This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0690
2012/690/EU: Commission Implementing Decision of 6 November 2012 amending Decision 2010/381/EU on emergency measures applicable to consignments of aquaculture products imported from India and intended for human consumption and repealing Decision 2010/220/EU on emergency measures applicable to consignments of farmed fishery products imported from Indonesia and intended for human consumption (notified under document C(2012) 7637) Text with EEA relevance
2012/690/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 6. novembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/381/EÚ o núdzových opatreniach uplatňovaných v prípade zásielok produktov akvakultúry dovážaných z Indie a určených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2010/220/EÚ o núdzových opatreniach vzťahujúcich sa na zásielky produktov rybného hospodárstva z farmových chovov z Indonézie a určených na ľudskú spotrebu [oznámené pod číslom C(2012) 7637] Text s významom pre EHP
2012/690/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 6. novembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/381/EÚ o núdzových opatreniach uplatňovaných v prípade zásielok produktov akvakultúry dovážaných z Indie a určených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2010/220/EÚ o núdzových opatreniach vzťahujúcich sa na zásielky produktov rybného hospodárstva z farmových chovov z Indonézie a určených na ľudskú spotrebu [oznámené pod číslom C(2012) 7637] Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 308, 8.11.2012, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32010D0220 | ||||
Modifies | 32010D0381 | Nahradenie | článok 3.1 |
8.11.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 308/21 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 6. novembra 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/381/EÚ o núdzových opatreniach uplatňovaných v prípade zásielok produktov akvakultúry dovážaných z Indie a určených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2010/220/EÚ o núdzových opatreniach vzťahujúcich sa na zásielky produktov rybného hospodárstva z farmových chovov z Indonézie a určených na ľudskú spotrebu
[oznámené pod číslom C(2012) 7637]
(Text s významom pre EHP)
(2012/690/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (1), a najmä na jeho článok 53 ods. 1 písm. b) bod ii),
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 178/2002 sa stanovujú všeobecné zásady, ktoré sa vzťahujú na potraviny a krmivá vo všeobecnosti, a najmä na bezpečnosť potravín a krmív na úrovni Únie a na vnútroštátnej úrovni. V súlade s ním je potrebné prijať núdzové opatrenia, ak je zrejmé, že potraviny alebo krmivo dovezené z tretej krajiny môžu predstavovať závažné riziko pre zdravie ľudí, zvierat alebo pre životné prostredie a že sa takéto riziko nedá uspokojivo zmierniť prostredníctvom opatrení prijatých členskými štátmi. |
(2) |
V smernici Rady 96/23/ES z 29. apríla 1996 o opatreniach na monitorovanie určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a v živočíšnych produktoch (2) sa uvádza, že proces produkcie živočíchov a primárnych produktov živočíšneho pôvodu sa má monitorovať s cieľom zistiť prítomnosť určitých rezíduí a látok v živých zvieratách, ich exkrementoch a telesných tekutinách, ako aj v tkanivách, živočíšnych produktoch, krmivách a v pitnej vode pre zvieratá. |
(3) |
Rozhodnutím Komisie z 2010/381/EÚ z 8. júla 2010 o núdzových opatreniach uplatňovaných v prípade zásielok produktov akvakultúry dovážaných z Indie a určených na ľudskú spotrebu (3) sa stanovuje, že minimálne 20 % zásielok produktov akvakultúry z Indie určených na ľudskú spotrebu sa má skúšať na prítomnosť farmakologicky účinných látok podľa článku 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 (4), najmä chloramfenikolu, tetracyklínu, oxytetracyklínu, chlórtetracyklínu a metabolitov nitrofuránov. |
(4) |
Výsledky kontroly v Indii, ktorú vykonal v novembri 2011 kontrolný útvar Komisie, Potravinový a veterinárny úrad, potvrdili, že je zavedený primeraný systém úradných kontrol produktov akvakultúry a že odporúčanie zo správy o kontrole z roku 2009 týkajúce sa úradného monitorovania akvakultúrnych fariem bolo čiastočne realizované. |
(5) |
Od prijatia rozhodnutia 2010/381/EÚ sa v členských štátoch znížil počet vzoriek produktov akvakultúry, v ktorých boli zistené chloramfenikol, tetracyklín, oxytetracyklín, chlórtetracyklín alebo metabolity nitrofuránov. Preto je vhodné znížiť minimálne percento zásielok, ktoré sa majú skúšať na prítomnosť farmakologicky účinných látok. |
(6) |
Povinnosť vykonávať skúšky by sa však mala zachovať, aby sa aj naďalej poskytovali presnejšie informácie o možnej kontaminácii produktov akvakultúry s pôvodom v Indii uvedenými rezíduami. Skúšky by sa mali vykonávať aj naďalej, aby odradili indických výrobcov od zneužívania uvedených látok. |
(7) |
Rozhodnutie 2010/381/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(8) |
Rozhodnutím Komisie 2010/220/EÚ zo 16. apríla 2010 o núdzových opatreniach vzťahujúcich sa na zásielky produktov rybného hospodárstva z farmových chovov z Indonézie a určených na ľudskú spotrebu (5) sa stanovuje, že minimálne 20 % zásielok produktov rybného hospodárstva z Indonézie určených na ľudskú spotrebu sa má skúšať na prítomnosť rezíduí farmakologicky účinných látok podľa článku 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 470/2009, najmä chloramfenikolu, metabolitov nitrofuránov a tetracyklínov. |
(9) |
Od prijatia rozhodnutia 2010/220/EÚ neboli v zásielkach produktov rybného hospodárstva dovážaných z Indonézie zistené žiadne rezíduá chloramfenikolu, metabolitov nitrofuránov alebo tetracyklínov. |
(10) |
V rámci výsledkov kontroly v Indii, ktorú vykonal vo februári 2012 kontrolný útvar Komisie, Potravinový a veterinárny úrad, sa dospelo k záveru, že systém kontroly rezíduí v Indonézii poskytol uspokojivé záruky, ktorých účinok je rovnocenný so zárukami, ktoré stanovujú právne predpisy Únie. |
(11) |
Rozhodnutie 2010/220/EÚ by sa preto malo zrušiť. |
(12) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V článku 3 rozhodnutia 2010/381/EÚ sa odsek 1 nahrádza takto:
„1. Členské štáty výberom vhodných plánov odberu vzoriek zabezpečia, aby sa v hraničnej inšpekčnej stanici na ich území odobrali úradné vzorky najmenej z 10 % zásielok určených na dovoz.“
Článok 2
Rozhodnutie 2010/220/EÚ sa zrušuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 6. novembra 2012
Za Komisiu
Maroš ŠEFČOVIČ
podpredseda
(1) Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10.
(3) Ú. v. EÚ L 174, 9.7.2010, s. 51.
(4) Ú. v. EÚ L 152, 16.6.2009, s. 11.
(5) Ú. v. EÚ L 97, 17.4.2010, s. 17.