This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0337
2011/337/EU: Commission Decision of 9 June 2011 on establishing the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel for personal computers (notified under document C(2011) 3737) Text with EEA relevance
2011/337/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 9. júna 2011 , ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udeľovanie environmentálnej značky EÚ pre osobné počítače [oznámené pod číslom K(2011) 3737] Text s významom pre EHP
2011/337/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 9. júna 2011 , ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udeľovanie environmentálnej značky EÚ pre osobné počítače [oznámené pod číslom K(2011) 3737] Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 151, 10.6.2011, p. 5–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/08/2016; Zrušil 32016D1371 Dátum ukončenia platnosti je založený na dátume uverejnenia zrušujúceho aktu, ktorý nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia. Zrušujúci akt bol oznámený, ale dátum oznámenia nie je k dispozícii na portáli EUR-Lex – namiesto toho sa použil dátum uverejnenia.
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32005D0341 | ||||
Implicit repeal | 32008D0962 | 10/06/2011 | |||
Modifies | 32008D0962 | Čiastočné odvolanie | |||
Modifies | 32009D0888 | Čiastočné odvolanie | |||
Modifies | 32011D0081 | Čiastočné odvolanie |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32014D0336 | Nahradenie | článok 4 | 06/06/2014 | |
Validity extended by | 32014D0336 | 06/06/2014 | 31/12/2015 | ||
Modified by | 32015D2056 | Nahradenie | článok 4 | ||
Validity extended by | 32015D2056 | 31/12/2016 | |||
Repealed by | 32016D1371 |
10.6.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 151/5 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 9. júna 2011,
ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udeľovanie environmentálnej značky EÚ pre osobné počítače
[oznámené pod číslom K(2011) 3737]
(Text s významom pre EHP)
(2011/337/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 z 25. novembra 2009 o environmentálnej značke EÚ (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2,
po konzultácii s Výborom Európskej únie pre environmentálne označovanie,
keďže:
(1) |
Environmentálna značka EÚ sa môže na základe nariadenia (ES) č. 66/2010 udeliť produktom, ktoré majú znížený vplyv na životné prostredie počas celého svojho životného cyklu. |
(2) |
V nariadení (ES) č. 66/2010 sa uvádza, že sa ustanovia špecifické kritériá environmentálnej značky EÚ pre jednotlivé skupiny produktov. |
(3) |
Rozhodnutím Komisie 2001/686/ES (2) sa ustanovili ekologické kritériá a s nimi súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie pre osobné počítače. Po posúdení kritérií ustanovených v uvedenom rozhodnutí sa rozhodnutím Komisie 2005/341/ES (3) ustanovili revidované kritériá, ktorých platnosť sa skončí 30. júna 2011. |
(4) |
Tieto kritériá sa ďalej posudzovali vzhľadom na technologický vývoj. Okrem toho bola v roku 2006 medzi vládou Spojených štátov amerických a Európskym spoločenstvom prostredníctvom rozhodnutia Rady 2006/1005/ES (4) zmeneného a doplneného rozhodnutím riadiacich subjektov 2010/C 186/01 z 12. augusta 2009 uzavretá dohoda (ďalej len „dohoda“) o koordinácii programov označovania energetickej účinnosti kancelárskych zariadení o revízii špecifikácií pre počítače v prílohe C k tejto dohode, časti VIII (ďalej len ENERGY STAR v5.0) (5), v ktorej sa stanovili kritériá pre Energy Star. |
(5) |
Tieto nové kritériá, ako aj súvisiace požiadavky na posudzovanie a overovanie by mali platiť tri roky od dátumu prijatia tohto rozhodnutia. |
(6) |
Rozhodnutie 2005/341/ES by sa malo nahradiť z dôvodu prehľadnosti. |
(7) |
Výrobcom, ktorých produktom sa udelila environmentálna značka pre osobné počítače na základe kritérií stanovených v rozhodnutí 2005/341/ES, by sa malo poskytnúť prechodné obdobie, aby mali dostatok času na prispôsobenie svojich produktov revidovaným kritériám a požiadavkám. Výrobcom by sa taktiež malo povoliť predkladať žiadosti na základe kritérií stanovených v rozhodnutí 2005/341/ES alebo kritérií uvedených v tomto rozhodnutí až do ukončenia platnosti uvedeného rozhodnutia. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 16 nariadenia (ES) č. 66/2010, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Skupina produktov „osobné počítače“ obsahuje stolové počítače, integrované stolové počítače, počítače typu tenký klient, monitory a klávesnice (ako samostatné zariadenia) podľa vymedzenia v článku 2.
