Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010L0068

    Smernica Komisie 2010/68/EÚ z 22. októbra 2010 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/98/ES o vybavení námorných lodí Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 305, 20.11.2010, p. 1–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/09/2016; Zrušil 32014L0090

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2010/68/oj

    20.11.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 305/1


    SMERNICA KOMISIE 2010/68/EÚ

    z 22. októbra 2010,

    ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/98/ES o vybavení námorných lodí

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 96/98/ES z 20. decembra 1996 o vybavení námorných lodí (1), a najmä na jej článok 17,

    keďže:

    (1)

    Na účely smernice 96/98/ES by sa mali uplatňovať aktualizované medzinárodné dohovory a testovacie normy.

    (2)

    Keďže zmeny a doplnenia k medzinárodným dohovorom a uplatniteľným testovacím normám vstúpili do platnosti 6. apríla 2009, teda v deň, keď bola naposledy zmenená a doplnená smernica 96/98/ES, mali by sa v záujme jasnosti začleniť do uvedenej smernice.

    (3)

    Medzinárodná námorná organizácia (IMO) a európska organizácia pre normalizáciu prijali normy, vrátane podrobných testovacích noriem, pre množstvo položiek vybavenia, ktoré sú uvedené v prílohe A.2 k smernici 96/98/ES alebo ktoré, i keď nie sú uvedené, sa považujú za relevantné na účely uvedenej smernice. Tieto položky vybavenia by sa preto mali zaradiť do prílohy A.1, prípadne presunúť z prílohy A.2 do prílohy A.1.

    (4)

    Smernica 96/98/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (5)

    Opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovania z lodí (COSS),

    PRIJALA TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Príloha A k smernici 96/98/ES sa nahrádza znením prílohy k tejto smernici.

    Článok 2

    V prípade, že vybavenie uvedené ako „nová položka“ v stĺpci 1 prílohy A.1 alebo presunuté z prílohy A.2 do prílohy A.1 bolo vyrobené pred dátumom uvedeným v článku 3 ods. 1 v súlade s postupmi typového schválenia, ktoré sa uplatňovali v rámci členského štátu už pred uvedeným dátumom, môže sa toto vybavenie uviesť na trh a na palubu lode Spoločenstva počas dvoch rokov od uvedeného dátumu.

    Článok 3

    1.   Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 10. decembra 2011 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne oznámia Komisii znenie uvedených ustanovení a tabuľku zhody medzi uvedenými ustanoveniami a touto smernicou.

    Uvedené ustanovenia uplatňujú od 10. decembra 2011.

    Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

    2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

    Článok 4

    Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Článok 5

    Táto smernica je určená členským štátom.

    V Bruseli 22. októbra 2010

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. ES L 46, 17.2.1997, s. 25.


    PRÍLOHA

    PRÍLOHA A

    Zoznam skratiek

     

    A.1, Zmena a doplnenie 1 týkajúce sa štandardných dokumentov iných ako IMO.

     

    A.2, Zmena a doplnenie 2 týkajúce sa štandardných dokumentov iných ako IMO.

     

    AC, Pozmeňujúce korigendum týkajúce sa štandardných dokumentov iných ako IMO.

     

    CAT, Kategória pre radarové vybavenie podľa časti 1.3 IEC 62388 (2007)

     

    Obež., obežník.

     

    COLREG, Dohovor o medzinárodných Pravidlách pre zabránenie zrážkam na mori.

     

    COMSAR, podvýbor Medzinárodnej námornej organizácie pre rádiokomunikácie a vyhľadávanie a zachraňovanie.

     

    EN, Európska norma.

     

    ETSI, Európsky inštitút pre telekomunikačné normy.

     

    Kódex FSS, medzinárodný kódex pre požiarne bezpečnostné systémy.

     

    Kódex FTP, medzinárodný kódex pre použitie postupov požiarnych testov.

     

    Kódex HSC, kódex o vysokorýchlostných plavidlách.

     

    Kódex IBC, medzinárodný kódex pre prepravu chemikálií ako hromadného tovaru.

     

    ICAO, Medzinárodná organizácia pre civilné letectvo.

     

    IEC, Medzinárodná elektrotechnická komisia.

     

    IMO, Medzinárodná námorná organizácia.

     

    ISO, Medzinárodná organizácia pre normalizáciu.

     

    ITU, Medzinárodná telekomunikačná únia.

     

    LSA, záchranný prostriedok.

     

    MARPOL, Medzinárodný dohovor o zabránení znečisťovaniu z lodí.

     

    MEPC, Výbor pre ochranu morského prostredia.

     

    MSC, Výbor bezpečnosti námornej dopravy.

     

    NOx, oxidy dusíka.

     

    SOLAS, Medzinárodný dohovor o bezpečnosti života na mori.

     

    SOx, oxidy síry.

     

    nar., nariadenie.

     

    rez., rezolúcia.

