Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0470

    2012/470/EÚ: Rozhodnutie Rady zo 7. augusta 2012 , ktorým sa predlžuje platnosť rozhodnutia 2012/96/EÚ a pozastavuje uplatňovanie primeraných opatrení stanovených v rozhodnutí 2002/148/ES

    Ú. v. EÚ L 213, 10.8.2012, p. 13–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/08/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/470/oj

    10.8.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 213/13


    ROZHODNUTIE RADY

    zo 7. augusta 2012,

    ktorým sa predlžuje platnosť rozhodnutia 2012/96/EÚ a pozastavuje uplatňovanie primeraných opatrení stanovených v rozhodnutí 2002/148/ES

    (2012/470/EÚ)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 (1) a naposledy revidovanú v Ouagadougou, Burkina Faso 23. júna 2010 (2) (ďalej len „Dohoda z Cotonou“), a najmä na jej článok 96,

    so zreteľom na vnútornú dohodu medzi zástupcami členských štátov zasadajúcich v Rade o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní dohody o partnerstve Dohody z Cotonou (3), a najmä na jej článok 3,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Rozhodnutím 2002/148/ES (4) boli ukončené porady so Zimbabwianskou republikou podľa článku 96 ods. 2 písm. c) Dohody z Cotonou a boli prijaté primerané opatrenia uvedené v prílohe k danému rozhodnutiu. Odvtedy sa tieto opatrenia prispôsobili a obdobie ich uplatňovania sa každý rok predĺžilo.

    (2)

    Rozhodnutím 2012/96/EÚ (5) sa primerané opatrenia prispôsobili a obdobie ich uplatňovania sa predĺžilo o šesť mesiacov do 20. augusta 2012.

    (3)

    Únia považuje vytvorenie vlády národnej jednoty v Zimbabwe za príležitosť obnoviť konštruktívne vzťahy medzi Úniou a Zimbabwe a podporiť vykonávanie zimbabwianskeho reformného programu.

    (4)

    Rozhodnutím Rady 2012/97/SZBP zo 17. februára 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2011/101/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe (6), Únia prijala dôležité rozhodnutie uvoľniť paralelné sankcie SZBP voči jednotlivcom s cieľom podporiť ďalší pokrok, a tým preukázať svoju silnú angažovanosť v procese globálnej politickej dohody. Významný krok v tomto procese opätovnej angažovanosti predstavujú konzultácie na vysokej úrovni so zimbabwianskou ministerskou skupinou pre opätovnú angažovanosť, ktoré sa konali v máji 2012 v Bruseli.

    (5)

    Únia naďalej podporuje úsilie, ktoré vláda národnej jednoty v súčasnosti vyvíja pri plnení globálnej politickej dohody, a víta pokrok, ktorý Zimbabwe dosiahlo pri stabilizácii ekonomiky a obnovovaní sociálnych služieb. Únia tiež naďalej podporuje úsilie v poskytovaní pomoci, ktoré v mene Juhoafrického rozvojového spoločenstva vedie Južná Afrika.

    (6)

    S cieľom preukázať trvalý záväzok Únie voči procesu globálnej politickej dohody je vhodné predĺžiť platnosť rozhodnutia 2012/96/EÚ, avšak zároveň pozastaviť uplatňovanie primeraných opatrení, ktorými sa obmedzuje spolupráca podľa článku 96 Dohody z Cotonou, na obdobie 12 mesiacov.

    (7)

    V prípade, že sa v Zimbabwe zhorší stav demokracie, ľudských práv a právneho štátu, Únia môže tieto primerané opatrenia a/alebo iné opatrenia kedykoľvek znovu uložiť,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Platnosť rozhodnutia 2012/96/EÚ a jeho primeraných opatrení sa týmto predlžuje do 20. augusta 2013. Uplatňovanie primeraných opatrení sa však týmto pozastavuje.

    Primerané opatrenia sa nepretržite preskúmavajú a v prípade vážneho zhoršenia situácie v Zimbabwe sa znovu uplatňujú. V každom prípade sa tieto opatrenia preskúmajú šesť mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia.

    List pripojený k tomuto rozhodnutiu sa zašle prezidentovi Zimbabwe, pánovi Mugabemu a v kópii na vedomie premiérovi Tsvangiraiovi a pánovi Welshmanovi Ncubemu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 7. augusta 2012

    Za Radu

    predseda

    A. D. MAVROYIANNIS


    (1)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.

    (2)  Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3.

    (3)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.

    (4)  Rozhodnutie Rady z 18. februára 2002 o ukončení porád so Zimbabwe podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi krajinami AKT a ES (Ú. v. ES L 50, 21.2.2002, s. 64).