Notebooky, malé servery, pracovné stanice, hracie konzoly a digitálne rámy na fotografie sa na účely tohto rozhodnutia za osobné počítače nepovažujú.
Článok 2
Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
1. |
„Počítač“ je zariadenie, ktoré vykonáva logické operácie a spracúva údaje, dokáže využívať vstupné zariadenia a počítačové monitory a obsahuje centrálnu procesorovú jednotku na vykonávanie operácií. Na účely tohto rozhodnutia medzi počítače patria iba stacionárne jednotky vrátane stolových počítačov, integrovaných stolových počítačov a počítačov typu tenký klient. Ak je súčasťou dodávky počítača monitor, klávesnica alebo iné vstupné zariadenie, musí takisto spĺňať tieto kritériá. Klávesnice a monitory sa môžu považovať aj za samostatné zariadenia. |
2. |
„Počítačový monitor“ je obrazovka a jej pridružená elektronika uložená v jednom kryte alebo v kryte počítača (napr. integrovaný stolový počítač), ktorý dokáže zobrazovať výstupné informácie z počítača prostredníctvom jedného alebo viacerých vstupov, ako je VGA, DVI, Display Port a/alebo IEEE 1394. Príkladom počítačových zobrazovacích technológií je katódová trubica (CRT) a obrazovka z tekutých kryštálov (LCD). |
3. |
„Klávesnica“ je zariadenie na zadávanie údajov využívajúce súbor kláves, ktorý sa môže používať na vkladanie jednotlivých údajov do počítača. |
4. |
„Vonkajší zdroj napájania“ je komponent, ktorý sa nachádza vo fyzicky samostatnom kryte oddelene od skrinky počítača a je určený na prevod striedavého vstupného napätia z elektrickej siete na nižšie jednosmerné napätie na účely napájania počítača elektrinou. Vonkajší zdroj napájania sa musí k počítaču pripájať odpojiteľnou alebo neoddeliteľnou elektrickou zástrčkou/zásuvkou, káblom, šnúrou alebo iným drôtovým pripojením. |
5. |
„Vnútorný zdroj napájania“ je komponent, ktorý sa nachádza v skrinke počítača a je určený na prevod striedavého napätia z elektrickej siete na jednosmerné napätie na účely napájania komponentov počítača. Na účely vymedzenia tohto pojmu musí byť vnútorný zdroj vnútri počítačovej skrinky, avšak oddelený od základnej dosky počítača. Zdroj elektriny sa musí do elektrickej siete pripájať jedným káblom bez akýchkoľvek dodatočných obvodov medzi zdrojom napájania a elektrickou sieťou. Okrem toho musia byť všetky elektrické prepojenia medzi zdrojom napájania a počítačovými komponentmi v skrinke počítača (t. j. žiadne vonkajšie káble zo zdroja napájania do počítača alebo jednotlivých komponentov) s výnimkou pripojenia jednosmerného napätia k monitoru počítača pri integrovanom stolovom počítači. Vnútorné konvertory pre jednosmerné napätie používané na prevod jedného jednosmerného napätia z vonkajšieho zdroja napájania na viaceré napätia pre počítač sa nepovažujú za vnútorné zdroje napájania. |
6. |
„Stolový počítač“ je počítač, ktorého hlavná jednotka sa má nachádzať na trvalom mieste, často na stole alebo na podlahe. Stolové počítače nie sú určené na prenášanie a využívajú externý počítačový monitor, klávesnicu a myš. Stolové počítače sú určené na široké domáce a kancelárske použitie. |
7. |
„Integrovaný stolový počítač“ je stolový systém, v ktorom počítač a počítačový monitor fungujú ako jedna jednotka, pričom napájanie striedavým prúdom prebieha prostredníctvom jedného kábla. Integrované stolové počítače majú jednu alebo dve možné formy: 1. systém, v ktorom sú počítačový monitor a počítač fyzicky spojené do jednej jednotky, alebo 2. systém konštruovaný ako jeden systém, v ktorom je počítačový monitor samostatný, avšak pripojený k hlavnej skrinke počítača káblom na jednosmerný prúd, a počítač, ako aj počítačový monitor sú napájané z jediného zdroja. Integrované stolové počítače sú ako podskupina stolových počítačov zvyčajne určené na poskytovanie podobných funkcií ako stolové systémy. |
8. |
