |
90 042 647 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie programu Erasmus Mundus II (2009 – 2013), ako aj na dokončenie akcií počas predchádzajúceho programu Erasmus Mundus 2004 – 2008. Ciele programu Erasmus Mundus II sú:
— |
rozvíjať štruktúrovanú spoluprácu medzi inštitúciami vyššieho vzdelávania a akademickými pracovníkmi v Európe a v tretích krajinách s cieľom vybudovať centrá excelentnosti a zabezpečiť vysokokvalifikované ľudské zdroje, |
— |
prispievať k vzájomnému obohacovaniu spoločností vytvorením spoločného fondu kvalifikovaných, nezaujatých žien a mužov s medzinárodnými skúsenosťami prostredníctvom podporovania mobility najnadanejších študentov a akademických pracovníkov z tretích krajín, aby v Únii získali kvalifikácie a/alebo odborné skúsenosti, a najtalentovanejších európskych študentov a akademických pracovníkov smerom k tretím krajinám, |
— |
prispievať k rozvoju ľudských zdrojov a kapacity inštitúcií vyššieho vzdelávania v tretích krajinách v oblasti medzinárodnej spolupráce prostredníctvom intenzívnejších tokov mobility medzi Úniou a tretími krajinami, |
— |
zvyšovať dostupnosť a zlepšovať profil a zviditeľňovanie európskeho vyššieho vzdelávania vo svete, ako aj jeho príťažlivosť pre štátnych príslušníkov tretích krajín, |
— |
rozvíjať spoluprácu medzi inštitúciami vyššieho vzdelávania a zlepšiť výmenu akademických pracovníkov a študentov v Európe a v krajinách, na ktoré sa vzťahuje európska susedská politika – a to rovnako na juhu aj na východe. |
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; umožňujú poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Každý príjem z príspevkov kandidátskych krajín a prípadne potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu na účasť na programoch Únie uvedený v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môže viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Každý príjem z príspevku Švajčiarskej konfederácie na účasť na programoch Únie uvedený v položke 6 0 3 3 výkazu príjmov môže viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 2317/2003/ES z 5. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje program na zvýšenie kvality vysokoškolského vzdelávania a podporu porozumenia medzi kultúrami prostredníctvom spolupráce s tretími krajinami (Erasmus Mundus) (2004 až 2008) (Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 1).
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1298/2008/ES zo 16. decembra 2008, ktorým sa ustanovuje akčný program Erasmus Mundus na roky 2009 – 2013 na zvýšenie kvality vysokoškolského vzdelávania a na podporu porozumenia medzi kultúrami prostredníctvom spolupráce s tretími krajinami (Ú. v. EÚ L 340, 19.12.2008, s. 83).
15 02 22
Program celoživotného vzdelávania
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
1 140 924 154 |
1 021 389 000 |
|
78 038 411 |
1 140 924 154 |
1 099 427 411 |
Poznámky
V súlade s rozhodnutím o integrovanom programe v oblasti celoživotného vzdelávania sú tieto rozpočtové prostriedky určené na pokrytie špecifických programov, ako aj týchto horizontálnych akcií:
— |
program Comenius: na všeobecné vzdelávacie činnosti určené školám až do vyššej stredoškolskej úrovne, |
— |
program Erasmus: na vzdelávacie a školiace činnosti na úrovni vyššieho vzdelávania, zvýšiť počet štipendií v rámci programov Erasmus a finančné prostriedky na ne, |
— |
program Leonardo da Vinci: na všetky aspekty odborného vzdelávania a prípravy, |
— |
program Grundtvig: na vzdelávanie dospelých, |
— |
program Jean Monnet: na projekty podporujúce výučbu, výskum a diskusiu o procese európskej integrácie na úrovni inštitúcií vyššieho vzdelávania a na operačné granty pre určité kľúčové inštitúcie a združenia, |
— |
prierezový program: zahŕňa štyri kľúčové činnosti na pokrytie politických otázok, na osobitné ustanovenie pre jazykové vzdelávanie a činnosť týkajúcu sa informačných a komunikačných technológií, ak tieto oblasti nepatria do špecifických programov, a na zabezpečenie lepšieho zverejňovania. Osobitné potreby vzdelávania osôb so zdravotným postihnutím alebo so špecifickými („dys-“) poruchami je možné zaradiť do ktoréhokoľvek z uvedených programov. |
— |
Nástroj„Brain trust“: Časť prostriedkov, o ktoré sa suma zvýšila, je určená na podporu internetového nástroja Brain trust na výmenu poznatkov pre univerzitných študentov, v ktorom môže mať každý študent svoj profil obsahujúci jeho „akademický životopis“ vrátane študijných kurzov, publikácií, použitých referencií a kľúčových slov opisujúcich záujmy študenta. Platforma Brain trust poskytne študentom prehľad o ich štúdiu a možnosť komunikovať a spolupracovať na základe ich akademických záujmov naprieč rôznymi krajinami, univerzitami, disciplínami a úrovňami vzdelania bez ohľadu na ich aktuálnu inštitucionálnu príslušnosť a miesto pôsobenia. Platforma prispieva k posilneniu celoeurópskej identity a informovanosti medzi mladou generáciou európskych občanov. Vytvorí internetový európsky rozmer dopĺňajúci systémy vyššieho vzdelávania členských štátov, ktorý podporí ciele rozvoja Spoločenstva ako vedomostnej spoločnosti, ako sa stanovilo v akčnom programe v oblasti celoživotného vzdelávania na roky 2007 – 2013, a prispeje k vytvoreniu Európskeho priestoru vyššieho vzdelávania ako súčasti bolonského procesu. |
— |
Vzdelávanie detí v oblasti vedy a technológií v Európe: Časť prostriedkov, o ktoré sa suma zvýšila, je určená na podporu projektu alebo akcie na posilnenie vzdelávania detí v oblasti vedy a technológií v Európe. Vízia: V prvom období vzdelávania (vek 3 až 6 rokov) budú všetky deti po prvýkrát oboznámené so základnými vedeckými pojmami, aby sa uspokojila ich prirodzená zvedavosť. Akcia je zameraná na podporu členských štátov vo vypracúvaní národných stratégií v oblasti vedeckého vzdelávania detí. |
— |
Európsky univerzitný inštitút (EUI): Časť prostriedkov, o ktoré sa suma zvýšila, je určená okrem iného na dodatočné výdavky súvisiace s aktivitami EUI v súlade s článkom 36 ods. 2 písm. b) rozhodnutia č. 1720/2006/ES, ktorým sa ustanovuje akčný program v oblasti celoživotného vzdelávania. Doplnkový príspevok by sa mal vyčleniť na program EUI v oblasti globálneho riadenia. Program začal v roku 2010 a v súčasnosti sa konsoliduje a rozširujú sa jeho aktivity. Týmto zvýšením prostriedkov sa na EUI ďalej zlepší a rozšíri doktorandské vzdelávanie v oblasti globálneho riadenia a celosvetových záležitostí; bude sa ďalej rozvíjať Európska akadémia globálneho riadenia venovaná vzdelávaniu, diskusiám a debatám na najvyššej úrovni; rozšíri sa komunita mladších postdoktorandov špecializovaných v týchto oblastiach; k EUI sa pritiahne veľký počet vedúcich odborníkov z univerzít a výskumných centier členských štátov a z medzinárodných inštitúcií; ďalej sa rozšíria navzájom prepojené oblasti základného a aplikovaného výskumu v otázkach globálneho riadenia; spropagujú a podporia sa rôzne podujatia, konferencie a semináre na vysokej úrovni o otázkach globálneho riadenia; a nakoniec sa skonsoliduje európska sieť globálneho riadenia, ako aj činnosti poskytovania informácií o programe. |
Časť rozpočtových prostriedkov by sa mala využiť na podporu univerzitného vzdelávania študentov s rómskym etnickým pôvodom s cieľom poskytnúť im všeobecnú podporu pri riešení ich jedinečných problémov a predchádzať ich predčasnému odchodu z vysokoškolského vzdelávania; podpora by mala zahrnovať štipendiá, odborné vedenie, tútorstvo a dodatočnú odbornú prípravu v oblasti profesionálneho rozvoja a jazykových kompetencií.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov by tiež mala financovať kvalifikované magisterské štúdium na vhodných európskych univerzitách, ktoré by malo byť dôležitým nástrojom v rámci automatického uznávania titulov vo všetkých členských štátoch a ktoré musí obsahovať spoločný základný magisterský študijný plán. Európska značka kvalifikovaného magisterského štúdia bude udelená na základe dodržiavania najvyšších kritérií kvality. Iniciatíva podporí uznávanie magisterských titulov v celej EÚ a bude predstavovať dôležitý nástroj pre dosiahnutie cieľa skutočného európskeho priestoru vysokoškolského vzdelávania, ktorý bol zdôraznený počas nedávnej ministerskej konferencie o bolonskom procese v Bukurešti v apríli 2012 a v iniciatívnej správe EP z marca 2012. Budú ho vykonávať univerzity z rôznych členských štátov a jeho vedľajším produktom bude porovnateľnosť študijných plánov, programov a študijných výsledkov zodpovedajúcich bakalárskych štúdií.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; umožňujú poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Každý príjem z príspevkov kandidátskych krajín a prípadne potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu na účasť na programoch Únie uvedený v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môže viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Každý príjem z príspevkov Švajčiarskej konfederácie na účasť na programoch Únie uvedený v položke 6 0 3 3 výkazu príjmov môže viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g)nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1720/2006/ES z 15. novembra 2006, ktorým sa ustanovuje akčný program v oblasti celoživotného vzdelávania (Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 45).
KAPITOLA 15 04 — ROZVÍJANIE KULTÚRNEJ A AUDIOVIZUÁLNEJ SPOLUPRÁCE V EURÓPE
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
15 04 |
||||||||
ROZVÍJANIE KULTÚRNEJ A AUDIOVIZUÁLNEJ SPOLUPRÁCE V EURÓPE |
||||||||
15 04 09 |
||||||||
Dokončenie predchádzajúcich programov/akcií |
||||||||
15 04 09 01 |
Dokončenie predchádzajúcich programov/akcií v oblasti kultúry a jazykov |
3.2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
15 04 09 02 |
Dokončenie predchádzajúcich programov MEDIA |
3.2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
|
Článok 15 04 09 – Medzisúčet |
|
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
15 04 10 |
Pilotný projekt – Ekonómia kultúrnej rozmanitosti |
3.2 |
250 000 |
350 000 |
|
|
250 000 |
350 000 |
15 04 44 |
Program Kultúra (2007 až 2013) |
3.2 |
59 356 000 |
50 014 007 |
|
2 276 120 |
59 356 000 |
52 290 127 |
15 04 45 |
Pilotný projekt – Mobilita umelcov |
3.2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
15 04 46 |
Prípravná akcia – Kultúra vo vonkajších vzťahoch |
3.2 |
200 000 |
200 000 |
|
|
200 000 |
200 000 |
15 04 48 |
Pilotný projekt – Európska platforma pre festivaly |
3.2 |
1 000 000 |
500 000 |
|
|
1 000 000 |
500 000 |
15 04 50 |
Značka Európske dedičstvo |
3.2 |
300 000 |
260 696 |
|
|
300 000 |
260 696 |
15 04 66 |
||||||||
MEDIA 2007 – Program na podporu európskeho audiovizuálneho sektora |
||||||||
15 04 66 01 |
MEDIA 2007 – Program na podporu európskeho audiovizuálneho sektora |
3.2 |
108 109 000 |
98 248 860 |
|
1 625 800 |
108 109 000 |
99 874 660 |
15 04 66 02 |
Prípravná akcia – Realizácia programov MEDIA 2007 v tretích krajinách |
4 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
15 04 66 03 |
Prípravná akcia – Obeh audiovizuálnych diel v digitálnom prostredí |
3.2 |
2 000 000 |
1 000 000 |
|
|
2 000 000 |
1 000 000 |
|
Článok 15 04 66 – Medzisúčet |
|
110 109 000 |
99 248 860 |
|
1 625 800 |
110 109 000 |
100 874 660 |
15 04 68 |
MEDIA Mundus |
3.2 |
4 500 000 |
4 546 728 |
|
|
4 500 000 |
4 546 728 |
15 04 70 |
Pilotný projekt – Dom európskej histórie |
3.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Kapitola 15 04 – Súčet |
|
175 715 000 |
155 120 291 |
|
3 901 920 |
175 715 000 |
159 022 211 |
15 04 44
Program Kultúra (2007 až 2013)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
59 356 000 |
50 014 007 |
|
2 276 120 |
59 356 000 |
52 290 127 |
Poznámky
V súlade s programom Kultúra na roky 2007 až 2013 sú tieto rozpočtové prostriedky určené na pokrytie týchto opatrení:
— |
podpora projektov kultúrnej spolupráce vo všetkých oblastiach umenia a kultúry s výnimkou audiovizuálnej oblasti, |
— |
podpora prevádzkových nákladov organizácií pôsobiacich v oblasti kultúry na európskej úrovni, |
— |
podpora prác zameraných na analýzy, zber a šírenie informácií v oblasti kultúrnej spolupráce, |
— |
podpora projektov umeleckého prekladu z jedného európskeho jazyka do druhého, |
— |
podpora všetkých ohrozených európskych jazykov napríklad formou projektov a sietí poskytujúcich vzdelávacie materiály a odbornú prípravu učiteľov a umožňujúcich používanie ohrozených jazykov ako učebného prostriedku, obnovu jazyka, výmenu najlepších postupov atď. |
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO zahrnutých v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; umožňujú poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Všetky príjmy z príspevkov kandidátskych krajín a v náležitých prípadoch potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu za účasť na programoch Únie uvedené v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1855/2006/ES z 12. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje program Kultúra (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 372, 27.12.2006, s. 1).
15 04 66
MEDIA 2007 – Program na podporu európskeho audiovizuálneho sektora
15 04 66 01
MEDIA 2007 – Program na podporu európskeho audiovizuálneho sektora
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
108 109 000 |
98 248 860 |
|
1 625 800 |
108 109 000 |
99 874 660 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie týchto opatrení:
— |
podpora predprodukčnej fázy:
|
— |
podpora postprodukčnej fázy:
|
— |
podpora inovácie a umožnenie programu prispôsobiť sa technologickým zmenám. Akcia: podporné pilotné projekty súvisiace najmä s digitálnymi technológiami vrátane podpory digitalizácie kinosál, |
— |
podpora siete informačných kancelárií (MEDIA desks) v celej Európe, |
— |
podpora Európskeho audiovizuálneho observatória. |
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy sa odvodzujú od príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, čo predstavuje pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; umožňujú poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Všetky príjmy z príspevkov kandidátskych krajín a v náležitých prípadoch potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu za účasť na programoch Únie uvedené v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Všetky príjmy z príspevku Švajčiarskej konfederácie za účasť na programoch Únie uvedené v položke 6 0 3 3 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 ods. 2 a 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
V súlade s rozhodnutím č. 1718/2006/ES sa časť rozpočtových prostriedkov v tejto rozpočtovej položke použije na stimuláciu a podporu výchovno-vzdelávacích iniciatív zameraných na filmové diela organizované v rámci festivalov a určené mladej verejnosti, hlavne v úzkej spolupráci so školami a inými inštitúciami. Príjemcami môžu byť organizácie z verejného aj súkromného sektora, ktoré majú odborné znalosti a európske skúsenosti v otázkach mediálnej gramotnosti.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1718/2006/ES z 15. novembra 2006 o vykonávaní programu na podporu európskeho audiovizuálneho sektora (MEDIA 2007) (Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 12).
Pozri aj položku 15 01 04 31.
KAPITOLA 15 07 — ĽUDIA — PROGRAM MOBILITY VÝSKUMNÝCH PRACOVNÍKOV
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
15 07 |
||||||||
ĽUDIA – PROGRAM MOBILITY VÝSKUMNÝCH PRACOVNÍKOV |
||||||||
15 07 77 |
Ľudia |
1.1 |
963 502 000 |
726 275 000 |
|
29 264 405 |
963 502 000 |
755 539 405 |
15 07 78 |
Rozpočtové prostriedky pochádzajúce z príspevkov tretích strán (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) na výskum a technický rozvoj |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
15 07 79 |
Pilotný projekt – Znalostné partnerstvá |
1.1 |
p.m. |
499 900 |
|
|
p.m. |
499 900 |
|
Kapitola 15 07 – Súčet |
|
963 502 000 |
726 774 900 |
|
29 264 405 |
963 502 000 |
756 039 305 |
15 07 77
Ľudia
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
963 502 000 |
726 275 000 |
|
29 264 405 |
963 502 000 |
755 539 405 |
Poznámky
Je potrebné, aby sa Európa stala atraktívnejším miestom pre výskumníkov s cieľom zvýšiť jej kapacity a výkon v oblasti výskumu a technologického rozvoja a upevniť a ďalej rozvíjať európsky výskumný priestor. Vzhľadom na rastúcu konkurenciu na svetovej úrovni je potrebné zabezpečiť rozvoj otvoreného a konkurencieschopného európskeho trhu práce pre výskumných pracovníkov s rôznorodými, atraktívnymi pracovnými vyhliadkami.
Pridanou hodnotou podpory, ktorú poskytuje osobitný program Ľudia (realizovaný prostredníctvom akcií Marie Curie, Noci výskumníkov a akcie EURAXESS), je podpora medzinárodnej, interdisciplinárnej a medziodvetvovej mobility výskumných pracovníkov ako kľúčovej hybnej sily európskej inovácie. Akcie Marie Curie tiež podporujú silnejšiu spoluprácu medzi vzdelávaním, výskumom a podnikmi z rôznych krajín v oblasti odbornej prípravy a kariérneho rozvoja výskumných pracovníkov s cieľom rozšíriť ich zručnosti a pripraviť ich na pracovné miesta budúcnosti. Akcie Marie Curie súčasne podporujú užšie partnerstvo medzi vzdelávaním a podnikmi v záujme zintenzívnenia výmeny poznatkov a väčšieho zamerania doktorandskej prípravy na potreby priemyslu. Podporovaním pracovných podmienok v súlade s európskou chartou výskumných pracovníkov a ich kódexom prispievajú akcie Marie Curie k zatraktívneniu výskumnej kariéry v Európe.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy vyplývajú z príspevkov štátov EZVO pripočítaných k článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; umožňujú poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na pokrytie výdavkov zodpovedajúcich príjmom, ktoré môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom (mimo Európskeho hospodárskeho priestoru) od tretích strán alebo tretích krajín, ktoré sa zúčastňujú na projektoch v oblasti výskumu a technického vývoja.
V súlade s článkom 21 nariadenia o rozpočtových pravidlách všetky príjmy uvedené v položkách 6 0 1 3, 6 0 1 5, 6 0 1 6, 6 0 3 1 a 6 0 3 3 výkazu príjmov môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a pre šírenie výsledkov výskumu (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2006/973/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Ľudia, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 269).
HLAVA 17
ZDRAVIE A OCHRANA SPOTREBITEĽA
Hlava Kapitola |
Okruh |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
||
17 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY ZDRAVIA A OCHRANY SPOTREBITEĽA |
115 811 124 |
115 811 124 |
|
|
115 811 124 |
115 811 124 |
17 02 |
SPOTREBITEĽSKÁ POLITIKA |
20 700 000 |
19 129 963 |
|
|
20 700 000 |
19 129 963 |
17 03 |
VEREJNÉ ZDRAVIE |
225 583 000 |
212 986 169 |
|
5 852 882 |
225 583 000 |
218 839 051 |
17 04 |
BEZPEČNOSŤ POTRAVÍN A KRMÍV, ZDRAVIE ZVIERAT, DOBRÉ ŽIVOTNÉ PODMIENKY ZVIERAT A ZDRAVIE RASTLÍN |
272 276 000 |
245 206 536 |
|
|
272 276 000 |
245 206 536 |
|
Hlava 17 – Súčet |
634 370 124 |
593 133 792 |
|
5 852 882 |
634 370 124 |
598 986 674 |
KAPITOLA 17 03 — VEREJNÉ ZDRAVIE
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
17 03 |
||||||||
VEREJNÉ ZDRAVIE |
||||||||
17 03 01 |
||||||||
Opatrenia v oblasti ochrany verejného zdravia |
||||||||
17 03 01 01 |
Ukončenie programu verejného zdravia (2003 – 2008) |
3.2 |
p.m. |
2 965 257 |
|
|
p.m. |
2 965 257 |
|
Článok 17 03 01 – Medzisúčet |
|
p.m. |
2 965 257 |
|
|
p.m. |
2 965 257 |
17 03 03 |
||||||||
Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb |
||||||||
17 03 03 01 |
Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb – Príspevok na hlavy 1 a 2 |
3.2 |
37 390 000 |
37 390 000 |
|
|
37 390 000 |
37 390 000 |
17 03 03 02 |
Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb – Príspevok na hlavu 3 |
3.2 |
19 337 000 |
19 337 000 |
|
|
19 337 000 |
19 337 000 |
|
Článok 17 03 03 – Medzisúčet |
|
56 727 000 |
56 727 000 |
|
|
56 727 000 |
56 727 000 |
17 03 04 |
Prípravná akcia – Verejné zdravie |
3.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
17 03 05 |
Medzinárodné dohody a členstvo medzinárodných organizácií v oblasti verejného zdravia a kontroly tabaku |
4 |
192 000 |
189 776 |
|
|
192 000 |
189 776 |
17 03 06 |
Akcia Únie v oblasti zdravia |
3.2 |
49 800 000 |
38 054 136 |
|
5 852 882 |
49 800 000 |
43 907 018 |
17 03 07 |
||||||||
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín |
||||||||
17 03 07 01 |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín – Príspevok na hlavy 1 a 2 |
3.2 |
46 890 000 |
46 890 000 |
|
|
46 890 000 |
46 890 000 |
17 03 07 02 |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín – Príspevok na hlavu 3 |
3.2 |
27 444 000 |
24 980 000 |
|
|
27 444 000 |
24 980 000 |
|
Článok 17 03 07 – Medzisúčet |
|
74 334 000 |
71 870 000 |
|
|
74 334 000 |
71 870 000 |
17 03 08 |
Pilotný projekt – Nová situácia zamestnanosti v sektore zdravotníctva: osvedčené postupy na zlepšenie odbornej prípravy a kvalifikácie zdravotníckych pracovníkov a ich odmeňovanie |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
17 03 09 |
Pilotný projekt – Komplexný výskum o zdraví, životnom prostredí, doprave a zmene klímy (HETC) – Zlepšenie kvality vnútorného a vonkajšieho ovzdušia |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
17 03 10 |
||||||||
Európska agentúra pre lieky |
||||||||
17 03 10 01 |
Európska agentúra pre lieky – Príspevok na hlavy 1 a 2 |
1.1 |
6 165 000 |
6 165 000 |
|
|
6 165 000 |
6 165 000 |
17 03 10 02 |
Európska agentúra pre lieky – Príspevok na hlavu 3 |
1.1 |
27 065 000 |
27 065 000 |
|
|
27 065 000 |
27 065 000 |
17 03 10 03 |
Osobitný príspevok na lieky na ojedinelé ochorenia |
1.1 |
6 000 000 |
6 000 000 |
|
|
6 000 000 |
6 000 000 |
|
Článok 17 03 10 – Medzisúčet |
|
39 230 000 |
39 230 000 |
|
|
39 230 000 |
39 230 000 |
17 03 11 |
Pilotný projekt – Spotreba ovocia a zeleniny |
2 |
— |
500 000 |
|
|
— |
500 000 |
17 03 12 |
Pilotný projekt – Zdravá výživa: deti v prvých rokoch života a starnúce obyvateľstvo |
2 |
1 000 000 |
700 000 |
|
|
1 000 000 |
700 000 |
17 03 13 |
Pilotný projekt – Vývoj a realizácia úspešných stratégií v oblasti prevencie cukrovky typu 2 |
2 |
— |
200 000 |
|
|
— |
200 000 |
17 03 14 |
Prípravná akcia – Antimikrobiálna rezistencia (AMR): výskum príčin nadmerného a nevhodného používania antibiotík |
2 |
— |
200 000 |
|
|
— |
200 000 |
17 03 15 |
Vytvorenie siete odborníkov Únie v oblasti adaptovanej starostlivosti o dospievajúcich s psychologickými problémami |
3.2 |
— |
200 000 |
|
|
— |
200 000 |
17 03 16 |
Pilotný projekt – Európsky protokol o prevalencii na skoré odhaľovanie spektra autistických porúch v Európe |
3.2 |
1 300 000 |
650 000 |
|
|
1 300 000 |
650 000 |
17 03 17 |
Pilotný projekt – Podpora systémov samostarostlivosti v Únii |
3.2 |
1 000 000 |
500 000 |
|
|
1 000 000 |
500 000 |
17 03 18 |
Pilotný projekt – Rodovo špecifické mechanizmy pri koronárnej chorobe srdca v Európe |
3.2 |
1 000 000 |
500 000 |
|
|
1 000 000 |
500 000 |
17 03 19 |
Prípravná akcia – Konzumácia ovocia a zeleniny |
2 |
1 000 000 |
500 000 |
|
|
1 000 000 |
500 000 |
|
Kapitola 17 03 – Súčet |
|
225 583 000 |
212 986 169 |
|
5 852 882 |
225 583 000 |
218 839 051 |
17 03 06
Akcia Únie v oblasti zdravia
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
49 800 000 |
38 054 136 |
|
5 852 882 |
49 800 000 |
43 907 018 |
Poznámky
Druhým programom v oblasti zdravia vzťahujúcim sa na obdobie rokov 2008 až 2013 sa nahrádza predchádzajúci program ustanovený rozhodnutím č. 1786/2002/ES.
Od roku 2008, pokiaľ ide o oblasť zdravia, sa program sústredí na tri piliere, kde je akcia na úrovni Únie nevyhnutná:
1. Informácie o zdraví
Cieľom tohto piliera je posilniť zber, analýzu, výmenu a šírenie informácií týkajúcich sa zdravia v Únii vrátane zdravotného postihnutia či špecifických porúch, ktoré sú potrebné na zabezpečenie pevného základu tvorby politiky v oblasti zdravia a takisto sú potrebné pre odborníkov a ich prácu a pre občanov, aby si mohli zvoliť zdravý životný štýl.
Akcie budú ďalej zahŕňať výskum sklerózy multiplex s osobitným dôrazom na identifikáciu faktorov spôsobujúcich rozdiely vo výskyte ochorenia medzi severnými a južnými časťami Európy.
Akcie by tiež mali zahŕňať opatrenia na podporu výskumu možných príčin amyotrofickej laterálnej sklerózy (ALS) s osobitným dôrazom na profesionálne športy a možný vplyv zneužívania určitých látok vo svete športu.
2. Bezpečnosť v oblasti zdravia
Všeobecným cieľom je chrániť občana pred ohrozením zdravia.
Schopnosť efektívne rýchlo reagovať je potrebná na predchádzanie ohrozeniu verejného zdravia napríklad v súvislosti s prenosnými chorobami alebo chemickými či biologickými útokmi. Riešenie tohto ohrozenia je potrebné efektívne koordinovať na úrovni Únie. Integráciou Únie na základe zásady voľného pohybu sa zvyšuje potreba obozretnosti s cieľom reagovať na vážne cezhraničné ohrozenie zdravia, ako je vtáčia chrípka alebo biologický teror.