    PRÍLOHA A.1

    VYBAVENIE, PRE KTORÉ V MEDZINÁRODNÝCH NÁSTROJOCH UŽ EXISTUJÚ PODROBNÉ TESTOVACIE NORMY

    Poznámky platné pre celú prílohu A.1

    a)

    Všeobecné: okrem špeciálne uvedených testovacích noriem, sú v uplatňovateľných požiadavkách medzinárodných dohovorov a príslušných rezolúciách a obežníkoch IMO rôzne ustanovenia, ktorých dodržanie sa musí overiť počas typovej skúšky (typového schválenia), ako je to uvedené v moduloch posudzovania zhody v prílohe B.

    b)

    Stĺpec 1: môže sa uplatňovať článok 2 smernice Komisie 2009/26/ES (1).

    c)

    Stĺpec 5: keď sa citujú rezolúcie IMO, uplatňovateľné sú len testovacie normy obsiahnuté v príslušných častiach príloh k rezolúciám a nie ustanovenia samotných rezolúcií.

    d)

    Stĺpec 5: medzinárodné dohovory a skúšobné normy sa uplatňujú v aktualizovanej verzii. Na účely správnej identifikácie príslušných noriem sa musí v testovacích správach, osvedčeniach o zhode a vyhláseniach o zhode určiť špecifická použitá testovacia norma a jej verzia.

    e)

    Stĺpec 5: ak dve sady identifikačných noriem sú oddelené slovom ‚alebo‘, každá sada musí spĺňať všetky testovacie požiadavky tak, aby to zodpovedalo výkonnostným normám IMO. Tým je testovanie položky podľa jednej z týchto sád dostatočné na preukázanie zhody s požiadavkami príslušných medzinárodných nástrojov. Naopak, ak sa použijú iné oddeľovače (čiarka), uplatňujú sa všetky uvedené referencie.

    f)

    Stĺpec 6: ak je uvedený modul H, chápe sa to ako modul H plus osvedčenie o skúške projektu.

    g)

    Požiadavky stanovené v tejto prílohe platia bez toho, aby boli dotknuté dopravné požiadavky v medzinárodných dohovoroch.

    1.   Záchranné prostriedky

    Poznámky uplatňovateľné na 1. časť: Záchranné prostriedky

    Stĺpec 4: Mal by sa uplatňovať IMO MSC/obež. 980 okrem prípadov, ak je nahradený osobitnými nástrojmi uvedenými v stĺpci 4.

    Číslo

    Názov položky

    Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.1/1.1

    Záchranné kolesá

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/7,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, II,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.2

    Svetlá označujúce polohu pre záchranné prostriedky:

    a)

    pre záchranné plavidlá a pohotovostné člny

    b)

    pre záchranné kolesá

    c)

    pre záchranné vesty

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/7,

    nar. III/22,

    nar. III/26,

    nar. III/32,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO. MSC.48(66)-(kódex LSA) II, IV,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70)

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.3

    Záchranné kolesá so samočinnými dymovými signálmi

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/7,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, II,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.4

    Záchranné vesty

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/7,

    nar. III/22,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, II,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 8,

    IMO MSC/obež. 922.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.5

    Potápačské obleky a obleky na ochranu proti nepriaznivému počasiu, ktoré nie sú klasifikované ako záchranné vesty:

    izolované alebo neizolované

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/7,

    nar. III/22,

    nar. III/32,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, II,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.6

    Potápačské obleky a obleky na ochranu proti nepriaznivému počasiu klasifikované ako záchranné vesty:

    izolované alebo neizolované

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/7,

    nar. III/22,

    nar. III/32,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, II,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.7

    Tepelné ochranné prostriedky

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/22,

    nar. III/32,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, II,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.8

    Padákové svetlice (pyrotechnické)

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/6,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, II,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.9

    Ručné svetlice (pyrotechnické)

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, II,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.10

    Plávajúce dymové signály (pyrotechnické)

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, III.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.11

    Prístroj na hádzanie lana (pyrotechnický)

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/18,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, VII,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.12

    Nafukovacie záchranné plte

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/13,

    nar. III/21,

    nar. III/26,

    nar. III/31,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, IV,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 8,

    IMO MSC/obež. 811.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.13

    Pevné záchranné plte

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/21,

    nar. III/26,

    nar. III/31,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, IV,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 8,

    IMO MSC/obež. 811.

    rez. IMO MSC.81(70),

    IMO MSC/obež. 1006.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.14

    Automaticky samovyrovnávacie záchranné plte

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/26,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, IV,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 8,

    IMO MSC/obež. 809 vrátane dod. 1,

    IMO MSC/obež. 811.

    rez. IMO MSC.81(70),

    IMO MSC/obež. 809 vrátane dod. 1.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.15

    Obojstranne použiteľné záchranné plte s ochrannou strieškou

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/26,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, IV,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 8,

    IMO MSC/obež. 809 vrátane dod. 1,

    IMO MSC/obež. 811.

    rez. IMO MSC.81(70),

    IMO MSC/obež. 809 vrátane dod. 1.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.16

    Voľne plávajúce mechanizmy pre záchranné plte, hydrostatické uvoľňovacie jednotky

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/13,

    nar. III/26,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, IV,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 8,

    IMO MSC/obež. 811.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.17

    Záchranné člny

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/21,

    nar. III/31,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, IV,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70),

    IMO MSC/obež. 1006.

    B + D

    B + F

    G

    A.1/1.18

    Pevné pohotovostné člny

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/21,

    nar. III/31,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, V,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70),

    IMO MSC/obež. 1006.

    B + D

    B + F

    G

    A.1/1.19

    Nafukovacie pohotovostné člny

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/21,

    nar. III/31,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, V,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70),

    ISO 15372 (2000).

    B + D

    B + F

    G

    A.1/1.20

    Rýchle záchranné člny

    nar. III/4.

    nar. III/26,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, V,

    IMO MSC/obež. 809 vrátane dod. 1,

    IMO MSC/obež. 1016,

    IMO MSC/obež. 1094.

    rez. IMO MSC.81(70),

    IMO MSC/obež. 1006,

    ISO 15372 (2000).