„Počítač typu tenký klient“ je nezávisle napájaný počítač, ktorý sa musí pripojiť na vzdialený počítačový zdroj, aby mohol vykonávať základné funkcie. Hlavné počítačové operácie (napr. spúšťanie programov, ukladanie dát, interakcia s ďalšími internetovými zdrojmi atď.) prebiehajú s použitím vzdialených počítačových zdrojov. Počítače typu tenký klient, na ktoré sa vzťahuje toto vymedzenie pojmu, sú iba zariadenia bez zabudovaných rotačných pamäťových médií. Hlavná jednotka počítača typu tenký klient, na ktorý sa vzťahuje toto vymedzenie pojmu, musí byť určená na účely trvalého umiestnenia (napr. na stole), a nie na prenášanie. |
9. |
„Diskrétny grafický procesor (Discrete Graphics Processing Unit – GPU)“ je grafický procesor s rozhraním ovládača lokálnej pamäte a lokálnou grafickou pamäťou. |
Článok 3
Na udelenie environmentálnej značky EÚ na základe nariadenia (ES) č. 66/2010 musí produkt patriť do skupiny produktov „osobné počítače“ vymedzenej v článku 1 tohto rozhodnutia a musí spĺňať ekologické kritériá, ako aj požiadavky na posudzovanie a overovanie stanovené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 4
Kritériá pre skupinu produktov „osobné počítače“, ako aj príslušné požiadavky na posudzovanie a overovanie platia tri roky od dátumu prijatia tohto rozhodnutia.
Článok 5
Na administratívne účely sa skupine produktov „osobné počítače“ prideľuje číselný kód „013“.
Článok 6
Rozhodnutie 2005/341/ES sa zrušuje.
Článok 7
1. Ako výnimka oproti článku 6 sa žiadosti o udelenie environmentálnej značky EÚ produktom patriacim do skupiny produktov „osobné počítače“ predložené pred dátumom prijatia tohto rozhodnutia vyhodnotia v súlade s podmienkami ustanovenými v rozhodnutí 2005/341/ES.
2. Žiadosti o environmentálnu značku EÚ pre produkty, ktoré patria do skupiny produktov „osobné počítače“, predložené od dátumu prijatia tohto rozhodnutia, najneskôr však do 30. júna 2011, sa môžu zakladať buď na kritériách stanovených v rozhodnutí 2005/341/ES, alebo na kritériách stanovených v tomto rozhodnutí.
Tieto žiadosti sa posúdia podľa kritérií, na ktorých sa zakladajú.
3. Ak je environmentálna značka udelená na základe žiadosti posudzovanej podľa kritérií stanovených v rozhodnutí 2005/341/ES, táto environmentálna značka sa môže používať počas 12 mesiacov od dátumu prijatia tohto rozhodnutia.
Článok 8
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 9. júna 2011
Za Komisiu
Janez POTOČNIK
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2010, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 242, 12.9.2001, s. 4.
(3) Ú. v. EÚ L 115, 4.5.2005, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2006, s. 24.
(5) Ú. v. EÚ C 186, 9.7.2010, s. 1.
PRÍLOHA
RÁMEC
Ciele kritérií
Cieľom kritérií je podpora znižovania poškodenia životného prostredia alebo rizík súvisiacich s využívaním energie (globálne otepľovanie, acidifikácia, vyčerpanie neobnoviteľných zdrojov energie) prostredníctvom znižovania spotreby energie a škôd na životnom prostredí v súvislosti s využívaním prírodných zdrojov a nebezpečných látok jeho obmedzením.
KRITÉRIÁ
Na účely článku 3 sú stanovené kritériá pre tieto aspekty:
|
Monitor |
Klávesnica |
Osobný počítač |
Úspory energie: počítač |
|
|
X |
Úspory energie: monitor |
X |
|
X |
Požiadavky na riadenie spotreby elektrickej energie |
X |
|
X |
Zdroje napájania: vnútorné |
|
|
X |
Podsvietenie obrazovky neobsahuje ortuť |
X |
|
X |
Nebezpečné látky, zmesi, plastové časti |
X |
X |
X |
Hluk |
|
|
X |
Obsah recyklovaného materiálu |
X |
X |
X |
Návod na použitie |
X |
X |
X |
Spôsobilosť na demontáž |
X |
X |
X |
Opraviteľnosť |
X |
|
X |
Predĺženie životnosti |
|
|
X |
Balenie |
X |
X |
X |
Požiadavky na posudzovanie a overovanie
Špecifické požiadavky na posudzovanie a overovanie sa uvádzajú v rámci každého kritéria.
