This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1091
Commission Implementing Regulation (EU) No 1091/2011 of 27 October 2011 fixing the maximum amount of aid granted for the private storage of olive oil under the tendering procedure opened by Implementing Regulation (EU) No 1023/2011
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1091/2011 z 27. októbra 2011 , ktorým sa stanovuje maximálna výška pomoci na súkromné skladovanie olivového oleja v rámci postupu zadávania verejnej zákazky vyhlásenej vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1023/2011
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1091/2011 z 27. októbra 2011 , ktorým sa stanovuje maximálna výška pomoci na súkromné skladovanie olivového oleja v rámci postupu zadávania verejnej zákazky vyhlásenej vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1023/2011
Ú. v. EÚ L 281, 28.10.2011, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.10.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 281/23 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1091/2011
z 27. októbra 2011,
ktorým sa stanovuje maximálna výška pomoci na súkromné skladovanie olivového oleja v rámci postupu zadávania verejnej zákazky vyhlásenej vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1023/2011
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 43 písm. d) v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
(1) |
Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 1023/2011 zo 14. októbra 2011, ktorým sa zadáva verejná zákazka na poskytnutie pomoci na súkromné skladovanie olivového oleja (2), sa ustanovujú dve čiastkové lehoty na predkladanie ponúk. |
(2) |
V súlade s článkom 13 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 826/2008 z 20. augusta 2008, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá poskytovania pomoci Spoločenstva na súkromné skladovanie niektorých poľnohospodárskych produktov (3), Komisia na základe ponúk oznámených členskými štátmi buď stanoví, alebo nestanoví maximálnu výšku pomoci. |
(3) |
Na základe ponúk predložených v reakcii na prvú čiastkovú výzvu je vhodné stanoviť maximálnu výšku pomoci na súkromné skladovanie olivového oleja počas čiastkovej lehoty na predkladanie ponúk, ktorá sa končí 25. októbra 2011. |
(4) |
S cieľom vyslať trhu rýchly signál a zaistiť účinné riadenie opatrenia by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. |
(5) |
Riadiaci výbor pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov nedoručil stanovisko v lehote, ktorú stanovil predseda výboru, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Na čiastkovú lehotu na predkladanie ponúk, ktorá sa končí 25. októbra 2011 v rámci verejnej zákazky vyhlásenej vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1023/2011, sa maximálna výška pomoci na olivový olej stanovuje v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. októbra 2011
Za Komisiu v mene predsedu
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 270, 15.10.2011, s. 22.
(3) Ú. v. EÚ L 223, 21.8.2008, s. 3.
PRÍLOHA
(EUR/t/deň) |
|
Produkt |
Maximálna výška pomoci |
Panenský olivový olej |
1,3 |