    B + D

    B + F

    G

    A.1/1.21

    Spúšťacie zariadenia využívajúce sklon (Davits)

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/23,

    nar. III/33,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, VI,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/1.22

    Voľne plávajúce spúšťacie zariadenia pre záchranné plavidlá

    Presunuté do A.2/1.3

    A.1/1.23

    Spúšťacie zariadenia pre záchranné člny spúšťané voľným pádom

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/16,

    nar. III/23,

    nar. III/33,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, VI,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/1.24

    Spúšťacie zariadenia pre záchranné plte

    (Davits)

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/12,

    nar. III/16,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, VI,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/1.25

    Spúšťacie zariadenia pre rýchle pohotovostné člny

    (Davits)

    nar. III/4.

    nar. III/26,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, VI,

    IMO MSC/obež. 809 vrátane dod. 1.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/1.26

    Uvoľňovací mechanizmus pre

    a)

    záchranné člny a pohotovostné člny a

    b)

    záchranné plte

    ktoré sa spúšťajú voľným pádom

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/16,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, IV, VI,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.27

    Lodné evakuačné systémy

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/15,

    nar. III/26,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, VI,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + F

    G

    A.1/1.28

    Záchranné prostriedky

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/26,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, VI,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    IMO MSC/obež. 810.

    B + D

    B + F

    A.1/1.29

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Naloďovacie rebríky

    nar. III/4,

    nar. III/11,

    nar. X/3.

    nar. III/11,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    rez. IMO MSC.81(70),

    ISO 5489 (2008).

    B + D

    B + F

    A.1/1.30

    Odrazové materiály

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO A.658(16).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.31

    Obojsmerný VHF rádiotelefónny prístroj pre záchranné plavidlá

    Presunuté do A.1/5.17 a A.1/5.18

    A.1/1.32

    Radarový transpondér 9 GHz (SART)

    Presunuté do A.1/4.18

    A.1/1.33

    Radarový reflektor pre záchranné člny a pohotovostné člny

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, IV, V,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 8,

    rez. IMO MSC.164(78)

    EN ISO 8729 (1998).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.34

    Kompas pre záchranné člny a pohotovostné člny

    Presunuté do A.1/4.23

    A.1/1.35

    Prenosné hasiace zariadenie pre záchranné člny a pohotovostné člny

    Presunuté do A.1/3.38

    A.1/1.36

    Hnací motor pre záchranné/pohotovostné člny

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) IV, V.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.37

    Hnací mimopalubný motor pre záchranné člny

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) V.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.38

    Pátracie svetlomety používané v záchranných a pohotovostných člnoch

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, IV, V,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/1.39

    Otvorené obojstranne použiteľné záchranné plte

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994) 8, príloha 10,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 8, príloha 11.

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994) príloha 10,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) príloha 11.

    B + D

    B + F

    A.1/1.40

    Mechanický výťah pre lodivodov

    Presunuté do A.1/4.48

    A.1/1.41

    Navijaky pre záchranné plavidlá a pohotovostné člny

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/16,

    nar. III/17,

    nar. III/23,

    nar. III/24,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, VI,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/1.42

    Pilotný rebrík

    Presunuté do A.1/4.49

    A.1/1.43

    Nová položka

    Pevné/nafukovacie pohotovostné člny

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/21,

    nar. III/31,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(Kódex LSA) I, V,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    rez. IMO MSC.81(70),

    IMO MSC/obež. 1006.

    ISO 15372 (2000)

    B + D

    B + F

    G

    2.   Zariadenia na zabránenie znečisťovania mora

    Číslo

    Názov položky

    Nariadenie MARPOL 73/78, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy MARPOL 73/78 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.1/2.1

    Zariadenie na filtrovanie oleja (pre obsah oleja s výtokom do 15 p.p.m)

    príloha I, nar. 14.

    príloha I, nar. 14,

    rez. IMO MEPC.1/obež. 643.

    rez. IMO MEPC.107(49),

    rez. IMO MEPC.1/obež. 643.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/2.2

    Detektory styku oleja a vody

    príloha I, nar. 32.

    príloha I, nar. 32.

    rez. IMO MEPC.5(XIII).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/2.3

    Prístroj na meranie obsahu oleja

    príloha I, nar. 14.

    príloha I, nar. 14,

    rez. IMO MEPC.1/obež. 643.

    rez. IMO MEPC.107(49),

    rez. IMO MEPC.1/obež. 643.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/2.4

    Upravovacie jednotky určené na pripojenie k existujúcemu zariadeniu na oddeľovanie vody s obsahom oleja (pre obsah oleja s výtokom do 15 p.p.m)

    zámerne nevyplnené

    A.1/2.5

    Monitorovací a kontrolný systém vypúšťania oleja pre ropné cisternové lode

    príloha I, nar. 31.

    príloha I, nar. 31.

    rez. IMO MEPC.108(49).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/2.6

    Odpadové systémy

    príloha IV, nar. 9.

    príloha IV, nar. 9.

    rez. IMO MEPC.159(55).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/2.7

    Palubné spaľovacie pece

    príloha VI, nar. 16.

    príloha VI, nar. 16.

    rez. IMO MEPC.76(40).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/2.8

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Palubné kontrolné a zapisovacie zariadenia NOx

    príloha VI, nar. 13,

    technický kódex NOx,

    rez. IMO MEPC.177(58).

    príloha VI, nar. 13,

    technický kódex NOx,

    rez. IMO MEPC.177(58),

    rez. IMO MEPC.1/obež. 638.

    rez. IMO MEPC.103(49),

    rez. IMO MEPC.177(58).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/2.9

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Iné technologické metódy na zníženie emisií SOx

    príloha VI, nar. 14.

    príloha VI, nar. 14.

    rez. IMO MEPC.170(57).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    3.   Zariadenia požiarnej ochrany

    Číslo

    Názov položky

    Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.1/3.1

    Základné palubné obloženie

    nar. II-2/4,

    nar. II-2/6,

    nar. X/3.

    nar. II-2/4,

    nar. II-2/6,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 2 a časť 6 alebo príloha 2,

    IMO MSC/obež. 1102,

    IMO MSC/obež. 1120.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.2

    Prenosné hasiace prístroje

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 4.

    nar. II-2/4,

    nar. II-2/10,

    nar. II-2/19,

    nar. II-2/20,

    rez. IMO A.951(23),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 4,

    IMO MSC/obež. 1239,

    IMO MSC/obež. 1275.

