This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0675
Commission Implementing Regulation (EU) No 675/2011 of 13 July 2011 fixing the allocation coefficient to be applied to applications for import licences lodged from 1 July 2011 to 8 July 2011 under subquota III in the context of the tariff quota opened by Regulation (EC) No 1067/2008 for common wheat of a quality other than high quality
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 675/2011 z 13. júla 2011 , ktorým sa stanovuje koeficient pridelenia, ktorý sa má uplatňovať na žiadosti o dovozné povolenia predložené v období od 1. júla 2011 do 8. júla 2011 podľa colnej subkvóty III v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 1067/2008 pre pšenicu obyčajnú inej kvality ako vysokej kvality
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 675/2011 z 13. júla 2011 , ktorým sa stanovuje koeficient pridelenia, ktorý sa má uplatňovať na žiadosti o dovozné povolenia predložené v období od 1. júla 2011 do 8. júla 2011 podľa colnej subkvóty III v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 1067/2008 pre pšenicu obyčajnú inej kvality ako vysokej kvality
Ú. v. EÚ L 184, 14.7.2011, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.7.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 184/5 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 675/2011
z 13. júla 2011,
ktorým sa stanovuje koeficient pridelenia, ktorý sa má uplatňovať na žiadosti o dovozné povolenia predložené v období od 1. júla 2011 do 8. júla 2011 podľa colnej subkvóty III v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 1067/2008 pre pšenicu obyčajnú inej kvality ako vysokej kvality
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1301/2006 z 31. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre správu dovozných colných kvót pre poľnohospodárske produkty spravovaných prostredníctvom systému dovozných licencií (2), a najmä na jeho článok 7 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 1067/2008 (3) sa otvorila všeobecná ročná dovozná colná kvóta na 2 989 240 ton pšenice obyčajnej inej ako vysokej kvality. Táto kvóta je rozdelená na tri subkvóty. |
(2) |
V článku 3 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1067/2008 sa rozdelila subkvóta III (poradové číslo 09.4125) na štyri štvrťročné tranže a objem tranže č. 3 sa stanovil na 594 597 ton na obdobie od 1. júla do 30. septembra 2011. |
(3) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 632/2011 (4) sa na rok 2011 odchyľuje od článku 3 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1067/2008 tým, že zlučuje tranže 3 a 4 subkvóty III (poradové číslo 09.4125) a stanovuje sa v ňom objem tranže 3 od 1. júla do 31. decembra 2011 na 1 189 193 ton. |
(4) |
Z oznámenia podľa článku 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1067/2008 vyplýva, že žiadosti podané v období od 1. júla 2011 od 13.00 hod. do 8. júla 2011 do 13.00 hod. bruselského času podľa článku 4 ods. 1 pododseku 2 uvedeného nariadenia sa vzťahujú na vyššie množstvá, ako sú dostupné množstvá. Malo by sa teda určiť, do akej miery sa môžu dovozné povolenia vydávať stanovením koeficientu pridelenia, ktorý sa má uplatňovať na požadované množstvá. |
(5) |
Takisto by sa už nemali vydávať dovozné povolenia v rámci subkvóty III uvedenej v nariadení (ES) č. 1067/2008 na prebiehajúce kvótové obdobie. |
(6) |
S cieľom zabezpečiť dobré riadenie postupu vydávania dovozných povolení by malo toto nariadenie nadobudnúť účinnosť ihneď po jeho uverejnení, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Každej žiadosti o dovozné povolenie pre subkvótu III uvedenú v nariadení (ES) č. 1067/2008, podanej v období od 1. júla 2011 od 13.00 hod. do 8. júla 2011 do 13.00 hod. bruselského času, sa vyhovie vydaním povolenia na požadované množstvá upravené podľa koeficientu pridelenia vo výške 50,926778 %.
2. Vydávanie povolení týkajúcich sa subkvóty III uvedenej v nariadení (ES) č. 1067/2008 na požadované množstvá sa od 8. júla 2011 od 13.00 hod. bruselského času na prebiehajúce kvótové obdobie pozastavuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. júla 2011
Za Komisiu v mene predsedu
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 238, 1.9.2006, s. 13.
(3) Ú. v. EÚ L 290, 31.10.2008, s. 3.
(4) Ú. v. EÚ L 170, 30.6.2011, s. 18.