Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0055

    Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 55/2012 z  23. januára 2012 , ktorým sa vykonáva článok 33 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii

    Ú. v. EÚ L 19, 24.1.2012, p. 6–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/55/oj

    24.1.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 19/6


    VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) č. 55/2012

    z 23. januára 2012,

    ktorým sa vykonáva článok 33 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 36/2012 z 18. januára 2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 442/2011 (EÚ) (1), a najmä na jeho článok 33 ods. 1,

    keďže:

    (1)

    Rada 18. januára 2012 prijala nariadenie (EÚ) č. 36/2012.

    (2)

    Vzhľadom na vážnosť situácie v Sýrii a v súlade s vykonávacím rozhodnutím Rady 2012/37/SZBP z 23. januára 2012, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2011/782/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (2), by sa do zoznamu osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, uvedeného v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 36/2012, mali zaradiť ďalšie osoby a subjekty,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Osoby a subjekty uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sa dopĺňajú do zoznamu uvedeného v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 36/2012.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 23. januára 2012

    Za Radu

    predsedníčka

    C. ASHTON


    (1)  Ú. v. EÚ L 16, 19.1.2012, s. 1

    (2)  Pozri stranu 33 tohto úradného vestníka.


    PRÍLOHA

    Osoby a subjekty podľa článku 1

     

    Priezvisko a meno

    Identifikačné informácie

    Dôvody

    Dátum zaradenia do zoznamu

    1.

    brigádny generál

    Jawdat Ibrahim Safi

    veliteľ 154. pluku

    Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na protestujúcich v Damasku a v jeho okolí vrátane miest Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma.

    23.1.2012

    2.

    Generálmajor

    Muhammad Ali Durgham

    veliteľ 4. divízie

    Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na protestujúcich v Damasku a v jeho okolí vrátane miest Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma.

    23.1.2012

    3.

    Generálmajor

    Ramadan Mahmoud Ramadan

    veliteľ 35. pluku síl osobitného určenia

    Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na protestujúcich v mestách Baniyas a Deraa

    23.1.2012

    4.

    brigádny generál

    Ahmed Yousef Jarad

    veliteľ 132. brigády

    Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na protestujúcich v meste Deraa, a to aj za použitia guľometov a protilietadlových zbraní

    23.1.2012

    5.

    Generálmajor

    Naim Jasem Suleiman

    veliteľ 3. divízie

    Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na protestujúcich v meste Douma.

    23.1.2012

    6.

    brigádny generál

    Jihad Mohamed Sultan

    veliteľ 65. brigády

    Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na protestujúcich v meste Douma.

    23.1.2012

    7.

    Generálmajor

    Fo'ad Hamoudeh

    veliteľ vojenských operácií v Idlibe

    Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na protestujúcich v meste Idlib začiatkom septembra 2011.

    23.1.2012

    8.

    Generálmajor

    Bader Aqel

    veliteľ síl osobitného určenia

    Vydal vojakom rozkazy, aby pozbierali telá a odovzdali ich tajnej službe Mukhabarát; je zodpovedný za násilie v Bukamale

    23.1.2012

    9.

    brigádny generál

    Ghassan Afif

    veliteľ z 45. pluku

    veliteľ vojenských operácií v mestách Homs, Baniyas a Idlib

    23.1.2012

    10.

    brigádny generál

    Mohamed Maaruf

    veliteľ z 45. pluku

    Veliteľ vojenských operácií v meste Homs. Vydal rozkaz strieľať na protestujúcich v meste Homs.

    23.1.2012

    11.

    brigádny generál

    Yousef Ismail

    veliteľ 134. brigády

    Vydal jednotkám rozkaz, aby strieľali na domy a ľudí na strechách v meste Talbiseh počas pohrebu protestujúcich zabitých predchádzajúci deň.

    23.1.2012

    12.

    brigádny generál

    Jamal Yunes

    veliteľ 555. pluku

    Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na protestujúcich v meste Mo'adamiyeh.

    23.1.2012

    13.

    brigádny generál

    Mohsin Makhlouf

     

    Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na protestujúcich v meste Al-Herak.

    23.1.2012

    14.

    brigádny generál

    Ali Dawwa.

     

    Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na protestujúcich v meste Al-Herak.

    23.1.2012

    15.

    brigádny generál

    Mohamed Khaddor

    veliteľ 106. brigády, prezidentská garda

    Vydal jednotkám rozkaz, aby protestujúcich bili palicami a potom ich zatkli. Zodpovedá za potlačenie pokojných demonštrantov v meste Douma.

    23.1.2012

    16.

    Generálmajor

    Suheil Salman Hassan

    veliteľ 5. divízie

    Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na protestujúcich v guvernoráte Deraa.

    23.1.2012

    17.

    Wafiq Nasser

    veliteľ regionálnej pobočky v meste Suwayda (odbor vojenského spravodajstva)

    Ako veliteľ suwaydskej pobočky odboru vojenského spravodajstva zodpovedá za svojvoľné zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb v Suwayde.

