This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0588
Council Regulation (EU) No 588/2011 of 20 June 2011 amending Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures against President Lukashenko and certain officials of Belarus
Nariadenie Rady (EÚ) č. 588/2011 z 20. júna 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach proti prezidentovi Lukašenkovi a niektorým predstaviteľom Bieloruska
Nariadenie Rady (EÚ) č. 588/2011 z 20. júna 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach proti prezidentovi Lukašenkovi a niektorým predstaviteľom Bieloruska
Ú. v. EÚ L 161, 21.6.2011, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0765 | Doplnenie | príloha II | 21/06/2011 | |
Modifies | 32006R0765 | Doplnenie | príloha I BIS | 21/06/2011 | |
Modifies | 32006R0765 | Nahradenie | článok 01 P5 | 21/06/2011 | |
Modifies | 32006R0765 | Doplnenie | článok 01 TER | 21/06/2011 | |
Modifies | 32006R0765 | Doplnenie | článok 01 P6 | 21/06/2011 | |
Modifies | 32006R0765 | Doplnenie | článok 01 BIS | 21/06/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32011R0588R(01) | (DE) |
21.6.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 161/1 |
NARIADENIE RADY (EÚ) č. 588/2011
z 20. júna 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 765/2006 o reštriktívnych opatreniach proti prezidentovi Lukašenkovi a niektorým predstaviteľom Bieloruska
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2011/357/SZBP z 20. júna 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/639/SZBP o reštriktívnych opatreniach proti niektorým predstaviteľom Bieloruska (1),
so zreteľom na spoločný návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
keďže:
(1) |
V nariadení Rady (ES) č. 765/2006 z 18. mája 2006 (2) sa stanovuje zmrazenie aktív prezidenta Lukašenka a niektorých predstaviteľov Bieloruska. |
(2) |
Rozhodnutím Rady 2011/357/SZBP sa Rada rozhodla prijať určité dodatočné reštriktívne opatrenia voči Bielorusku, a to najmä uvaliť zbrojné embargo a ustanoviť zákaz vybavenia použiteľného na vnútornú represiu. |
(3) |
Niektoré z týchto opatrení patria do rozsahu pôsobnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie, na ich vykonávanie v rámci Únie je potrebný regulačný akt na úrovni Únie, najmä vzhľadom na zabezpečenie ich jednotného uplatňovania hospodárskymi subjektmi vo všetkých členských štátoch. |
(4) |
Vzhľadom na vážnosť situácie v Bielorusku a v súlade s rozhodnutím Rady 2011/357/SZBP by sa do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia uvedené v prílohe IA k nariadeniu (ES) č. 765/2006 mali zahrnúť ďalšie osoby a subjekty. |
(5) |
Nariadenie (ES) č. 765/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
S cieľom zabezpečiť, aby opatrenia ustanovené v tomto nariadení boli účinné, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť bezodkladne, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 765/2006 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
Názov nariadenia (ES) č. 765/2006 sa nahrádza takto: „nariadenie Rady (ES) č. 765/2006 z 18. mája 2006 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku“. |
2. |
Článok 1 sa mení a dopĺňa takto:
|
3. |
Vkladajú sa tieto články: „Článok 1a 1. Zakazuje sa:
2. Odsek 1 sa nevzťahuje na ochranné odevy vrátane ochranných viest a prílb, ktoré do Bieloruska výlučne na svoje osobné použitie dočasne vyvážajú zamestnanci Organizácie Spojených národov (OSN), zamestnanci Únie alebo jej členských štátov, zástupcovia médií alebo humanitárni a rozvojoví pracovníci a pridružení zamestnanci. 3. Odchylne od odseku 1 môžu príslušné orgány v členských štátoch, ktoré sú uvedené v prílohe II, povoliť predaj, dodávky, prevod alebo vývoz vybavenia, ktoré by sa mohlo použiť na vnútornú represiu, za podmienok, ktoré považujú za vhodné, ak rozhodnú, že takéto vybavenie je určené výlučne na humanitárne alebo ochranné účely Článok 1b 1. Zakazuje sa:
2. Odchylne od odseku 1 sa zákazy uvedené v odseku 1 nevzťahujú na:
ak poskytovanie týchto prostriedkov vopred schvália príslušné orgány členského štátu uvedené na webových stránkach uvedených v prílohe II. 3. Odsek 1 sa nevzťahuje na ochranné odevy vrátane ochranných viest a prílb, ktoré do Bieloruska výlučne na svoje osobné použitie dočasne vyvážajú zamestnanci OSN, zamestnanci Únie alebo jej členských štátov, zástupcovia médií alebo humanitárni a rozvojoví pracovníci a pridružení zamestnanci. |
Článok 2
1. Osoby a subjekty uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu sa dopĺňajú do zoznamu uvedeného v prílohe IA k nariadeniu (ES) č. 765/2006.
2. Príloha II k tomuto nariadeniu sa dopĺňa k nariadeniu (ES) č. 765/2006.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 20. júna 2011
Za Radu
predsedníčka
C. ASHTON
(1) Pozri stranu 25 tohto úradného vestníka.
(2) Ú. v. EÚ L 134, 20.5.2006, s. 1.