    EN 3-6 (1995) vrátane A.1 (1999),

    EN 3-7 (2004) vrátane A.1 (2007),

    EN 3-8 (2006) vrátane AC (2007),

    EN 3-9 (2006) vrátane AC (2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.3

    Protipožiarne vybavenie: ochranný odev (ochrana proti vysokým teplotám)

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    Ochranný odev na hasenie požiaru:

    EN 469 (2005) vrátane A1 (2006) a AC (2006).

    Ochranný odev na hasenie požiaru – odrazový odev na špecializované hasenie požiaru:

    EN 1486 (2007).

    Ochranný odev na hasenie požiaru – ochranný odev s odrazovým povrchovým materiálom:

    ISO 15538 (2001).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.4

    Protipožiarne vybavenie: čižmy

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    EN ISO 20344 (2004) vrátane A1 (2007) a AC (2005),

    EN ISO 20345 (2004) vrátane A1 (2007) a AC (2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.5

    Protipožiarne vybavenie: rukavice

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    EN 659 (2003) vrátane A1 (2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.6

    Protipožiarne vybavenie: prilba

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    EN 443 (2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.7

    Samoplniaci dýchací prístroj so stlačeným vzduchom

    Poznámka: Pri nehodách zapríčinených nebezpečným nákladom sa vyžaduje použitie typu masky s pretlakom.

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    EN 136 (1998) vrátane AC (2003),

    EN 137 (2006).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.8

    Dýchací prístroj so stlačeným vzduchom

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7.

    Poznámka: Toto vybavenie je iba pre vysokorýchlostné plavidlá skonštruované podľa ustanovení Kódexu HSC 1994.

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7.

    EN 14593-1 (2005),

    EN 14593-2 (2005) vrátane AC (2005),

    EN 14594 (2005).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.9

    Komponenty kropiacich systémov pre ubytovacie priestory, obslužné priestory a riadiace stanice ekvivalentné systémom uvedeným v nariadení SOLAS 74 II-2/12 (s obmedzením na trysky a ich výkonnosť)

    (Trysky pre napevno inštalované kropiace systémy pre vysokorýchlostné plavidlá (HSC) sú zaradené do tejto položky)

    nar. II-2/7,

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 8.

    nar. II-2/7,

    nar. II-2/9,

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.44(65),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 8,

    IMO MSC/obež. 912.

    rez. IMO A.800(19).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.10

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Trysky pre napevno zabudované tlakové vodné rozprašovacie hasiace systémy pre strojovne a nákladové čerpadlové priestory

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 7.

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 7.

    rez. IMO MSC/obež. 1165, dodatok A.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.11

    Deliace plochy tried ‚A‘ a ‚B‘, odolnosť voči ohňu:

    a)

    deliace plochy triedy A;

    b)

    deliace plochy triedy B.

    Trieda A:

    nar. II-2/3,2.

    Trieda B:

    nar. II-2/3.4.

    nar. II-2/9 a

    Trieda A:

    nar. II-2/3,2.

    Trieda B:

    nar. II-2/3.4.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 3 a príloha 2,

    IMO MSC/obež. 1120.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.12

    Zariadenia brániace prechodu nádrží ropných cisternových lodí

    nar. II-2/4,

    nar. II-2/16.

    nar. II-2/4,

    nar. II-2/16.

    EN 12874 (2001),

    ISO 15364 (2007),

    IMO MSC/obež. 677.

    B + F

    A.1/3.13

    Nehorľavé materiály

    nar. II-2/3,

    nar. X/3.

    nar. II-2/3,

    nar. II-2/5,

    nar. II-2/9,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 1,

    IMO MSC/obež. 1120.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.14

    Neoceľové materiály použité v potrubí prechádzajúcom deliacimi plochami tried ‚A‘ alebo ‚B‘

    Položka zaradená do A.1/3.26 a A.1/3.27

    A.1/3.15

    Neoceľové materiály použité v potrubí dopravujúcom naftu alebo vykurovaciu naftu:

    a)

    potrubie a armatúry;

    b)

    ventily;

    c)

    zostavy ohybného potrubia.

    nar. II-2/4,

    nar. X/3.

    nar. II-2/4,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994) 7, 10,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7, 10,

    IMO MSC/obež. 1120.

    rez. IMO A.753(18),

    ISO 15540 (1999) vrátane korigenda 1 (1999),

    ISO 15541 (1999).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.16

    Požiarne dvere

    nar. II-2/9.

    nar. II-2/9.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 3,

    IMO MSC/obež. 1120,

    IMO MSC.1/obež. 1273.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.17

    Komponenty riadiaceho systému požiarnych dverí

    Poznámka: Ak sa v 2. stĺpci používa termín ‚systémové komponenty‘, môže to znamenať, že na zabezpečenie plnenia medzinárodných požiadaviek sa vyžaduje skúška jedného komponentu, skupiny komponentov alebo celého systému.

    nar. II-2/9,

    nar. X/3.