V prípade, keď sa od žiadateľa vyžaduje, aby predložil vyhlásenia, dokumentáciu, analýzy, protokoly o skúškach alebo iný dôkaz potvrdzujúci súlad s kritériami, môžu tieto dokumenty podľa potreby pochádzať od žiadateľa a/alebo jeho dodávateľa(-ov) a/alebo ich dodávateľa(-ov) atď.
Pokiaľ je to možné, skúšky by sa mali vykonať v laboratóriách, ktoré spĺňajú všeobecné podmienky uvedené v norme EN ISO 17025 alebo v rovnocennej norme. Podľa potreby možno použiť iné testovacie metódy ako tie, ktoré sa uvádzajú pre každé kritérium, ak ich príslušný orgán, ktorý žiadosť posudzuje, uzná za rovnocenné.
KRITÉRIÁ UDEĽOVANIA ENVIRONMENTÁLNEJ ZNAČKY EÚ
Kritérium 1 – Úspory energie
a) Úspory energie stolových počítačov, integrovaných stolových počítačov a počítačov typu tenký klient
Energetická efektívnosť stolových a integrovaných stolových počítačov musí prekračovať požiadavky na energetickú efektívnosť príslušnej kategórie stanovené v dohode zmenenej a doplnenej ENERGY STAR v5.0 najmenej o:
— |
kategória A: 40 %, |
— |
kategória B: 25 %, |
— |
kategória C: 25 %, |
— |
kategória D: 30 %. |
Energetická efektívnosť počítačov typu tenký klient musí spĺňať aspoň požiadavky na energetickú efektívnosť počítačov typu tenký klient podľa ENERGY STAR v5.0.
Funkčné úpravy povolené na základe dohody, ktorá bola zmenená a doplnená ENERGY STAR v5.0, sa môžu používať na rovnakej úrovni s výnimkou diskrétnych grafických procesorov (GPU), ktorým by sa nemala povoliť dodatočná hodnota.
b) Úspory energie počítačových monitorov
i) |
Energetická efektívnosť počítačových monitorov v aktívnom režime musí prekračovať požiadavky na energetickú efektívnosť stanovené v ENERGY STAR v5.0 aspoň o 30 %. |
ii) |
Výkon počítačových monitorov v režime spánku nesmie byť vyšší ako 1 W. |
iii) |
Počítačové monitory musia mať spotrebu energie v zapnutom režime ≤ 100 W nameranú pri nastavení na najvyšší jas. |
iv) |
Výkon počítačových monitorov v režime vypnutia nesmie byť vyšší ako 0,5 W. |
Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnému orgánu vyhlásenie, že produkt spĺňa tieto požiadavky.
Kritérium 2 – Riadenie spotreby elektrickej energie
Počítače musia spĺňať tieto požiadavky na správu napájania (1):
a) Požiadavky na riadenie napájania
Osobné počítače sa dodávajú so systémom správy napájania aktívnym v čase dodania zákazníkovi. Správa napájania musí byť nastavená takto:
i) |
vypnutie obrazovky (režim spánku monitora) po 10 minútach; |
ii) |
režim spánku počítača po 30 minútach (systém na úrovni S3, ulož do RAM) (2). |
b) Sieťové požiadavky na riadenie napájania
i) |
Osobné počítače s funkciou ethernet musia mať možnosť zapnúť a vypnúť aktiváciu cez LAN (funkcia WOL) v režime spánku. |
c) Sieťové požiadavky na riadenie napájania (vzťahuje sa na osobné počítače, ktoré sa dodávajú iba prostredníctvom podnikových kanálov)
i) |
Osobné počítače s funkciou ethernet musia spĺňať jednu z týchto požiadaviek (3):
|
ii) |
Osobné počítače s funkciou ethernet musia byť schopné diaľkového (cez sieť) a plánovaného budenia z režimu spánku (napr. hodiny reálneho času). Výrobcovia zaistia, ak sú toho schopní (t. j. konfiguráciou cez hardvérové nastavenia, a nie softvérové nastavenia), aby sa tieto nastavenia mohli podľa želania klienta ovládať ústredne nástrojmi, ktoré poskytol výrobca. |
Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne príslušnému orgánu vyhlásenie, ktorým preukáže, že počítač bol dodaný s uvedenými nastaveniami správy napájania alebo s lepšími.