Akcie budú ďalej zahŕňať rozvoj paneurópskej monitorovacej siete pre včasnú detekciu nových hrozieb v oblasti alergií, pričom osobitná pozornosť sa bude venovať sledovaniu alergických trendov u pacientov, hláseniu všetkých prípadov vzácnych alebo nových alergií v oblasti inhalačnej, potravinovej, liekovej alebo kontaktnej alergie, šíreniu vedeckých výsledkov medzi tvorcami politík, zdravotníckymi pracovníkmi a širokou verejnosťou, ako aj rozvoju udržateľného systému pre lepšiu informovanosť pri identifikácii a správnej liečbe dramaticky rastúceho počtu európskych občanov, ktorí trpia alergickými ochoreniami a astmou.
3. Podpora zdravia zameraná na zlepšenie prosperity a solidarity
Všeobecným cieľom je prispievať k prosperite Únie podporovaním zdravého starnutia a prekonávaním nerovností, ako aj zlepšovaním solidarity medzi národnými systémami zdravotníctva.
Akcie budú zahŕňať iniciatívy na predĺženie života a podporu zdravého starnutia; skúmanie vplyvu zdravia na produktivitu a pracovnú angažovanosť a podporu znižovania nerovností medzi členskými štátmi a investovania do zdravia, prispievajúc k stratégii Európa 2020 a k produktivite a rastu. Akciami sa takisto zlepší solidarita medzi systémami zdravotníctva vrátane spolupráce v oblasti spoločných výzev, čím sa uľahčí rozvoj rámca Únie pre bezpečné, vysokokvalitné a efektívne zdravotnícke služby. Akcie by mali zahŕňať aj iniciatívy s cieľom zabezpečiť, aby nezávislé organizácie hodnotili kvalitu pohotovostných zdravotníckych služieb od chvíle, keď občania zavolali pohotovosť (napr. na tiesňové telefónne číslo), až po prevezenie pacienta do nemocnice. Zámerom je zlepšiť kvalitu pohotovostných zdravotníckych služieb na základe porovnateľných údajov a zistením najlepších postupov, ktoré si budú medzi sebou vymieňať členské štáty.
Akcie budú ďalej zahŕňať podporu zdravia riešením činiteľov životného prostredia, závislosti a životného štýlu.
Mimovládne organizácie sú kľúčovými subjektmi pri realizácii programu. Preto by im mali byť pridelené dostatočné finančné prostriedky.
Akcie taktiež budú zahŕňať vhodné iniciatívy na uskutočňovanie následných opatrení na základe odporúčaní získaných prostredníctvom konzultácií Zelenej knihy o duševnom zdraví, a najmä o stratégiách na predchádzanie samovraždám počas životných etáp.
Cieľom Komisie je aj uplatnenie stratégie zdravia vo všetkých politikách v rámci štrukturálnych fondov. Takýto projekt by mal pokrývať návrhy na metódy, akými sa v súlade so stratégiou Zdravie vo všetkých politikách otázky zdravia zahrnú do projektov regionálneho rozvoja. Cieľom projektu je zlepšenie všeobecného zdravia v Únii prostredníctvom budovania kapacít v rámci agentúr regionálneho rozvoja.
Rozpočet by mal pokrývať vzdelávanie, medzinárodné podujatia, výmenu skúseností, osvedčené postupy a medzinárodnú spoluprácu vzhľadom na praktické využitie hodnotenia vplyvu na zdravie (HIA) v prípade miestnych vlád a rozvojových agentúr, ako aj v prípade jednotlivcov alebo spoločností, ktoré majú záujem požiadať o grant poskytovaný Úniou.
Vzhľadom na rozhodujúci význam malých a stredných podnikov v Únii by sa im mala poskytnúť profesionálna podpora, aby mohli dodržať pravidlá zdravého prostredia, a pomoc v oblasti uskutočňovania pozitívnych zmien v zdravom prostredí s dosahom na prevádzku spoločnosti.
Databáza Únie týkajúca sa problematiky zdravia a databáza týkajúca sa problematiky životného prostredia by mali byť prepojené, aby sa mohol zlepšiť ďalší výskum s cieľom analyzovať súvislosti medzi kvalitou životného prostredia a zdravotným stavom.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; umožňujú poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a plnenie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Každý príjem z príspevkov kandidátskych krajín a prípadne potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu na účasť v programoch Únie uvedený v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môže viesť k poskytnutiu ďalších rozpočtových prostriedkov v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1350/2007/ES z 23. októbra 2007, ktorým sa ustanovuje druhý akčný program Spoločenstva v oblasti zdravia (2008 – 2013) (Ú. v. EÚ L 301, 20.11.2007, s. 3).
HLAVA 18
VNÚTORNÉ ZÁLEŽITOSTI
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
18 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY VNÚTORNÝCH ZÁLEŽITOSTÍ |
|
40 140 399 |
40 140 399 |
|
|
40 140 399 |
40 140 399 |
18 02 |
SOLIDARITA – VONKAJŠIE HRANICE, NÁVRAT, VÍZOVÁ POLITIKA A VOĽNÝ POHYB OSÔB |
3 |
708 459 000 |
435 418 412 |
|
33 166 325 |
708 459 000 |
468 584 737 |
|
40 02 41 |
|
98 230 000 |
57 892 946 |
|
|
98 230 000 |
57 892 946 |
|
|
|
806 689 000 |
493 311 358 |
|
|
806 689 000 |
526 477 683 |
18 03 |
MIGRAČNÉ TOKY – SPOLOČNÁ IMIGRAČNÁ A AZYLOVÁ POLITIKA |
3 |
323 730 000 |
163 520 578 |
|
40 092 235 |
323 730 000 |
203 612 813 |
18 05 |
BEZPEČNOSŤ A OCHRANA SLOBÔD |
3 |
151 280 140 |
132 785 057 |
|
9 429 641 |
151 280 140 |
142 214 698 |
|
40 02 41 |
|
13 050 000 |
8 550 000 |
|
|
13 050 000 |
8 550 000 |
|
|
|
164 330 140 |
141 335 057 |
|
|
164 330 140 |
150 764 698 |
18 08 |
POLITICKÁ STRATÉGIA A KOORDINÁCIA |
3 |
3 500 000 |
1 810 784 |
|
780 384 |
3 500 000 |
2 591 168 |
|
Hlava 18 – Súčet |
|
1 227 109 539 |
773 675 230 |
|
83 468 585 |
1 227 109 539 |
857 143 815 |
|
40 01 40, 40 02 41 |
|
111 280 000 |
66 442 946 |
|
|
111 280 000 |
66 442 946 |
|
Súčet + rezerva |
|
1 338 389 539 |
840 118 176 |
|
|
1 338 389 539 |
923 586 761 |
KAPITOLA 18 02 — SOLIDARITA — VONKAJŠIE HRANICE, NÁVRAT, VÍZOVÁ POLITIKA A VOĽNÝ POHYB OSÔB
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
18 02 |
||||||||
SOLIDARITA – VONKAJŠIE HRANICE, NÁVRAT, VÍZOVÁ POLITIKA A VOĽNÝ POHYB OSÔB |
||||||||
18 02 03 |
||||||||
Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach |
||||||||
18 02 03 01 |
Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
3.1 |
29 000 000 |
29 000 000 |
|
|
29 000 000 |
29 000 000 |
18 02 03 02 |
Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach – Príspevok pre hlavu 3 |
3.1 |
49 959 000 |
49 959 000 |
|
|
49 959 000 |
49 959 000 |
|
Článok 18 02 03 – Medzisúčet |
|
78 959 000 |
78 959 000 |
|
|
78 959 000 |
78 959 000 |
18 02 04 |
Schengenský informačný systém (SIS II) |
3.1 |
24 000 000 |
12 081 571 |
|
1 950 960 |
24 000 000 |
14 032 531 |
|
40 02 41 |
|
12 750 000 |
7 500 000 |
|
|
12 750 000 |
7 500 000 |
|
|
|
36 750 000 |
19 581 571 |
|
|
36 750 000 |
21 532 531 |
18 02 05 |
Vízový informačný systém (VIS) |
3.1 |
7 000 000 |
21 568 782 |
|
|
7 000 000 |
21 568 782 |
|
40 02 41 |
|
1 750 000 |
5 471 400 |
|
|
1 750 000 |
5 471 400 |
|
|
|
8 750 000 |
27 040 182 |
|
|
8 750 000 |
27 040 182 |
18 02 06 |
Fond pre vonkajšie hranice |
3.1 |
332 000 000 |
174 240 625 |
|
13 656 722 |
332 000 000 |
187 897 347 |
|
40 02 41 |
|
83 000 000 |
44 200 000 |
|
|
83 000 000 |
44 200 000 |
|
|
|
415 000 000 |
218 440 625 |
|
|
415 000 000 |
232 097 347 |
18 02 07 |
Schengenské hodnotenie |
3.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
40 02 41 |
|
730 000 |
721 546 |
|
|
730 000 |
721 546 |
|
|
|
730 000 |
721 546 |
|
|
730 000 |
721 546 |
18 02 08 |
Prípravná akcia – Ukončenie riadenia návratu v oblasti migrácie |
3.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
18 02 09 |
Európsky fond pre návrat |
3.1 |
185 500 000 |
74 131 434 |
|
17 558 643 |
185 500 000 |
91 690 077 |
18 02 10 |
Prípravná akcia – Riadenie migrácie – Solidarita v akcii |
3.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
18 02 11 |
||||||||
Agentúra pre prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti |
||||||||
18 02 11 01 |
Agentúra pre prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
3.1 |
30 100 000 |
24 707 000 |
|
|
30 100 000 |
24 707 000 |
18 02 11 02 |
Agentúra pre prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – Príspevok pre hlavu 3 |
3.1 |
10 900 000 |
9 730 000 |
|
|
10 900 000 |
9 730 000 |
|
Článok 18 02 11 – Medzisúčet |
|
41 000 000 |
34 437 000 |
|
|
41 000 000 |
34 437 000 |
18 02 12 |
Schengenský fond pre Chorvátsko |
3.1 |
40 000 000 |
40 000 000 |
|
|
40 000 000 |
40 000 000 |
|
Kapitola 18 02 – Súčet |
|
708 459 000 |
435 418 412 |
|
33 166 325 |
708 459 000 |
468 584 737 |
|
40 02 41 |
|
98 230 000 |
57 892 946 |
|
|
98 230 000 |
57 892 946 |
|
Súčet + rezerva |
|
806 689 000 |
493 311 358 |
|
|
806 689 000 |
526 477 683 |
18 02 04
Schengenský informačný systém (SIS II)
|
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|
18 02 04 |
24 000 000 |
12 081 571 |
|
1 950 960 |
24 000 000 |
14 032 531 |
40 02 41 |
12 750 000 |
7 500 000 |
|
|
12 750 000 |
7 500 000 |
Súčet |
36 750 000 |
19 581 571 |
|
1 950 960 |
36 750 000 |
21 532 531 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na financovanie:
— |
prevádzkových výdavkov Schengenského informačného systému (SIS), |
— |
iných prevádzkových výdavkov, ktoré môžu vyplynúť z tohto začlenenia. |
Všetky príjmy z príspevku Islandu, Nórska, Švajčiarska a Lichtenštajnska uvedené v položke 6 3 1 2 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom podľa článku 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Podmienky pre uvoľnenie rezervy
Rozpočtové prostriedky zapísané do rezervy sa uvoľnia, keď Komisia (alebo po presune rozpočtových prostriedkov Európska agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti) predloží rozpočtovému orgánu konkrétne informácie o obsahu výzvy na predloženie ponúk a dostatočne konkrétnu zmluvu o údržbe Schengenského informačného systému v prevádzkových podmienkach, ktorá z nej vyplýva. Okrem toho Komisia predloží konkrétny harmonogram pre zostávajúce opatrenia, ktoré majú byť prijaté pred začiatkom prevádzky SIS II v roku 2013, pričom podrobne uvedie ďalšie technické kroky, obsah a cieľ každého kroku, súvisiace náklady a rozdelenie zodpovednosti za každý vývojový krok.
Právny základ
Protokol č. 19 o schengenskom acquis začlenenom do rámca Európskej únie.
Rozhodnutie Rady 2001/886/SVV zo 6. decembra 2001 o vývoji druhej generácie Schengenského informačného systému (SIS II) (Ú. v. ES L 328, 13.12.2001, s. 1).
Nariadenie Rady (ES) č. 2424/2001 zo 6. decembra 2001 o vývoji druhej generácie Schengenského informačného systému (SIS II) (Ú. v. ES L 328, 13.12.2001, s. 4).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1987/2006 z 20. decembra 2006 o zriadení, prevádzke a využívaní Schengenského informačného systému druhej generácie (SIS II) (Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2006, s. 4).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1986/2006 z 20. decembra 2006, ktoré sa týka prístupu útvarov zodpovedných za vydávanie osvedčení o evidencii vozidiel v členských štátoch do Schengenského informačného systému druhej generácie (SIS II) (Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2006, s. 1).
Rozhodnutie Rady 2007/533/SVV z 12. júna 2007 o zriadení, prevádzke a využívaní Schengenského informačného systému druhej generácie (SIS II) (Ú. v. EÚ L 205, 7.8.2007, s. 63).
Nariadenie Rady (EÚ) č. 1272/2012 z 20. decembra 2012 o prechode zo Schengenského informačného systému (SIS 1+) na Schengenský informačný systém druhej generácie (SIS II) (Ú. v. EÚ L 359, 29.12.2012, s. 21).
Nariadenie Rady (EÚ) č. 1273/2012 z 20. decembra 2012 o prechode zo Schengenského informačného systému (SIS 1+) na Schengenský informačný systém druhej generácie (SIS II) (Ú. v. EÚ L 359, 29.12.2012, s. 32).
18 02 06
Fond pre vonkajšie hranice
|
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|
18 02 06 |
332 000 000 |
174 240 625 |
|
13 656 722 |
332 000 000 |
187 897 347 |
40 02 41 |
83 000 000 |
44 200 000 |
|
|
83 000 000 |
44 200 000 |
Súčet |
415 000 000 |
218 440 625 |
|
13 656 722 |
415 000 000 |
232 097 347 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky poskytnú podporu opatreniam členských štátov v nasledujúcich oblastiach:
— |
efektívna organizácia kontroly zahŕňajúca kontrolu a dohľad v súvislosti s vonkajšími hranicami, |
— |
efektívne riadenie pohybu osôb na vonkajších hraniciach členskými štátmi s cieľom zabezpečiť vysokú úroveň ochrany hraníc a plynulé prekračovanie vonkajších hraníc v súlade so schengenským acquis vrátane princípu úctivého zaobchádzania a dôstojnosti, |
— |
jednotné uplatňovanie práva Únie týkajúceho sa prekračovania vonkajších hraníc pohraničnou strážou, |
— |
zlepšenie riadenia činností organizovaných konzulárnymi a inými útvarmi členských štátov v tretích krajinách v súvislosti s prílevom štátnych príslušníkov tretích krajín na územie členských štátov a prehĺbenie spolupráce medzi členskými štátmi v tomto ohľade. |
— |
Tieto rozpočtové prostriedky by mali podporiť činnosti členských štátov zamerané najmä na: |
— |
pohraničnú infraštruktúru a príslušné budovy, ako sú hraničné stanice, pristávacie plochy pre vrtuľníky, cestné pruhy alebo kabíny pre vozidlá a osoby čakajúce na hraničných priechodoch na odbavenie, |
— |
infraštruktúru, budovy a systémy potrebné na sledovanie úsekov medzi hraničnými priechodmi a ochranu pred nelegálnym prekračovaním vonkajších hraníc, |
— |
prevádzkové zariadenie, |
— |
dopravné prostriedky na sledovanie vonkajších hraníc, ako sú vozidlá, plavidlá, vrtuľníky a ľahké lietadlá, so špeciálnou elektronickou výbavou na sledovanie hraníc a odhaľovanie osôb v dopravných prostriedkoch, |
— |
vybavenie na výmenu informácií v reálnom čase medzi príslušnými orgánmi, |
— |
informačné a komunikačné systémy, |
— |
programy výmeny a dočasného preloženia personálu členských štátov, ako sú príslušníci pohraničnej stráže, imigrační a konzulárni úradníci, |
— |
vzdelávanie a odbornú prípravu personálu príslušných orgánov vrátane jazykovej prípravy, |
— |
investície do vývoja, testovania a inštalácie najmodernejšieho technického vybavenia, |
— |
štúdie a pilotné projekty na realizáciu odporúčaní, operačných noriem a osvedčených postupov vyplývajúcich z operatívnej spolupráce medzi členskými štátmi v oblasti hraničnej kontroly, |
— |
štúdie a pilotné projekty zamerané na podporu inovácie, uľahčenie výmeny skúseností a osvedčených postupov a na zvýšenie kvality riadenia činností organizovaných konzulárnymi a inými útvarmi členských štátov v tretích krajinách v súvislosti s prílevom štátnych príslušníkov tretích krajín na územie členských štátov a prehĺbenie spolupráce medzi členskými štátmi v tomto ohľade, |
— |
zriadenie spoločnej internetovej stránky o schengenských vízach s cieľom zvýšiť viditeľnosť a jednotnosť predstavy o spoločnej vízovej politike. |
Tieto rozpočtové prostriedky sú v rámci tranzitného režimu v Kaliningrade určené na pokrytie ušlých príjmov z poplatkov za tranzitné víza a dodatočných nákladov (investície do infraštruktúry, odborná príprava pohraničnej stráže a železničného personálu, dodatočné prevádzkové náklady) súvisiacich so zavedením zjednodušeného tranzitného dokladu a zjednodušeného železničného tranzitného dokladu v súlade s nariadením Rady (ES) č. 693/2003 (Ú. v. EÚ L 99, 17.4.2003, s. 8) a s nariadením Rady (ES) č. 694/2003 (Ú. v. EÚ L 99, 17.4.2003, s. 15).
Na podnet Komisie sú tieto rozpočtové prostriedky určené i na financovanie nadnárodných akcií alebo akcií v záujme Únie ako celku (akcie Únie), zameraných na dosahovanie všeobecného cieľa prispievať k zlepšovaniu činností organizovaných konzulárnymi a inými útvarmi členských štátov v tretích krajinách v súvislosti s prílevom štátnych príslušníkov tretích krajín na územie členských štátov a k prehĺbeniu spolupráce členských štátov v tomto ohľade vrátane činností styčných leteckých úradníkov a styčných imigračných úradníkov, a cieľa podporovať postupné zahrnutie colných, veterinárnych a fytosanitárnych kontrol do činností v rámci integrovaného systému kontroly hraníc v súlade s politikou v tejto oblasti. Tieto opatrenia možno využiť i na poskytnutie podporných služieb členským štátom počas odôvodnených mimoriadnych udalostí, ktoré si vyžadujú neodkladné prijatie opatrení na vonkajších hraniciach členských štátov.
Komisia navyše každý rok vypracuje zoznam osobitných akcií, ktoré budú implementovať členské štáty, v prípade potreby v spolupráci s agentúrou, a ktoré prispejú k rozvoju spoločného integrovaného systému riadenia hraníc, a to prostredníctvom odstránenia nedostatkov na strategických hraničných miestach, ktoré boli stanovené v analýze rizika vypracovanej agentúrou.
Všetky príjmy z príspevku Islandu, Nórska, Švajčiarska a Lichtenštajnska uvedené v položke 6 3 1 3 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom podľa článku 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Podmienky pre uvoľnenie rezervy
Rezerva sa uvoľní, keď sa dosiahne uspokojivý výsledok medzi Európskym parlamentom a Radou, pokiaľ ide o správu schengenského priestoru.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 574/2007/ES z 23. mája 2007, ktorým sa zriaďuje Fond pre vonkajšie hranice na obdobie rokov 2007 až 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov (Ú. v. EÚ L 144, 6.6.2007, s. 22).
Odkazy na súvisiace právne akty
Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu z 2. mája 2005, ktorým sa zriaďuje rámcový program Solidarita a riadenie migračných tokov na obdobie rokov 2007 – 2013 [KOM(2005) 123 v konečnom znení].
Rozhodnutie Komisie 2007/599/ES z 27. augusta 2007, ktorým sa uplatňuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 574/2007/ES týkajúce sa prijatia strategických usmernení na obdobie rokov 2007 – 2013 (Ú. v. EÚ L 233, 5.9.2007, s. 3).
Rozhodnutie Komisie 2008/456/ES z 5. marca 2008, ktorým sa ustanovujú pravidlá vykonávania rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 574/2007/ES, ktorým sa zriaďuje Fond pre vonkajšie hranice na obdobie rokov 2007 až 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov, pokiaľ ide o riadiace a kontrolné systémy členských štátov, pravidlá administratívneho a finančného riadenia a oprávnenosť výdavkov na projekty spolufinancované týmto fondom (Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2008, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 z 13. júla 2009, ktorým sa ustanovuje vízový kódex Spoločenstva (vízový kódex) (Ú. v. EÚ L 243, 15.9.2009, s. 1).
18 02 09
Európsky fond pre návrat
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
185 500 000 |
74 131 434 |
|
17 558 643 |
185 500 000 |
91 690 077 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky poskytnú podporu opatreniam členských štátov zameraným na zlepšenie riadenia návratov vo všetkých ich aspektoch pri dodržiavaní základných práv, a to prostredníctvom využívania koncepcie integrovaného riadenia a pri zohľadnení právnych predpisov Únie, pričom ide o:
— |
zavedenie a zlepšenie organizácie a implementácie integrovaného riadenia návratov členskými štátmi, |
— |
zvýšenie spolupráce medzi členskými štátmi v rámci integrovaného riadenia návratov a jeho implementáciu, |
— |
podporu účinného a jednotného uplatňovania spoločných noriem pre návrat v súlade s politickým vývojom v danej oblasti, pričom sa uprednostňujú mechanizmy dobrovoľného návratu, |
— |
organizovanie informačných kampaní v krajinách pôvodu a tranzitu pre potenciálne vysídlené osoby, utečencov a žiadateľov o azyl. Tieto kampane sa môžu konať v rámci lepšej spolupráce s tretími krajinami, ktoré bojujú proti nelegálnej migrácii za súčasnej podpory legálnej migrácie. |
Na podnet Komisie sa tieto rozpočtové prostriedky môžu použiť aj na financovanie nadnárodných akcií alebo akcií v záujme Únie ako celku (akcie Únie) zameraných na politiku návratu. Zahrnuté sú tu aj štúdie na zistenie existencie a hodnotenie mechanizmov zameraných na podporu reintegrácie vo vybraných tretích krajinách a na preskúmanie modelov sociálnej a profesijnej reintegrácie v najdôležitejších krajinách pôvodu, najmä vo východných a južných bezprostredne susediacich krajinách.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na financovanie akcie Únie zameranej na zber údajov pre spoluprácu a výmenu osvedčených postupov medzi výchovno-vzdelávacími pracovníkmi v uzavretých zadržiavacích strediskách pre žiadateľov o azyl a prisťahovalcov.
Právny základ
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území (Ú. v. EÚ L 348, 24.12.2008, s. 98).
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 575/2007/ES z 23. mája 2007, ktorým sa zriaďuje Európsky fond pre návrat na obdobie rokov 2008 až 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov (Ú. v. EÚ L 144, 6.6.2007, s. 45).
Odkazy na súvisiace právne akty
Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu z 2. mája 2005, ktorým sa zriaďuje rámcový program Solidarita a riadenie migračných tokov na obdobie rokov 2007 – 2013 [KOM(2005) 123 v konečnom znení].
Rozhodnutie Komisie 2007/837/ES z 30. novembra 2007, ktorým sa vykonáva rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 575/2007/ES, pokiaľ ide o prijatie strategických usmernení na obdobie rokov 2008 – 2013 (Ú. v. EÚ L 330, 15.12.2007, s. 48).
Rozhodnutie Komisie 2008/458/ES z 5. marca 2008, ktorým sa ustanovujú pravidlá vykonávania rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 575/2007/ES, ktorým sa zriaďuje Európsky fond pre návrat na obdobie rokov 2008 až 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov, pokiaľ ide o riadiace a kontrolné systémy členských štátov, pravidlá administratívneho a finančného riadenia a oprávnenosť výdavkov na projekty spolufinancované týmto fondom (Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2008, s. 135).
KAPITOLA 18 03 — MIGRAČNÉ TOKY — SPOLOČNÁ IMIGRAČNÁ A AZYLOVÁ POLITIKA
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
18 03 |
||||||||
MIGRAČNÉ TOKY – SPOLOČNÁ IMIGRAČNÁ A AZYLOVÁ POLITIKA |
||||||||
18 03 03 |
Európsky fond pre utečencov (EFU) |
3.1 |
112 330 000 |
57 525 993 |
|
19 509 604 |
112 330 000 |
77 035 597 |
18 03 04 |
Núdzové opatrenia pri veľkom príleve utečencov |
3.1 |
11 900 000 |
6 338 621 |
|
|
11 900 000 |
6 338 621 |
18 03 05 |
Európska migračná sieť |
3.1 |
6 500 000 |
3 854 835 |
|
650 320 |
6 500 000 |
4 505 155 |
18 03 06 |
Prípravná akcia – Ukončenie integrácie štátnych príslušníkov tretích krajín |
3.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
18 03 07 |
Ukončenie programu ARGO |
3.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
18 03 09 |
Európsky fond pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín |
3.1 |
177 500 000 |
84 826 129 |
|
18 534 123 |
177 500 000 |
103 360 252 |
18 03 11 |
Systém Eurodac |
3.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
18 03 14 |
||||||||
Európsky podporný úrad pre azyl (EASO) |
||||||||
18 03 14 01 |
Európsky podporný úrad pre azyl – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
3.1 |
7 000 000 |
7 000 000 |
|
|
7 000 000 |
7 000 000 |
18 03 14 02 |
Európsky podporný úrad pre azyl – Príspevok pre hlavu 3 |
3.1 |
5 000 000 |
2 000 000 |
|
975 480 |
5 000 000 |
2 975 480 |
|
Článok 18 03 14 – Medzisúčet |
|
12 000 000 |
9 000 000 |
|
975 480 |
12 000 000 |
9 975 480 |
18 03 15 |
Pilotný projekt – Sieť kontaktov a diskusia medzi určenými obcami a miestnymi orgánmi o skúsenostiach a najlepších postupoch pri presídľovaní a začleňovaní utečencov |
3.1 |
p.m. |
225 000 |
|
|
p.m. |
225 000 |
18 03 16 |
Pilotný projekt – Podpora obetiam mučenia |
3.1 |
2 000 000 |
1 000 000 |
|
|
2 000 000 |
1 000 000 |
18 03 17 |
Prípravná akcia – Umožnenie presídlenia utečencov v núdzových situáciách |
3.1 |
p.m. |
p.m. |
|
422 708 |
p.m. |
422 708 |
18 03 18 |
Pilotný projekt – Analýza politík prijímania, ochrany a integrácie maloletých bez sprievodu v Únii |
3.1 |
1 000 000 |
500 000 |
|
|
1 000 000 |
500 000 |
18 03 19 |
Prípravná akcia – Sieť kontaktov a diskusia medzi určenými obcami a miestnymi orgánmi o skúsenostiach a najlepších postupoch pri presídľovaní a začleňovaní utečencov |
3.1 |
500 000 |
250 000 |
|
|
500 000 |
250 000 |
|
Kapitola 18 03 – Súčet |
|
323 730 000 |
163 520 578 |
|
40 092 235 |
323 730 000 |
203 612 813 |
18 03 03
Európsky fond pre utečencov (EFU)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
112 330 000 |
57 525 993 |
|
19 509 604 |
112 330 000 |
77 035 597 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú s ohľadom na štrukturálne opatrenia určené na financovanie projektov a opatrení týkajúcich sa prijímania utečencov, vysídlených osôb a žiadateľov o azyl, ktorí spĺňajú podmienky upravujúce oprávnenosť na finančnú pomoc Únie.