    nar. II-2/9,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1 časť 4.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.18

    Povrchové materiály a podlahové krytiny s nízkymi vlastnosťami šírenia ohňa:

    a)

    dekoračné obklady;

    b)

    náterové systémy;

    c)

    podlahové krytiny;

    d)

    izolačné kryty potrubia;

    e)

    adhezíva použité pri výrobe deliacich plôch triedy ‚A‘, ‚B‘ a ‚C‘;

    f)

    horľavé kanály.

    nar. II-2/3,

    nar. II-2/5,

    nar. II-2/6,

    nar. II-2/9,

    nar. X/3.

    nar. II-2/3,

    nar. II-2/5,

    nar. II-2/6,

    nar. II-2/9,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    IMO MSC/obež. 1120.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 2 a časť 5 alebo príloha 2,

    IMO MSC/obež. 1120,

    ISO 1716 (2002).

    Poznámka: Ak sa požaduje, aby mal povrchový materiál určitú maximálnu výhrevnosť, bude meraná v súlade s ISO 1716.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.19

    Závesy, záclony a iné závesné textilné materiály a povlaky

    nar. II-2/3,

    nar. II-2/9,

    nar. X/3.

    nar. II-2/3,

    nar. II-2/9,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 7,

    IMO MSC/obež. 1102,

    IMO MSC/obež. 1120.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.20

    Čalúnený nábytok

    nar. II-2/3,

    nar. II-2/5,

    nar. II-2/9,

    nar. X/3.

    nar. II-2/3,

    nar. II-2/5,

    nar. II-2/9,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 8,

    IMO MSC/obež. 1102,

    IMO MSC/obež. 1120.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.21

    Posteľná bielizeň

    nar. II-2/3,

    nar. II-2/9,

    nar. X/3.

    nar. II-2/3,

    nar. II-2/9,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 9,

    IMO MSC/obež. 1102,

    IMO MSC/obež. 1120.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.22

    Požiarne klapky

    nar. II-2/9.

    nar. II-2/9.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 3,

    IMO MSC/obež. 1120.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.23

    Nehorľavé kanály vedúce cez deliace plochy triedy ‚A‘

    Presunuté do A.1/3.26

    A.1/3.24

    Elektrické káble prechádzajúce cez deliace plochy triedy ‚A‘

    Presunuté do A.1/3.26

    A.1/3.25

    Ohňovzdorné hranaté a okrúhle lodné okná triedy ‚A‘ a ‚B‘

    nar. II-2/9.

    nar. II-2/9,

    IMO MSC/obež. 847,

    IMO MSC/obež. 1120.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 3,

    IMO MSC/obež. 1120,

    IMO MSC.1/obež. 1203.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.26

    Priechody cez deliace plochy triedy ‚A‘, cez ktoré prechádzajú

    a)

    trasy elektrických káblov

    b)

    potrubia, šachty, kanály atď.

    nar. II-2/9.

    nar. II-2/9,

    IMO MSC.1/obež. 1276.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 3,

    IMO MSC/obež. 1120.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.27

    Priechody cez deliace plochy triedy ‚B‘, cez ktoré prechádzajú

    a)

    trasy elektrických káblov

    b)

    potrubia, šachty, kanály atď.

    nar. II-2/9.

    nar. II-2/9.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 3,

    IMO MSC/obež. 1120.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.28

    Kropiace systémy (limitované na hlavice rozprašovača).

    (Trysky pre napevno inštalované kropiace systémy pre vysokorýchlostné plavidlá (HSC) sú zaradené do tejto položky)

    nar. II-2/7,

    nar. II-2/10,

    nar. X/3.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.44(65),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 8,

    IMO MSC/obež. 912.

    ISO 6182-1 (2004)

    alebo

    EN 12259-1 (1999) vrátane A1 (2001), A2 (2004) a A3 (2006).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.29

    Požiarne hadice

    nar. II-2/10,

    nar. X/3.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    EN 14540 (2004) vrátane A.1 (2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.30

    Prenosné prístroje na kyslíkovú analýzu a na zisťovanie plynu

    nar. II-2/4,

    nar. VI/3.

    nar. II-2/4,

    nar. VI/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 15.

    EN 60945 (2002),

    IEC 60092-504 (2001),

    IEC 60533 (1999)

    a podľa potreby:

    a)

    kategória 1: (bezpečný priestor):

    EN 50104 (2002) vrátane A.1 2004 kyslík,

    EN 60079-29-1 (2007);

    b)

    kategória 2: (výbušné plynné prostredia):

    EN 50104 (2002) vrátane A.1 2004 kyslík,

    EN 60079-29-1 (2007),

    IEC 60079-0 (2007),

    IEC 60079-1 (2007).

    IEC 60079-10 (2002)

    IEC 60079-11 (2006)

    IEC 60079-15 (2005)

    IEC 60079-26 (2006)

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.31

    Trysky pre napevno inštalované kropiace systémy pre vysokorýchlostné plavidlá (HSC)

    Položka bola vypustená, keďže je zaradená do A.1/3.9 a A.1/3.28.

    A.1/3.32

    Materiály (okrem nábytku) zamedzujúce horeniu pre vysokorýchlostné plavidlá

    nar. X/3.

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1 časť 10.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.33

    Materiály zamedzujúce horeniu na nábytok pre vysokorýchlostné plavidlá

    nar. X/3.

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1 časť 10.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.34

    Ohňovzdorné deliace plochy pre vysokorýchlostné plavidlá

    nar. X/3.

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1 časť 11.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.35

    Požiarne dvere na vysokorýchlostných plavidlách

    nar. X/3.