    23.1.2012

    18.

    Ahmed Dibe

    veliteľ regionálnej pobočky v meste Deraa (riaditeľstvo všeobecnej bezpečnosti)

    Ako veliteľ regionálnej pobočky riaditeľstva všeobecnej bezpečnosti v meste Deraa zodpovedá za svojvoľné zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb v meste Deraa.

    23.1.2012

    19.

    Makhmoud al-Khattib

    veliteľ pobočky vyšetrovania (riaditeľstvo politickej bezpečnosti)

    Ako veliteľ pobočky vyšetrovania riaditeľstva politickej bezpečnosti zodpovedá za zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb.

    23.1.2012

    20.

    Mohamed Heikmat Ibrahim

    veliteľ pobočky pre operácie (riaditeľstvo politickej bezpečnosti)

    Ako veliteľ pobočky pre operácie riaditeľstva politickej bezpečnosti zodpovedá za zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb.

    23.1.2012

    21.

    Nasser Al-Ali

    veliteľ regionálnej pobočky v meste Deraa (riaditeľstvo politickej bezpečnosti)

    Ako veliteľ regionálnej pobočky v meste Deraa riaditeľstva politickej bezpečnosti zodpovedá za zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb.

    23.1.2012

    22.

    Mehran (alias Mahran) Khwanda

    vlastník dopravnej spoločnosti Qadmous Transport Co. narodený 11.5.1938. Pasy: č.o 3298 858, platnosť uplynula 9.5.2004, č.o 001452904, platnosť uplynula 29.11.2011, č.o 006283523, platnosť uplynie 28.6.2017.

    Poskytuje logistickú podporu pri násilných represiách voči civilnému obyvateľstvu v zónach, v ktorých pôsobia provládne milície zapojené do násilností („chabbihas“).

    23.1.2012

    23.

    Industrial Bank

    Dar Al Muhanisen Building, 7th Floor, Maysaloun Street, P.O. Box 7572 Damascus, Syria.

    Tel.: +963 11-222-8200. +963 11-222-7910

    Fax: +963 11-222-8412

    Banka vo vlastníctve štátu.

    Podieľa sa na financovaní režimu.

    23.1.2012

    24.

    Popular Credit Bank

    Dar Al Muhanisen Building, 6th Floor, Maysaloun Street, Damascus, Syria.

    Tel.: +963 11-222-7604. +963 11-221-8376

    Fax: +963 11-221-0124

    Banka vo vlastníctve štátu.

    Podieľa sa na financovaní režimu.

    23.1.2012

    25.

    Saving Bank

    Syria-Damascus – Merjah – Al-Furat St. P.O. Box: 5467

    Fax: 224 4909 – 245 3471

    Tel.: 222 8403

    e-mail: s.bank@scs-net.org post-gm@net.sy

    Banka vo vlastníctve štátu.

    Podieľa sa na financovaní režimu.

    23.1.2012

    26.

    Agricultural Cooperative Bank

    Agricultural Cooperative Bank Building, Damascus Tajhez, P.O. Box 4325, Damascus, Syria.

    Tel.: +963 11-221-3462; +963 11-222-1393

    Fax: +963 11-224-1261

    Webová stránka: www.agrobank.org

    Banka vo vlastníctve štátu.

    Podieľa sa na financovaní režimu.

    23.1.2012

    27.

    Syrian Lebanese

    Commercial Bank

    Syrian Lebanese Commercial Bank Building, 6th Floor, Makdessi Street, Hamra, P.O. Box 11-8701, Beirut, Lebanon.

    Tel.: +961 1-741666

    Fax: +961 1-738228; +961 1-753215; +961 1-736629

    Webová stránka: www.slcb.com.lb

    Dcérska spoločnosť Commercial Bank of Syria, ktorá sa už nachádza na zozname.

    Podieľa sa na financovaní režimu.

    23.1.2012

    28.

    Deir ez-Zur

    Petroleum Company

    Dar Al Saadi Building 1st, 5th, and 6th Floor Zillat Street Mazza Area P.O. Box 9120 Damascus Syria

    Tel.: +963 11-662-1175; +963 11-662-1400

    Fax: +963 11-662-1848

    Spoločný podnik GPC. Finančne podporuje režim.

    23.1.2012

    29.

    Ebla Petroleum Company

    Head Office Mazzeh Villat Ghabia Dar Es Saada 16 Damascus, Syria

    Tel.: +963 116691100

    P.O. Box 9120

    Spoločný podnik GPC. Finančne podporuje režim.

    23.1.2012

    30.

    Dijla Petroleum Company

    Building No. 653 – 1st Floor, Daraa Highway, P.O. Box 81, Damascus, Syria

    Spoločný podnik GPC. Finančne podporuje režim.

    23.1.2012


    Top