    (5)  Rozhodnutie Rady zo 17. februára 2012 o prispôsobení a predĺžení obdobia uplatňovania primeraných opatrení prvýkrát stanovených v rozhodnutí 2002/148/ES o ukončení porád so Zimbabwe podľa článku 96 Dohody o partnerstve medzi krajinami AKT – ES (Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2012, s. 47).

    (6)  Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2012, s. 50.


    PRÍLOHA

    LIST PREZIDENTOVI ZIMBABWE

    Listom z 19. februára 2002 Vás Európska únia informovala o svojom rozhodnutí ukončiť porady podľa článku 96 Dohody z Cotonou a prijať primerané opatrenia v zmysle článku 96 ods. 2 písm. c) tejto dohody. Listom z 23. februára 2012 Vás Európska únia informovala o svojom rozhodnutí ďalej predĺžiť obdobie uplatňovania týchto opatrení až do 20. augusta 2012.

    Európska únia je povzbudená pokrokom, ktorý vláda národnej jednoty v Zimbabwe dosahuje pri plnení globálnej politickej dohody. Európska únia znovu pripomína, že pripisuje veľký význam politickému dialógu stanovenému v článku 8 Dohody z Cotonou, ktorý sa oficiálne začal na žiadosť zimbabwianskej vlády na zasadnutí ministerskej trojky EÚ - Zimbabwe v júni 2009 v Bruseli. Ako sa obidve strany zhodli, hlavným cieľom dialógu podľa článku 8 je normalizácia vzťahov medzi EÚ a Zimbabwe v priebehu realizácie reforiem, ktoré sa predpokladajú v globálnej politickej dohode, a vytvorenie podmienok pre uskutočnenie pokojných a dôveryhodných volieb.

    Európska únia víta konštruktívny dialóg, ktorý sa zaviedol v rámci procesu opätovnej angažovanosti EÚ so všetkými stranami vlády národnej jednoty, a to aj prostredníctvom stretnutia vysokej predstaviteľky Ashtonovej a členov zimbabwianskeho ministerského výboru opätovnej angažovanosti, ktoré sa uskutočnilo v máji tohto roku. Európska únia víta trvalý záväzok SADC podporovať plnenie globálnej politickej dohody, ako sa to nedávno vyjadrilo na mimoriadnom samite SADC v Luande.

    Kroky, ktoré vláda národnej jednoty prijala na rozvoj slobody a prosperity zimbabwianskeho ľudu, sú dostatočným odôvodnením bezodkladného pozastavenia opatrení až doteraz uplatňovaných podľa článku 96 Dohody z Cotonou. To Európskej únii umožní priamo spolupracovať s vládou národnej jednoty pri rozvíjaní nových programov pomoci v prospech zimbabwianskeho ľudu v rámci nového Európskeho rozvojového fondu. V tomto kontexte a v súvislosti s úsilím na podporu zimbabwianskej opätovnej angažovanosti v medzinárodných finančných inštitúciách a na podpísanie dočasnej dohody o hospodárskom partnerstve Európska investičná banka plánuje tiež opätovne začať s realizáciou rozvojových činnosti v spolupráci so súkromným sektorom v Zimbabwe.

    Európska únia víta nedávnu návštevu vysokej komisárky OSN pre ľudské práva v Zimbabwe, ktorá sa uskutočnila na pozvanie vlády národnej jednoty. Európska únia prikladá mimoriadnu dôležitosť ustanoveniam článku 9 Dohody z Cotonou, keďže dodržiavanie ľudských práv, demokratické inštitúcie a právny štát predstavujú základné východisko vzťahov EÚ a Zimbabwe, a situáciu v Zimbabwe bude naďalej pozorne sledovať. Uznáva zlepšenie, ktoré sa dosiahlo v oblasti ľudských práv, hoci naďalej ešte mnohé oblasti vyvolávajú znepokojenie.

    Európska únia tak, ako uviedla vo februári tohto roku, a v súlade so svojím postupným prístupom bude svoju politiku ďalej prispôsobovať, aby sa zohľadňoval pokrok, ktorý dosahujú zimbabwianske strany podľa plánu SADC.

    Európska únia opätovne potvrdzuje svoje partnerstvo so zimbabwianskym ľudom. Cieľom tohto rozhodnutia Európskej únie o pozastavení uplatňovania primeraných opatrení a opätovnej angažovanosti v ďalšom dialógu a spolupráci s vládou národnej jednoty je poskytnúť ďalší stimul posilňovaniu vzťahov EÚ a Zimbabwe v záujme normalizácie bilaterálnych vzťahov. Európska únia všetky strany vyzýva, aby využili túto príležitosť na úplné vykonanie globálnej politickej dohody.

    S úctou

    Za Radu

    C. ASHTON

    Za Komisiu

    A. PIEBALGS


    Top