Kritérium 3 – Vnútorné zdroje napájania
Vnútorné zdroje napájania musia spĺňať aspoň požiadavky na energetickú efektívnosť vnútorných zdrojov napájania stanovené v ENERGY STAR v5.0.
Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnému orgánu vyhlásenie, že produkt spĺňa tieto požiadavky.
Kritérium 4 – Ortuť v žiarivkách
Ortuť alebo jej zlúčeniny sa nesmú zámerne pridávať do podsvietenia počítačových obrazoviek.
Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ poskytne príslušnému orgánu vyhlásenie o tom, že podsvietenie počítačovej obrazovky neobsahuje viac ako 0,1 mg ortuti alebo jej zlúčenín na žiarivku. Žiadateľ poskytne aj stručný opis použitého systému osvetlenia.
Kritérium 5 – Nebezpečné látky a zmesi
Produkt alebo akákoľvek jeho časť nesmie v súlade s článkom 6 ods. 6 nariadenia (ES) č. 66/2010 obsahovať látky uvedené v článku 57 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (4) ani látky alebo zmesi spĺňajúce kritériá klasifikácie do týchto tried alebo kategórií nebezpečnosti podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (5).
Zoznam výstražných upozornení a rizikových viet:
Výstražné upozornenie (6) |
Riziková veta (7) |
H300 Smrteľný po požití |
R28 |
H301 Toxický po požití |
R25 |
H304 Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest |
R65 |
H310 Smrteľný pri kontakte s pokožkou |
R27 |
H311 Toxický pri kontakte s pokožkou |
R24 |
H330 Smrteľný pri vdýchnutí |
R23/26 |
H331 Toxický pri vdýchnutí |
R23 |
H340 Môže spôsobovať genetické poškodenie |
R46 |
H341 Podozrivý, že spôsobuje genetické poškodenie |
R68 |
H350 Môže spôsobiť rakovinu |
R45 |
H350i Vdychovanie môže spôsobiť rakovinu |
R49 |
H351 Podozrenie, že spôsobuje rakovinu |
R40 |
H360F Môže poškodiť plodnosť |
R60 |
H360D Môže poškodiť nenarodené dieťa |
R61 |
H360FD Môže poškodiť plodnosť. Môže poškodiť nenarodené dieťa |
R60/61/60-61 |
H360Fd Môže poškodiť plodnosť. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa |
R60/63 |
H360Df Môže poškodiť nenarodené dieťa. Podozrenie z poškodzovania plodnosti |
R61/62 |
H361f Podozrenie z poškodzovania plodnosti |
R62 |
H361d Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa |
R63 |
H361fd Podozrenie z poškodzovania plodnosti. Podozrenie z poškodzovania nenarodeného dieťaťa |
R62-63 |
H362 Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí |
R64 |
H370 Spôsobuje poškodenie orgánov |
R39/23/24/25/26/27/28 |
H371 Môže spôsobiť poškodenie orgánov |
R68/20/21/22 |
H372 Spôsobuje poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii |
R48/25/24/23 |
H373 Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii |
R48/20/21/22 |
H400 Veľmi toxický pre vodné organizmy |
R50 |
H410 Veľmi toxický pre vodné organizmy s dlhodobými účinkami |
R50-53 |
H411 Toxický pre vodné organizmy s dlhodobými účinkami |
R51-53 |
H412 Škodlivý pre vodné organizmy s dlhodobými účinkami |
R52-53 |
H413 Môže mať dlhodobé škodlivé účinky na vodné organizmy |
R53 |
EUH059 Nebezpečný pre ozónovú vrstvu |
R59 |
EUH029 Pri kontakte s vodou uvoľňuje toxický plyn |
R29 |
EUH031 Pri kontakte s kyselinami uvoľňuje toxický plyn |
R31 |
EUH032 Pri kontakte s kyselinami uvoľňuje veľmi toxický plyn |
R32 |
EUH070 Toxické pri kontakte s očami |
R39-41 |
Používanie látok a zmesí, ktorých vlastnosti sa ich spracovaním menia (napr. nie sú už biologicky dostupné, nastávajú v nich chemické zmeny) a dané nebezpečenstvo už neexistuje, je od uvedenej požiadavky oslobodené.
Koncentračné limity látok alebo zmesí, ktoré spĺňajú kritériá klasifikácie do tried alebo kategórií nebezpečnosti v uvedenej tabuľke, a látok, ktoré spĺňajú kritériá článku 57 písm. a), b) alebo c) nariadenia (ES) č. 1907/2006, nesmú prekročiť generické ani špecifické koncentračné limity podľa článku 10 nariadenia (ES) č. 1272/2008. Ak sú určené špecifické koncentračné limity, mali by byť nadradené generickým.