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1 časť 11.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.36

    Požiarne klapky na vysokorýchlostných plavidlách

    nar. X/3.

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    IMO MSC/obež. 1120.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1 časť 11.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.37

    Priechody cez ohňovzdorné deliace plochy na vysokorýchlostných plavidlách

    a)

    trasy elektrických káblov

    b)

    potrubia, šachty, kanály atď.

    nar. X/3.

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1 časť 11.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.38

    Prenosné hasiace zariadenie pre záchranné člny a pohotovostné člny

    nar. III/4,

    nar. X/3.

    nar. III/34,

    rez. IMO A.951(23),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, IV, V,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

    EN 3-6 (1995) vrátane A1 (1999)

    EN 3-7 (2004) vrátane A1 (2007)

    EN 3-8 (2006) vrátane AC (2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.39

    Trysky pre ekvivalentné vodné rozprašovacie hasiace systémy pre strojovne nákladové čerpadlové priestory

    nar. II-2/10,

    nar. X/3.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 7.

    IMO MSC/obež. 1165.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.40

    Komponenty nízko uložených osvetľovacích systémov (len komponenty)

    nar. II-2/13,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 11.

    nar. II-2/13,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 11.

    rez. IMO A.752(18)

    alebo

    ISO 15370 (2001).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.41

    Pohotovostné/Núdzové dýchacie zariadenia (EEBD)

    nar. II-2/13.

    nar. II-2/13,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3,

    IMO MSC/obež. 849.

    EN 402 (2003),

    EN 1146 (2005),

    EN 13794 (2002),

    ISO 23269-1 (2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.42

    Komponenty systémov inertných plynov

    nar. II-2/4,

    nar. II-2/4,

    rez. IMO A.567(14),

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 15,

    IMO MSC/obež. 353,

    IMO MSC/obež. 387,

    IMO MSC/obež. 485,

    IMO MSC/obež. 731,

    IMO MSC/obež. 1120.

    IMO MSC/obež. 353,

    IMO MSC/obež. 387,

    rez. IMO MSC/obež. 450/rev. 1,

    IMO MSC/obež. 485,

    IMO MSC/obež. 731.

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/3.43

    Trysky protipožiarnych hasiacich systémov kuchynského vybavenia (automatický alebo ručný typ)

    nar. II-2/1,

    nar. II-2/10,

    nar. X/3.

    nar. II-2/1,

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    ISO 15371 (2009).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.44

    Protipožiarne vybavenie – záchranné lano

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 1,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 3.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.45

    Zodpovedajúce komponenty pevných plynových hasiacich prístrojov (hasiace médium, hlavné ventily a rozstrekovacie trysky) pre strojovne a nákladové čerpadlové priestory

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 5.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 5,

    IMO MSC/obež. 848,

    IMO MSC.1/obež. 1317.

    IMO MSC/obež. 848,

    IMO MSC.1/obež. 1317.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.46

    Zodpovedajúce komponenty pevných plynových hasiacich prístrojov pre strojovne (aerosólové systémy)

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 5.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 5,

    IMO MSC.1/obež. 1317.

    IMO MSC.1/obež. 1270.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.47

    Koncentrát pre pevné vysokoexpanzné penové hasiace systémy pre strojovne a nákladové čerpadlové priestory (nová položka)

    Poznámka: Pevné penové hasiace systémy s vysokou expanziou (vrátane systémov, ktoré využívajú vnútorný vzduch z prostredia na ich plánované použitie) pre strojovne a priestory nákladných čerpadiel sa ešte musia testovať so schválenou náplňou, aby vyhoveli správe.

    nar. II-2/10.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.98(73)-(Kódex FSS) 6,

    IMO MSC.1/obež. 1239.

    IMO MSC/obež. 670.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.48

    Pevne zabudované vodné požiarne systémy v strojovniach kategórie ‚A‘ pre lokálne použitie

    (Trysky a výkonnostné testy)

    nar. II-2/10,

    nar. X/3.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    IMO MSC/obež. 913,

    IMO MSC.1/obež. 1276.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.49

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Trysky pre pevné vodné rozprašovacie hasiace systémy pre ro-ro priestory a priestory zvláštnej kategórie ekvivalentné tým, ktoré sú uvedené v rezolúcii A.123(V)

    nar. II-2/19,

    nar. II-2/20,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 7.

    nar. II-2/19,

    nar. II-2/20,

    rez. IMO A.123(V),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 7.

    IMO MSC.1/obež. 1272.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.50

    Ochranný odev odolný proti chemikáliám

    Presunuté do A.2/3.9

    A.1/3.51

    Pevne zabudované hlásne a poplachové požiarne systémy pre riadiace stanovištia, služobné priestory, ubytovacie priestory, balkóny kabín, strojovne a neobsadené strojové priestory

    nar. II-2/7,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 9.

    nar. II-2/7,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 9,

    IMO MSC.1/obež. 1242.

    Kontrolné a indikačné zariadenia Elektrické zariadenia v lodiach:

    EN 54-2 (1997) vrátane AC(1999) a A1 (2006).

    Napájacie zariadenia:

    EN 54-4 (1997) vrátane AC(1999), A1 (2002) a A2 (2006).

    Tepelné hlásiče – bodové detektory:

    EN 54-5 (2000) vrátane A1(2002).

    Dymové hlásiče – bodové detektory využívajúce rozptýlené svetlo, vysielané svetlo alebo ionizáciu:

    EN 54-7 (2000) vrátane A1(2002) a A2 (2006).

    Plameňové hlásiče – bodové detektory:

    EN 54-10 (2002) vrátane A1(2005).