PRÍLOHA I
Osoby a subjekty podľa článku 2 ods. 1
A. Osoby
|
Meno a priezvisko Prepis z bieloruštiny Prepis z ruštiny |
Meno a priezvisko (v bieloruštine) |
Meno a priezvisko (v ruštine) |
Miesto a dátum narodenia, iné identifikačné údaje (číslo pasu, a pod.) |
Dôvody |
1 |
Andrey Kažeunikav Andrey Koževnikov |
Андрэй Кажэўнiкаў |
Андрей Кожевников |
|
Prokurátor v procese proti bývalým kandidátom na prezidenta Vladimirovi Neklijaevovi, Vitalymu Rimaševskému, proti členom tímu zodpovedného za volebnú kampaň Andrejovi Dmitrijevovi, Alexandrovi Fedutovi a Sergejovi Vozniakovi, ako aj proti zástupkyni predsedu Mladého frontu Anastasii Položankovej. Obvinenia, ktoré predložil, boli jasne politicky motivované, ako aj jasným porušením trestného poriadku. Zakladali sa na nesprávnej klasifikácii udalostí z 19. decembra 2010, pričom neboli podložené dôkazmi ani svedectvami svedkov. |
2 |
Gračova, Ľudmila (Gračova, Ludmila; Gračova Lyudmila) Gračeva Liudmila (Gračeva Lyudmila; Gračiova Ludmila) |
Грачова Людмiла |
Грачева Людмила |
|
Sudkyňa obvodného súdu Leninski v Minsku. Rozhodovala v procesoch proti bývalým kandidátom na prezidenta Nikolajovi Statkevičovi a Dmitrimu Ussovi, ako aj proti politickým aktivistom a aktivistom občianskej spoločnosti Andrejovi Pozniakovi, Alexandrovi Klaskovskému, Alexandrovi Kvetkevičovi, Artiomovi Gribkovi a Dmitrimu Bulanovovi. Spôsob, akým proces viedla, bol jasným porušením trestného poriadku. Umožnila, aby sa použili dôkazy a svedectvá, ktoré sa netýkali obvinených osôb. |
3 |
Čubkavec Kiril Čubkovec Kirill |
Чубкавец Кiрыл |
Чубковец Кирилл |
|
Prokurátor v procese proti bývalým kandidátom na prezidenta Nikolajevovi Statkevičovi a Dmitrimu Ussovi, ako aj proti politickým aktivistom a aktivistom občianskej spoločnosti Andrejovi Pozniakovi, Alexandrovi Klaskovskému, Alexandrovi Kvetkevičovi, Artiomovi Gribkovi a Dmitrimu Bulanovovi. Obvinenia, ktoré predložil, boli jasne politicky motivované, ako aj jasným porušením trestného poriadku. Zakladali sa na nesprávnej klasifikácii udalostí z 19. decembra 2010, pričom neboli podložené dôkazmi ani svedectvami svedkov. |
4 |
Peftiev Vladimir Peftiev Vladimir Pavlovič |
Пефцiеў Уладзiмiр Паўлавiч |
Пефтиев Владимир Павлович |
Dátum narodenia: 1.7.1957 v meste Berďansk, Záporožská oblasť, Ukrajina. Číslo pasu: MP2405942 |
Osoba spojená s prezidentom Lukašenkom a jeho rodinou. Hlavný ekonomický poradca prezidenta Lukašenka a kľúčový finančný podporovateľ jeho režimu. Predseda rady akcionárov spoločnosti Beltechexport, najväčšej spoločnosti zameranej na vývoz a dovoz výrobkov obranného priemyslu v Bielorusku. |
B. Subjekty
|
Názov Prepis z bieloruštiny Prepis z ruštiny |
Názov (v bieloruštine) |
Názov (v ruštine) |
Identifikačné údaje |
Dôvody |
|||||
1. |
Beltechexport |
|
ЗАО „Белтехэкспорт“ |
|
Subjekt pod kontrolou pána Vladimira Peftieva |
|||||
2. |
Sport-Pari (prevádzkovateľ republikánskej lotériovej spoločnosti) |
|
ЗАО „Спорт-пари“ (оператор республиканской лотереи) |
|
Subjekt pod kontrolou pána Vladimira Peftieva |
|||||
3. |
Private Unitary Enterprise (PUE) BT Telecommunications |
|
частное унитарное предприятие ЧУП „БТ Телекоммуникации“ |
|
Subjekt pod kontrolou pána Vladimira Peftieva |
PRÍLOHA II
„PRÍLOHA III
Zoznam vybavenia, ktoré by sa mohlo použiť na vnútornú represiu podľa článkov 1a a 1b
1. |
Strelné zbrane, strelivo a súvisiace príslušenstvo:
|
2. |
Bomby a granáty, ktoré nepodliehajú kontrole podľa Spoločného zoznamu vojenského materiálu. |
3. |
Tieto vozidlá:
|
4. |
Výbušné látky a súvisiace vybavenie:
|
5. |
Ochranné vybavenie, ktoré nepodlieha kontrole podľa časti VM 13 Spoločného zoznamu vojenského materiálu:
|
6. |
Simulátory na výcvik v používaní strelných zbraní iné ako tie, ktoré podliehajú kontrole podľa časti VM 14 Spoločného zoznamu vojenského materiálu, a softvér osobitne určený pre ne. |
7. |
Vybavenie na nočné videnie, termo-optické prístroje a elektrónkové zosilňovače obrazu iné ako tie, ktoré podliehajú kontrole podľa Spoločného zoznamu vojenského materiálu. |
8. |
Žiletkový ostnatý drôt. |
9. |
Vojenské nože, bojové nože a bodáky s čepeľou dlhšou ako 10 cm. |
10. |
Zariadenia osobitne určené na výrobu položiek uvedených v tomto zozname. |
11. |
Osobitná technológia na vývoj, výrobu alebo použitie položiek uvedených v tomto zozname.“. |