Koncentračné limity látok spĺňajúcich kritériá článku 57 písm. d), e) alebo f) nariadenia (ES) č. 1907/2006 nesmú prekračovať 0,1 hmotnostného %.
Tieto látky/použitia látok sú špecificky oslobodené od uplatňovania tejto požiadavky:
Homogénne časti s hmotnosťou do 10 g |
všetky uvedené výstražné upozornenia a rizikové vety |
Nikel v nehrdzavejúcej oceli |
|
Posudzovanie a overovanie: Za každú časť s hmotnosťou vyššou ako 10 g poskytne žiadateľ vyhlásenie o splnení tohto kritéria spolu so súvisiacou dokumentáciou, napr. vyhláseniami o splnení kritéria podpísanými dodávateľmi látok a kópiami príslušných kariet bezpečnostných údajov v súlade s prílohou II k nariadeniu (ES) č. 1907/2006 pre látky alebo zmesi. Koncentračné limity sa uvádzajú v kartách bezpečnostných údajov v súlade s článkom 31 nariadenia (ES) č. 1907/2006 pre látky a zmesi.
Kritérium 6 – Látky uvedené v súlade s článkom 59 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1907/2006
Výnimka z oslobodenia v článku 6 ods. 6 sa nemôže udeliť, pokiaľ ide o látky určené ako látky, ktoré vzbudzujú veľmi veľké obavy, a zaradené do zoznamu ustanoveného v článku 59 nariadenia (ES) č. 1907/2006, prítomné v zmesiach, vo výrobku alebo v akejkoľvek homogénnej časti komplexného výrobku v koncentráciách vyšších ako 0,1 %. Špecifické koncentračné limity určené v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1272/2008 sa uplatňujú v prípade, že je koncentrácia nižšia ako 0,1 %.
Posudzovanie a overovanie: Zoznam látok určených ako látky, ktoré vzbudzujú veľmi veľké obavy, a zaradených do zoznamu navrhovaných látok v súlade s článkom 59 nariadenia (ES) č. 1907/2006 nájdete na webovej stránke:
http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp.
Odkaz na zoznam by sa mal uviesť v deň podania žiadosti.
Žiadateľ poskytne vyhlásenie o splnení tohto kritéria spolu so súvisiacou dokumentáciou, napr. vyhláseniami o splnení kritéria podpísanými dodávateľmi látok a kópiami príslušných kariet bezpečnostných údajov v súlade s prílohou II k nariadeniu (ES) č. 1907/2006 pre látky alebo zmesi. Koncentračné limity sa uvádzajú v kartách bezpečnostných údajov v súlade s článkom 31 nariadenia (ES) č. 1907/2006 pre látky a zmesi.
Kritérium 7 – Plastové časti
a) |
Ak sa pri výrobe používa akýkoľvek plastifikátor, musí spĺňať požiadavky na nebezpečné látky stanovené v kritériách 5 a 6. Okrem toho sa do produktu nesmie zámerne pridávať DNOP (di-n-oktyl-ftalát), DINP (di-izononyl-ftalát), DIDP (di-izodecyl-ftalát). |
b) |
Plastové časti nesmú mať obsah chlóru vyšší ako 50 hmotnostných %. |
c) |
Používať sa môžu iba biocídne produkty, ktoré obsahujú biocídne aktívne látky zahrnuté do prílohy IA k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (8) a ktoré sú povolené na použitie v počítačoch. |
Posudzovanie a overovanie: Príslušnému udeľujúcemu orgánu sa predloží certifikát podpísaný výrobcom, v ktorom vyhlasuje súlad s týmito požiadavkami. Vyhlásenie o súlade, ktoré podpíšu dodávatelia plastov a biocídov, a kópie príslušných kariet bezpečnostných údajov vzťahujúcich sa na materiál a látky sa takisto predložia príslušnému udeľujúcemu orgánu. Všetky použité biocídy sa musia jasne označiť.
Kritérium 8 – Hluk
„Nahlásená hladina zvuku váhy A“ (vzťahovaná na 1 pW) osobného počítača podľa odseku 3.2.5 normy ISO 9296 nepresahuje:
— |
40 dB (A) v pohotovostnom režime prevádzky, |
— |
45 dB (A) pri prístupe na pevný disk. |
Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnému orgánu správu osvedčujúcu, že úrovne emisií hluku boli namerané v súlade s ISO 7779 a deklarované v súlade s ISO 9296. V správe sa uvádzajú namerané hladiny emisií hluku v pohotovostnom režime prevádzky a pri prístupe na pevný disk, ktoré sa musia deklarovať v súlade s odsekom 3.2.5 normy ISO 9296.