    Ručne obsluhované hlásne miesta:

    EN 54-11 (2001) vrátane A1(2005)

    a podľa potreby elektrické a elektronické zariadenia v lodiach:

    IEC 60092-504 (2001),

    IEC 60533 (1999),

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.52

    Neprenosné a nepohyblivé hasiace prístroje

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 4.

    nar. II-2/4,

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 4.

    EN 1866 (2005),

    EN 1866-1 (2007)

    alebo

    ISO 11601 (2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.53

    Poplachové zariadenia

    nar. II-2/7,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 9.

    nar. II-2/7,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 9.

    Zvukové

    EN 54-3 (2001) vrátane A1(2002) a A2 (2006),

    IEC 60092-504 (2001),

    IEC 60533 (1999).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.54

    Pevne zabudované prístroje na kyslíkovú analýzu a na zisťovanie plynu

    nar. II-2/4,

    nar. VI/3

    nar. II-2/4,

    nar. VI/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 15.

    EN 60945 (2002),

    IEC 60092-504 (2001),

    IEC 60533 (1999)

    a podľa potreby:

    a)

    kategória 4: (bezpečný priestor):

    EN 50104 (2002) vrátane A.1 2004 kyslík;

    b)

    kategória 3: (výbušné plynné prostredia):

    EN 50104 (2002) vrátane A.1 2004 kyslík,

    EN 60079-29-1 (2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.55

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Viacúčelové trysky

    (rozprašovacie/prúdové)

    nar. II-2/10,

    nar. X/3.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    EN 15182-1 (2007),

    EN 15182-3 (2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.56

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Požiarne hadice (na bubnoch)

    nar. II-2/10,

    nar. X/3.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    EN 671-1 (2001) vrátane AC (2002).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.57

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Komponenty penových hasiacich systémov - pevné penové systémy pre cisternové lode

    nar. II-2/10.

    nar. II-2/10.8.1,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 14,

    IMO MSC.1/obež. 1239,

    IMO MSC.1/obež. 1276.

    IMO MSC/obež. 798.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.58

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Komponenty pevných nízkoexpanzných penových hasiacich systémov na ochranu strojovní a palúb cisternových lodí

    nar. II-2/10,

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.98(73)-(Kódex FSS) 6, 14,

    IMO MSC.1/obež. 1239,

    IMO MSC.1/obež. 1276.

    IMO MSC.1/obež. 1312.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.59

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Pena do pevných hasiacich systémov pre chemické cisternové lode

    rez. IMO MSC.4(48)-(kódex IBC).

    rez. IMO MSC.4(48)-(kódex IBC).

    IMO MSC/obež. 553,

    IMO MSC.1/obež. 1312.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.60

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Trysky pre napevno zabudované tlakové vodné rozprašovacie hasiace systémy pre balkóny kabín

    nar. II-2/10.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 7.

    IMO MSC.1/obež. 1268.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/3.61

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Penové hasiace systémy s vysokou expanziou, ktoré využívajú vnútorný vzduch na ochranu strojovní a nákladových čerpadlových priestorov

    Poznámka: Penové hasiace systémy s vysokou expanziou, ktoré využívajú vnútorný vzduch na ochranu strojovní a nákladových čerpadlových priestorov sa budú testovať so schválenou náplňou, aby vyhoveli správe.

    nar. II-2/10.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 6.

    IMO MSC.1/obež. 1271.

    B + D

    B + E

    B + F

    4.   Navigačné zariadenia

    Poznámky uplatňovateľné na 4. časť: Navigačné zariadenia

    Stĺpec 5: Pri každom odkaze na sériu EN 61162 alebo sériu IEC 61162 sa pri určovaní uplatniteľnej normy série EN 61162 alebo série IEC 61162 zohľadní návrh príslušnej položky.

    Číslo

    Názov položky

    Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.1/4.1

    Magnetický kompas

    nar. V/18.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.382(X),

    rez. IMO A.694(17).

    ISO 1069 (1973),

    ISO 25862 (2009),

    EN 60945 (2002)

    alebo

    ISO 1069 (1973),

    ISO 25862 (2009),

    IEC 60945 (2002).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.2

    Prenosové zariadenie na riadenie kurzu THD (magnetická metóda)

    nar. V/18,

    nar. V/19,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.116(73),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002);

    séria EN 61162,

    ISO 22090-2 (2004) vrátane korigenda 2005,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002);

    séria IEC 61162,

    ISO 22090-2 (2004) vrátane korigenda 2005,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.3

    Gyrokompas

    nar. V/18.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.424(XI),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN ISO 8728 (1998),

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    ISO 8728 (1997),

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.4

    Radarové zariadenie

    Presunuté do A.1/4.34, A.1/4.35 a A.1/4.36

    A.1/4.5

    Automatický radarový zakresľovací prístroj (ARPA)

    Presunuté do A.1/4.34

    A.1/4.6

    Akustický hĺbkomer

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.224(VII),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.74(69), príloha 4,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN ISO 9875 (2001) vrátane ISO technického korigenda 1:2006,

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    ISO 9875 (2000) vrátane ISO technického korigenda 1:2006,

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.7

    Zariadenie na meranie rýchlosti a vzdialenosti (SDME)

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.824(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.96(72),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    EN 61023 (2007),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    IEC 61023 (2007),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.8

    Prístroj udávajúci polohu kormidla, obrátky a výšku závitu vrtule

    Presunuté do A.1/4.20, A.1/4.21 a A.1/4.22

    A.1/4.9

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Indikátor rýchlosti zatáčania

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.526(13),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    ISO 20672 (2007),