Sú určené na podporu úsilia členských štátov integrovať utečencov a iné osoby, ktorým bola poskytnutá doplnková pomoc, a umožniť vysídleným osobám viesť život, za ktorý budú zodpovedať samy, a to prostredníctvom opatrení prijatých najmä v týchto oblastiach:
— |
umožnenie prístupu k zamestnaniu vrátane odborného vzdelávania, |
— |
nadobudnutie jazykových znalostí a znalostí o spoločnosti, kultúre a inštitúciách v hostiteľskej krajine, |
— |
umožnenie prístupu k bývaniu a k zdravotníckej a sociálnej infraštruktúre hostiteľskej krajiny, |
— |
podpora osôb, ktoré obzvlášť potrebujú ochranu, ako sú utečenkyne, maloleté osoby bez sprievodu a obete mučenia vrátane obetí násilného prerušenia tehotenstva, zmrzačovania ženských pohlavných orgánov alebo nútenej sterilizácie a obetí znásilnenia, |
— |
integrácia do miestnych štruktúr a aktivít, |
— |
zlepšenie informovanosti o situácii utečencov a pochopenia verejnosťou, |
— |
analýza situácie utečencov v Únii, |
— |
školenia o otázkach rodovej rovnosti a ochrany detí pre úradníkov, pracovníkov zdravotnej starostlivosti a policajných úradníkov v prijímacích centrách, |
— |
samostatné ubytovanie pre osamelé ženy a dievčatá. |
Okrem iného sú určené na podporu dobrovoľných činností zameraných na rozdelenie zaťaženia dohodnutého medzi členskými štátmi, ako je napr. presídlenie, prijímanie utečencov z tretích krajín, ktorých uznal vysoký komisár OSN pre utečencov (UNHCR), a ich integráciu v členských štátoch a presun osôb, na ktoré sa vzťahuje medzinárodná ochrana, a žiadateľov o medzinárodnú ochranu z jedného členského štátu do iného, ktorý im poskytne rovnocennú ochranu.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov sa použije na podporu členských štátov pri priamej spolupráci s humanitárnymi a inými agentúrami OSN, ktoré na základe dobrovoľnosti flexibilným spôsobom rozšíria presídľovanie v prípade naliehavých situácií utečencov. Pozornosť sa zameria na najzraniteľnejšie skupiny a prípady, v ktorých sa iné trvalé riešenia považujú za vylúčené.
Osobitná pozornosť by sa mala venovať prípadom, v ktorých rozpočtové prostriedky možno použiť na demonštráciu významného a konkrétneho aktu solidarity na európskej úrovni, ktorý by mohol vytvoriť pridanú hodnotu v rámci širšieho prístupu k poskytovaniu humanitárnej pomoci určitej krajine alebo regiónu.
Na podnet Komisie sú tieto rozpočtové prostriedky určené i na financovanie nadnárodných opatrení alebo opatrení v záujme Únie ako celku (opatrenia Únie), týkajúcich sa azylovej politiky, a opatrení, ktoré sa vzťahujú na cieľovú skupinu Fondu, najmä ponuky primeranej podpory spoločnému úsiliu členských štátov pri určovaní a podporovaní osvedčených postupov a delení sa o ne a pri zriaďovaní účinných štruktúr spolupráce s cieľom skvalitniť rozhodovací proces.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na pokrytie predchádzajúcich záväzkov ERF I a II vrátane tých, ktoré sa týkajú dobrovoľnej repatriácie.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na financovanie akcie Únie zameranej na zber údajov pre spoluprácu a výmenu osvedčených postupov medzi výchovno-vzdelávacími pracovníkmi v uzavretých zadržiavacích strediskách pre žiadateľov o azyl a prisťahovalcov.
Vytvorí sa mechanizmus solidarity na uľahčenie dobrovoľného prerozdelenia utečencov a osôb, na ktoré sa vzťahuje medzinárodná ochrana, z členských štátov, ktoré čelia výraznému tlaku z prílevu prisťahovalcov, do iných členských štátov. Tento mechanizmus by bol vytvorený na úrovni Únie a uvedený do skúšobnej prevádzky, tak aby sa nakoniec mohol využívať v rámci spoločného európskeho azylového systému. Členské štáty by voľne rozhodovali o všetkých stránkach výberového procesu na základe dobrovoľnosti. Komisia by stanovila rámec, vydala usmernenia, podporovala zapojenie a napomáhala riadenie a koordináciu.
Tento mechanizmus by mal byť vytvorený v súlade so závermi Európskej rady z 18. a 19. júna 2009. V záveroch sa uvádza, že vzhľadom na naliehavosť súčasnej humanitárnej situácie je potrebné rýchlo zaviesť a uplatňovať konkrétne opatrenia. Európska rada vyzvala na koordináciu dobrovoľných opatrení na interné prerozdelenie osôb pod medzinárodnou ochranou, ktoré sa nachádzajú v členských štátoch vystavených osobitným a neprimeraným tlakom, ako aj prerozdelenie veľmi zraniteľných osôb, a privítala zámer Komisie vyvíjať v tomto ohľade iniciatívy, ktoré sa začnú pilotným projektom.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 573/2007/ES z 23. mája 2007, ktorým sa zriaďuje Európsky fond pre utečencov na obdobie rokov 2008 až 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov (Ú. v. EÚ L 144, 6.6.2007, s. 1).
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 458/2010/EÚ z 19. mája 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 573/2007/ES, ktorým sa zriaďuje Európsky fond pre utečencov na obdobie rokov 2008 až 2013, pokiaľ ide o zrušenie financovania určitých činností Spoločenstva a zmenu maximálnej výšky ich financovania (Ú. v. EÚ L 129, 28.5.2010, s. 1).
Odkazy na súvisiace právne akty
Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu z 2. mája 2005, ktorým sa zriaďuje rámcový program Solidarita a riadenie migračných tokov na obdobie rokov 2007 – 2013 [KOM(2005) 123 v konečnom znení].
Rozhodnutie Komisie 2007/815/ES z 29. novembra 2007, ktorým sa vykonáva rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 573/2007/ES, pokiaľ ide o prijatie strategických usmernení na obdobie rokov 2008 až 2013 (Ú. v. EÚ L 326, 12.12.2007, s. 29).
Rozhodnutie Komisie 2008/22/ES z 19. decembra 2007 ustanovujúce pravidlá vykonávania rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 573/2007/ES, ktorým sa zriaďuje Európsky fond pre utečencov na obdobie rokov 2008 až 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov, pokiaľ ide o systémy riadenia a kontroly v členských štátoch, pravidlá administratívneho a finančného hospodárenia a oprávnenosť výdavkov na projekty spolufinancované týmto fondom (Ú. v. EÚ L 7, 10.1.2008, s. 1).
18 03 05
Európska migračná sieť
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
6 500 000 |
3 854 835 |
|
650 320 |
6 500 000 |
4 505 155 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na financovanie zriadenia Európskej migračnej siete s cieľom poskytnúť Únii a členským štátom objektívne, spoľahlivé a porovnateľné informácie o migrácii a azyle.
Súčasťou takýchto informácií bude štatistika o počte žiadateľov o azyl v členských štátoch, členená podľa jednotlivých členských štátov, počtu úspešných žiadostí, počtu neúspešných žiadostí, dôvodov zamietnutia atď.
Právny základ
Rozhodnutie Rady 2008/381/ES zo 14. mája 2008, ktorým sa zriaďuje Európska migračná sieť (Ú. v. EÚ L 131, 21.5.2008, s. 7).
18 03 09
Európsky fond pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
177 500 000 |
84 826 129 |
|
18 534 123 |
177 500 000 |
103 360 252 |
Poznámky
Vzhľadom na všeobecný cieľ, ktorým je podpora úsilia členských štátov umožniť štátnym príslušníkom tretích krajín splniť podmienky na pobyt a uľahčiť ich integráciu do európskej spoločnosti, v súlade so spoločnými základnými princípmi politiky integrácie prisťahovalcov v Európskej únii prijatými Radou v novembri 2004 a s uznesením Európskeho parlamentu zo 6. júla 2006 o stratégiách a prostriedkoch na integráciu prisťahovalcov v Európskej únii (Ú. v. EÚ C 303 E, 13.12.2006, s. 845) budú tieto rozpočtové prostriedky podporovať opatrenia v nasledujúcich oblastiach:
— |
uľahčenie rozvoja a implementácie postupov pri prijímaní prisťahovalcov, ktoré sa týkajú procesu integrácie štátnych príslušníkov tretích krajín a ktoré ho podporujú, |
— |
rozvoj a implementácia procesu integrácie štátnych príslušníkov tretích krajín v členských štátoch, |
— |
zlepšenie schopnosti členských štátov rozvíjať, implementovať, monitorovať a hodnotiť politiky a opatrenia týkajúce sa integrácie štátnych príslušníkov tretích krajín, |
— |
výmena informácií, osvedčených postupov a spolupráca členských štátov pri rozvoji, implementácii, monitorovaní a hodnotení politík a opatrení týkajúcich sa integrácie štátnych príslušníkov tretích krajín, ktoré okrem iného pomôžu znižovať rozdiely v zamestnanosti medzi prisťahovalcami a ostatnými, zlepšovať zapojenie prisťahovalcov do vzdelávania a ich výsledky v tejto oblasti, podporovať vyhliadky prisťahovalkýň na získanie vzdelania a zamestnania, jazykové a prípravné programy, zdravotníctvo, bývanie a život v mestách, ako aj zvyšovať občianske zapojenie prisťahovalcov. |
Na podnet Komisie sa tieto rozpočtové prostriedky môžu použiť i na financovanie nadnárodných opatrení alebo opatrení v záujme Únie ako celku (opatrenia Únie), zameraných na imigračnú a integračnú politiku.
Právny základ
Rozhodnutie Rady 2007/435/ES z 25. júna 2007, ktorým sa zriaďuje Európsky fond pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín na obdobie rokov 2007 až 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov (Ú. v. EÚ L 168, 28.6.2007, s. 18).
Odkazy na súvisiace právne akty
Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu z 2. mája 2005, ktorým sa zriaďuje rámcový program Solidarita a riadenie migračných tokov na obdobie rokov 2007 – 2013 [KOM(2005) 123 v konečnom znení].
Rozhodnutie Komisie 2008/457/ES z 5. marca 2008, ktorým sa ustanovujú pravidlá vykonávania rozhodnutia Rady 2007/435/ES, ktorým sa zriaďuje Európsky fond pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín na obdobie rokov 2007 až 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov, pokiaľ ide o riadiace a kontrolné systémy členských štátov, pravidlá administratívneho a finančného riadenia a oprávnenosť výdavkov na projekty spolufinancované týmto fondom (Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2008, s. 69).
18 03 14
Európsky podporný úrad pre azyl (EASO)
18 03 14 02
Európsky podporný úrad pre azyl – Príspevok pre hlavu 3
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
5 000 000 |
2 000 000 |
|
975 480 |
5 000 000 |
2 975 480 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie operačných výdavkov agentúry súvisiacich s pracovným programom (hlava 3).
Agentúra musí informovať rozpočtový orgán o presunoch rozpočtových prostriedkov medzi prevádzkovými a administratívnymi výdavkami.
Sumy vyplatené v súlade s článkom 16 nariadenia Komisie (ES, Euratom) 2343/2002 tvoria pripísané príjmy [článok 21 ods. 3 písm. c) nariadenia o rozpočtových pravidlách], ktoré sa majú započítať do položky 6 6 0 0 všeobecného výkazu príjmov.
Všetky príjmy z príspevku Islandu, Nórska, Švajčiarska a Lichtenštajnska uvedené v položke 6 3 1 3 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom podľa článku 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Príspevok Únie na rok 2013 má celkovú výšku 12 000 000 EUR.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 439/2010 z 19. mája 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky podporný úrad pre azyl (Ú. v. EÚ L 132, 29.5.2010, s. 11).
18 03 17
Prípravná akcia – Umožnenie presídlenia utečencov v núdzových situáciách
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
p.m. |
p.m. |
|
422 708 |
p.m. |
422 708 |
Poznámky
Cieľom tejto prípravnej akcie je vytvoriť nový rozpočtový riadok na financovanie podpory presídlenia utečencov v núdzových podmienkach, na ktorých sa nevzťahujú súčasné pravidlá Európskeho fondu pre utečencov (ERF) a na ktorých sa nebudú tieto pravidlá vzťahovať ani v blízkej budúcnosti, keďže súčasný fond, ktorý je vo svojom treťom období (ERF III), končí v roku 2014. Činnosti vykonávané v rámci tejto prípravnej akcie a z nich získané skúsenosti by sa potom mohli začleniť do revízie ERF plánovanej na rok 2014.
V prípravnej akcii sú zahrnuté tieto opatrenia:
— |
podpora osôb, ktoré už UNHCR a ERF uznali za utečencov a ktoré sa stali obeťami prírodných katastrof, ozbrojených útokov atď., |
— |
podpora núdzových opatrení v prípade skupín utečencov, ktoré sú označené za priority podľa pravidiel ERF a UNHCR, a to tých, ktoré sú obeťami ozbrojených útokov, prírodných katastrof alebo čelia iným okolnostiam extrémneho ohrozenia vrátane ohrozenia života, |
— |
financovanie postupov rýchleho presídlenia v členských štátoch za rovnakých podmienok ako pri rutinných presídľovacích činnostiach financovaných z ERF, |
— |
zaručenie financovania pre núdzové postupy bez narušenia prebiehajúcich presídľovacích postupov v rámci ERF, |
— |
v prípade potreby poskytovanie dodatočnej finančnej podpory UNHCR a jeho styčným organizáciám v členských štátoch a na úrovni Únie v núdzových situáciách, |
— |
posilňovanie činností Európskeho podporného úradu pre azyl. |
Právny základ
Prípravná akcia v zmysle článku 54 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušuje nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
KAPITOLA 18 05 — BEZPEČNOSŤ A OCHRANA SLOBÔD
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
18 05 |
||||||||
BEZPEČNOSŤ A OCHRANA SLOBÔD |
||||||||
18 05 01 |
||||||||
Programy spolupráce v oblasti spravodlivosti a vnútorných vecí – Hlava VI |
||||||||
18 05 01 01 |
Ukončenie programov spolupráce v oblasti spravodlivosti a vnútorných vecí a programu AGIS |
3.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
18 05 01 03 |
Ukončenie programu Erasmus pre sudcov (výmenný program pre súdne orgány) |
3.1 |
— |
— |
|
|
— |
— |
|
Článok 18 05 01 – Medzisúčet |
|
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
18 05 02 |
||||||||
Európsky policajný úrad (Europol) |
||||||||
18 05 02 01 |
Európsky policajný úrad – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
3.1 |
56 600 000 |
56 600 000 |
|
|
56 600 000 |
56 600 000 |
18 05 02 02 |
Európsky policajný úrad – Príspevok pre hlavu 3 |
3.1 |
18 582 500 |
18 582 500 |
|
|
18 582 500 |
18 582 500 |
|
Článok 18 05 02 – Medzisúčet |
|
75 182 500 |
75 182 500 |
|
|
75 182 500 |
75 182 500 |
18 05 04 |
Prípravná akcia – Ukončenie prípravných akcií pre obete teroristických činov |
3.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
18 05 05 |
||||||||
Európska policajná akadémia |
||||||||
18 05 05 01 |
Európska policajná akadémia – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
3.1 |
4 622 140 |
4 622 140 |
|
|
4 622 140 |
4 622 140 |
18 05 05 02 |
Európska policajná akadémia – Príspevok pre hlavu 3 |
3.1 |
3 828 500 |
3 828 500 |
|
|
3 828 500 |
3 828 500 |
|
Článok 18 05 05 – Medzisúčet |
|
8 450 640 |
8 450 640 |
|
|
8 450 640 |
8 450 640 |
18 05 06 |
Pilotný projekt – Ukončenie boja proti terorizmu |
3.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
18 05 07 |
Ukončenie kapacity krízového manažmentu |
3.1 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
18 05 08 |
Predchádzanie, pripravenosť a riadenie následkov terorizmu |
3.1 |
9 680 000 |
6 110 248 |
|
1 300 640 |
9 680 000 |
7 410 888 |
|
40 02 41 |
|
2 420 000 |
1 550 000 |
|
|
2 420 000 |
1 550 000 |
|
|
|
12 100 000 |
7 660 248 |
|
|
12 100 000 |
8 960 888 |
18 05 09 |
Predchádzanie a boj proti trestnej činnosti |
3.1 |
42 520 000 |
27 594 669 |
|
8 129 001 |
42 520 000 |
35 723 670 |
|
40 02 41 |
|
10 630 000 |
7 000 000 |
|
|
10 630 000 |
7 000 000 |
|
|
|
53 150 000 |
34 594 669 |
|
|
53 150 000 |
42 723 670 |
18 05 11 |
||||||||
Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť |
||||||||
18 05 11 01 |
Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť – Príspevok pre hlavy 1 a 2 |
3.1 |
11 091 894 |
11 091 894 |
|
|
11 091 894 |
11 091 894 |
18 05 11 02 |
Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť – Príspevok pre hlavu 3 |
3.1 |
4 355 106 |
4 355 106 |
|
|
4 355 106 |
4 355 106 |
|
Článok 18 05 11 – Medzisúčet |
|
15 447 000 |
15 447 000 |
|
|
15 447 000 |
15 447 000 |
|
Kapitola 18 05 – Súčet |
|
151 280 140 |
132 785 057 |
|
9 429 641 |
151 280 140 |
142 214 698 |
|
40 02 41 |
|
13 050 000 |
8 550 000 |
|
|
13 050 000 |
8 550 000 |
|
Súčet + rezerva |
|
164 330 140 |
141 335 057 |
|
|
164 330 140 |
150 764 698 |
18 05 08
Predchádzanie, pripravenosť a riadenie následkov terorizmu
|
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|
18 05 08 |
9 680 000 |
6 110 248 |
|
1 300 640 |
9 680 000 |
7 410 888 |
40 02 41 |
2 420 000 |
1 550 000 |
|
|
2 420 000 |
1 550 000 |
Súčet |
12 100 000 |
7 660 248 |
|
1 300 640 |
12 100 000 |
8 960 888 |
Poznámky
Pokiaľ ide o predchádzanie teroristickým útokom a pripravenosť na ne, tieto rozpočtové prostriedky sú určené na podporu týchto oblastí:
— |
podnecovanie, presadzovanie a podpora hodnotenia hrozieb a rizika v súvislosti s citlivou infraštruktúrou vrátane hodnotenia na mieste s cieľom určiť možné ciele teroristických útokov a prípadné potreby na zvýšenie ich bezpečnosti, |
— |
presadzovanie a podpora rozvoja spoločných noriem v oblasti bezpečnosti vrátane počítačovej bezpečnosti a výmeny poznatkov a skúseností týkajúcich sa ochrany citlivej infraštruktúry, |
— |
presadzovanie a podpora koordinácie a spolupráce v oblasti citlivej infraštruktúry v rámci celej Únie. |
Pokiaľ ide o manažment následkov teroristických útokov, tieto rozpočtové prostriedky sú určené na podporu týchto oblastí:
— |
podnecovanie, presadzovanie a podpora výmeny poznatkov, skúseností a technológií v súvislosti s možnými následkami teroristických útokov, |
— |
podnecovanie, presadzovanie a podpora rozvoja príslušných metód a pohotovostných plánov, a to aj so zreteľom na Európsku bezpečnostnú stratégiu pre bezpečnosť informačných technológií, |
— |
zabezpečenie včasnej osobitnej expertízy v súvislosti s terorizmom v rámci celkového krízového manažmentu, mechanizmu včasného varovania a civilnej ochrany. |
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené najmä na pokrytie nasledujúcich akcií:
— |
akcie v oblasti operatívnej spolupráce a koordinácie (posilnenie vytvárania siete, vzájomnej dôvery a porozumenia, vypracovania pohotovostných plánov, výmeny a rozširovania informácií, skúseností a osvedčených postupov), |
— |
akcie v oblasti analýzy, monitorovania, hodnotenia, auditu a kontroly, |
— |
rozvoj a prenos technológií a metód najmä v súvislosti s výmenou informácií a vzájomným prepojením, |
— |
odborné vzdelávanie, výmena pracovníkov a odborníkov, |
— |
akcie v oblasti zvýšenia povedomia a šírenia informácií a |
— |
poskytovanie finančnej podpory projektom, ktoré pomáhajú obetiam terorizmu a/alebo ich rodinám zotaviť sa z utrpenia prostredníctvom sociálnej a psychologickej podpory poskytovanej organizáciami a/alebo sieťami, a projektom na mobilizáciu verejnej mienky proti všetkým formám terorizmu. Časť rozpočtových prostriedkov sa použije predovšetkým na zlepšenie právnej pomoci a poradenstva poskytovaného obetiam a ich rodinám. |
Časť týchto rozpočtových prostriedkov sa použije predovšetkým na zlepšenie právnej pomoci a poradenstva poskytovaného obetiam a ich rodinám.
Podmienky pre uvoľnenie rezervy
Rezerva sa uvoľní, keď sa dosiahne uspokojivý výsledok medzi Európskym parlamentom a Radou, pokiaľ ide o správu schengenského priestoru.
Právny základ
Rozhodnutie Rady 2007/124/ES, Euratom z 12. februára 2007, ktorým sa ustanovuje na obdobie rokov 2007 – 2013 ako súčasť všeobecného programu o bezpečnosti a ochrane slobôd osobitný program Predchádzanie, pripravenosť a riadenie následkov terorizmu a iných bezpečnostných rizík (Ú. v. EÚ L 58, 24.2.2007, s. 1).
Odkazy na súvisiace právne akty
Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu zo 6. apríla 2005, ktorým sa stanovuje rámcový program Bezpečnosť a ochrana slobôd na obdobie rokov 2007 – 2013 [KOM(2005) 124 v konečnom znení].
18 05 09
Predchádzanie a boj proti trestnej činnosti
|
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|
18 05 09 |
42 520 000 |
27 594 669 |
|
8 129 001 |
42 520 000 |
35 723 670 |
40 02 41 |
10 630 000 |
7 000 000 |
|
|
10 630 000 |
7 000 000 |
Súčet |
53 150 000 |
34 594 669 |
|
8 129 001 |
53 150 000 |
42 723 670 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na podporu týchto oblastí:
— |
podpora a rozvoj koordinácie, spolupráce a vzájomného porozumenia medzi orgánmi uplatňovania práva, ostatnými inštitúciami (najmä organizáciami pôsobiacimi v oblasti prevencie násilia a trestnej činnosti) a inými národnými orgánmi a príslušnými orgánmi Únie, |
— |
stimulácia, podpora a rozvoj horizontálnych metód a nástrojov potrebných na strategické predchádzanie trestnej činnosti vrátane počítačovej kriminality a boj proti nej, ako napríklad predchádzanie násiliu v mestách, najmä násiliu týkajúcemu sa mladých ľudí, alebo opatrení zameraných na predchádzanie kriminalite mladistvých a boj proti nej prostredníctvom výmeny najlepších postupov, vytvárania sietí medzi zodpovednými orgánmi a uskutočňovania pilotných projektov, a to aj v oblasti rehabilitácie maloletých bývalých väzňov, ako aj prostredníctvom partnerstiev verejného a súkromného sektora, najlepších postupov v oblasti predchádzania trestnej činnosti, porovnateľných štatistík a aplikovanej kriminológie, |
— |
zlepšenie spolupráce medzi vnútroštátnymi agentúrami príslušnými pre vymáhanie majetku, čo sa týka konfiškácie a zhabania majetku a príjmov z nezákonnej činnosti zločineckých organizácií, a |
— |
podpora a rozvoj najlepších postupov na ochranu obetí trestných činov vrátane obetí s osobitnými potrebami, ako sú obete násilia založeného na pohlaví, obete násilia v blízkych vzťahoch a svedkovia. |
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené najmä na pokrytie nasledujúcich akcií:
— |
akcie v oblasti operatívnej spolupráce a koordinácie (posilnenie vytvárania siete, vzájomnej dôvery a porozumenia, výmeny a rozširovania informácií, skúseností a osvedčených postupov), |
— |
akcie v oblasti analýzy, monitorovania a hodnotenia, |
— |
rozvoj a prenos technológií a metód, |
— |
odborné vzdelávanie, výmena pracovníkov a odborníkov a |
— |
akcie v oblasti zvýšenia povedomia a šírenia informácií. |
Časť týchto rozpočtových prostriedkov pokryje náklady na vytvorenie horúcej telefónnej linky Únie pre obete obchodovania s ľuďmi. Cieľom je zriadenie spoločného telefónneho čísla pre členské štáty na zabezpečenie rovnakej úrovne sociálnej, psychologickej a právnej pomoci obetiam obchodovania s ľuďmi a podľa možností na vyhovenie žiadosti o útočisko. Do tohto projektu budú zapojené rôzne zainteresované strany: vnútroštátne regulačné orgány (na zabezpečenie telefónnych liniek), telekomunikačné spoločnosti, špecializované mimovládne organizácie, miestni zamestnanci a odborní pracovníci a orgány činné v trestnom konaní (na výmenu informácií o pašerákoch a subjektoch zapojených do obchodovania s ľuďmi).
Časť rozpočtových prostriedkov sa použije na zlepšenie prevencie trestnej činnosti mobilných zločineckých skupín v hraničných oblastiach.
Podmienky pre uvoľnenie rezervy
Rezerva sa uvoľní, keď sa dosiahne uspokojivý výsledok medzi Európskym parlamentom a Radou, pokiaľ ide o správu schengenského priestoru.
Právny základ
Rozhodnutie Rady 2007/125/SVV z 12. februára 2007, ktorým sa ustanovuje na obdobie rokov 2007 až 2013 ako súčasť všeobecného programu o bezpečnosti a ochrane slobôd osobitný program Predchádzanie a boj proti trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 58, 24.2.2007, s. 7).
Odkazy na súvisiace právne akty
Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu zo 6. apríla 2005, ktorým sa stanovuje rámcový program Bezpečnosť a ochrana slobôd na obdobie rokov 2007 – 2013 [KOM(2005) 124 v konečnom znení].
KAPITOLA 18 08 — POLITICKÁ STRATÉGIA A KOORDINÁCIA
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
18 08 |
||||||||
POLITICKÁ STRATÉGIA A KOORDINÁCIA |
||||||||
18 08 01 |
Prince – Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti |
3.1 |
2 900 000 |
1 433 208 |
|
780 384 |
2 900 000 |
2 213 592 |
18 08 05 |
Hodnotenie a posúdenie vplyvov |
3.1 |
600 000 |
377 576 |
|
|
600 000 |
377 576 |
|
Kapitola 18 08 – Súčet |
|
3 500 000 |
1 810 784 |
|
780 384 |
3 500 000 |
2 591 168 |
18 08 01
Prince – Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
2 900 000 |
1 433 208 |
|
780 384 |
2 900 000 |
2 213 592 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie financovania prioritných informačných opatrení v oblasti vnútorných vecí.
