This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0760
2011/760/EU: Commission Implementing Decision of 23 November 2011 on the allocation to Spain and France of additional days at sea within ICES Divisions VIIIc and IXa excluding the Gulf of Cadiz (notified under document C(2011) 8303)
2011/760/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. novembra 2011 o pridelení dodatočných dní na mori Španielsku a Francúzsku v divíziách ICES VIIIc a IXa s výnimkou Cádizského zálivu [oznámené pod číslom K(2011) 8303]
2011/760/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. novembra 2011 o pridelení dodatočných dní na mori Španielsku a Francúzsku v divíziách ICES VIIIc a IXa s výnimkou Cádizského zálivu [oznámené pod číslom K(2011) 8303]
Ú. v. EÚ L 313, 26.11.2011, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.11.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 313/35 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 23. novembra 2011
o pridelení dodatočných dní na mori Španielsku a Francúzsku v divíziách ICES VIIIc a IXa s výnimkou Cádizského zálivu
[oznámené pod číslom K(2011) 8303]
(Iba francúzske a španielske znenie je autentické)
(2011/760/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 57/2011 z 18. januára 2011, ktorým sa na rok 2011 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách EÚ a pre plavidlá EÚ v určitých vodách nepatriacich EÚ (1), a najmä na body 7.1, 7.3 a 7.6 prílohy IIB k uvedenému nariadeniu,
keďže:
(1) |
V bode 5.1 prílohy IIB k nariadeniu (EÚ) č. 57/2011 sa stanovuje maximálny počet dní, počas ktorých sa môžu plavidlá EÚ s celkovou dĺžkou 10 metrov alebo viac, ktoré majú na palube regulovaný výstroj (vlečné siete, dánske záťahové siete a podobný rybársky výstroj s veľkosťou ôk najmenej 32 mm, žiabrové siete s veľkosťou ôk najmenej 60 mm, ako aj dlhé lovné šnúry na lov pri dne), nachádzať v divíziách ICES VIIIc a IXa s výnimkou Cádizského zálivu v období od 1. februára 2011 do 31. januára 2012. |
(2) |
V bode 7.1 prílohy IIB k nariadeniu (EÚ) č. 57/2011 sa Komisii umožňuje, aby na základe trvalých ukončení rybolovných činností, ktoré sa uskutočnili medzi 1. februárom 2010 a 31. januárom 2011, pridelila dodatočný počet dní na mori, počas ktorých môže vlajkový členský štát oprávniť svoje plavidlo, aby sa nachádzalo v danej oblasti a malo na palube akýkoľvek regulovaný výstroj. |
(3) |
V bode 7.6 prílohy IIB k nariadeniu (EÚ) č. 57/2011 sa Komisii umožňuje prideliť vo výnimočných prípadoch dodatočné dni počas hospodárskeho roka 2011 na základe trvalých ukončení rybolovných činností, ktoré sa uskutočnili od 1. februára 2004 do 31. januára 2010 a ktoré ešte neboli predmetom žiadosti o dodatočné dni. |
(4) |
Dňa 3. júna 2011 a 21. júna 2011 Španielsko predložilo žiadosti v súlade s bodom 7.2 uvedenej prílohy vrátane údajov preukazujúcich, že osem rybárskych plavidiel trvalo ukončilo činnosti medzi 1. februárom 2004 a 31. januárom 2010 a že tri rybárske plavidlá trvalo ukončili činnosti medzi 1. februárom 2010 a 31. januárom 2011, pričom tieto ukončenia ešte neboli predmetom žiadosti o dodatočné dni. Na základe predložených údajov a so zreteľom na metódu výpočtu stanovenú v druhom pododseku bodu 7.1 uvedenej prílohy by sa Španielsku pre plavidlá uvedené v bode 1 uvedenej prílohy malo na obdobie od 1. februára 2011 do 31. januára 2012 prideliť 9 dodatočných dní na mori. |
(5) |
Dňa 14. júla 2011 Francúzsko predložilo žiadosť v súlade s bodom 7.2 uvedenej prílohy vrátane údajov preukazujúcich, že šesť rybárskych plavidiel trvalo ukončilo činnosti medzi 1. februárom 2004 a 31. januárom 2010, pričom tieto ukončenia ešte neboli predmetom žiadosti o dodatočné dni. Na základe predložených údajov a so zreteľom na metódu výpočtu stanovenú v druhom pododseku bodu 7.1 uvedenej prílohy by sa Francúzsku pre plavidlá uvedené v bode 1 uvedenej prílohy malo na obdobie od 1. februára 2011 do 31. januára 2012 prideliť 23 dodatočných dní na mori. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybné hospodárstvo a akvakultúru, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Maximálny početní dní na mori stanovený v tabuľke I prílohy IIB k nariadeniu (EÚ) č. 57/2011, počas ktorých môže byť plavidlo plaviace sa pod vlajkou Španielska, ktoré má na palube akýkoľvek regulovaný výstroj a ktoré nepodlieha osobitným podmienkam uvedeným v bode 5.2 uvedenej prílohy, oprávnené, aby sa nachádzalo v divíziách ICES VIIIc a IXa s výnimkou Cádizského zálivu, sa zvyšuje na 167 dní ročne.
Článok 2
Maximálny početní dní na mori stanovený v tabuľke I prílohy IIB k nariadeniu (EÚ) č. 57/2011, počas ktorých môže byť plavidlo plaviace sa pod vlajkou Francúzska, ktoré má na palube akýkoľvek regulovaný výstroj a ktoré nepodlieha osobitným podmienkam uvedeným v bode 5.2 uvedenej prílohy, oprávnené, aby sa nachádzalo v divíziách ICES VIIIc a IXa s výnimkou Cádizského zálivu, sa zvyšuje na 165 dní ročne.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Španielskemu kráľovstvu a Francúzskej republike.
V Bruseli 23. novembra 2011
Za Komisiu
Maria DAMANAKI
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2011, s. 1.