EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0779

Nariadenie Rady (EÚ) č. 779/2011 z  12. júla 2011 o rozdelení rybolovných možností na základe protokolu medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom

Ú. v. EÚ L 202, 5.8.2011, p. 31–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/779/oj

5.8.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 202/31


NARIADENIE RADY (EÚ) č. 779/2011

z 12. júla 2011

o rozdelení rybolovných možností na základe protokolu medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Rada 22. mája 2006 prijala nariadenie (ES) č. 764/2006 o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom (1) (ďalej len „dohoda o partnerstve“).

(2)

Platnosť protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa dohody o partnerstve, skončila 27. februára 2011, nový protokol medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa dohody o partnerstve (2) (ďalej len „protokol“), bol parafovaný 25. februára 2011. Týmto protokolom sa plavidlám EÚ poskytujú rybolovné možnosti vo vodách, nad ktorými má Maroko zvrchovanosť alebo súdnu právomoc, pokiaľ ide o rybolov.

(3)

Rada 12. júla 2011 prijala rozhodnutie 2011/491/EÚ (3) o podpise a predbežnom vykonávaní protokolu.

(4)

Mala by sa určiť metóda rozdeľovania rybolovných možností medzi členské štáty na obdobie platnosti uvedeného protokolu.

(5)

Ak sa preukáže, že sa rybolovné možnosti udelené Únii na základe protokolu plne nevyužívajú, Komisia o tom v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008 z 29. septembra 2008 o oprávneniach na rybolovné činnosti rybárskych plavidiel Spoločenstva mimo vôd Spoločenstva a o prístupe plavidiel tretích krajín do vôd Spoločenstva (4) informuje dotknuté členské štáty. Ak členský štát neodpovie do lehoty, ktorú určí Rada, považuje sa to za potvrdenie skutočnosti, že plavidlá dotknutého členského štátu nevyužívajú v plnej miere svoje rybolovné možnosti v danom období. Táto lehota by sa mala určiť.

(6)

Vzhľadom na to, že platnosť predchádzajúceho protokolu skončila 27. februára 2011 a že protokol sa predbežne vykonáva od 28. februára 2011, malo by sa toto nariadenie uplatňovať od 28. februára 2011,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Rybolovné možnosti stanovené v protokole medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom (ďalej len „protokol“), sa medzi členské štáty rozdeľujú takto:

Kategória rybolovu

Druh plavidla

Členský štát

Licencie alebo kvóty

Maloobjemový rybolov pelagických druhov na severe

Plavidlá so záťahovými sieťami

Španielsko

20

Maloobjemový rybolov na severe

Plavidlá s dlhými lovnými šnúrami na lov pri dne < 40 GT

Španielsko

20

Portugalsko

7

Plavidlá s dlhými lovnými šnúrami na lov pri dne > 40 GT < 150 GT

Portugalsko

3

Maloobjemový rybolov na juhu

 

Španielsko

20

Rybolov pri dne

Plavidlá s dlhými lovnými šnúrami na lov pri dne

Španielsko

7

Portugalsko

4

Plavidlá s navíjacími vlečnými sieťami

Španielsko

10

Taliansko

1

Lov tuniakov

Plavidlá na lov udicami

Španielsko

23

Francúzsko

4

Priemyselný rybolov pelagických druhov

 

Nemecko

4 850 t

Litva

15 520 t

Lotyšsko

8 730 t

Holandsko

19 400 t

Írsko

2 500 t

Poľsko

2 500 t

Spojené kráľovstvo

2 500 t

Španielsko

400 t

Portugalsko

1 333 t

Francúzsko

2 267 t

2.   Nariadenie (ES) č. 1006/2008 sa uplatňuje bez toho, aby bola dotknutá Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom.

3.   Ak sa žiadosťami členských štátov o povolenie na rybolov uvedenými v odseku 1 nevyčerpajú všetky rybolovné možnosti ustanovené protokolom, Komisia zváži v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1006/2008 žiadosti o povolenie na rybolov od akéhokoľvek iného členského štátu.

Lehota uvedená v článku 10 ods. 1 uvedeného nariadenia je desať pracovných dní.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 28. februára 2011.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 12. júla 2011

Za Radu

predseda

J. VINCENT-ROSTOWSKI


(1)  Ú. v. EÚ L 141, 29.5.2006, s. 1.

(2)  Pozri stranu 3 tohto úradného vestníka.

(3)  Pozri stranu 1 tohto úradného vestníka.

(4)  Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 33.


Top