Ide o informačné a komunikačné opatrenia v oblasti vnútorných vecí v súvislosti s vytvorením priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (interné webové stránky, verejné podujatia, komunikačné produkty, prieskumy verejnej mienky Eurobarometer atď.). Účelom týchto opatrení je vytvoriť účinný komunikačný kanál a otvoriť dialóg medzi obyvateľmi Únie, zúčastnenými stranami a inštitúciami Únie a zohľadniť špecifické národné, regionálne a miestne charakteristiky v úzkej spolupráci s orgánmi príslušného členského štátu.
Komisia prijala niekoľko oznámení pre Európsky parlament, Radu, Hospodársky a sociálny výbor a Výbor regiónov o novom rámci spolupráce pri aktivitách týkajúcich sa informačnej a komunikačnej politiky Európskej únie [KOM(2001) 354 v konečnom znení a KOM(2002) 350 v konečnom znení]. V týchto oznámeniach sa navrhuje vytvoriť medziinštitucionálny rámec spolupráce, ktorá sa rozšíri na členské štáty v záujme rozvoja stratégie komunikačnej a informačnej politiky pre Úniu.
Medziinštitucionálna skupina pre informácie (IGI) pod spoločným predsedníctvom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie ustanovuje spoločné usmernenia pre medziinštitucionálnu spoluprácu v záležitostiach informačnej a komunikačnej politiky Únie. Koordinuje centrálne a decentralizované verejné informačné aktivity o európskych otázkach. IGI každý rok predkladá svoje stanovisko k prioritám na nasledujúce roky na základe informácií poskytovaných Komisiou.
Právny základ
Úlohy vyplývajúce z výsad Komisie na inštitucionálnej úrovni, ako je ustanovené v článku 54 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
HLAVA 19
VONKAJŠIE VZŤAHY
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
19 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY VONKAJŠÍCH VZŤAHOV |
|
163 646 024 |
163 646 024 |
|
|
163 646 024 |
163 646 024 |
19 02 |
SPOLUPRÁCA S TRETÍMI KRAJINAMI V OBLASTI MIGRÁCIE A AZYLU |
4 |
58 000 000 |
31 629 412 |
|
|
58 000 000 |
31 629 412 |
19 03 |
SPOLOČNÁ ZAHRANIČNÁ A BEZPEČNOSTNÁ POLITIKA |
4 |
395 832 000 |
316 294 119 |
|
|
395 832 000 |
316 294 119 |
19 04 |
EURÓPSKY NÁSTROJ PRE DEMOKRACIU A ĽUDSKÉ PRÁVA (ENDĽP) |
4 |
166 086 000 |
119 504 504 |
|
13 006 402 |
166 086 000 |
132 510 906 |
19 05 |
VZŤAHY A SPOLUPRÁCA S PRIEMYSELNE VYSPELÝMI TRETÍMI KRAJINAMI |
4 |
23 400 000 |
18 285 754 |
|
|
23 400 000 |
18 285 754 |
19 06 |
KRÍZOVÁ REAKCIA A GLOBÁLNE OHROZENIE BEZPEČNOSTI |
4 |
393 793 000 |
218 612 706 |
|
34 466 966 |
393 793 000 |
253 079 672 |
19 08 |
EURÓPSKA SUSEDSKÁ POLITIKA A VZŤAHY S RUSKOM |
|
2 491 284 700 |
1 315 771 867 |
|
74 786 811 |
2 491 284 700 |
1 390 558 678 |
19 09 |
VZŤAHY S LATINSKOU AMERIKOU |
4 |
387 064 000 |
275 863 267 |
|
13 006 402 |
387 064 000 |
288 869 669 |
19 10 |
VZŤAHY S ÁZIOU, STREDNOU ÁZIOU A BLÍZKYM VÝCHODOM (IRAK, IRÁN, JEMEN) |
4 |
893 490 519 |
605 451 673 |
|
6 503 201 |
893 490 519 |
611 954 874 |
19 11 |
STRATÉGIA POLITIKY A KOORDINÁCIA POLITIKY VONKAJŠÍCH VZŤAHOV |
4 |
28 630 000 |
24 364 531 |
|
|
28 630 000 |
24 364 531 |
19 49 |
VÝDAVKY NA ADMINISTRATÍVNE RIADENIE PROGRAMOV VYČLENENÉ V SÚLADE S NARIADENÍM O ROZPOČTOVÝCH PRAVIDLÁCH Z 21. DECEMBRA 1977 |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Hlava 19 – Súčet |
|
5 001 226 243 |
3 089 423 857 |
|
141 769 782 |
5 001 226 243 |
3 231 193 639 |
KAPITOLA 19 04 — EURÓPSKY NÁSTROJ PRE DEMOKRACIU A ĽUDSKÉ PRÁVA (ENDĽP)
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
19 04 |
||||||||
EURÓPSKY NÁSTROJ PRE DEMOKRACIU A ĽUDSKÉ PRÁVA (ENDĽP) |
||||||||
19 04 01 |
Európsky nástroj pre demokraciu a ľudské práva (ENDĽP) |
4 |
128 165 000 |
88 463 511 |
|
13 006 402 |
128 165 000 |
101 469 913 |
19 04 03 |
Volebná pozorovateľská činnosť |
4 |
37 921 000 |
29 652 574 |
|
|
37 921 000 |
29 652 574 |
19 04 04 |
Prípravná akcia – Budovanie siete na predchádzanie konfliktom |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
19 04 05 |
Ukončenie predchádzajúcej spolupráce |
4 |
p.m. |
988 419 |
|
|
p.m. |
988 419 |
19 04 06 |
Pilotný projekt – Fórum občianskej spoločnosti EÚ – Rusko |
4 |
p.m. |
400 000 |
|
|
p.m. |
400 000 |
19 04 07 |
Pilotný projekt – Podpora obetiam mučenia |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Kapitola 19 04 – Súčet |
|
166 086 000 |
119 504 504 |
|
13 006 402 |
166 086 000 |
132 510 906 |
19 04 01
Európsky nástroj pre demokraciu a ľudské práva (ENDĽP)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
128 165 000 |
88 463 511 |
|
13 006 402 |
128 165 000 |
101 469 913 |
Poznámky
Všeobecným cieľom je prispieť k rozvoju a upevňovaniu demokracie a dodržiavaniu ľudských práv v súlade s politikami a usmerneniami Únie a v úzkej spolupráci s občianskou spoločnosťou.
Medzi kľúčové oblasti činnosti patrí:
— |
zlepšenie dodržiavania ľudských práv a základných slobôd v krajinách a regiónoch, kde sú najviac ohrozené, ako aj podpora zásad právneho štátu, |
— |
posilnenie úlohy občianskej spoločnosti pri presadzovaní ľudských práv a demokratickej reformy, pričom sa zabezpečuje ochrana obhajcov ľudských práv a obhajcov slobody prejavu a sloboda tlače, podpora mierového zosúladenia skupinových záujmov a upevňovania politickej účasti a zastúpenia, |
— |
podpora akcií zameraných na dodržiavanie ľudských práv a zásad demokracie v oblastiach, na ktoré sa vzťahujú usmernenia Únie, vrátane akcií týkajúcich sa dialógu o ľudských právach, obhajcov ľudských práv, trestu smrti, mučenia vrátane násilného prerušenia tehotenstva, zmrzačovania ženských pohlavných orgánov alebo vynútenej sterilizácie, ako aj detstva a ozbrojených konfliktov, |
— |
posilnenie medzinárodného rámca ochrany ľudských práv, právneho štátu a podpory demokracie, najmä medzinárodných mechanizmov trestnej justície a hlavných právnych nástrojov, pričom časť tejto podpory je určená na poskytovanie právneho poradenstva a vyšetrovanie vrážd obhajcov ľudských práv a obhajcov slobody prejavu. |
Aby sa zabezpečila úplná finančná transparentnosť podľa článkov 53 až 56 nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002, bude Komisia pri spoločnom hospodárení s medzinárodnými organizáciami poskytovať svojmu internému audítorovi, ako aj Európskemu dvoru audítorov na požiadanie všetky interné a externé audity týkajúce sa používania prostriedkov Únie.
Časť rozpočtových prostriedkov sa venuje na Európske medziuniverzitné stredisko pre ľudské práva a demokratizáciu, zabezpečujúce program európskeho magisterského štúdia v oblasti ľudských práv a demokratizácie a štipendijný program EÚ – OSN po skončení platnosti rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 791/2004/ES z 21. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje akčný program Spoločenstva na podporu organizácií činných na európskej úrovni a špecifických činností v oblasti vzdelávania a školenia (Ú. v. EÚ L 138, 30.4.2004, s. 31) koncom roka 2006.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov bude určená na financovanie nezávislých iniciatív na podporu slobody na internete vrátane vývoja technológií na obchádzanie prekážok a softvéru, ktorý sa poskytne (online) ochrancom ľudských práv, aby sa mohli chrániť, na financovanie odborného vzdelávania pre ochrancov ľudských práv o technológiách a ľudských právach a na organizáciu pravidelných a systematických kontaktov medzi politikmi Únie, podnikateľskou komunitou a členmi občianskej spoločnosti na výmenu poznatkov a diskusie o politických plánoch týkajúcich sa technológií a ľudských práv.
Všetky príjmy z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy podľa článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na podporu mimovládnych organizácií a obhajcov ľudských práv pracujúcich v severnom Kaukaze.
Sú tiež určené na podporu organizácií, ktoré sa podobne ako Club of Madrid aktívne zapájajú do podpory demokratického vedenia a hodnôt prostredníctvom dialógu na vysokej úrovni a poradenstva s lídrami na rovnakej úrovni v krajinách, v ktorých prebiehajú reformy a demokratické zmeny, ako aj riešením otázok celosvetového významu z demokratického hľadiska.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov sa použije na posilnenie podpory pre susedné krajiny, ktoré sú členmi Rady Európy, aby splnili normy Rady Európy týkajúce sa demokracie a právneho štátu, a to aj na podporu posilnenia organizácie slobodných a spravodlivých volieb.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov sa použije na pomoc susedným krajinám, ktoré sú členmi Rady Európy, aby zachovávali a prispôsobovali svoje právne a justičné systémy v súlade s rozhodnutiami Európskeho súdu pre ľudské práva.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je určená na financovanie Fondu Európskej únie pre slobodu internetu na celom svete, ktorého cieľom by bolo:
— |
presadzovať poznanie, že nové komunikačné technológie, ktoré sa používajú na podporu tolerancie a slobody prejavu, môžu byť aj nástrojmi represie a násilia; zdôrazniť, že sloboda internetu je významnou silou v medzinárodných vzťahoch a mala by sa stať neoddeliteľnou a presadzovanou súčasťou zahraničnej a bezpečnostnej, ako aj obchodnej a iných príslušných oblastí politiky Únie, |
— |
financovať úspešné nezávislé iniciatívy vyvíjajúce technológie na obchádzanie prekážok a softvér, ktorý sa poskytne obhajcom ľudských práv, aby sa mohli chrániť, |
— |
financovať odborné vzdelávanie pre obhajcov ľudských práv o technológiách a ľudských právach, |
— |
organizovať pravidelné a systematické kontakty medzi politikmi Únie, podnikateľskou komunitou a členmi občianskej spoločnosti s cieľom vymieňať si poznatky a diskutovať o politických plánoch týkajúcich sa technológií a ľudských práv. |
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2006 z 20. decembra 2006 o zavedení nástroja financovania na podporu demokracie a ľudských práv vo svete (Ú. v. EÚ L 386, 29.12.2006, s. 1).
KAPITOLA 19 06 — KRÍZOVÁ REAKCIA A GLOBÁLNE OHROZENIE BEZPEČNOSTI
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
19 06 |
||||||||
KRÍZOVÁ REAKCIA A GLOBÁLNE OHROZENIE BEZPEČNOSTI |
||||||||
19 06 01 |
||||||||
Reakcia a pripravenosť na krízy |
||||||||
19 06 01 01 |
Reakcia a pripravenosť na krízy (nástroj stability) |
4 |
241 717 000 |
118 116 085 |
|
27 313 444 |
241 717 000 |
145 429 529 |
19 06 01 02 |
Ukončenie predchádzajúcej spolupráce |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Článok 19 06 01 – Medzisúčet |
|
241 717 000 |
118 116 085 |
|
27 313 444 |
241 717 000 |
145 429 529 |
19 06 02 |
||||||||
Akcie na ochranu krajín a ich obyvateľstva pred vážnymi technologickými hrozbami |
||||||||
19 06 02 01 |
Akcie v oblasti zmierňovania rizika a pripravenosti, ktoré súvisia s chemickými, jadrovými a biologickými materiálmi alebo látkami (nástroj stability) |
4 |
46 300 000 |
28 305 131 |
|
3 901 921 |
46 300 000 |
32 207 052 |
19 06 02 03 |
Politika Únie v oblasti boja proti šíreniu ľahkých zbraní |
4 |
p.m. |
85 004 |
|
|
p.m. |
85 004 |
|
Článok 19 06 02 – Medzisúčet |
|
46 300 000 |
28 390 135 |
|
3 901 921 |
46 300 000 |
32 292 056 |
19 06 03 |
Transregionálne akcie v oblasti organizovaného zločinu, nezákonného obchodovania, ochrany kritickej infraštruktúry a ohrození verejného zdravia a boja proti terorizmu (nástroj stability) |
4 |
28 300 000 |
7 413 143 |
|
3 251 601 |
28 300 000 |
10 664 744 |
19 06 04 |
Pomoc v jadrovom sektore |
4 |
77 476 000 |
64 153 343 |
|
|
77 476 000 |
64 153 343 |
19 06 06 |
Konzulárna spolupráca |
4 |
— |
— |
|
|
— |
— |
19 06 07 |
Pilotný projekt – Podpora monitorovacích a ochranných opatrení pre plavidlá Únie prechádzajúce cez oblasti, v ktorých hrozí pirátstvo |
4 |
p.m. |
340 000 |
|
|
p.m. |
340 000 |
19 06 08 |
Prípravná akcia – Núdzová reakcia na finančnú a hospodársku krízu v rozvojových krajinách |
4 |
p.m. |
200 000 |
|
|
p.m. |
200 000 |
19 06 09 |
Pilotný projekt – Program pre mierotvorné činnosti mimovládnych organizácií |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Kapitola 19 06 – Súčet |
|
393 793 000 |
218 612 706 |
|
34 466 966 |
393 793 000 |
253 079 672 |
19 06 01
Reakcia a pripravenosť na krízy
19 06 01 01
Reakcia a pripravenosť na krízy (nástroj stability)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
241 717 000 |
118 116 085 |
|
27 313 444 |
241 717 000 |
145 429 529 |
Poznámky
Rýchle uvoľnenie finančných prostriedkov prostredníctvom nástroja stability je určené na riešenie naliehavých, krízových alebo vznikajúcich krízových situácií, situácií predstavujúcich ohrozenie demokracie, práva a poriadku, ochrany ľudských práv a základných slobôd a bezpečnosti osôb, situácií, ktoré môžu vyústiť do ozbrojeného konfliktu alebo destabilizácie príslušnej krajiny, a prípadov, keď by takéto situácie mohli ohroziť pozitívny účinok politík a programov pomoci a spolupráce, ich účinnosť a/alebo podmienky potrebné na ich náležité vykonávanie.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie integrovaného programu opatrení, ktorého cieľom je obnoviť minimálne podmienky potrebné na poskytovanie pomoci v rámci nástrojov dlhodobej pomoci Únie. Takéto programy zabezpečia hladký prechod medzi uvoľnením situácie, obnovou a rozvojom. Budú zároveň predstavovať dodatočné opatrenia patriace do pôsobnosti Únie vo vzťahu k opatreniam prijatým v rámci SZBP ako súčasť komplexného prístupu Únie k riešeniu kríz.
Rozpočtové prostriedky sú určené aj na pokrytie opatrení, ktoré sú určené na prevenciu a znižovanie rizík spojených so zmenou klímy, najmä pokiaľ ide o riadenie vodných zdrojov, a to v prípadoch, keď by tieto riziká mohli viesť k bezpečnostným hrozbám.
Pokryté operácie budú okrem iného zahŕňať:
— |
vytvorenie siete a nástroja na poskytovanie služieb mediácie a dialógu a výmenu skúseností, ktoré možno považovať za dôležité pre založenie európskej mierovej iniciatívy alebo inštitútu, |
— |
technickú a logistickú podporu úsiliu medzinárodných a regionálnych organizácií, štátnych a neštátnych aktérov pri podporovaní budovania dôvery, sprostredkovania, dialógu a zmierenia, |
— |
obnovu základných verejných služieb a hospodárskej činnosti, |
— |
počiatočnú fyzickú a prevádzkovú obnovu základnej infraštruktúry vrátane odstraňovania mín, |
— |
spoločenskú reintegráciu najmä utečencov, vysídlených osôb a demobilizovaných príslušníkov ozbrojených zložiek, |
— |
obnovu inštitucionálnych kapacít potrebných na riadnu správu vecí verejných a na zabezpečenie fungovania právneho štátu a demokracie, |
— |
pomoc v prípade osobitných potrieb žien a detí postihnutých ozbrojenými konfliktami, a to najmä rehabilitácie detí postihnutých vojnou vrátane detských vojakov, tiež v spolupráci so zástupkyňou generálneho tajomníka OSN, ktorá zastáva funkciu osobitnej zástupkyne pre deti v ozbrojených konfliktoch, |
— |
opatrenia pripravenosti, ktorých cieľom je posilniť kapacitu medzinárodných, regionálnych a subregionálnych organizácií, štátnych a neštátnych aktérov vo vzťahu k ich úsiliu pri podporovaní včasného varovania, budovania dôvery, sprostredkovania, zmierenia a pri riešení vznikajúceho napätia medzi spoločenstvami a zlepšovaní obnovy po konfliktoch a prírodných katastrofách. V tejto súvislosti Komisia posilní aj kapacitu organizácií občianskej spoločnosti, a to na základe predchádzajúcej podpory v rámci prípravnej akcie budovania siete na predchádzanie konfliktom, |
— |
podporu medzinárodných trestných tribunálov a vnútroštátnych tribunálov ad hoc, komisií pre pravdu a zmierenie a mechanizmov pre právne urovnanie žalôb v oblasti ľudských práv, |
— |
podporu opatrení, ktoré sa v rámci politík EÚ pre spoluprácu a ich cieľov zaoberajú vplyvom nezákonného používania strelných zbraní a prístupu k nim na civilné obyvateľstvo, |
— |
podporu opatrení na propagáciu a obranu dodržiavania ľudských práv, |
— |
podporu opatrení na podporu rozvoja a organizácie občianskej spoločnosti. |
Medzi partnerov realizácie môžu patriť orgány členských štátov alebo krajín majúcich prospech z takéhoto vykonávania a ich agentúry, regionálne a medzinárodné organizácie a ich agentúry, mimovládne organizácie, verejní a súkromní operátori a jednotlivé organizácie alebo operátori (vrátane pracovníkov pridelených z administratívy členského štátu) s náležitou špecializovanou odbornosťou a skúsenosťami.
Všetky príjmy z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy podľa článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1717/2006 z 15. novembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj stability (Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 1).
19 06 02
Akcie na ochranu krajín a ich obyvateľstva pred vážnymi technologickými hrozbami
19 06 02 01
Akcie v oblasti zmierňovania rizika a pripravenosti, ktoré súvisia s chemickými, jadrovými a biologickými materiálmi alebo látkami (nástroj stability)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
46 300 000 |
28 305 131 |
|
3 901 921 |
46 300 000 |
32 207 052 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie akcií na pomoc pri ochrane krajín a obyvateľstva pred vážnymi technologickými hrozbami. Okrem iného môžu zahŕňať:
— |
podporu civilných výskumných činností ako alternatívy výskumu spojeného s obranou a podporu preškolenia a alternatívneho zamestnania vedcov a inžinierov, ktorí boli predtým zamestnaní v oblastiach súvisiacich so zbraňami, |
— |
podporu opatrení na zlepšenie bezpečnostných postupov spojených s civilnými zariadeniami, v ktorých sa skladujú citlivé chemické, biologické, rádioaktívne alebo jadrové materiály alebo látky alebo v ktorých sa s takýmito materiálmi a látkami zaobchádza v kontexte civilných výskumných programov, |
— |
v rámci politík Únie pre spoluprácu a ich cieľov podporu vytvorenia civilnej infraštruktúry a príslušných civilných štúdií potrebných na likvidáciu, nápravu alebo premenu zariadení a lokalít spojených so zbraňami, o ktorých sa vyhlási, že už nepatria do obranného programu, |
— |
posilnenie kapacity príslušných civilných orgánov zapojených do rozvoja a vykonávania účinnej kontroly nezákonného obchodovania s chemickými, biologickými, rádioaktívnymi a jadrovými materiálmi alebo látkami (vrátane vybavenia na ich výrobu alebo dodanie) aj prostredníctvom inštalácie moderného vybavenia na logistické vyhodnocovanie a kontrolu, |
— |
rozvoj právneho rámca a inštitucionálnych kapacít na vytvorenie a vykonávanie účinných kontrol vývozu tovaru s dvojakým použitím vrátane opatrení regionálnej spolupráce, |
— |
rozvoj účinnej civilnej pripravenosti na prírodné katastrofy, núdzového plánovania, reakcie na krízy a spôsobilostí pre opatrenia na odstránenie znečistenia vo vzťahu k možným závažným environmentálnym haváriám v tejto oblasti. |
Všetky príjmy z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy podľa článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1717/2006 z 15. novembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj stability (Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 1).
19 06 03
Transregionálne akcie v oblasti organizovaného zločinu, nezákonného obchodovania, ochrany kritickej infraštruktúry a ohrození verejného zdravia a boja proti terorizmu (nástroj stability)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
28 300 000 |
7 413 143 |
|
3 251 601 |
28 300 000 |
10 664 744 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie nových akcií zameraných na ďalšiu spoluprácu medzi Úniou a tretími krajinami pri riešení globálnych a regionálnych cezhraničných výzev v oblasti bezpečnosti a základných práv občanov.
Opatrenia v oblasti boja proti terorizmu v plnej miere rešpektujú medzinárodné záväzky tretej krajiny v oblasti ľudských práv a platné humanitárne právo v súlade s vyhlásením Komisiepripojeným k nariadeniu (ES) č. 1717/2006.
Takéto opatrenia sa budú vzťahovať na:
— |
posilnenie kapacity orgánov presadzovania práva, súdnych a verejných orgánov, ktoré sú zapojené do boja proti terorizmu a organizovanému zločinu vrátane nezákonného obchodovania s ľuďmi, drogami, strelnými zbraňami a výbušným materiálom a do účinnej kontroly nezákonného obchodu a prevodu, |
— |
podporu opatrení zameraných na riešenie ohrozenia medzinárodnej dopravy a kritickej infraštruktúry vrátane osobnej a nákladnej dopravy, |
— |
zabezpečenie primeranej reakcie na vážne ohrozenia verejného zdravia, akými sú epidémie s možným nadnárodným dosahom, |
— |
podporu opatrení zameraných na posilnenie vykonávania ottawského dohovoru o protipechotných nášľapných mínach a osloského dohovoru o kazetovej munícii a ich dodržiavania; časť týchto rozpočtových prostriedkov sa použije na akcie kontroly a odstraňovania protipechotných nášľapných mín, kazetovej munície a pozostatkov výbušnín z vojny vrátane výskumu, vzdelávania, odbornej prípravy a pomoci obetiam. |
Takéto opatrenia možno prijať v rámci tohto nástroja v kontexte stabilných podmienok, keď je cieľom riešenie konkrétnych globálnych a nadregionálnych ohrození s destabilizujúcim účinkom, a iba v rozsahu, v ktorom nemožno poskytnúť primerané a účinné riešenie v rámci súvisiaceho nástroja Únie v oblasti vonkajšej pomoci. Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na pokrytie ukončenia platieb na opatrenia financované v rámci predošlého článku 19 02 11 Projekty spolupráce Sever – Juh v boji proti drogám a drogovej závislosti.
Všetky príjmy z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy podľa článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1717/2006 z 15. novembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj stability (Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 1).
KAPITOLA 19 08 — EURÓPSKA SUSEDSKÁ POLITIKA A VZŤAHY S RUSKOM
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
19 08 |
||||||||
EURÓPSKA SUSEDSKÁ POLITIKA A VZŤAHY S RUSKOM |
||||||||
19 08 01 |
||||||||
Finančná spolupráca v rámci európskeho susedstva a partnerstva |
||||||||
19 08 01 01 |
Finančná spolupráca so stredozemskými krajinami v rámci európskeho susedstva a partnerstva |
4 |
1 203 630 000 |
650 848 229 |
|
6 503 201 |
1 203 630 000 |
657 351 430 |
19 08 01 02 |
Finančná podpora Palestíne, mierovému procesu a UNRWA v rámci európskeho susedstva a partnerstva |
4 |
300 000 000 |
177 915 441 |
|
45 522 406 |
300 000 000 |
223 437 847 |
19 08 01 03 |
Finančná spolupráca s východnou Európou v rámci európskeho susedstva a partnerstva |
4 |
822 850 000 |
327 858 337 |
|
22 761 204 |
822 850 000 |
350 619 541 |
19 08 01 04 |
Pilotný projekt – Preventívne a ozdravné činnosti pre dno Baltského mora |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
19 08 01 05 |
Prípravná akcia – Menšiny v Rusku – Rozvoj kultúry, médií a občianskej spoločnosti |
4 |
p.m. |
1 286 000 |
|
|
p.m. |
1 286 000 |
19 08 01 06 |
Prípravná akcia – Nová euro-stredozemská stratégia na podporu zamestnanosti mladých |
4 |
p.m. |
750 000 |
|
|
p.m. |
750 000 |
19 08 01 08 |
Pilotný projekt – Financovanie ESP – Príprava personálu na úlohy súvisiace s EÚ – ESP |
4 |
p.m. |
550 000 |
|
|
p.m. |
550 000 |
|
Článok 19 08 01 – Medzisúčet |
|
2 326 480 000 |
1 159 208 007 |
|
74 786 811 |
2 326 480 000 |
1 233 994 818 |
19 08 02 |
||||||||
Cezhraničná spolupráca – Nástroj európskeho susedstva a partnerstva (ENPI) |
||||||||
19 08 02 01 |
Cezhraničná spolupráca – Príspevok z okruhu 4 |
4 |
83 988 073 |
71 363 860 |
|
|
83 988 073 |
71 363 860 |
19 08 02 02 |
Cezhraničná spolupráca – Príspevok z okruhu 1b (regionálna politika) |
1.2 |
80 816 627 |
85 200 000 |
|
|
80 816 627 |
85 200 000 |
|
Článok 19 08 02 – Medzisúčet |
|
164 804 700 |
156 563 860 |
|
|
164 804 700 |
156 563 860 |
19 08 03 |
Ukončenie finančných protokolov s krajinami Stredomoria |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Kapitola 19 08 – Súčet |
|
2 491 284 700 |
1 315 771 867 |
|
74 786 811 |
2 491 284 700 |
1 390 558 678 |
Poznámky
Cieľom Únie je vybudovať priestor prosperity a priateľských susedských vzťahov členských štátov a susedných partnerských krajín (21). V tomto zmysle Únia podpísala dohody s väčšinou susedných krajín a vypracovala akčné plány európskej susedskej politiky slúžiace na realizáciu takýchto dohôd. Cieľom tohto dohodnutého rámca je rozvoj pevnejších a hlbších vzťahov založených na spoločných hodnotách a obojstrannom záujme a dosiahnutie značného stupňa hospodárskej integrácie a politickej spolupráce. Únia sa tiež zamerala na Rusko v rámci skutočného strategického partnerstva založeného na spoločných záujmoch a hodnotách, ktoré vychádza z vytvorenia štyroch „spoločných priestorov“. Rozpočtové prostriedky v rámci tejto kapitoly sú určené na pokrytie opatrení spolupráce zameranej na podporu implementácie takýchto dohôd. Spolupráca s krajinami, v prípade ktorých zatiaľ nedošlo k podpísaniu takýchto dohôd alebo takéto dohody s nimi neexistujú, ako napríklad s Bieloruskom, Líbyou alebo Sýriou, bude vychádzať z cieľov politiky Únie.