Kritérium 9 – Obsah recyklovaného materiálu
Vonkajší plastový kryt systémovej jednotky, monitora a klávesnice musí obsahovať najmenej 10 hmotnostných % recyklovaného materiálu.
Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnému orgánu vyhlásenie, v ktorom sa uvádza percentuálny podiel recyklovaného materiálu.
Kritérium 10 – Návod na použitie
Osobný počítač a počítačový monitor sa predávajú s príslušným návodom na použitie, ktorý obsahuje odporúčania týkajúce sa jeho správneho ekologického používania. Tieto informácie musia byť umiestnené na jednom mieste v návode na použitie, ktoré sa dá ľahko nájsť, ako aj na webovej stránke výrobcu. Medzi tieto údaje patrí najmä:
a) |
spotreba energie: hodnota TEC podľa ENERGY STAR v5.0, ako aj maximálny príkon v každom prevádzkovom režime. Okrem toho musia byť uvedené pokyny týkajúce sa spôsobu používania zariadení v energeticky úspornom režime; |
b) |
informácia o tom, že energetická efektívnosť znižuje spotrebu energie a tak šetrí peniaze prostredníctvom znižovania účtov za elektrinu a že odpojenie osobného počítača alebo počítačového monitora od elektrického prúdu zníži jeho spotrebu na nulu; |
c) |
tieto údaje o tom, ako znížiť spotrebu energie, keď sú osobné počítače a/alebo počítačové monitory nečinné:
|
d) |
v návode na použitie alebo na webovej stránke výrobcu by mala byť uvedená informácia, aby používateľ vedel, kto je kvalifikovaný na opravu a údržbu osobného počítača a/alebo počítačového monitora, v prípade potreby vrátane kontaktných údajov; |
e) |
pokyny týkajúce sa ukončenia životnosti a vhodného zneškodnenia osobných počítačov a/alebo počítačových monitorov na skládkach druhotných surovín alebo prípadne prostredníctvom systémov vrátenia tovaru maloobchodníkom, ktoré musia byť v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/96/ES (9); |
f) |
informácia, že produktu bola udelená environmentálna značka EÚ, so stručným vysvetlením jej významu spolu so zmienkou o tom, že viac informácií o environmentálnej značke sa dá nájsť na webovej stránke: http://www.ecolabel.eu; |
g) |
každý návod na použitie/opravu by mal byť vytlačený na papieri s obsahom recyklovaného materiálu a nemal by byť vytlačený na papieri, pri ktorého bielení sa použil chlór. |
Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ musí predložiť vyhlásenie o tom, že produkt spĺňa tieto požiadavky, a poskytnúť príslušnému orgánu kópiu návodu na použitie. Tento návod na použitie by sa potom mal načítať na počítači, kde si ho používateľ môže prečítať, a sprístupniť na webovej stránke výrobcu.
Kritérium 11 – Možnosť opravy používateľom
Žiadateľ poskytne jasné pokyny konečnému používateľovi vo forme návodu (v tlačenej alebo elektronickej podobe), aby mu umožnil vykonanie základných opráv. Žiadateľ takisto zaistí, aby boli náhradné súčiastky k dispozícii najmenej päť rokov od skončenia výroby týchto osobných počítačov a/alebo počítačových monitorov.
Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ musí predložiť príslušnému orgánu vyhlásenie o tom, že produkt spĺňa tieto požiadavky, spolu s kópiou návodu na opravu.
Kritérium 12 – Spôsobilosť na demontáž
Výrobca musí preukázať, že demontáž osobného počítača/monitora môže ľahko vykonať vyškolený personál s použitím obvykle dostupných nástrojov na účely opráv a výmen opotrebovaných súčiastok, modernizácie starších alebo zastaraných častí a oddelenia súčiastok od materiálu a nakoniec na účely recyklácie alebo opätovného použitia.
