Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0491

    2012/491/EÚ: Rozhodnutie Rady z  23. júla 2012 o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s prevodom časti nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu na spoluprácu vnútri AKT

    Ú. v. EÚ L 234, 31.8.2012, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/491/oj

    31.8.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 234/1


    ROZHODNUTIE RADY

    z 23. júla 2012

    o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s prevodom časti nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu na spoluprácu vnútri AKT

    (2012/491/EÚ)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 209 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,

    so zreteľom na Vnútornú dohodu medzi zástupcami vlád členských štátov zasadajúcich v Rade o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní Dohody o partnerstve krajín AKT – ES (1), a najmä na jej článok 1,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 (2), bola prvýkrát zmenená a doplnená v Luxemburgu 25. júna 2005 (3) a druhýkrát v Ougadougou 22. júna 2010 (4) (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“). Druhá zmena a doplnenie sa predbežne vykonávajú od 31. októbra 2010.

    (2)

    Článok 15 dohody o partnerstve AKT – EÚ zriaďuje Radu ministrov AKT – EÚ s právomocou prijímať rozhodnutia v súlade s dohodou o partnerstve AKT – EÚ.

    (3)

    V súlade s bodom 6 prílohy Ib k dohode o partnerstve AKT – EÚ Výbor veľvyslancov AKT – EÚ konajúci v mene Rady ministrov AKT – EÚ môže prerozdeliť prostriedky medzi jednotlivými finančnými balíkmi stanovenými v bode 2 uvedenej prílohy s cieľom splniť požiadavky programovania v rámci jedného takého finančného balíka.

    (4)

    Zostatok prostriedkov, ktorý je k dispozícii v rámci finančného balíka 10. Európskeho rozvojového fondu (ERF) na spoluprácu vnútri AKT, nie je dostatočný na pokrytie požiadaviek programovania vyplývajúcich zo strednodobého hodnotenia. Je potrebné previesť 195 miliónov EUR z nevyčlenených zdrojov 10. ERF do finančného balíka na spoluprácu vnútri AKT, čo umožní financovať opatrenia na základe existujúcich priorít EÚ a AKT vrátane doplnenia finančných prostriedkov mierového nástroja pre Afriku vo výške 100 miliónov EUR.

    (5)

    Únia by mala určiť pozíciu, ktorá sa má zaujať vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s prevodom časti nevyčlenených zdrojov 10. ERF v prospech prostriedkov určených na spoluprácu vnútri AKT,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Pozícia, ktorú má zaujať Európska únia vo Výbore veľvyslancov AKT – EÚ v súvislosti s prevodom časti nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu na spoluprácu vnútri AKT sa zakladá na návrhu rozhodnutia Výboru veľvyslancov AKT – EÚ pripojenom k tomuto rozhodnutiu.

    Formálne a menej dôležité zmeny návrhu rozhodnutia možno dohodnúť bez toho, aby bolo potrebné zmeniť a doplniť toto rozhodnutie.

    Článok 2

    S cieľom podporiť snahy Africkej únie a regionálnych organizácií o riešenie bezpečnostných problémov v Afrike sa v rámci prerozdelenia prostriedkov vo výške 195 miliónov EUR vyčleňuje 100 miliónov EUR na mierový nástroj pre Afriku.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Bruseli 23. júla 2012

    Za Radu

    predsedníčka

    C. ASHTON


    (1)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.

    (2)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.

    (3)  Dohoda, ktorou sa mení a dopĺňa Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27).

    (4)  Dohoda, ktorou sa druhýkrát mení a dopĺňa Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 a prvýkrát zmenená a doplnená v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3).


    NÁVRH

    ROZHODNUTIE VÝBORU VEĽVYSLANCOV AKT – EÚ č. …/2012

    z …

    o prevode časti nevyčlenených zdrojov 10. Európskeho rozvojového fondu na spoluprácu vnútri AKT

    VÝBOR VEĽVYSLANCOV AKT – EÚ,

    so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 (1), prvýkrát zmenenú a doplnená v Luxemburgu 25. júna 2005 (2) a druhýkrát zmenenú a doplnenú v Ougadougou 22. júna 2010 (3) (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“), a najmä na bod 6 jej prílohy Ib,

    keďže:

    (1)

    Zostávajúce finančné prostriedky 10. Európskeho rozvojového fondu (ERF) na spoluprácu vnútri AKT nie sú dostatočné na pokrytie požiadaviek programovania vyplývajúcich zo strednodobého hodnotenia spolupráce vnútri AKT v rámci 10. ERF.

    (2)

    Aby bolo možné aj naďalej rýchle a účinne reagovať na situácie súvisiace s násilnými konfliktami v Afrike, je potrebné doplniť finančné prostriedky mierového nástroja pre Afriku.

    (3)

    Aby sa umožnilo financovanie priorít EÚ a AKT, potrebná suma by sa mala previesť z nevyčlenených zdrojov 10. ERF do finančného balíka prostriedkov na spoluprácu vnútri AKT.

    (4)

    Je vhodné, aby Výbor veľvyslancov AKT – EÚ bezodkladne prijal toto rozhodnutie,

    PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Spolupráca vnútri AKT

    Z nevyčlenených zdrojov 10. ERF sa v súlade s cieľmi stanovenými v článkoch 11, 28, 29 a 30 dohody o partnerstve AKT – EÚ prevádza suma vo výške 195 miliónov EUR do finančného balíka určeného na spoluprácu vnútri AKT.

    Článok 2

    Žiadosť o financovanie

    V súlade s článkom 12b písm. a) prílohy IV k dohode o partnerstve AKT – EÚ žiada Výbor veľvyslancov AKT – EÚ Komisiu o financovanie činností navrhovaných EÚ a skupinou štátov AKT, a najmä o poskytnutie dodatočných prostriedkov na mierový nástroj pre Afriku v celkovej výške 100 miliónov EUR s cieľom podporiť snahy Africkej únie a regionálnych organizácií o riešenie bezpečnostných problémov v Afrike.

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V …

    Za Výbor veľvyslancov AKT – EÚ

    predseda


    (1)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.

    (2)  Dohoda, ktorou sa mení a dopĺňa Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27).

    (3)  Dohoda, ktorou sa druhýkrát mení a dopĺňa Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 a prvýkrát zmenená a doplnená v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3).


    Top