19 08 01
Finančná spolupráca v rámci európskeho susedstva a partnerstva
19 08 01 01
Finančná spolupráca so stredozemskými krajinami v rámci európskeho susedstva a partnerstva
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
1 203 630 000 |
650 848 229 |
|
6 503 201 |
1 203 630 000 |
657 351 430 |
Poznámky
Časť týchto rozpočtových prostriedkov sa má so zreteľom na ustanovenia nariadenia o rozpočtových pravidlách použiť na činnosti, ktoré vykonávajú dobrovoľní experti-seniori z Európskej únie v rámci siete Európskej siete služieb expertov-seniorov – European Senior Services Network (ESSN), vrátane technickej pomoci, poradenských služieb a odbornej prípravy vo vybraných podnikoch verejného alebo súkromného sektora.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené najmä na financovanie opatrení spolupráce zameraných predovšetkým na podporu realizácie viacročných indikatívnych programov, ktoré pokrývajú obdobie rokov 2007 – 2010 a 2011 – 2013 akčných plánov európskej susedskej politiky (ESP), uzatvorených so susedmi Únie zo Stredozemia. Použijú sa aj na podporu implementácie regionálneho indikatívneho programu na obdobie rokov 2011 – 2012, ako aj na určité opatrenia v rámci Únie pre Stredozemie, ktorá bola založená na samite v Paríži 13. júla 2008. Uvedené opatrenia pokryjú okrem iného tieto oblasti spolupráce:
— |
presadzovanie politického dialógu a reformy, |
— |
presadzovanie legislatívnej a regulačnej aproximácie a podporovanie postupnej účasti partnerských krajín na vnútornom trhu a zintenzívnení obchodu, |
— |
posilňovanie vnútroštátnych inštitúcií zodpovedných za rozvoj a vykonávanie politiky v oblastiach pokrytých dohodami o pridružení, |
— |
podporu dodržiavania ľudských práv a základných slobôd a zvýšeného rešpektovania práv menšín, boj proti antisemitizmu, podporu rodovej rovnosti a nediskriminácie a presadzovanie dobrej správy vecí verejných, |
— |
presadzovanie trvalo udržateľného rozvoja a prispievanie k znižovaniu chudoby, |
— |
podpora modernizácie hospodárstva, propagovanie investícií v regióne a posilňovanie malých a stredných podnikov, |
— |
budovanie lepších dopravných energetických prepojení medzi Úniou a susednými krajinami a medzi susednými krajinami navzájom a riešenie ohrození nášho spoločného životného prostredia, |
— |
presadzovanie činností prispievajúcich k riešeniu konfliktov, |
— |
podnecovanie rozvoja občianskej spoločnosti s cieľom okrem iného podporovať sociálne začlenenie a podnecovať nedostatočne zastúpené skupiny pri získavaní postavenia a účasti v občianskej spoločnosti a politickom systéme, |
— |
propagovanie medziľudských kontaktov a výmen v oblasti vzdelávania, výskumu a kultúry, |
— |
prispievanie k financovaniu operácií Úradu Organizácie Spojených národov na pomoc palestínskym utečencom (UNRWA) v Libanone, Sýrii a Jordánsku, a najmä jeho programov v oblasti zdravotníctva, školstva a sociálnych služieb, |
— |
podpora regionálnej integrácie v súvislosti s euro-stredozemským partnerstvom, a najmä presadzovanie regionálnej spolupráce, vytváranie sietí a partnerstiev verejných a súkromných neziskových organizácií s cieľom výmeny poznatkov a osvedčených postupov vo všetkých relevantných oblastiach, |
— |
podpora akcií v oblasti migrácie, ktorých cieľom je okrem iného podporovať vzájomné prepojenie migrácie a rozvoja, boj proti nelegálnemu prisťahovalectvu a zjednodušenie procesu readmisie. Tieto akcie budú doplnené akciami financovanými z ENPI v rámci článku 19 02 01 (Spolupráca s tretími krajinami v oblasti migrácie a azylu), |
— |
podpora programov a kampaní zameraných na podporu nenásilia ako vhodnej metódy na predchádzanie konfliktom, ochranu menšín a posilňovanie slobodných a spravodlivých spoločností, podpora iniciatív presadzujúcich zákonnosť a zásady právneho štátu prostredníctvom nenásilných prostriedkov. Presadzovanie nenásilia sa realizuje najmä prostredníctvom nenásilného posilňovania postavenia (šírením najlepších postupov obyvateľom a školiteľom) a poskytovaním informácií potláčaným národom, najmä etnickým skupinám a iným menšinám prostredníctvom rozhlasových programov, |
— |
akcie a opatrenia horizontálneho charakteru zamerané na zvýšenie povedomia o pomoci Únie a informovanosti priamo súvisia s realizáciou cieľov akcie Únie v tretích krajinách oblasti Stredozemného mora. |
Rozdelenie prostriedkov medzi prijímajúce krajiny a oblasti spolupráce by malo byť založené na zásade viac za viac a jednotlivé sumy by sa mali podľa potreby zvýšiť alebo znížiť tak, aby zohľadnili úroveň politického pokroku dosiahnutého partnerskými vládami.
Ak dôjde k výraznému zhoršeniu situácie v oblasti slobody, demokracie, dodržiavania základných práv a slobôd a právneho štátu v danej krajine, môže dôjsť k zníženiu pomoci Únie a možno ju predovšetkým použiť na podporu neštátnych subjektov pri opatreniach zameraných na presadzovanie ľudských práv a základných slobôd. S výnimkou humanitárnej pomoci a implementačnej pomoci poskytovanej prostredníctvom MVO alebo agentúr OSN či nezávislých organizácií by sa vládam nemala poskytnúť pomoc v prípade, keď nesú zodpovednosť za zreteľné zhoršenie situácie v oblasti demokracie, právneho štátu a dodržiavania základných ľudských práv a slobôd.
Všetky príjmy z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy podľa článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na pokrytie výdavkov na:
— |
skúmanie vplyvov zmeny klímy na kvalitu vody v stredozemskej oblasti, |
— |
skúmanie znečistenia pozdĺž stredozemského pobrežia, |
— |
skúmanie stavu podmorskej energetickej infraštruktúry (plynovody, ropovody, elektrické káble atď.), |
— |
podporu združovania verejných a súkromných výskumných centier zapojených do monitorovania vody v stredozemskej oblasti a stavu pobrežia na účely výmeny údajov a výsledkov výskumu a rozvoja spoločných návrhov na intervencie a politiku ochrany. |
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 z 24. októbra 2006, ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia zriaďujúce nástroj európskeho susedstva a partnerstva (Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006, s. 1).
19 08 01 02
Finančná podpora Palestíne, mierovému procesu a UNRWA v rámci európskeho susedstva a partnerstva
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
300 000 000 |
177 915 441 |
|
45 522 406 |
300 000 000 |
223 437 847 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie operácií v prospech palestínskeho ľudu a okupovaných palestínskych území na západnom brehu a v pásme Gazy v súvislosti s blízkovýchodným mierovým procesom.
Tieto operácie sa predovšetkým zameriavajú na:
— |
podporu pri budovaní štátu a rozvoja inštitúcií, |
— |
presadzovanie sociálneho a hospodárskeho rozvoja, |
— |
zmierňovanie účinkov zhoršujúcich sa hospodárskych, finančných a humanitárnych podmienok na palestínske obyvateľstvo poskytovaním nevyhnutných služieb a ostatnej pomoci, |
— |
prispievanie k úsiliu o obnovu v pásme Gazy, |
— |
prispievanie k financovaniu operácií Úradu Organizácie Spojených národov na pomoc palestínskym utečencom (UNRWA), a najmä programov v oblasti zdravotníctva, školstva a sociálnych služieb, |
— |
financovanie prípravných operácií zameraných na presadzovanie spolupráce medzi Izraelom a jeho susedmi v súvislosti s mierovým procesom, najmä s ohľadom na inštitúcie, ekonomické otázky, vodu, životné prostredie a energiu, |
— |
financovanie činností určených na formovanie verejnej mienky naklonenej mierovému procesu, |
— |
financovanie informácií v arabskom a hebrejskom jazyku a rozširovanie informácií o izraelsko – palestínskej spolupráci, |
— |
podporu dodržiavania ľudských práv a základných slobôd, podporu zvýšeného rešpektovania práv menšín, boj proti antisemitizmu a podporu rodovej rovnosti a nediskriminácie, |
— |
podnecovanie rozvoja občianskej spoločnosti s cieľom okrem iného podporovať sociálnu inklúziu. |
Všetky príjmy z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy podľa článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 z 24. októbra 2006, ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia zriaďujúce nástroj európskeho susedstva a partnerstva (Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006, s. 1).
19 08 01 03
Finančná spolupráca s východnou Európou v rámci európskeho susedstva a partnerstva
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
822 850 000 |
327 858 337 |
|
22 761 204 |
822 850 000 |
350 619 541 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené najmä na financovanie spolupráce zameranej predovšetkým na podporu realizácie dohôd a akčných plánov ESP podpísaných s východnými susedmi Únie, ako aj bilaterálnych a multilaterálnych akcií v rámci Východného partnerstva. Použijú sa tiež na podporu strategického partnerstva medzi Úniou a Ruskom prostredníctvom realizácie štyroch spoločných priestorov týkajúcich sa hospodárskej spolupráce, slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, vonkajšej bezpečnosti a výskumu a vzdelávania vrátane kultúry. Bude sa to okrem iného týkať týchto oblastí spolupráce:
— |
presadzovania politického dialógu a demokratickej reformy, |
— |
presadzovania legislatívnej a regulačnej aproximácie a podporovania postupnej účasti partnerských krajín na vnútornom trhu a zintenzívnení obchodu, |
— |
posilňovania vnútroštátnych inštitúcií zodpovedných za rozvoj a vykonávanie politiky v oblastiach pokrytých dohodami o pridružení, napríklad prostredníctvom partnerstiev a mechanizmov technickej pomoci, akým je TAIEX, |
— |
podpory dodržiavania ľudských práv, akými sú sloboda médií a sloboda prejavu, |
— |
presadzovania dobrej správy vecí verejných a boja proti korupcii, |
— |
presadzovania rodovej rovnosti, |
— |
podpory prechodu na trhové hospodárstvo a modernizácie hospodárstva, propagovanie investícií v regióne a posilňovanie malých a stredných podnikov, |
— |
presadzovania trvalo udržateľného rozvoja a rozvoja vidieka a prispievania k znižovaniu chudoby, |
— |
budovania lepších dopravných a energetických prepojení medzi Úniou a susednými krajinami a medzi susednými krajinami navzájom a reakcie na hrozby súvisiace so spoločným životným prostredím, |
— |
presadzovania činností prispievajúcich k urovnávaniu konfliktov a predchádzaniu konfliktov v oblastiach s nevyriešenými konfliktmi, |
— |
podnecovania rozvoja občianskej spoločnosti s cieľom, okrem iného, podporovať sociálnu inklúziu a podnecovať nedostatočne zastúpené skupiny pri získavaní postavenia a účasti v občianskej spoločnosti a politickom systéme, |
— |
propagovania kontaktov medzi ľuďmi a výmen v oblasti vzdelávania, výskumu a kultúry, |
— |
podpory regionálnej spolupráce, a to aj v súvislosti s „čiernomorskou synergiou“ a Východným partnerstvom, |
— |
podpory akcií v oblasti migrácie, ktorých cieľom je okrem iného podporovať vzájomné prepojenie migrácie a rozvoja, boj proti nelegálnemu prisťahovalectvu a zjednodušenie procesu readmisie. Tieto akcie budú doplnené akciami financovanými z článku 19 02 01 „Spolupráca s tretími krajinami v oblasti migrácie a azylu“. |
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na financovanie výskumu zdravia ľudí a udržateľného rozvoja na Ukrajine a v Bielorusku, najmä v súvislosti so zlepšením zdravotných podmienok v regiónoch zasiahnutých katastrofou v Černobyle.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na financovanie opatrení na budovanie dôvery v oblastiach s nevyriešenými konfliktmi v Gruzínsku, v Podnestersku, na odlúčených územiach Abcházska a Južného Osetska, ako aj projektov budovania dôvery a hospodárskej obnovy na miestnej úrovni v Náhornom Karabachu.
Rozpočtové prostriedky v rámci tejto položky sa tiež použijú na činnosti zamerané na informovanie širokej verejnosti a potenciálnych príjemcov pomoci a na zvýšenie povedomia o pomoci Únie.
Rozdelenie prostriedkov medzi prijímajúce krajiny a oblasti spolupráce by malo byť založené na zásade viac za viac a jednotlivé sumy by sa mali podľa potreby zvýšiť alebo znížiť tak, aby zohľadnili úroveň politického pokroku dosiahnutého partnerskými vládami.
Ak dôjde k výraznému zhoršeniu situácie v oblasti slobody, demokracie, dodržiavania základných práv a slobôd a právneho štátu v danej krajine, môže dôjsť k zníženiu pomoci Únie a možno ju predovšetkým použiť na podporu neštátnych subjektov pri opatreniach zameraných na presadzovanie ľudských práv a základných slobôd. S výnimkou humanitárnej pomoci a implementačnej pomoci poskytovanej prostredníctvom MVO alebo agentúr OSN či nezávislých organizácií by sa vládam nemala poskytnúť pomoc v prípade, keď nesú zodpovednosť za zreteľné zhoršenie situácie v oblasti demokracie, právneho štátu a dodržiavania základných ľudských práv a slobôd.
Všetky príjmy z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy podľa článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov bude vyčlenená na dodatočnú podporu cieľov stratégie pre región Baltského mora. Pomoc viazaná v rokoch 2010 a 2011 sa realizuje prostredníctvom Severnej dimenzie v rámci regionálnych a medziregionálnych orientačných programov pre Východ. K ďalším rámcom na realizáciu podpory pre región Baltského mora môžu podľa potreby patriť program pre región Baltského mora, akčný plán HELCOM pre Baltské more alebo spoločný výskumný program pre Baltské more BONUS-169 a iné.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov sa má v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách použiť na činnosti, ktoré vykonávajú dobrovoľní experti-seniori z Únie v rámci siete Európskej siete služieb expertov-seniorov – European Senior Services Network (ESSN), vrátane technickej pomoci, poradenských služieb a odbornej prípravy vo vybraných podnikoch verejného alebo súkromného sektora.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov bude vyčlenená na dodatočnú podporu cieľov stratégie pre región Baltského mora. Túto podporu možno realizovať buď prostredníctvom priamej podpory projektov v rámci stratégie EÚ pre región Baltského mora, alebo v prípade potreby napríklad prostredníctvom podpory Severnej dimenzie v rámci regionálnych orientačných programov pre Východ a medziregionálnych orientačných programov, programu pre región Baltského mora alebo akčného plánu HELCOM pre Baltské more, spoločného výskumného programu pre Baltské more BONUS-169.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené najmä na financovanie spolupráce zameranej predovšetkým na podporu realizácie dohôd a akčných plánov ESP podpísaných s východnými susedmi Únie, ako aj bilaterálnych a multilaterálnych akcií v rámci Východného partnerstva. Použijú sa tiež na podporu strategického partnerstva medzi Úniou a Ruskom prostredníctvom realizácie štyroch spoločných priestorov týkajúcich sa hospodárskej spolupráce, slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, vonkajšej bezpečnosti a výskumu a vzdelávania vrátane kultúry. Bude sa to okrem iného týkať týchto oblastí spolupráce:
— |
presadzovania politického dialógu a demokratickej reformy, |
— |
presadzovania legislatívnej a regulačnej aproximácie a podporovania postupnej účasti partnerských krajín na vnútornom trhu a zintenzívnení obchodu, |
— |
posilňovania vnútroštátnych inštitúcií zodpovedných za rozvoj a vykonávanie politiky v oblastiach pokrytých dohodami o pridružení, napríklad prostredníctvom partnerstiev a mechanizmov technickej pomoci, akým je TAIEX, |
— |
podpory dodržiavania ľudských práv, akými sú sloboda médií a sloboda prejavu, |
— |
presadzovania dobrej správy vecí verejných a boja proti korupcii, |
— |
presadzovania rodovej rovnosti, |
— |
podpory prechodu na trhové hospodárstvo a modernizácie hospodárstva, propagovanie investícií v regióne a posilňovanie malých a stredných podnikov, |
— |
presadzovania trvalo udržateľného rozvoja a rozvoja vidieka a prispievania k znižovaniu chudoby, |
— |
budovania lepších dopravných a energetických prepojení medzi Úniou a susednými krajinami a medzi susednými krajinami navzájom a reakcie na hrozby súvisiace so spoločným životným prostredím, |
— |
presadzovania činností prispievajúcich k urovnávaniu konfliktov a predchádzaniu konfliktov v oblastiach s nevyriešenými konfliktmi, |
— |
podnecovania rozvoja občianskej spoločnosti s cieľom, okrem iného, podporovať sociálnu inklúziu a podnecovať nedostatočne zastúpené skupiny pri získavaní postavenia a účasti v občianskej spoločnosti a politickom systéme, |
— |
propagovania kontaktov medzi ľuďmi a výmen v oblasti vzdelávania, výskumu a kultúry, |
— |
podpory regionálnej spolupráce, a to aj v súvislosti s „čiernomorskou synergiou“ a Východným partnerstvom, |
— |
podpory akcií v oblasti migrácie, ktorých cieľom je okrem iného podporovať vzájomné prepojenie migrácie a rozvoja, boj proti nelegálnemu prisťahovalectvu a zjednodušenie procesu readmisie. Tieto akcie budú doplnené akciami financovanými z článku 19 02 01 „Spolupráca s tretími krajinami v oblasti migrácie a azylu“. |
— |
podpora programov a kampaní zameraných na podporu nenásilia ako vhodnej metódy na predchádzanie konfliktom, ochranu menšín a posilňovanie slobodných a spravodlivých spoločností, ako aj podpora iniciatív presadzujúcich zákonnosť a zásady právneho štátu prostredníctvom nenásilných prostriedkov. Presadzovanie nenásilia sa realizuje najmä prostredníctvom nenásilného posilňovania postavenia (šírením najlepších postupov obyvateľom a školiteľom) a poskytovaním informácií potláčaným národom, najmä etnickým skupinám a iným menšinám prostredníctvom rozhlasových programov. |
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 z 24. októbra 2006, ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia zriaďujúce nástroj európskeho susedstva a partnerstva (Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006, s. 1).
KAPITOLA 19 09 — VZŤAHY S LATINSKOU AMERIKOU
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
19 09 |
||||||||
VZŤAHY S LATINSKOU AMERIKOU |
||||||||
19 09 01 |
Spolupráca s rozvojovými krajinami Latinskej Ameriky |
4 |
371 064 000 |
273 386 429 |
|
13 006 402 |
371 064 000 |
286 392 831 |
19 09 02 |
Prípravná akcia – Spolupráca s krajinami strednej príjmovej skupiny v Latinskej Amerike |
4 |
p.m. |
500 000 |
|
|
p.m. |
500 000 |
19 09 03 |
Iné činnosti spolupráce ako oficiálna rozvojová pomoc (Latinská Amerika) |
4 |
16 000 000 |
1 976 838 |
|
|
16 000 000 |
1 976 838 |
|
Kapitola 19 09 – Súčet |
|
387 064 000 |
275 863 267 |
|
13 006 402 |
387 064 000 |
288 869 669 |
Poznámky
Účelom rozvojovej spolupráce v rámci tejto kapitoly je najmä podporovať demokraciu, dobrú správu vecí verejných, dodržiavanie ľudských práv a právny štát a posilňovať trvalo udržateľný rozvoj a hospodársku integráciu, ako aj dosahovať rozvojové ciele milénia.
V súlade s vyhlásením Komisie k článku 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41), bude Komisia v prípade krajín, ktoré Výbor pre rozvojovú pomoc OECD (DAC) označil za príjemcov oficiálnej rozvojovej pomoci (ODA), naďalej predkladať ročné správy o kritériu používanom v minulosti, ale teraz zmenenom, na základe ktorého má byť 35 % pomoci rozvojovým krajinám pridelených na sociálnu infraštruktúru a služby, keďže príspevok Únie je nutné vnímať ako súčasť celkovej podpory sociálnych sektorov a keďže sa musí zachovať určitý stupeň flexibility. V súlade s uvedeným vyhlásením sa Komisia bude navyše usilovať zabezpečiť, aby sa 20 % pomoci vyčlenenej jednotlivým krajinám v rámci programov krytých nástrojom financovania rozvojovej spolupráce venovalo na základné a stredoškolské vzdelávanie a základnú zdravotnú starostlivosť, a to prostredníctvom podpory projektov, programov alebo rozpočtov spojených s týmito sektormi, pričom sa bude vychádzať z priemeru za všetky geografické oblasti a z predpokladu, že sa musí zachovať určitý stupeň flexibility, ako napr. v prípadoch, keď ide o výnimočnú pomoc.
Do júla každého roku Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade výročnú správu o rozvojovej politike a vonkajšej pomoci Únie, ktorá bude spĺňať všetky regulačné oznamovacie požiadavky Komisie a v ktorej sa budú uvádzať všetky podrobnosti rozvojovej spolupráce, predovšetkým však to, do akej miery splnila svoje ciele. Správa najmä:
— |
uvedie strategické ciele rozvojovej politiky Únie a jej príspevok k predchádzajúcemu kritériu – 35 % pomoci na sociálnu infraštruktúru a služby a k súčasnému kritériu 20 % na základné a stredoškolské vzdelávanie a základnú zdravotnú starostlivosť v kontexte geografickej spolupráce v rámci nástroja financovania rozvojovej spolupráce a zhodnotí účinnosť a efektívnosť spolupráce vrátane pokroku dosiahnutého pri koordinácii pomoci, zvyšovaní súdržnosti stratégie Únie v oblasti vonkajších vzťahoch a pri začleňovaní prierezových otázok, akými je rodová rovnosť, ľudské práva, predchádzanie konfliktom a životné prostredie, |
— |
predloží hlavné výsledky hodnotiacich a monitorovacích správ, ktoré ukážu, do akej miery opatrenia dosahujú stanovené ciele, |
— |
zhrnie kľúčové aspekty a opatrenia v rámci spolupráce v každom geografickom regióne a |
— |
poskytne finančné informácie týkajúce sa podpory každému sektoru v súlade s kritériami správ OECD. |
19 09 01
Spolupráca s rozvojovými krajinami Latinskej Ameriky
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
371 064 000 |
273 386 429 |
|
13 006 402 |
371 064 000 |
286 392 831 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie činností v oblasti spolupráce v rozvojových krajinách Latinskej Ameriky s cieľom:
— |
prispieť k inštitucionálnej podpore dobrej správy vecí verejných a podporiť upevňovanie demokracie, právneho štátu a dodržiavanie ľudských práv, |
— |
podporiť sociálnu kohéziu, bojovať proti chudobe a sociálnemu vylúčeniu, venovať osobitnú pozornosť najmä chudobe, v ktorej sa nachádzajú zdravotne postihnuté osoby, |
— |
podporiť priaznivé podnikateľské prostredie pre MSP prostredníctvom zákonných vlastníckych práv, odstraňovania byrokracie a zlepšenia prístupu k pôžičkám a zlepšovania činností združení malých a stredných podnikov, |
— |
podporiť regionálnu integráciu, |
— |
zlepšiť úroveň vzdelávania a zdravia, |
— |
propagovať zvýšené využívanie informačných a komunikačných technológií, |
— |
podporiť zavedenie štruktúr najmä v zaostalých krajinách s cieľom pomôcť im ľahšie sa začleniť do multilaterálneho obchodného systému, a to predovšetkým prostredníctvom zlepšenia ich schopnosti zúčastňovať sa na činnosti Svetovej obchodnej organizácie (WTO), |
— |
podporiť výmenu know-how a stretávanie a združovanie hospodárskych subjektov obidvoch strán, |
— |
prispôsobiť prostredie zainteresovaných krajín, pokiaľ ide o hospodársky rozmach, a tým aj rozvoj, |
— |
podporiť trvalo udržateľné využívanie prírodných zdrojov, udržateľné zdroje energie a boj proti klimatickým zmenám, |
— |
podporiť predchádzanie živelným pohromám a znižovanie rizík ich výskytu vrátane rizík spojených so zmenou klímy, |
— |
podporiť odbory, mimovládne organizácie a miestne iniciatívy pri hodnotení vplyvu európskych investícií na národné hospodárstvo, najmä v oblasti kódexov správania a sektorových dohôd zameraných na dodržiavanie pracovných, environmentálnych a sociálnych noriem a ľudských práv, |
— |
podnecovať rozvoj občianskej spoločnosti, podporovať menej zastúpené skupiny pri získavaní postavenia a účasti v občianskej spoločnosti a politickom systéme, bojovať proti všetkým formám diskriminácie a posilňovať práva žien a detí a iných obzvlášť zraniteľných skupín vrátane osôb so zdravotným postihnutím a starších ľudí. |
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je určená na financovanie medzinárodných programov v oblasti rodovej rovnosti a posilnenia postavenia žien, a to aj prostredníctvom rámca OSN Ženy.
S výnimkou humanitárnej pomoci by sa vládam nemala poskytnúť pomoc v prípade, keď nesú zodpovednosť za zreteľné zhoršenie situácie v oblasti demokracie, právneho štátu a dodržiavania základných ľudských práv a slobôd.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na opatrenia na budovanie kapacít, ktoré majú pomôcť poľnohospodárskym výrobcom v rozvojových krajinách, aby splnili sanitárne a fytosanitárne normy Únie potrebné na prístup na trh Únie.
Ak sa pomoc poskytuje formou rozpočtovej podpory, Komisia podporí úsilie partnerských krajín o rozvoj parlamentnej kontroly, audítorských kapacít a transparentnosti v súlade s článkom 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1905/2006. Časť týchto rozpočtových prostriedkov je okrem iného určená na podporu iniciatív, ako sú nadácia EÚ – LAK (o ktorej sa rozhodlo na samite vrcholných predstaviteľov a vlád štátov EÚ – LAK) a Fórum Biarritz.