Na uľahčenie demontáže:
a) |
súčiastky osobného počítača sa musia dať demontovať, napr. skrutky, príchytky, najmä časti obsahujúce nebezpečné látky; |
b) |
s cieľom podpory zhodnocovania materiálu vysokej hodnoty sa musia dať dosky plošných spojov a/alebo súčiastky obsahujúce vzácne kovy ľahko odstrániť ručným spôsobom oddeľovania od produktu ako celku, ako aj od špecifických komponentov (napr. mechaník), ktoré takéto dosky obsahujú; |
c) |
žiadne plastové materiály v krytoch nesmú byť natreté vrstvou, ktorá by znemožňovala recykláciu alebo opätovné použitie; |
d) |
plastové časti na účely recyklácie musia obsahovať jeden polymér alebo kompatibilné polyméry, a ak ich hmotnosť presahuje 25 g, sú označené ako ISO 11469; |
e) |
kovové vložky, ktoré sa nedajú oddeliť, sa nemôžu používať; |
f) |
údaje o vlastnostiach a množstve nebezpečných látok v osobných počítačoch sa zhromažďujú v súlade so smernicou Rady 2006/121/ES (10) a s Globálne harmonizovaným systémom klasifikácie a označovania chemických látok (Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals – GHS). |
Posudzovanie a overovanie: Spolu so žiadosťou sa predkladá aj správa o skúške s podrobným opisom demontáže osobného počítača. Musí obsahovať nákres rozloženého osobného počítača, v ktorom sú označené hlavné komponenty, ako aj všetky nebezpečné látky v nich. Môže mať písomný alebo audiovizuálny formát. Informácie o nebezpečných látkach sa musia poskytnúť príslušnému orgánu v podobe zoznamu materiálov s uvedením typu materiálu, použitého množstva a umiestnenia.
Kritérium 13 – Predĺženie životnosti
Osobné počítače musia mať toto vybavenie:
i) |
vymeniteľnú a rozšíriteľnú pamäť a grafické karty; |
ii) |
možnosť rozšírenia: existencia najmenej štyroch USB rozhraní. |
Konštrukcia počítača musí takisto umožňovať konečnému používateľovi ľahkú výmenu a/alebo aktualizáciu hlavných komponentov (vrátane pamäťových mechaník, centrálneho procesora a kariet), napríklad s použitím západkových, zasúvacích/vysúvacích alebo kazetových puzdier pre komponenty.
Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnému orgánu vyhlásenie, že produkt spĺňa tieto požiadavky.
Kritérium 14 – Balenie
Ak sa používajú lepenky, musia byť vyrobené minimálne z 80 % z recyklovaného materiálu. Ak sa na konečné balenie používajú plastové vrecká, musia byť vyrobené aspoň zo 75 % recyklovaného materiálu alebo musia byť biologicky rozložiteľné alebo kompostovateľné v súlade s vymedzeniami uvedenými v EN 13432.
Posudzovanie a overovanie: K žiadosti sa poskytne vzorka balenia produktu spolu s príslušným vyhlásením o súlade s týmto kritériom. Tomuto kritériu musí zodpovedať iba primárny obal, ako je vymedzený v smernici Európskeho parlamentu a Rady 94/62/ES (11).
Kritérium 15 – Informácie uvedené na environmentálnej značke
Alternatívna značka s textovým poľom musí obsahovať tento text:
„— |
vysoká energetická efektívnosť |
— |
konštrukcia uľahčujúca recykláciu, opravy a aktualizáciu |
— |
podsvietenie neobsahuje ortuť (ak ide o počítačové monitory).“ |
Posudzovanie a overovanie: Žiadateľ predloží príslušnému orgánu vyhlásenie o tom, že produkt spĺňa túto požiadavku, a predkladá kópiu environmentálnej značky v podobe, v akej sa objaví na obale a/alebo produkte a/alebo v sprievodnej dokumentácii.
(1) Vymedzené v ENERGY STAR v5.0 okrem požiadavky týkajúcej sa spánku obrazovky.
(2) Nevzťahuje sa na počítače typu tenký klient.
(3) Počítače typu tenký klient – platí iba v prípade, že aktualizácia softvéru z centrálne riadenej siete prebieha v čase, keď je počítač v režime spánku alebo vypnutý. Od tejto požiadavky sú oslobodené počítače typu tenký klient, pri ktorých sa v rámci štandardu nevyžaduje plánovanie aktualizácií klientskeho softvéru mimo prevádzkových hodín.
(4) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1.
(6) Podľa nariadenia (ES) č. 1272/2008.
(7) Podľa smernice Rady 67/548/EHS (Ú. v. ES 196, 16.8.1967, s. 1).
(8) Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1.
(9) Ú. v. EÚ L 37, 13.2.2003, s. 24.