This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0410
Council Implementing Regulation (EU) No 410/2012 of 14 May 2012 implementing Article 32(1) of Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 410/2012 zo 14. mája 2012 , ktorým sa vykonáva článok 32 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 410/2012 zo 14. mája 2012 , ktorým sa vykonáva článok 32 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii
Ú. v. EÚ L 126, 15.5.2012, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0036 | Zmena | príloha II | 15/05/2012 |
15.5.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 126/3 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) č. 410/2012
zo 14. mája 2012,
ktorým sa vykonáva článok 32 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie (EÚ) č. 36/2012 (1), a najmä na jeho článok 32 ods. 1,
keďže:
(1) |
Rada 18. januára 2012 prijala nariadenie (EÚ) č. 36/2012. |
(2) |
Vzhľadom na vážnosť situácie v Sýrii a v súlade s vykonávacím rozhodnutím Rady 2012/256/SZBP zo 14. mája 2012, ktorým sa vykonáva rozhodnutie Rady 2011/782/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (2), by sa do zoznamu fyzických a právnických osôb, subjektov alebo orgánov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, uvedeného v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 36/2012, mali doplniť ďalšie osoby a subjekty. |
(3) |
Okrem toho by sa mali aktualizovať údaje o troch osobách uvedených v zozname v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 36/2012 a jedna osoba by sa mala zo zoznamu vypustiť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Osoby a subjekty uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu sa dopĺňajú do zoznamu uvedeného v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 36/2012.
Článok 2
Príloha II k nariadeniu (EÚ) č. 36/2012 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. mája 2012
Za Radu
predsedníčka
C. ASHTON
(1) Ú. v. EÚ L 16, 19.1.2012, s. 1.
(2) Pozri stranu 9 tohto úradného vestníka.
PRÍLOHA I
Osoby a subjekty uvedené v článku 1
Osoby
|
Názov |
Identifikačné informácie |
Dôvody |
Dátum zaradenia do zoznamu |
1. |
Adib Mayaleh |
narodený v roku 1955 v Daraa |
Adib Mayaleh je zodpovedný za ekonomickú a finančnú podporu sýrskeho režimu z pozície guvernéra centrálnej banky Sýrie. |
15.5.2012 |
2. |
Salim Altoun, a.k.a. Saleem Altoun, a.k.a. Abu Shaker |
Predseda a CEO Altoun Group narodený v roku 1940 v Caracase vo Venezuele Má venezuelskú štátnu príslušnosť, identifikačné číslo 028173131 (pravdepodobne má v držbe venezuelský pas). Má bydlisko v Libanone a číslo jeho pracovného povolenia je 1486/2011. |
Finančne podporuje režim. Podieľa na schéme fungujúcej prostredníctvom Altoun Group zameranej na vývoz sýrskej ropy kótovanou spoločnosťou Sytrol na účely zabezpečenia príjmu pre režim. |
15.5.2012 |
3. |
Youssef Klizli |
asistent Salima Altouna |
Finančne podporuje režim. Pomáhal Salimovi Altounovi pri vytváraní schémy fungujúcej prostredníctvom Altoun Group zameranej na vývoz sýrskej ropy kótovanou spoločnosťou Sytrol na účely zabezpečenia príjmu pre režim. |
15.5.2012 |
Subjekty
|
Názov |
Identifikačné informácie |
Dôvody |
Dátum zaradenia do zoznamu |
|||||||
1. |
General Organisation of Tobacco |
Salhieh Street 616, Damascus, Syria |
Finančne podporuje sýrsky režim. Sýrsky štát je jediným vlastníkom General Organisation of Tobacco. Zisky organizácie vrátane ziskov z predaja licencií zahraničným značkám tabakových výrobkov na trhu a daní na dovoz zahraničných značiek tabakových výrobkov sa odvádzajú sýrskemu štátu |
15.5.2012 |
|||||||
2. |
Altoun Group |
1987 US SIC Codes 6719 NACE Codes 7415 |
Finančne podporuje sýrsky režim. Subjekt sa podieľa na schéme zameranej na vývoz sýrskej ropy kótovanou spoločnosťou Sytrol na účely zabezpečenia príjmu pre režim. |
15.5.2012 |
PRÍLOHA II
1. |
Údaje o nižšie uvedených osobách uvedených v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 36/2012 sa nahrádzajú týmito údajmi:
|
2. |
Zo zoznamu sa vypúšťa:
|