Všetky príjmy z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy podľa článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov sa má so zreteľom na nariadenie o rozpočtových pravidlách použiť na činnosti, ktoré vykonávajú dobrovoľní experti-seniori z Únie v rámci Európskej siete služieb expertov-seniorov (ESSN), vrátane technickej pomoci, poradenských služieb a odbornej prípravy vo vybraných podnikoch verejného alebo súkromného sektora.
Rozpočtové prostriedky v tomto rozpočtovom článku podliehajú hodnoteniam stanoveným v článku 33 nariadenia (ES) č. 1905/2006. Tieto hodnotenia budú zahŕňať aspekty vstupných činností a reťazec výsledkov (výstup, výsledok, vplyv). Výsledky hodnotení sa použijú na formuláciu následných opatrení financovaných z týchto rozpočtových prostriedkov.
S výnimkou humanitárnej pomoci a implementačnej pomoci poskytovanej prostredníctvom mimovládnych organizácií alebo agentúr Organizácie Spojených národov či nezávislých organizácií by sa vládam nemala poskytnúť pomoc v prípade, keď nesú zodpovednosť za zreteľné zhoršenie situácie v oblasti demokracie, právneho štátu a dodržiavania základných ľudských práv a slobôd.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41).
Odkazy na súvisiace právne akty
Uznesenie Európskeho parlamentu z 1. júna 2006 o malých a stredných podnikoch v rozvojových krajinách (Ú. v. EÚ C 298 E, 8.12.2006, s. 171).
KAPITOLA 19 10 — VZŤAHY S ÁZIOU, STREDNOU ÁZIOU A BLÍZKYM VÝCHODOM (IRAK, IRÁN, JEMEN)
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
19 10 |
||||||||
VZŤAHY S ÁZIOU, STREDNOU ÁZIOU A BLÍZKYM VÝCHODOM (IRAK, IRÁN, JEMEN) |
||||||||
19 10 01 |
||||||||
Spolupráca s rozvojovými krajinami Ázie |
||||||||
19 10 01 01 |
Spolupráca s rozvojovými krajinami Ázie |
4 |
513 190 519 |
384 495 037 |
|
6 503 201 |
513 190 519 |
390 998 238 |
19 10 01 02 |
Pomoc na obnovu a prestavbu Afganistanu |
4 |
201 000 000 |
128 988 695 |
|
|
201 000 000 |
128 988 695 |
19 10 01 03 |
Prípravná akcia – Obchodné a vedecké výmeny s Indiou |
4 |
p.m. |
3 600 000 |
|
|
p.m. |
3 600 000 |
19 10 01 04 |
Prípravná akcia – Obchodné a vedecké výmeny s Čínou |
4 |
p.m. |
3 700 000 |
|
|
p.m. |
3 700 000 |
19 10 01 05 |
Prípravná akcia – Spolupráca s krajinami strednej príjmovej skupiny v Ázii |
4 |
p.m. |
550 000 |
|
|
p.m. |
550 000 |
19 10 01 06 |
Prípravná akcia: Európska únia – Ázia – Integrácia politiky a uplatňovania v praxi |
4 |
p.m. |
300 000 |
|
|
p.m. |
300 000 |
|
Článok 19 10 01 – Medzisúčet |
|
714 190 519 |
521 633 732 |
|
6 503 201 |
714 190 519 |
528 136 933 |
19 10 02 |
Spolupráca s rozvojovými krajinami Strednej Ázie |
4 |
104 300 000 |
56 339 890 |
|
|
104 300 000 |
56 339 890 |
19 10 03 |
Spolupráca s Irakom, Iránom a Jemenom |
4 |
45 500 000 |
23 030 165 |
|
|
45 500 000 |
23 030 165 |
19 10 04 |
Iné činnosti spolupráce ako oficiálna rozvojová pomoc (Ázia, Stredná Ázia, Irán, Irak a Jemen) |
4 |
29 500 000 |
4 447 886 |
|
|
29 500 000 |
4 447 886 |
|
Kapitola 19 10 – Súčet |
|
893 490 519 |
605 451 673 |
|
6 503 201 |
893 490 519 |
611 954 874 |
Poznámky
Účelom rozvojovej spolupráce v rámci tejto kapitoly je najmä prispievať k dosiahnutiu rozvojových cieľov tisícročia, podporovať demokraciu, dobrú správu vecí verejných, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu, posilňovať trvalo udržateľný rozvoj a hospodársku integráciu a presadzovať prevenciu, riešenie a urovnávanie konfliktov. V súlade s vyhlásením Komisie k článku 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41), bude Komisia v prípade krajín, ktoré Výbor pre rozvojovú pomoc OECD (DAC) označil za príjemcov oficiálnej rozvojovej pomoci (ODA), naďalej predkladať ročné správy o kritériu používanom v minulosti, ale teraz zmenenom, na základe ktorého má byť 35 % pomoci rozvojovým krajinám pridelených na sociálnu infraštruktúru a služby, keďže príspevok Únie je nutné vnímať ako súčasť celkovej podpory sociálnych sektorov a keďže sa musí zachovať určitý stupeň flexibility.
Okrem toho sa Komisia bude – takisto v súlade so svojím vyhlásením – usilovať zabezpečiť, aby sa 20 % vyčlenenej pomoci v súlade s programami krajiny podľa nástroja DCI venovalo na základné a stredoškolské vzdelávanie a základnú zdravotnú starostlivosť prostredníctvom podpory projektov, programov alebo rozpočtov spojených s týmito sektormi, pričom sa uplatňuje priemerná hodnota pre všetky geografické oblasti a za normu sa považuje určitý stupeň pružnosti, ako napríklad v prípadoch, keď ide o výnimočnú pomoc.
Do júla každého roka Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade výročnú správu o rozvojovej politike a vonkajšej pomoci Únie, ktorá bude spĺňať všetky regulačné oznamovacie požiadavky Komisie a v ktorej sa budú uvádzať všetky podrobnosti rozvojovej spolupráce, predovšetkým však to, do akej miery splnila svoje ciele. Správa najmä:
— |
uvedie strategické ciele rozvojovej politiky Únie a jej príspevok k predchádzajúcemu kritériu – 35 % pomoci na sociálnu infraštruktúru a služby a k súčasnému kritériu 20 % na základné a stredoškolské vzdelávanie a základnú zdravotnú starostlivosť v kontexte geografickej spolupráce v rámci nástroja DCI – a zhodnotí účinnosť a efektívnosť spolupráce vrátane pokroku dosiahnutého pri koordinácii pomoci, zvyšovaní súdržnosti stratégie EÚ v oblasti vonkajších vzťahoch a pri začleňovaní prierezových otázok, akými je rodová rovnosť, ľudské práva, predchádzanie konfliktom a životné prostredie, |
— |
uvedie hlavné výsledky hodnotiacich a monitorovacích správ, ktoré ukážu, do akej miery opatrenia dosahujú svoje ciele, |
— |
zhrnie kľúčové aspekty a udalosti spolupráce v každom zemepisnom regióne a |
— |
poskytne finančné informácie týkajúce sa podpory každému sektoru v súlade s kritériami správ OECD. |
19 10 01
Spolupráca s rozvojovými krajinami Ázie
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie financovania rozvojových programov v rozvojových krajinách Ázie, najmä v tých najchudobnejších, zameraných na zlepšenie ľudského a sociálneho rozvoja a riešenie makroekonomických a sektorových problémov. Dôraz sa kladie na operácie ovplyvňujúce štruktúru hospodárstva a inštitucionálny rozvoj, zlepšovanie situácie v oblasti ľudských práv vrátane slobody vierovyznania, posilňovanie občianskej spoločnosti vrátane operácií týkajúcich sa demokratizácie, vzdelávania, odbornej prípravy, celoživotného vzdelávania, akademických a kultúrnych výmenných programov, vedecko-technických výmenných programov, životného prostredia, tropických pralesov, protidrogovej kampane, regionálnej spolupráce, predchádzania živelným pohromám a opatrení obnovy, ako aj na podporu trvalo udržateľných zdrojov energie a informačných a komunikačných technológií.
Komisia vypracuje výročnú správu zahŕňajúcu všetky jej aktivity v oblasti externej pomoci.
Z tohto článku sa financujú aj výdavky spojené s operáciami a inými opatreniami horizontálneho charakteru, zamerané na zvýšenie úrovne profilu a informovanosti o spolupráci Únie s ázijskými rozvojovými krajinami.
Sú určené aj na pokrytie podpory na rozvoj občianskej spoločnosti, a najmä podpory aktivít mimovládnych organizácií presadzujúcich a brániacich práva zraniteľných skupín, ako sú ženy, deti, etnické menšiny a zdravotne postihnuté osoby.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na pokrytie podpory priaznivého podnikateľského prostredia pre malé a stredné podniky prostredníctvom zákonných vlastníckych práv, znižovania byrokracie a zlepšenia prístupu k pôžičkám, ako aj zdokonaľovania združení malých a stredných podnikov.
Využívanie týchto rozpočtových prostriedkov závisí od dodržiavania zásad, o ktoré sa opiera činnosť Únie.
Vzhľadom na vzájomné záujmy Únie a jej partnerov sú tieto rozpočtové prostriedky určené na financovanie rozličných druhov operácií zahŕňajúcich technickú pomoc, odbornú prípravu, odovzdávanie technológie a inštitucionálnu podporu v oblastiach propagácie obchodovania, energetiky (najmä obnoviteľných zdrojov energie), životného prostredia, riadenia atď. s cieľom:
— |
zlepšiť ekonomický, sociálny, kultúrny, právny a regulačný kontext a umožniť ekonomické vzťahy a obchodovanie medzi Úniou a Áziou, |
— |
napomáhať regionálnu integráciu, |
— |
podporovať budovanie kapacít najmä v najzaostalejších krajinách, pomáhať im lepšie sa začleňovať do systému mnohostranného obchodovania, vrátane ich schopnosti zúčastňovať sa na činnosti Svetovej obchodnej organizácie, |
— |
stimulovať odovzdávanie know-how a podporovať kontakty a spoluprácu medzi podnikateľskými subjektmi na obidvoch stranách, |
— |
presadzovať priaznivejšiu klímu pre hospodársku expanziu, a tým aj pre rozvoj v dotknutých krajinách, |
— |
podporovať sociálny rozvoj, sociálnu súdržnosť a spravodlivé rozdelenie príjmov, |
— |
propagovať zvýšené využívanie informačných a komunikačných technológií. |
Tieto rozpočtové prostriedky sú zároveň určené na financovanie budúcich iniciatív Únie zameraných na podporu a presadzovanie neustáleho dialógu a spolupráce medzi súkromnými sektormi a výskumnou sférou v Únii a Indii v širokom spektre oblastí prostredníctvom posilňovania a podpory partnerstiev a výmen, prostredníctvom podpory spoločných iniciatív a prostredníctvom zlepšenia toku informácií, pokiaľ ide o prístup na trh v oblasti obchodu a investícií, a to najmä v kontexte budúcej dohody o voľnom obchode medzi EÚ a Indiou.
Zahŕňajú aj vzdelávanie detí postihnutých vojnou alebo živelnými pohromami.
Tieto opatrenia sa môžu financovať spoločne s mimovládnymi organizáciami a medzinárodnými organizáciami.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na podporu predchádzania živelným pohromám a znižovania rizík ich výskytu vrátane rizík spojených s klimatickými zmenami.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na pokrytie operácií EÚ v rámci procesu obnovy Afganistanu.
Komisia bude monitorovať dodržiavanie podmienok pre príspevok Únie na tento proces, najmä úplné vykonávanie formy a obsahu dohody uzavretej v Bonne-Petersbergu. Bude nepretržite informovať rozpočtový orgán o svojich zisteniach a záveroch.
Tieto rozpočtové prostriedky sú takisto určené na podporu národnej stratégie Afganistanu na kontrolu drog vrátane zastavenia výroby ópia v Afganistane a na prerušenie a zničenie ópiových sietí a koridorov nezákonného vývozu ópia do európskych krajín.
Časť z týchto rozpočtových prostriedkov je určená na zlepšenie situácie žien so zameraním na oblasti zdravotnej starostlivosti a vzdelávania, ako aj na podporu aktívnej účasti žien vo všetkých oblastiach a úrovniach rozhodovania so zreteľom na nariadenie o rozpočtových pravidlách.
Všetky príjmy z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k poskytnutiu dodatočných rozpočtových prostriedkov. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy podľa článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
Rozpočtové prostriedky v tomto rozpočtovom článku podliehajú hodnoteniam stanoveným v článku 33 nariadenia (ES) č. 1905/2006. Tieto hodnotenia budú zahŕňať aspekty vstupných činností a reťazec výsledkov (výstup, výsledok, vplyv). Výsledky hodnotení sa použijú na formuláciu následných opatrení financovaných z týchto rozpočtových prostriedkov.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov sa má so zreteľom na ustanovenia nariadenia o rozpočtových pravidlách použiť na činnosti, ktoré vykonávajú dobrovoľní experti-seniori z Únie v rámci Európskej siete služieb expertov-seniorov (ESSN), vrátane technickej pomoci, poradenských služieb a odbornej prípravy vo vybraných podnikoch verejného alebo súkromného sektora.
Časť rozpočtových prostriedkov sa použije na financovanie medzinárodných programov v oblasti rodovej rovnosti a posilnenia postavenia žien, a to aj prostredníctvom rámca OSN Ženy.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41).
Odkazy na súvisiace právne akty
Uznesenie Európskeho parlamentu z 1. júna 2006 o malých a stredných podnikoch v rozvojových krajinách (Ú. v. EÚ C 298 E, 8.12.2006, s. 171).
19 10 01 01
Spolupráca s rozvojovými krajinami Ázie
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
513 190 519 |
384 495 037 |
|
6 503 201 |
513 190 519 |
390 998 238 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie rozvojových programov v rozvojových krajinách Ázie, najmä v tých najchudobnejších, zameraných na zlepšenie ľudského a sociálneho rozvoja a riešenie makroekonomických a sektorových problémov. V súlade s vyhlásením Komisie k článku 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41), sa Komisia bude usilovať zabezpečiť, aby sa 20 % pomoci vyčlenenej jednotlivým krajinám v rámci programov krytých nástrojom financovania rozvojovej spolupráce venovalo na základné a stredoškolské vzdelávanie a základnú zdravotnú starostlivosť, a to prostredníctvom podpory projektov, programov alebo rozpočtov spojených s týmito sektormi, pričom sa bude vychádzať z priemeru za všetky geografické oblasti a z predpokladu, že sa musí zachovať určitý stupeň flexibility, ako napr. v prípadoch, keď ide o výnimočnú pomoc.
Dôraz sa kladie na operácie ovplyvňujúce ekonomickú organizáciu a inštitucionálny rozvoj, zlepšovanie situácie v oblasti ľudských práv vrátane slobody vierovyznania, upevňovanie občianskej spoločnosti vrátane operácií týkajúcich sa demokratizácie, všeobecný prístup detí oboch pohlaví a žien, ako aj detí so zdravotným postihnutím k základnému a stredoškolskému vzdelaniu, ochranu životného prostredia a trvalo udržateľné hospodárenie s prírodnými zdrojmi vrátane tropických lesov, regionálnu spoluprácu, predchádzanie živelným pohromám a znižovanie rizík ich výskytu vrátane rizík spojených s klimatickými zmenami a opatrenia obnovy, ako aj na podporu trvalo udržateľných zdrojov energie, boj proti klimatickým zmenám a informačné a komunikačné technológie.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na pokrytie opatrení zameraných na presadzovanie prevencie, riešenia a urovnávania konfliktov.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na pokrytie výdavkov spojených s operáciami a inými opatreniami horizontálneho charakteru zamerané na zvýšenie úrovne profilu a informovanosti o spolupráci Únie s ázijskými rozvojovými krajinami.
Sú určené aj na financovanie podpory na rozvoj občianskej spoločnosti, a najmä podpory aktivít mimovládnych organizácií presadzujúcich a brániacich práva zraniteľných skupín, ako sú ženy, deti, etnické menšiny a zdravotne postihnuté osoby.
Sú určené aj na pokrytie podpory pre mikroúverové programy.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na opatrenia na budovanie kapacít, ktoré majú pomôcť poľnohospodárskym výrobcom v rozvojových krajinách, aby splnili sanitárne a fytosanitárne normy Únie potrebné na prístup na trh Únie.
Využívanie týchto rozpočtových prostriedkov závisí od dodržiavania zásad, o ktoré sa opiera činnosť Únie.
Sú určené aj na opatrenia ovplyvňujúce ekonomickú organizáciu a inštitucionálny rozvoj.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na technickú pomoc, odbornú prípravu, odovzdávanie technológie a inštitucionálnu podporu v oblastiach propagácie obchodovania, energetiky (najmä obnoviteľných zdrojov energie), životného prostredia, riadenia atď. s cieľom:
— |
podporiť regionálnu integráciu, |
— |
podporovať budovanie kapacít najmä v najzaostalejších krajinách, pomáhať im lepšie sa začleňovať do systému mnohostranného obchodovania, vrátane ich schopnosti zúčastňovať sa na činnosti Svetovej obchodnej organizácie, |
— |
podporiť výmenu know-how a stretávanie a združovanie hospodárskych subjektov obidvoch strán, |
— |
podporovať sociálny rozvoj, sociálnu súdržnosť a spravodlivé rozdelenie príjmov, |
— |
propagovať zvýšené využívanie informačných a komunikačných technológií, |
— |
posilňovať budovanie občianskej spoločnosti, podporovať menej zastúpené skupiny pri získavaní postavenia a účasti v občianskej spoločnosti a politickom systéme, bojovať proti všetkým formám diskriminácie a posilňovať práva žien a detí a iných obzvlášť zraniteľných skupín vrátane osôb so zdravotným postihnutím a starších ľudí. |
Sú tiež určené na vzdelávanie detí postihnutých vojnou alebo živelnými pohromami.
Tieto opatrenia sa môžu financovať spoločne s mimovládnymi organizáciami a medzinárodnými organizáciami.
Časť z týchto rozpočtových prostriedkov je určená na zlepšenie situácie žien so zameraním na oblasti zdravotnej starostlivosti a vzdelávania, ako aj na podporu aktívnej účasti žien vo všetkých oblastiach a úrovniach rozhodovania so zreteľom na nariadenie o rozpočtových pravidlách.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je určená na kontrolu a odstraňovanie protipechotných nášľapných mín, pozostatkov výbušnín z vojny a nelegálnych ručných a ľahkých zbraní.
Ak sa pomoc poskytuje formou rozpočtovej podpory, Komisia podporí úsilie partnerských krajín o rozvoj parlamentnej kontroly, audítorských kapacít a transparentnosti v súlade s článkom 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1905/2006. Všetky príjmy z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy podľa článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je určená na zlepšenie postavenia kresťanov a iných náboženských menšín v Pakistane.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov sa má so zreteľom na nariadenie o rozpočtových pravidlách použiť na činnosti, ktoré vykonávajú dobrovoľní experti-seniori z Únie v rámci Európskej siete služieb expertov-seniorov (ESSN), vrátane technickej pomoci, poradenských služieb a odbornej prípravy vo vybraných podnikoch verejného alebo súkromného sektora.
Rozpočtové prostriedky v tomto rozpočtovom článku podliehajú hodnoteniam stanoveným v článku 33 nariadenia (ES) č. 1905/2006. Tieto hodnotenia budú zahŕňať aspekty vstupných činností a reťazec výsledkov (výstup, výsledok, vplyv). Výsledky hodnotení sa použijú na formuláciu následných opatrení financovaných z týchto rozpočtových prostriedkov.
Časť týchto rozpočtových prostriedkov je určená na financovanie medzinárodných programov v oblasti rodovej rovnosti a posilnenia postavenia žien, a to aj prostredníctvom rámca OSN Ženy.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41).
HLAVA 20
OBCHOD
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
20 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY OBCHODU |
|
93 973 453 |
93 973 453 |
|
|
93 973 453 |
93 973 453 |
20 02 |
POLITIKA OBCHODU |
4 |
13 500 000 |
8 203 879 |
|
1 300 640 |
13 500 000 |
9 504 519 |
|
Hlava 20 – Súčet |
|
107 473 453 |
102 177 332 |
|
1 300 640 |
107 473 453 |
103 477 972 |
KAPITOLA 20 02 — POLITIKA OBCHODU
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
20 02 |
||||||||
POLITIKA OBCHODU |
||||||||
20 02 01 |
Vonkajšie obchodné vzťahy vrátane prístupu k trhom tretích krajín |
4 |
9 000 000 |
6 918 934 |
|
|
9 000 000 |
6 918 934 |
20 02 03 |
Pomoc obchodu – Viacstranné iniciatívy |
4 |
4 500 000 |
1 284 945 |
|
1 300 640 |
4 500 000 |
2 585 585 |
|
Kapitola 20 02 – Súčet |
|
13 500 000 |
8 203 879 |
|
1 300 640 |
13 500 000 |
9 504 519 |
20 02 03
Pomoc obchodu – Viacstranné iniciatívy
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
4 500 000 |
1 284 945 |
|
1 300 640 |
4 500 000 |
2 585 585 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na financovanie viacstranných programov a iniciatív v oblasti pomoci súvisiacej s obchodom s cieľom posilniť schopnosti rozvojových krajín efektívne sa zapájať do viacstranného obchodného systému a regionálnych obchodných dohôd a zvýšiť ich obchodné výkony.
Viacstranné iniciatívy a programy, ktoré sa z týchto rozpočtových prostriedkov majú financovať, budú podporovať tieto akcie:
Podpora politiky obchodu, účasti na rokovaniach a plnenia obchodných dohôd
Akcie zamerané na posilnenie schopností rozvojových krajín vytvárať ich politiku obchodu a na posilnenie inštitúcií zapojených do politiky obchodu vrátane komplexných a aktualizovaných preskúmaní obchodu, ako aj pomoci pri začlenení obchodu do ich príslušných politík hospodárskeho rastu a rozvoja.
Akcie zamerané na posilnenie schopností rozvojových krajín efektívne sa zúčastňovať na medzinárodných obchodných rokovaniach a plniť medzinárodné obchodné dohody.
Výskum v záujme poskytovania poradenstva tvorcom politík, pokiaľ ide o to, ako najlepšie zabezpečiť, že špecifické záujmy malých výrobcov a pracujúcich v rozvojových krajinách budú zohľadnené vo všetkých oblastiach politiky, a ako podporiť priaznivé prostredie pre prístup výrobcov k systémom zabezpečenia trvalej udržateľnosti súvisiacej s obchodom.
Táto pomoc je zameraná prednostne na verejný sektor.
Rozvoj obchodu
Akcie zamerané na zníženie obmedzení na strane ponuky, ktoré priamo vplývajú na schopnosť rozvojových krajín využívať ich potenciál pre medzinárodný obchod, najmä vrátane rozvoja súkromného sektora.
Tieto rozpočtové prostriedky dopĺňajú geografické programy Únie a mali by zahŕňať iba viacstranné iniciatívy a programy, ktoré ponúkajú skutočnú pridanú hodnotu geografickým programom Únie, najmä integrovaný rámec pre najmenej rozvinuté krajiny.
Komisia každé dva roky predloží správu o realizácii a dosiahnutých výsledkoch, ako aj o hlavných účinkoch a dosahu pomoci obchodu. Komisia uvedie informácie o celkovej sume financií vyčlenených na pomoc obchodu zo všeobecného rozpočtu Únie, ako aj o celkovej sume, ktorá bola vynaložená na pomoc obchodu v rámci „pomoci súvisiacej s obchodom“.
Právny základ
Úlohy vyplývajúce z výsadných práv Komisie na inštitucionálnej úrovni, ako je ustanovené v článku 54 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
HLAVA 21
ROZVOJ A VZŤAHY S KRAJINAMI AFRICKEJ, KARIBSKEJ A TICHOMORSKEJ OBLASTI (AKT)
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
21 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY ROZVOJA A VZŤAHOV S KRAJINAMI AKT |
|
268 569 707 |
268 569 707 |
|
|
268 569 707 |
268 569 707 |
21 02 |
POTRAVINOVÁ BEZPEČNOSŤ |
4 |
258 629 000 |
180 505 121 |
|
|
258 629 000 |
180 505 121 |
21 03 |
NEŠTÁTNI ÚČASTNÍCI V OBLASTI ROZVOJA |
4 |
245 400 000 |
184 450 589 |
|
11 055 442 |
245 400 000 |
195 506 031 |
21 04 |
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A TRVALO UDRŽATEĽNÉ RIADENIE PRÍRODNÝCH ZDROJOV VRÁTANE ENERGIE |
4 |
217 650 000 |
124 511 655 |
|
|
217 650 000 |
124 511 655 |
21 05 |
ĽUDSKÝ A SOCIÁLNY ROZVOJ |
4 |
195 545 000 |
102 257 336 |
|
3 251 601 |
195 545 000 |
105 508 937 |
21 06 |
GEOGRAFICKÁ SPOLUPRÁCA SO ŠTÁTMI AFRICKEJ, KARIBSKEJ A TICHOMORSKEJ OBLASTI (AKT) |
4 |
331 382 779 |
304 087 142 |
|
6 503 201 |
331 382 779 |
310 590 343 |
21 07 |
AKCIE ROZVOJOVEJ SPOLUPRÁCE A PROGRAMY AD HOC |
4 |
34 198 140 |
29 299 709 |
|
|
34 198 140 |
29 299 709 |
21 08 |
STRATÉGIA POLITIKY A KOORDINÁCIA POLITIKY V OBLASTI ROZVOJA A VZŤAHOV S KRAJINAMI AKT |
4 |
20 325 000 |
13 224 060 |
|
|
20 325 000 |
13 224 060 |
21 49 |
VÝDAVKY NA ADMINISTRATÍVNE RIADENIE PROGRAMOV, VYČLENENÉ V SÚLADE S PREDCHÁDZAJÚCIM NARIADENÍM O ROZPOČTOVÝCH PRAVIDLÁCH Z 21. DECEMBRA 1977 |
4 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
|
Hlava 21 – Súčet |
|
1 571 699 626 |
1 206 905 319 |
|
20 810 244 |
1 571 699 626 |
1 227 715 563 |
Poznámky
Pomoc Únie by sa nemala poskytovať žiadnym orgánom, organizáciám ani programom, ktoré podporujú alebo sa podieľajú na riadení akejkoľvek akcie, s ktorou sa spája porušovanie ľudských práv, ako napríklad nútené umelé prerušenie tehotenstva, nedobrovoľná sterilizácia či zabíjanie novorodencov, najmä ak sa priority týchto akcií presadzujú prostredníctvom psychologického, sociálneho, hospodárskeho alebo právneho nátlaku, čím sa napokon uplatní špecifický zákaz nátlaku a donucovania v oblasti sexuálneho a reprodukčného zdravia prijatý na Medzinárodnej konferencii o populácii a rozvoji v Káhire (ICPD). Komisia by mala predložiť správu o vykonávaní vonkajšej pomoci Únie zahŕňajúcu tento program.
KAPITOLA 21 03 — NEŠTÁTNI ÚČASTNÍCI V OBLASTI ROZVOJA
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
21 03 |
||||||||
NEŠTÁTNI ÚČASTNÍCI V OBLASTI ROZVOJA |
||||||||
21 03 01 |
Neštátni účastníci v oblasti rozvoja |
4 |
208 700 000 |
172 973 346 |
|
6 503 201 |
208 700 000 |
179 476 547 |
21 03 02 |
Miestne orgány v oblasti rozvoja |
4 |
35 700 000 |
10 477 243 |
|
4 552 241 |
35 700 000 |
15 029 484 |
21 03 03 |
Prípravná akcia – Regionálna africká sieť organizácií občianskej spoločnosti pre rozvojový cieľ tisícročia 5 |
4 |
p.m. |
500 000 |
|
|
p.m. |
500 000 |
21 03 04 |
Pilotný projekt – Strategické investície do udržateľného mieru a demokratizácie v Africkom rohu |
4 |
1 000 000 |
500 000 |
|
|
1 000 000 |
500 000 |
|
Kapitola 21 03 – Súčet |
|
245 400 000 |
184 450 589 |
|
11 055 442 |
245 400 000 |
195 506 031 |
21 03 01
Neštátni účastníci v oblasti rozvoja
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
208 700 000 |
172 973 346 |
|
6 503 201 |
208 700 000 |
179 476 547 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na podporu iniciatív v rozvojových krajinách, ktoré vykonávajú organizácie občianskej spoločnosti pochádzajúce z Únie a partnerských krajín v oblasti rozvoja, ako aj na posilnenie ich schopnosti prispieť k procesu tvorby politík, ako napríklad:
— |
presadzovanie inkluzívnej a právomocami vybavenej spoločnosti s cieľom i) uprednostniť obyvateľstvo mimo dosahu bežných služieb a zdrojov, ktoré je zároveň vylúčené z procesu tvorby politiky; ii) posilniť kapacitu organizácií občianskej spoločnosti v partnerských krajinách s cieľom umožniť ich účasť na definovaní a implementácii stratégií trvalo udržateľného rozvoja; iii) umožniť vzájomnú súčinnosť medzi štátnymi a neštátnymi účastníkmi v rôznych kontextoch, |
— |
zvyšovanie úrovne povedomia európskeho obyvateľstva so zreteľom na problematiku rozvoja a mobilizovanie aktívnej podpory verejnosti v Únii a pristupujúcich krajinách zameranej na zmiernenie chudoby a stratégie trvalo udržateľného rozvoja v partnerských krajinách, na spravodlivejšie vzťahy medzi vyspelými a rozvojovými krajinami a posilnenie úlohy občianskej spoločnosti ako faktora pokroku a transformácie, |
— |
dosiahnutie účinnejšej spolupráce, posilňovanie synergií a zabezpečenie štruktúrovaného dialógu medzi sieťami občianskej spoločnosti v rámci ich organizácií a s inštitúciami Únie. |
— |
Tieto iniciatívy môžu tiež zahŕňať: |
— |
podporu činností presadzujúcich informovanie tvorcov politiky na všetkých úrovniach o politikách, ktoré sú najviac prospešné pre marginalizovaných výrobcov a pracovníkov v rozvojových krajinách, |
— |
rozvíjanie a posilňovanie združení a družstiev v rozvojových krajinách tak, aby mohli budovať inštitucionálne a výrobné kapacity, ktoré im umožnia vyvíjať produkty s pridanou hodnotou a zvyšovať kapacitu, |
— |
podporu sieťam výrobcov spravodlivého obchodu z južných krajín, ktoré zastupujú záujmy marginalizovaných výrobcov spravodlivého obchodu. |
Tento program by mal predovšetkým podporovať krajiny, na ktoré sa vzťahuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (DCI). V súlade s článkom 38 nariadenia (ES) č. 1905/2006 sa však pri vyčleňovaní prostriedkov na financovanie činností v prospech krajín európskeho nástroja susedskej politiky a partnerstva (ENPI) v rámci tematických programov počíta pre tieto krajiny s objemom vo výške 3,9 % celkovej sumy na realizáciu tohto programu.
Všetky príjmy plynúce z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín, vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr, alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
Ak sa pomoc poskytuje formou rozpočtovej podpory, Komisia podporí úsilie partnerských krajín o rozvoj parlamentnej kontroly, audítorských kapacít a transparentnosti v súlade s článkom 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1905/2006. Rozpočtové prostriedky v tomto rozpočtovom článku podliehajú hodnoteniam stanoveným v článku 33 nariadenia (ES) č. 1905/2006. Tieto hodnotenia budú zahŕňať aspekty vstupných činností a reťazec výsledkov (výstup, výsledok, vplyv). Výsledky hodnotení sa použijú na formuláciu následných opatrení financovaných z týchto rozpočtových prostriedkov.
S cieľom zabezpečiť úplnú finančnú transparentnosť v zmysle článkov 53 až 56 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 Komisia vyvinie pri uzatváraní alebo zmene dohôd o riadení a realizácii projektov medzinárodnými organizáciami maximálne úsilie, aby sa tieto organizácie zaviazali posielať všetky svoje interné a externé audity týkajúce sa využívania finančných prostriedkov Únie Európskemu dvoru audítorov a internému audítorovi Komisie.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41).
Odkazy na súvisiace právne akty
Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu z 3. augusta 2005 nazvané Vonkajšie činnosti prostredníctvom tematických programov v rámci budúcich finančných perspektív na roky 2007 – 2013 [KOM(2005) 324 v konečnom znení].
Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov z 25. januára 2006 nazvané: Tematický program „Neštátni účastníci a miestne orgány v rozvoji“ [KOM(2006) 19 v konečnom znení].
21 03 02
Miestne orgány v oblasti rozvoja
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
35 700 000 |
10 477 243 |
|
4 552 241 |
35 700 000 |
15 029 484 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na podporu iniciatív v rozvojových krajinách, ktoré vykonávajú miestne orgány z Únie a partnerských krajín v oblasti rozvoja, ako aj na posilnenie ich schopnosti prispieť k procesu tvorby politík, ako napríklad:
— |
presadzovanie inkluzívnej a právomocami vybavenej spoločnosti s cieľom: i) uprednostniť obyvateľstvo mimo dosahu bežných služieb a zdrojov, ktoré je zároveň vylúčené z procesu tvorby politiky; ii) posilniť kapacitu miestnych a regionálnych orgánov v partnerských krajinách s cieľom umožniť ich účasť na definovaní a implementácii stratégií trvalo udržateľného rozvoja a iii) umožniť vzájomnú súčinnosť medzi štátnymi a miestnymi a regionálnymi orgánmi v rôznych kontextoch a podporiť posilnenú úlohu miestnych orgánov v procese decentralizácie, |
— |
zvyšovanie úrovne povedomia európskeho obyvateľstva so zreteľom na problematiku rozvoja a mobilizovanie aktívnej podpory verejnosti v Únii a pristupujúcich krajinách zameranej na zmiernenie chudoby a stratégie trvalo udržateľného rozvoja v partnerských krajinách a na spravodlivejšie vzťahy medzi vyspelými a rozvojovými krajinami, vrátane zvyšovania povedomia o obchodných vzťahoch medzi severom a juhom a nákupných rozhodnutiach spotrebiteľov Únie a ich dosahu na udržateľný rozvoj a znižovanie chudoby, a posilnenie úloh miestnych a regionálnych orgánov na tieto účely, |
— |
dosiahnutie účinnejšej spolupráce, posilňovanie synergií a zabezpečenie štruktúrovaného dialógu v rámci združení miestnych a regionálnych orgánov a s občianskou spoločnosťou, v rámci ich organizácií a s inštitúciami Únie. |
Tento program by mal predovšetkým podporovať krajiny, na ktoré sa vzťahuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (DCI). V súlade s článkom 38 nariadenia (ES) č. 1905/2006 sa však pri vyčleňovaní prostriedkov na financovanie činností v prospech krajín európskeho nástroja susedskej politiky a partnerstva (ENPI) v rámci tematických programov počíta pre tieto krajiny s objemom vo výške 3,9 % celkovej sumy na realizáciu tohto programu.
Všetky príjmy plynúce z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín, vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr, alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
Ak sa pomoc poskytuje formou rozpočtovej podpory, Komisia podporí úsilie partnerských krajín o rozvoj parlamentnej kontroly, audítorských kapacít a transparentnosti v súlade s článkom 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1905/2006. Rozpočtové prostriedky v tomto rozpočtovom článku podliehajú hodnoteniam stanoveným v článku 33 nariadenia (ES) č. 1905/2006. Tieto hodnotenia budú zahŕňať aspekty vstupných činností a reťazec výsledkov (výstup, výsledok, vplyv). Výsledky hodnotení sa použijú na formuláciu následných opatrení financovaných z týchto rozpočtových prostriedkov.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41).
Odkazy na súvisiace právne akty
Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu z 3. augusta 2005 nazvané Vonkajšie činnosti prostredníctvom tematických programov v rámci budúcich finančných perspektív na roky 2007 – 2013 [KOM(2005) 324 v konečnom znení].
Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov z 25. januára 2006 nazvané: Vonkajšie činnosti prostredníctvom tematického programu Neštátni účastníci a miestne orgány v rozvoji [KOM(2006) 19 v konečnom znení].
Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov zo 6. októbra 2008 nazvané Miestne orgány: aktéri v oblasti rozvoja [KOM(2008) 626 v konečnom znení].
KAPITOLA 21 05 — ĽUDSKÝ A SOCIÁLNY ROZVOJ
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
21 05 |
||||||||
ĽUDSKÝ A SOCIÁLNY ROZVOJ |
||||||||
21 05 01 |
||||||||
Ľudský a sociálny rozvoj |
||||||||
21 05 01 01 |
Zdravie |
4 |
58 552 000 |
14 826 287 |
|
|
58 552 000 |
14 826 287 |
21 05 01 02 |
Vzdelávanie |
4 |
40 693 000 |
7 907 353 |
|
|
40 693 000 |
7 907 353 |
21 05 01 03 |
Ostatné aspekty ľudského a sociálneho rozvoja |
4 |
40 300 000 |
17 297 335 |
|
|
40 300 000 |
17 297 335 |
21 05 01 04 |
Rodová rovnosť |
4 |
p.m. |
7 907 353 |
|
|
p.m. |
7 907 353 |
21 05 01 05 |
Pilotný projekt – Kvalitatívna a kvantitatívna kontrola výdavkov na zdravotnú starostlivosť a vzdelávanie |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
21 05 01 06 |
Prípravná akcia – Prenos farmaceutických technológií v prospech rozvojových krajín |
4 |
p.m. |
1 385 000 |
|
|
p.m. |
1 385 000 |
21 05 01 07 |
Prípravná akcia – Výskum a vývoj v oblasti chorôb súvisiacich s chudobou, tropických chorôb a zanedbávaných chorôb |
4 |
p.m. |
1 270 000 |
|
|
p.m. |
1 270 000 |
21 05 01 08 |
Pilotný projekt – Lepšia zdravotná starostlivosť pre obete sexuálneho násilia v Konžskej demokratickej republike (KDR) |
4 |
p.m. |
400 000 |
|
|
p.m. |
400 000 |
21 05 01 09 |
Prípravná akcia – Lepšia zdravotná starostlivosť pre obete sexuálneho násilia v Konžskej demokratickej republike (KDR) |
4 |
1 500 000 |
1 250 000 |
|
|
1 500 000 |
1 250 000 |
|
Článok 21 05 01 – Medzisúčet |
|
141 045 000 |
52 243 328 |
|
|
141 045 000 |
52 243 328 |
21 05 02 |
Globálny fond na boj proti HIV/AIDS, tuberkulóze a malárii (GFATM) |
4 |
54 500 000 |
46 455 699 |
|
3 251 601 |
54 500 000 |
49 707 300 |
21 05 03 |
Ľudský a sociálny rozvoj – Ukončenie predchádzajúcej spolupráce |
4 |
p.m. |
3 558 309 |
|
|
p.m. |
3 558 309 |
|
Kapitola 21 05 – Súčet |
|
195 545 000 |
102 257 336 |
|
3 251 601 |
195 545 000 |
105 508 937 |
21 05 02
Globálny fond na boj proti HIV/AIDS, tuberkulóze a malárii (GFATM)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
54 500 000 |
46 455 699 |
|
3 251 601 |
54 500 000 |
49 707 300 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na poskytovanie finančnej podpory na opatrenia v rámci Globálneho fondu na boj proti HIV/AIDS, tuberkulóze a malárii (GFATM).
Rozpočtové prostriedky v tomto rozpočtovom článku podliehajú hodnoteniam stanoveným v článku 33 nariadenia (ES) č. 1905/2006. Tieto hodnotenia budú zahŕňať aspekty vstupných činností a reťazec výsledkov (výstup, výsledok, vplyv). Výsledky hodnotení sa použijú na formuláciu následných opatrení financovaných z týchto rozpočtových prostriedkov.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41).
KAPITOLA 21 06 — GEOGRAFICKÁ SPOLUPRÁCA SO ŠTÁTMI AFRICKEJ, KARIBSKEJ A TICHOMORSKEJ OBLASTI (AKT)
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
21 06 |
||||||||
GEOGRAFICKÁ SPOLUPRÁCA SO ŠTÁTMI AFRICKEJ, KARIBSKEJ A TICHOMORSKEJ OBLASTI (AKT) |
||||||||
21 06 02 |
Vzťahy s Južnou Afrikou |
4 |
128 611 000 |
131 459 743 |
|
6 503 201 |
128 611 000 |
137 962 944 |
21 06 03 |
Podpora na prispôsobenie pre krajiny, ktoré podpísali protokol o cukre |
4 |
177 000 000 |
128 494 485 |
|
|
177 000 000 |
128 494 485 |
21 06 04 |
Obnova a prestavba v rozvojových krajinách, najmä v krajinách AKT |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
21 06 05 |
Pomoc pestovateľom banánov v krajinách AKT |
4 |
p.m. |
10 576 085 |
|
|
p.m. |
10 576 085 |
21 06 06 |
Iné činnosti spolupráce ako oficiálna rozvojová pomoc (Južná Afrika) |
4 |
2 400 000 |
938 998 |
|
|
2 400 000 |
938 998 |
21 06 07 |
Sprievodné opatrenia pre banány |
4 |
23 371 779 |
32 617 831 |
|
|
23 371 779 |
32 617 831 |
|
Kapitola 21 06 – Súčet |
|
331 382 779 |
304 087 142 |
|
6 503 201 |
331 382 779 |
310 590 343 |
Poznámky
Pre krajiny, ktoré Výbor pre rozvojovú pomoc OECD (DAC) označil za prijímateľov oficiálnej rozvojovej pomoci (ODA), bolo v minulosti z ročných záväzkov vyčlenených 35 % na sociálnu infraštruktúru, najmä na vzdelávanie a zdravotnú starostlivosť, ale aj na makroekonomickú pomoc prispôsobenú podmienkam sociálneho sektora, keďže príspevok Únie je nutné vnímať ako súčasť celkovej podpory sociálnych sektorov a keďže musí byť zachovaný určitý stupeň flexibility. Komisia bude naďalej podávať správy o tomto stanovenom cieli.
Okrem toho sa Komisia bude v súlade so svojím vyhlásením k článku 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41), usilovať zabezpečiť, aby sa 20 % pomoci vyčlenenej jednotlivým krajinám v rámci programov krytých nástrojom financovania rozvojovej spolupráce venovalo na základné a stredoškolské vzdelávanie a základnú zdravotnú starostlivosť, a to prostredníctvom podpory projektov, programov alebo rozpočtov spojených s týmito sektormi, pričom sa bude vychádzať z priemeru za všetky geografické oblasti a z predpokladu, že sa musí zachovať určitý stupeň flexibility, ako napr. v prípadoch, keď ide o výnimočnú pomoc.
Do júla každého roku Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade výročnú správu o rozvojovej politike a vonkajšej pomoci Únie, ktorá bude spĺňať všetky regulačné oznamovacie požiadavky Komisie a v ktorej sa budú uvádzať všetky podrobnosti rozvojovej spolupráce, predovšetkým však to, do akej miery splnila svoje ciele. Správa najmä:
— |
uvedie strategické ciele rozvojovej politiky Únie a jej príspevok k predchádzajúcemu kritériu – 35 % pomoci na sociálnu infraštruktúru a služby a k súčasnému kritériu – 20 % na základné a stredoškolské vzdelávanie a základnú zdravotnú starostlivosť v kontexte geografickej spolupráce v rámci nástroja financovanie rozvojovej spolupráce a zhodnotí účinnosť a efektívnosť spolupráce vrátane pokroku dosiahnutého pri koordinácii pomoci, zvyšovaní súdržnosti stratégie Únie v oblasti vonkajších vzťahov a pri začleňovaní prierezových otázok, akými je rodová rovnosť, ľudské práva, predchádzanie konfliktom a životné prostredie, |
— |
uvedie hlavné výsledky hodnotiacich a monitorovacích správ, ktoré ukážu, do akej miery opatrenia dosahujú svoje ciele, |
— |
zhrnie kľúčové aspekty a opatrenia v rámci spolupráce v každom zemepisnom regióne a |
— |
poskytne finančné informácie týkajúce sa podpory každému sektoru v súlade s kritériami správ OECD. |
Správa obsahuje informácie o tom, ako rozpočtová pomoc prispela k rozvojovým cieľom milénia. Na poskytnutie rozpočtovej pomoci bude potrebné vopred preukázať dostatočnú inštitucionálnu kapacitu a dodržiavanie podrobných kritérií v oblasti spravovania a využívania finančných prostriedkov v prijímajúcej krajine. Vo výročnej správe sa uvedú tieto kritériá spoločne s vyhodnotením ich dodržiavania.
Po predložení tejto správy Európsky parlament, Rada a Komisia začnú dialóg o výsledkoch a o tom, ako možno dosiahnuť ďalší pokrok smerom k splneniu týchto cieľov.
21 06 02
Vzťahy s Južnou Afrikou
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
128 611 000 |
131 459 743 |
|
6 503 201 |
128 611 000 |
137 962 944 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú v súlade s Dohodou o obchode, rozvoji a spolupráci (DORS) medzi Európskou úniou a Južnou Afrikou a s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41).
Tento program sa uskutočňuje prostredníctvom dokumentov o stratégii krajiny (CSP) a viacročných orientačných programov (MIP) podľa Dohody o obchode, rozvoji a spolupráci (TDCA) v rokoch 2007 – 2013 a je financovaný zo všeobecného rozpočtu Únie.
Tieto rozpočtové prostriedky sú učené predovšetkým na pokrytie financovania projektov a programov rozvojovej spolupráce s Južnou Afrikou, ktoré prispievajú:
— |
k harmonickému a trvale udržateľnému hospodárskemu a sociálnemu rozvoju Južnej Afriky prostredníctvom programov a opatrení určených na zníženie biedy a podporu hospodárskeho rastu, ktorý prinesie úžitok trpiacim biedou, |
— |
k jej pokračujúcej integrácii do svetovej ekonomiky, |
— |
ku konsolidácii základov pre demokratickú spoločnosť a právny štát, ktorý dodržiava ľudské práva a základné slobody, |
— |
k zlepšeniu sociálnych služieb a k dosiahnutiu rozvojových cieľov milénia. |
Programy sa zamerajú na boj proti biede a dosahovanie rozvojových cieľov milénia, budú zohľadňovať potreby v minulosti znevýhodňovaných spoločenstiev a začleňovať otázky rodovej rovnosti a environmentálne dimenzie rozvoja. Osobitná pozornosť sa bude venovať posilňovaniu inštitucionálnych kapacít.
Rozvojová spolupráca sa zameriava hlavne na:
— |
posilnenie kapacít a podporu súvisiacu s poskytovaním služieb chudobnému obyvateľstvu (vrátane zdravia, HIV/AIDS, vzdelávania, ubytovania, infraštruktúry, ako napr. zásobovanie vodou a hygiena, trvalo udržateľných zdrojov energie, ďalej vrátane komunikácie, ako aj reforiem riadenia verejných financií na všetkých úrovniach štátnej správy, budovania kapacít a posilňovania kontroly a hodnotenia), |
— |
podporu trvalo udržateľného rastu, najmä pokiaľ ide o vytváranie pracovných miest (pričom je potrebné riešiť otázku pracovného dopytu a pracovnej ponuky, ako napr. rozvoj kompetencií), a to predovšetkým v oblasti prispôsobenia sa zmene klímy a jej zmiernenia a v oblasti ekologického hospodárstva vo všeobecnosti, |
— |
podporu riadenia (vo verejnom aj neverejnom sektore), |
— |
regionálnu a celoafrickú podporu (vrátane príspevkov na akcie na podporu mieru a bezpečnosti, na programy v rámci AKT v oblasti vedy a techniky a akademickej mobility, ako aj na podporu regionálnej prepojenosti prostredníctvom infraštruktúry a rozvoja obchodu. |
Vzhľadom na problémy v oblasti životného prostredia, ktorým čelí Južná Afrika, a na úlohu tejto krajiny ako dvanásteho najväčšieho svetového producenta skleníkových plynov sa pri rozvojovej spolupráci bude klásť väčší dôraz na ochranu životného prostredia a na opatrenia spojené so zmenou klímy.
Všetky príjmy plynúce z finančných príspevkov členských štátov a iných darcovských krajín, vrátane ich štátnych alebo pološtátnych agentúr, alebo medzinárodných organizácií na konkrétne projekty alebo programy vonkajšej pomoci financované Úniou a v ich mene riadené Komisiou podľa príslušného základného aktu môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom. Tieto príspevky podľa článku 6 3 3 výkazu príjmov predstavujú pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. Sumy zahrnuté do položky týkajúcej sa výdavkov na administratívnu podporu sa pre každý operačný program určia na základe dohody o príspevku, pričom priemer neprekročí 4 % príspevkov na príslušný program pre každú kapitolu.
Rozpočtové prostriedky v tomto rozpočtovom článku podliehajú hodnoteniam stanoveným v článku 33 nariadenia (ES) č. 1905/2006. Tieto hodnotenia budú zahŕňať aspekty vstupných činností a reťazec výsledkov (výstup, výsledok, vplyv). Výsledky hodnotení sa použijú na formuláciu následných opatrení financovaných z týchto rozpočtových prostriedkov.
Ak sa pomoc poskytuje formou rozpočtovej podpory, Komisia podporí úsilie partnerských krajín o rozvoj parlamentnej kontroly, audítorských kapacít a transparentnosti v súlade s článkom 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1905/2006.
Právny základ
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41).
HLAVA 22
ROZŠÍRENIE
Hlava Kapitola |
Okruh |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
||
22 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY ROZŠÍRENIA |
88 841 907 |
88 841 907 |
|
|
88 841 907 |
88 841 907 |
22 02 |
PROCES A STRATÉGIA ROZŠÍRENIA |
1 002 420 021 |
802 355 164 |
|
14 307 042 |
1 002 420 021 |
816 662 206 |
|
Hlava 22 – Súčet |
1 091 261 928 |
891 197 071 |
|
14 307 042 |
1 091 261 928 |
905 504 113 |
KAPITOLA 22 02 — PROCES A STRATÉGIA ROZŠÍRENIA
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
22 02 |
||||||||
PROCES A STRATÉGIA ROZŠÍRENIA |
||||||||
22 02 01 |
Pomoc kandidátskym krajinám na prechod a na budovanie inštitúcií |
4 |
293 880 176 |
283 229 616 |
|
|
293 880 176 |
283 229 616 |
22 02 02 |
Pomoc potenciálnym kandidátskym krajinám na prechod a na budovanie inštitúcií |
4 |
453 337 844 |
339 099 912 |
|
|
453 337 844 |
339 099 912 |
22 02 03 |
Dočasná civilná správa na západnom Balkáne |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
22 02 04 |
||||||||
Cezhraničná a regionálna spolupráca |
||||||||
22 02 04 01 |
Cezhraničná spolupráca (CBC) medzi krajinami IPA a účasť na nadnárodných a medziregionálnych programoch v rámci EFRR a programoch pre prímorské oblasti v rámci ENPI |
4 |
18 787 731 |
12 514 374 |
|
|
18 787 731 |
12 514 374 |
22 02 04 02 |
Cezhraničná spolupráca (CBC) s členskými štátmi |
4 |
3 347 971 |
1 184 126 |
|
|
3 347 971 |
1 184 126 |
|
Článok 22 02 04 – Medzisúčet |
|
22 135 702 |
13 698 500 |
|
|
22 135 702 |
13 698 500 |
22 02 05 |
||||||||
Dokončenie predchádzajúcej pomoci |
||||||||
22 02 05 01 |
Dokončenie predvstupovej pomoci Phare |
4 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
22 02 05 02 |
Dokončenie pomoci CARDS |
4 |
p.m. |
1 976 838 |
|
|
p.m. |
1 976 838 |
22 02 05 03 |
Dokončenie predchádzajúcej spolupráce s Tureckom |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
22 02 05 04 |
Dokončenie spolupráce s Maltou a Cyprom |
4 |
— |
— |
|
|
— |
— |
22 02 05 05 |
Dokončenie prípravných akcií súvisiacich s dosahom rozšírenia v pohraničných regiónoch Únie |
3.2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
22 02 05 09 |
Ukončenie prechodného fondu pre nové členské štáty |
3.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
22 02 05 10 |
Ukončenie činnosti Úradu pre výmenu informácií o technickej pomoci (TAIEX) v rámci prechodného fondu |
3.2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Článok 22 02 05 – Medzisúčet |
|
p.m. |
1 976 838 |
|
|
p.m. |
1 976 838 |
22 02 06 |
Predvstupový fond a výmena informácií o technickej pomoci (TAIEX) |
4 |
12 000 000 |
8 724 776 |
|
|
12 000 000 |
8 724 776 |
22 02 07 |
||||||||
Regionálne, horizontálne a ad hoc programy |
||||||||
22 02 07 01 |
Regionálne a horizontálne programy |
4 |
142 566 299 |
127 414 143 |
|
14 307 042 |
142 566 299 |
141 721 185 |
22 02 07 02 |
Hodnotenie výsledkov pomoci Únie, následné opatrenia a audit |
4 |
3 500 000 |
3 459 467 |
|
|
3 500 000 |
3 459 467 |
22 02 07 03 |
Finančná pomoc na podporu hospodárskeho rozvoja komunity cyperských Turkov |
4 |
31 000 000 |
14 265 853 |
|
|
31 000 000 |
14 265 853 |
|
Článok 22 02 07 – Medzisúčet |
|
177 066 299 |
145 139 463 |
|
14 307 042 |
177 066 299 |
159 446 505 |
22 02 08 |
Pilotný projekt – Zachovanie a obnova kultúrneho dedičstva v konfliktných oblastiach |
4 |
p.m. |
932 000 |
|
|
p.m. |
932 000 |
22 02 09 |
Prípravná akcia – Zachovanie a obnova kultúrneho dedičstva v konfliktných oblastiach |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
22 02 10 |
||||||||
Informačná a komunikačná stratégia |
||||||||
22 02 10 01 |
Prince – Informačná a komunikačná stratégia |
4 |
5 000 000 |
4 358 928 |
|
|
5 000 000 |
4 358 928 |
22 02 10 02 |
Informácie a komunikácia pre tretie krajiny |
4 |
10 000 000 |
5 195 131 |
|
|
10 000 000 |
5 195 131 |
|
Článok 22 02 10 – Medzisúčet |
|
15 000 000 |
9 554 059 |
|
|
15 000 000 |
9 554 059 |
22 02 11 |
Prechodný fond na budovanie inštitúcií po vstupe |
3.2 |
29 000 000 |
p.m. |
|
|
29 000 000 |
p.m. |
|
Kapitola 22 02 – Súčet |
|
1 002 420 021 |
802 355 164 |
|
14 307 042 |
1 002 420 021 |
816 662 206 |
22 02 07
Regionálne, horizontálne a ad hoc programy
22 02 07 01
Regionálne a horizontálne programy
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
142 566 299 |
127 414 143 |
|
14 307 042 |
142 566 299 |
141 721 185 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie financovania predvstupových regionálnych programov a programov pre viacerých príjemcov pre všetky kandidátske a potenciálne kandidátske krajiny.
Každý príjem zo zverenských účtov uvedený v článku 5 2 3 výkazu príjmov spôsobí vytvorenie dodatočných rozpočtových prostriedkov zapísaných v tomto článku v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1085/2006 zo 17. júla 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupovej pomoci (IPA) (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82).
HLAVA 23
HUMANITÁRNA POMOC
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
23 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY HUMANITÁRNEJ POMOCI |
|
36 465 828 |
36 465 828 |
|
|
36 465 828 |
36 465 828 |
23 02 |
HUMANITÁRNA POMOC VRÁTANE POMOCI ĽUĎOM BEZ DOMOVA, POTRAVINOVEJ POMOCI A PRIPRAVENOSTI NA KATASTROFY |
4 |
857 657 000 |
773 610 372 |
|
29 914 724 |
857 657 000 |
803 525 096 |
23 03 |
FINANČNÝ NÁSTROJ CIVILNEJ OCHRANY |
|
23 200 000 |
18 588 070 |
|
|
23 200 000 |
18 588 070 |
|
Hlava 23 – Súčet |
|
917 322 828 |
828 664 270 |
|
29 914 724 |
917 322 828 |
858 578 994 |
KAPITOLA 23 02 — HUMANITÁRNA POMOC VRÁTANE POMOCI ĽUĎOM BEZ DOMOVA, POTRAVINOVEJ POMOCI A PRIPRAVENOSTI NA KATASTROFY
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
23 02 |
||||||||
HUMANITÁRNA POMOC VRÁTANE POMOCI ĽUĎOM BEZ DOMOVA, POTRAVINOVEJ POMOCI A PRIPRAVENOSTI NA KATASTROFY |
||||||||
23 02 01 |
Humanitárna pomoc |
4 |
560 551 000 |
512 545 722 |
|
27 963 764 |
560 551 000 |
540 509 486 |
23 02 02 |
Potravinová pomoc |
4 |
259 187 000 |
226 941 029 |
|
1 950 960 |
259 187 000 |
228 891 989 |
23 02 03 |
Pripravenosť na katastrofy |
4 |
35 919 000 |
32 123 621 |
|
|
35 919 000 |
32 123 621 |
23 02 04 |
Prípravná akcia – Európsky dobrovoľnícky zbor pre humanitárnu pomoc |
4 |
2 000 000 |
2 000 000 |
|
|
2 000 000 |
2 000 000 |
|
Kapitola 23 02 – Súčet |
|
857 657 000 |
773 610 372 |
|
29 914 724 |
857 657 000 |
803 525 096 |
23 02 01
Humanitárna pomoc
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
560 551 000 |
512 545 722 |
|
27 963 764 |
560 551 000 |
540 509 486 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie financovania humanitárnej pomoci na pomoc ľuďom v krajinách mimo Únie, ktoré sú obeťami konfliktov spôsobených človekom (vojny, vypuknutie ozbrojených bojov atď.), ako aj obetiam prírodných katastrof alebo podobných výnimočných stavov na nevyhnutne dlhý čas s cieľom uspokojiť humanitárne potreby, ktoré vznikli z takýchto situácií.
Pomoc sa poskytuje obetiam bez diskriminácie na základe rasy, etnického pôvodu, vierovyznania, zdravotného postihnutia, pohlavia, veku, štátnej alebo politickej príslušnosti.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na pokrytie nákupu a dodávky všetkých výrobkov a zariadení nevyhnutných na uskutočňovanie operácií humanitárnej pomoci vrátane výstavby domov alebo príbytkov pre postihnuté skupiny osôb, krátkodobých reštauračných a rekonštrukčných prác, najmä na infraštruktúre a verejnoprospešných zariadeniach, nákladov spojených s externým, vysídleným alebo miestnym personálom, skladovaním, medzinárodnou alebo národnou lodnou dopravou, logistickou podporou a rozdeľovaním výpomoci a všetkými ďalšími akciami, ktoré majú zabezpečiť slobodu prístupu k prijímateľom tejto pomoci.
Tieto rozpočtové prostriedky môžu tiež pokrývať aj všetky ďalšie náklady priamo súvisiace s uskutočňovaním operácií humanitárnej pomoci.
Pokrývajú okrem iného:
— |
štúdie uskutočniteľnosti humanitárnych operácií, hodnotenia projektov a stratégií humanitárnej pomoci, operácie zviditeľňovania a informačné kampane súvisiace s operáciami humanitárnej pomoci, |
— |
monitorovanie projektov a plánov humanitárnej pomoci, podporu a rozvíjanie iniciatív zameraných na zlepšenie koordinácie a spolupráce, aby sa pomoc stala účinnejšia a zlepšilo sa monitorovanie projektov a plánov, |
— |
kontrolu a koordináciu uskutočňovania operácií pomoci, ktoré tvoria súčasť predmetnej pomoci, |
— |
opatrenia na posilnenie koordinácie Únie s členskými štátmi, ďalšími darcovskými krajinami, medzinárodnými organizáciami a inštitúciami (najmä tými, ktoré sú súčasťou Organizácie Spojených národov), mimovládnymi organizáciami a organizáciami, ktoré ich zastupujú, |
— |
technickú pomoc nevyhnutnú na vypracúvanie a realizáciu humanitárnych projektov, najmä výdavky vzniknuté krytím nákladov na zmluvy individuálnych odborníkov v oblasti nákladov na infraštruktúru a logistických nákladov útvarov generálneho riaditeľstva pre humanitárnu pomoc rozmiestnených po celom svete, ktoré sú kryté schváleniami zálohových účtov a výdavkov, |
— |
financovanie zmlúv o technickej pomoci s cieľom umožniť výmenu technických know-how a odbornosti medzi humanitárnymi organizáciami Únie a agentúrami alebo medzi týmito orgánmi a príslušnými subjektmi v tretích krajinách, |
— |
štúdie a odbornú prípravu spojené s dosahovaním cieľov oblasti politiky humanitárnej pomoci, |
— |
granty na vykonávanie činností a granty na priebežné náklady v prospech humanitárnych sietí, |
— |
humanitárne operácie odstraňovania mín vrátane kampaní zameraných na informovanie verejnosti miestnych komunít o protipechotných mínach, |
— |
výdavky, ktoré vzniknú sieti humanitárnej pomoci (NOHA) podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 1257/96. Toto je jednoročný viacodborový postgraduálny diplom v humanitárnej oblasti určený na podporu väčšej odbornosti medzi humanitárnymi pracovníkmi a zapájajúci viaceré zúčastnené univerzity. |
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1257/96 z 20. júna 1996 o humanitárnej pomoci (Ú. v. ES L 163, 2.7.1996, s. 1).
23 02 02
Potravinová pomoc
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
259 187 000 |
226 941 029 |
|
1 950 960 |
259 187 000 |
228 891 989 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie operácií potravinovej pomoci humanitárneho charakteru a budú sa vykonávať v súlade s pravidlami humanitárnej pomoci podľa nariadenia (ES) č. 1257/96.
Humanitárna pomoc Únie poskytuje pomoc a podporu na nediskriminačnom základe s cieľom pomôcť ľuďom v krajinách mimo Únie, najmä tým najzraniteľnejším, a hlavne ľuďom v rozvojových krajinách, ktoré sú obeťami prírodných katastrof a kríz spôsobených človekom, akými sú napríklad vojny a vypuknutie ozbrojených bojov, výnimočných stavov alebo stavov podobných prírodným katastrofám alebo katastrofám spôsobeným človekom. Táto pomoc sa poskytuje na nevyhnutne dlhý čas s cieľom uspokojiť humanitárne potreby, ktoré vznikli z takýchto situácií.
Tieto rozpočtové prostriedky sa môžu použiť na nákup a dodávku potravín, osiva, živých zvierat alebo iných produktov, alebo zariadenia, potrebných na vykonávanie operácií humanitárnej potravinovej pomoci.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na pokrytie nákladov na opatrenia, ktoré sú životne dôležité na vykonávanie operácií potravinovej pomoci humanitárneho charakteru v medziach požadovaného časového rozvrhu a spôsobom, ktorý spĺňa potreby prijímajúcich krajín, vyhovuje požiadavkám na dosiahnutie najväčšieho možného stupňa efektívnosti nákladov a zabezpečuje najväčšiu transparentnosť. To zahŕňa:
— |
dopravu a distribúciu pomoci vrátane všetkých súvisiacich operácií, ako je poistenie, naloženie, vyloženie, koordinácia atď., |
— |
zabezpečovacie opatrenia, ktoré sú dôležité na programovanie, koordináciu a optimálne vykonávanie pomoci a ktorých náklady nie sú zahrnuté do iných rozpočtových prostriedkov, napr. mimoriadne dopravné a skladovacie operácie, spracovanie alebo príprava potravín na mieste, dezinfekcia, služby poradcov, technická pomoc a zariadenie priamo zahrnuté do poskytovania pomoci (nástroje, náčinie, palivo atď.), |
— |
dohľad nad operáciami potravinovej pomoci a ich koordináciu najmä v súvislosti s podmienkami zásobovania, dodania, distribúcie a využívania príslušných výrobkov vrátane využívania finančných prostriedkov druhej zmluvnej strany, |
— |
pilotné programy súvisiace s novými formami dopravy, balenia alebo skladovania, štúdie operácií potravinovej pomoci a operácií zviditeľňovania súvisiacich s humanitárnymi operáciami a informačné kampane zamerané na zvýšenie informovanosti verejnosti, |
— |
skladovanie potravín (vrátane administratívnych nákladov, budúcich operácií s opciou alebo bez opcie, školenie technikov, nákup obalov a mobilných skladových jednotiek, náklady na údržbu a opravu skladov atď.), |
— |
technickú pomoc nevyhnutnú na vypracúvanie a realizáciu humanitárnej potravinovej pomoci, najmä výdavky vzniknuté krytím nákladov na zmluvy individuálnych odborníkov v oblasti infraštruktúrnych a logistických nákladov útvarov generálneho riaditeľstva pre humanitárnu pomoc rozmiestnených po celom svete, ktoré sú kryté schváleniami zálohových účtov a výdavkov. |
S cieľom zabezpečiť úplnú finančnú transparentnosť v zmysle článkov 53 až 56 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1). Komisia vyvinie pri uzatváraní alebo zmene dohôd o riadení a realizácii projektov medzinárodnými organizáciami maximálne úsilie o to, aby sa tieto organizácie zaviazali posielať všetky svoje interné a externé audity týkajúce sa využívania finančných prostriedkov Únie Európskemu dvoru audítorov a internému audítorovi Komisie.
Právny základ
Nariadenie Rady (ES) č. 1257/96 z 20. júna 1996 o humanitárnej pomoci (Ú. v. ES L 163, 2.7.1996, s. 1).
HLAVA 26
ADMINISTRATÍVA KOMISIE
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
26 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY ADMINISTRATÍVY KOMISIE |
|
988 983 348 |
988 983 348 |
|
|
988 983 348 |
988 983 348 |
26 02 |
MULTIMEDIÁLNA PRODUKCIA |
1 |
14 738 200 |
12 849 449 |
|
|
14 738 200 |
12 849 449 |
26 03 |
SLUŽBY PRE VEREJNÚ SPRÁVU, PODNIKATEĽSKÉ SUBJEKTY A OBČANOV |
|
26 300 000 |
11 472 610 |
|
6 503 201 |
26 300 000 |
17 975 811 |
|
Hlava 26 – Súčet |
|
1 030 021 548 |
1 013 305 407 |
|
6 503 201 |
1 030 021 548 |
1 019 808 608 |
KAPITOLA 26 03 — SLUŽBY PRE VEREJNÚ SPRÁVU, PODNIKATEĽSKÉ SUBJEKTY A OBČANOV
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
26 03 |
||||||||
SLUŽBY PRE VEREJNÚ SPRÁVU, PODNIKATEĽSKÉ SUBJEKTY A OBČANOV |
||||||||
26 03 01 |
||||||||
Siete pre elektronickú výmenu údajov medzi správnymi orgánmi |
||||||||
26 03 01 01 |
Riešenia interoperability pre európske orgány verejnej správy (ISA) |
1.1 |
25 700 000 |
10 872 610 |
|
6 503 201 |
25 700 000 |
17 375 811 |
26 03 01 02 |
Ukončenie predchádzajúcich programov IDA a IDABC |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Článok 26 03 01 – Medzisúčet |
|
25 700 000 |
10 872 610 |
|
6 503 201 |
25 700 000 |
17 375 811 |
26 03 02 |
Pilotný projekt – Program Erasmus pre verejnú správu |
5 |
— |
— |
|
|
— |
— |
26 03 03 |
Prípravná akcia – Program Erasmus pre verejnú správu |
5 |
600 000 |
600 000 |
|
|
600 000 |
600 000 |
|
Kapitola 26 03 – Súčet |
|
26 300 000 |
11 472 610 |
|
6 503 201 |
26 300 000 |
17 975 811 |
26 03 01
Siete pre elektronickú výmenu údajov medzi správnymi orgánmi
26 03 01 01
Riešenia interoperability pre európske orgány verejnej správy (ISA)
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
25 700 000 |
10 872 610 |
|
6 503 201 |
25 700 000 |
17 375 811 |
Poznámky
Dňa 29. septembra 2008 Komisia predložila návrh programu Riešenia interoperability pre európske orgány verejnej správy (ISA) ako nástupcu programu IDABC, ktorého platnosť sa skončila v decembri 2009.
Cieľom programu ISA je zjednodušiť účinnú a efektívnu cezhraničnú a transsektorovú elektronickú interakciu medzi európskymi orgánmi verejnej správy a tak podporiť poskytovanie elektronických verejných služieb.
Na dosiahnutie tohto cieľa musí program ISA prispieť k vytvoreniu súvisiaceho organizačného, finančného a operačného rámca, a to zabezpečením dostupnosti spoločných rámcov, spoločných služieb a všeobecne použiteľných nástrojov a zvýšením povedomia o aspektoch právnych predpisov Únie týkajúcich sa informačných a komunikačných technológií.
Program ISA tak prispeje k posilneniu a vykonávaniu politík a právnych predpisov Únie.
Program sa realizuje v úzkej spolupráci a koordinácii s členskými štátmi a sektormi prostredníctvom štúdií, projektov a sprievodných opatrení.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tejto položke sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; sú dôvodom na poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a na vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov tohto oddielu, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Všetky príjmy z príspevkov kandidátskych krajín a v náležitých prípadoch potenciálnych kandidátskych krajín západného Balkánu za účasť na programoch Únie uvedené v položke 6 0 3 1 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 922/2009/ES zo 16. septembra 2009 o riešeniach interoperability pre európske orgány verejnej správy (ISA) (Ú. v. EÚ L 260, 3.10.2009, s. 20).
HLAVA 29
ŠTATISTIKA
Hlava Kapitola |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
29 01 |
ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY V OBLASTI POLITIKY ŠTATISTIKY |
|
77 071 571 |
77 071 571 |
|
|
77 071 571 |
77 071 571 |
|
40 01 40 |
|
2 900 000 |
2 900 000 |
|
|
2 900 000 |
2 900 000 |
|
|
|
79 971 571 |
79 971 571 |
|
|
79 971 571 |
79 971 571 |
29 02 |
ZOSTAVOVANIE ŠTATISTICKÝCH INFORMÁCIÍ |
1 |
5 000 000 |
30 591 571 |
|
6 097 472 |
5 000 000 |
36 689 043 |
|
40 02 41 |
|
49 000 000 |
4 843 254 |
|
|
49 000 000 |
4 843 254 |
|
|
|
54 000 000 |
35 434 825 |
|
|
54 000 000 |
41 532 297 |
|
Hlava 29 – Súčet |
|
82 071 571 |
107 663 142 |
|
6 097 472 |
82 071 571 |
113 760 614 |
|
40 01 40, 40 02 41 |
|
51 900 000 |
7 743 254 |
|
|
51 900 000 |
7 743 254 |
|
Súčet + rezerva |
|
133 971 571 |
115 406 396 |
|
|
133 971 571 |
121 503 868 |
KAPITOLA 29 02 — ZOSTAVOVANIE ŠTATISTICKÝCH INFORMÁCIÍ
Hlava Kapitola Článok Položka |
Okruh |
FR |
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
|||
29 02 |
||||||||
ZOSTAVOVANIE ŠTATISTICKÝCH INFORMÁCIÍ |
||||||||
29 02 01 |
Dokončenie politiky v oblasti štatistických informácií |
1.1 |
p.m. |
988 419 |
|
|
p.m. |
988 419 |
29 02 02 |
Dokončenie štatistických sietí vnútri Spoločenstva (Edicom) |
1.1 |
— |
— |
|
|
— |
— |
29 02 03 |
Dokončenie štatistického programu Únie na roky 2008 až 2012 |
1.1 |
— |
24 117 426 |
|
6 097 472 |
— |
30 214 898 |
29 02 04 |
Modernizácia európskej podnikovej a obchodnej štatistiky (MEETS) |
1.1 |
5 000 000 |
5 485 726 |
|
|
5 000 000 |
5 485 726 |
29 02 05 |
Európsky štatistický program na roky 2013 až 2017 |
1.1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
40 02 41 |
|
49 000 000 |
4 843 254 |
|
|
49 000 000 |
4 843 254 |
|
|
|
49 000 000 |
4 843 254 |
|
|
49 000 000 |
4 843 254 |
|
Kapitola 29 02 – Súčet |
|
5 000 000 |
30 591 571 |
|
6 097 472 |
5 000 000 |
36 689 043 |
|
40 02 41 |
|
49 000 000 |
4 843 254 |
|
|
49 000 000 |
4 843 254 |
|
Súčet + rezerva |
|
54 000 000 |
35 434 825 |
|
|
54 000 000 |
41 532 297 |
29 02 03
Dokončenie štatistického programu Únie na roky 2008 až 2012
Rozpočet 2013 |
Opravný rozpočet č. 2/2013 |
Nová suma |
|||
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
Záväzky |
Platby |
— |
24 117 426 |
|
6 097 472 |
— |
30 214 898 |
Poznámky
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie:
— |
štatistických prehľadov, štúdií a vývoja ukazovateľov/referenčných kritérií, |
— |
štúdií kvality a aktivít slúžiacich na zlepšenie kvality štatistiky, |
— |
dotácií pre vnútroštátne štatistické orgány, |
— |
spracovania, šírenia, propagácie a marketingu štatistických informácií, |
— |
vybavenia, spracovateľskej infraštruktúry a nevyhnutnej údržby štatistických informačných systémov, |
— |
magneticky zaznamenávaných štatistických analýz a dokumentácií, |
— |
služieb poskytovaných externými odborníkmi, |
— |
príjmu spoločne financovaného verejným a súkromným sektorom, |
— |
financovania prieskumov komerčnými podnikmi, |
— |
organizovania školení o štatistickej technológii pre pokročilých štatistikov, |
— |
nákladov na nákup dokumentácie, |
— |
dotácií pre Medzinárodný štatistický úrad a predplatného pre ďalšie medzinárodné štatistické asociácie. |
Sú určené aj na zaistenie zhromažďovania informácií potrebných na každoročné vypracovanie súhrnnej správy o hospodárskej a sociálnej situácii Únie na základe hospodárskych údajov a štrukturálnych ukazovateľov/referenčných kritérií.
Tieto rozpočtové prostriedky sú tiež určené na pokrytie nákladov vzniknutých v súvislosti s odbornou prípravou štatistikov jednotlivých štátov a politikou spolupráce s rozvojovými štátmi, štátmi strednej a východnej Európy a štátmi južného Stredozemia, výdavkov súvisiacich s výmenou úradníkov, nákladov na informačné stretnutia, dotácií, výdavkov na zaplatenie služieb poskytovaných v súvislosti s úpravou platov úradníkov a ostatných zamestnancov.
Do tohto článku sú zaúčtované aj výdavky na nákup údajov a na prístup oddelení Komisie k externým databankám. Okrem toho by sa financovanie malo využiť aj na vývoj nových modulárnych techník.
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené aj na pokrytie poskytovania potrebných štatistických informácií na žiadosť Komisie alebo iných inštitúcií Únie, na stanovenie, monitorovanie a hodnotenie výdavkov Únie. Tým sa zlepší vykonávanie finančnej a rozpočtovej politiky (zostavovanie rozpočtu a periodická revízia finančnej perspektívy) a umožní kompilácia strednodobých a dlhodobých údajov pre financovanie Únie.
K rozpočtovým prostriedkom uvedeným v tomto článku sa musia pripočítať príspevky štátov EZVO podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä jej článku 82 a protokolu 32. Pre informáciu, tieto sumy pochádzajú z príspevkov štátov EZVO uvedených v článku 6 3 0 výkazu príjmov, ktoré tvoria pripísané príjmy v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách; umožňujú poskytnutie príslušných rozpočtových prostriedkov a vykonávanie podľa prílohy Európsky hospodársky priestor k tejto časti výkazu výdavkov v tomto oddiele, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť všeobecného rozpočtu.
Všetky príjmy z príspevku Švajčiarskej konfederácie za účasť na programoch Únie uvedené v položke 6 0 3 3 výkazu príjmov môžu viesť k dodatočným rozpočtovým prostriedkom podľa článku 21 ods. 2 písm. e) až g) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Právny základ
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1578/2007/ES z 11. decembra 2007 o štatistickom programe Spoločenstva na roky 2008 až 2012 (Ú. v. EÚ L 344, 28.12.2007, s. 15).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164).
(1) Údaje uvedené v tomto stĺpci zodpovedajú údajom v rozpočte na rok 2013 (Ú. v. EÚ L 66, 8.3.2013, s. 1) vrátane opravných rozpočtov č. 1 až 2/2013.
(2) Údaje uvedené v tomto stĺpci zodpovedajú údajom v rozpočte na rok 2012 (Ú. v. EÚ L 56, 29.2.2012, s. 1) vrátane opravných rozpočtov č. 1 až 6/2012.
(3) Článok 310 ods. 1 tretí pododsek Zmluvy o fungovaní Európskej únie znie: „Rozpočtové príjmy a výdavky musia byť v rovnováhe.“
(4) Údaje uvedené v tomto stĺpci zodpovedajú údajom v rozpočte na rok 2013 (Ú. v. EÚ L 66, 8.3.2013, s. 1) vrátane opravných rozpočtov č. 1 až 2/2013.
(5) Údaje uvedené v tomto stĺpci zodpovedajú údajom v rozpočte na rok 2012 (Ú. v. EÚ L 56, 29.2.2012, s. 1) vrátane opravných rozpočtov č. 1 až 6/2012.
(6) Vlastné zdroje pre rozpočet na rok 2013 sú stanovené na základe rozpočtových odhadov prijatých na 154. zasadnutí Poradného výboru pre vlastné zdroje 21. mája 2012.
(7) Článok 310 ods. 1 tretí pododsek Zmluvy o fungovaní Európskej únie znie: „Rozpočtové príjmy a výdavky musia byť v rovnováhe.“
(8) Základ určený na použitie neprevýši 50 % HND.
(9) Základy HND a DPH Chorvátska boli znížené o polovicu s cieľom znížiť jeho príspevok, keďže zmluva o pristúpení nadobudla platnosť 1.7.2013.
(10) Počas obdobia rokov 2007 – 2013 sa však sadzba uplatňovaná na zdroje založené na DPH stanovuje pre Rakúsko na 0,225 %, pre Nemecko na 0,15 % a pre Holandsko a Švédsko na 0,10 %.
(11) Základ DPH Chorvátska bol znížený o polovicu s cieľom znížiť jeho príspevok, keďže zmluva o pristúpení nadobudla platnosť 1.7.2013.
(12) Základ HND Chorvátska bol znížený o polovicu s cieľom znížiť jeho príspevok, keďže zmluva o pristúpení nadobudla platnosť 1.7.2013.
(13) Výpočet sadzby: (104 796 563 423) / (134 003 050 000) = 0,782046105838636.
(14) Zaokrúhlené percentá.
(15) Suma výdavkov spojených s rozšírením zodpovedá: i) platbám upraveným deflátorom HDP pre EÚ na roky 2004 – 2011, ktoré boli vykonané v rámci rozpočtových prostriedkov na rok 2003 v prospech desiatich nových členských štátov (ktoré pristúpili k Únii 1. mája 2004), ako aj platbám upraveným deflátorom HDP pre Úniu na roky 2007 – 2011 (5a), ktoré boli vykonané v prospech Bulharska a Rumunska v rámci rozpočtových prostriedkov na rok 2006, a ii) celkovým výdavkom prideleným v týchto členských štátoch s výnimkou priamych poľnohospodárskych platieb a výdavkov súvisiacich s trhom, ako aj tej časti výdavkov na rozvoj vidieka pochádzajúcich zo Záručnej (5b)sekcie EPUZF. Táto suma sa odpočíta od celkových pridelených výdavkov, aby výdavky neznížené pred rozšírením zostali neznížené aj po rozšírení.
(16) „Výhoda pre Spojené kráľovstvo“ zodpovedá dosahom, ktoré pre Spojené kráľovstvo plynú z prechodu na obmedzenú DPH a zo zavedenia vlastných zdrojov založených na HNP/HND.
(17) Tieto neočakávané zisky zodpovedajú čistým ziskom Spojeného kráľovstva vyplývajúcim z nárastu – z 10 % na 25 % od 1. januára 2001 – percentuálneho podielu tradičných vlastných zdrojov, ktoré si ponechávajú členské štáty na pokrytie nákladov na výber tradičných vlastných zdrojov (TVZ).
(18) p.m. (vlastné zdroje + ostatné príjmy = celkové príjmy = celkové výdavky); (138 638 020 848 + 1 872 967 007 = 140 510 987 855 = 140 510 987 855).
(19) Celkové vlastné zdroje ako percento HND: (138 638 020 848) / (13 400 305 000 000) = 1,03 %; strop vlastných zdrojov ako percento HND: 1,23 %.
(20) Príkladom takýchto sietí s prítomnosťou v Silicon Valley je nemecko-americké obchodné združenie (GABA), Interfrench, obchodné združenie Taliansko – Amerika (BAIA), Silicon Vikings a iné.
(21) Patrí medzi ne sedemnásť krajín, z ktorých sedem (Arménsko, Azerbajdžan, Bielorusko, Gruzínsko, Moldavsko, Ruská federácia a Ukrajina) sa nachádza na východ od Únie a desať (Alžírsko, Egypt, Jordánsko, Izrael, Libanon, Líbya, Maroko, Palestínska samospráva, Sýria a Tunisko) na juh od Únie.