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    ISO 20672 (2007),

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.10

    Rádiogoniometer

    zámerne nevyplnené

    A.1/4.11

    Zariadenie Loran-C

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.818(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    EN 61075 (1993),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    IEC 61075 (1991),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.12

    Zariadenie Chayka

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.818(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    EN 61075 (1993),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    IEC 61075 (1991),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.13

    Navigačné zariadenie Decca

    zámerne nevyplnené

    A.1/4.14

    GPS vybavenie

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000),

    rez. IMO MSC.112(73),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    EN 61108-1 (2003),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    IEC 61108-1 (2003),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.15

    GLONASS vybavenie

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.113(73),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    EN 61108-2 (1998),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    IEC 61108-2 (1998),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.16

    Systém regulácie kurzu HCS

    nar. V/18.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.342(IX),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.64(67), príloha 3,

    rez. IMO MSC.191(79).

    ISO 11674 (2006),

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    ISO 11674 (2006),

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.17

    Mechanický výťah pre lodivodov

    Presunuté do A.1/1.40

    A.1/4.18

    Radarový transpondér 9 GHz (SART)

    nar. III/4,

    nar. IV/14,

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. III/6,

    nar. IV/7,

    rez. IMO A.530(13),

    rez. IMO A.802(19),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994) 8, 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 8, 14,

    ITU-R M.628-3 (11/93).

    EN 60945 (2002),

    EN 61097-1 (2007)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    IEC 61097-1 (2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.19

    Radarové zariadenie pre vysokorýchlostné plavidlá

    Presunuté do A.1/4.37

    A.1/4.20

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Prístroj udávajúci polohu kormidla

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.526(13),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79)

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    ISO 20673 (2007),

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    ISO 20673 (2007),

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.21

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Prístroj udávajúci otáčky

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    ISO 22554 (2007),

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    ISO 22554 (2007),

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.22

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Prístroj udávajúci výšku závitu vrtule

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    ISO 22555 (2007),

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    ISO 22555 (2007),

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.23

    Kompas pre záchranné člny a pohotovostné člny

    nar. III/4,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) IV, V,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994) 8, 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 8, 13.

    ISO 25862 (2009).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.24

    Automatický radarový zakresľovací prostriedok (ARPA) pre vysokorýchlostné plavidlá

    Presunuté do A.1/4.37

    A.1/4.25

    Automatický zakresľovací prostriedok (ATA)

    Presunuté do A.1/4.35

    A.1/4.26

    Automatický zakresľovací prostriedok (ATA) pre vysokorýchlostné plavidlá

    Presunuté do A.1/4.38

    A.1/4.27

    Elektronický zakresľovací prostriedok (EPA)

    Presunuté do A.1/4.36

    A.1/4.28

    Integrovaný mostíkový systém

    Presunuté do A.2/4.30

    A.1/4.29

    Zapisovač údajov o plavbe (VDR)

    nar. V/18,

    nar. V/20,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/20,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.861(20),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    IEC 61996-1 (2007-11),

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 61996-1 (2007-11),

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.30

    Elektronický informačný systém s grafickým zobrazovaním (ECDIS) so zálohovaním a systém s rastrovou zobrazovacou jednotkou (RCDS)

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.817(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79),

    rez. IMO MSC.232(82),

    IMO SN.1/obež. 266.

    [Záloha ECDIS a RCDS sa uplatňuje, len ak je táto funkčnosť zahrnutá v ECDIS. V certifikáte modulu B je uvedené, či sa tieto možnosti testovali].

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 61174 (2008),

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 61174 (2008),

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.31

    Gyrokompas pre vysokorýchlostné plavidlá

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.821(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79).

    ISO 16328 (2001),

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    ISO 16328 (2001),

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.32

    Univerzálne zariadenie s automatickým identifikačným systémom (AIS)

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.74(69),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79),

    ITU-R M. 1371-3(2007).

    Poznámka: ITU-R M. 1371-3(2007) príloha 3 sa aplikuje len v súlade s požiadavkami IMO Res. MSC.74(69).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 61993-2 (2001),

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 61993-2 (2001),

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.33

    Systém riadenia dráhy

    (funguje pri rýchlostiach lode od minimálnej manévrovacej rýchlosti po 30 uzlov)

    nar. V/18.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.74(69),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62065 (2002),

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62065 (2002),

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.34

    Radarové zariadenie CAT 1

    nar. V/18.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.278(VIII),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.823(19),

    rez. IMO MSC.191(79),

    rez. IMO MSC.192(79),

    ITU-R M. 628-3(11/93),

    ITU-R M. 1177-3(06/03).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008),

    EN 62388 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008),

    IEC 62388 Ed.1.0(2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.35

    Radarové zariadenie CAT 2

    nar. V/18.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.278(VIII),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.191(79),

    rez. IMO MSC.192(79),

    ITU-R M. 628-3(11/93),

    ITU-R M. 1177-3(06/03).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008),

    EN 62388 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008),

    IEC 62388 Ed.1.0(2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.36

    Radarové zariadenie CAT 3

    nar. V/18.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.278(VIII),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.191(79),

    rez. IMO MSC.192(79),

    ITU-R M. 628-3(11/93),

    ITU-R M. 1177-3(06/03).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008),

    EN 62388 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008),

    IEC 62388 Ed.1.0(2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.37

    Radarové zariadenie pre vysokorýchlostné plavidlá (CAT 1H, CAT 2H a CAT 3H)

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    rez. IMO A.278(VIII),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.820(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79),

    rez. IMO MSC.192(79),

    ITU-R M. 628-3(11/93),

    ITU-R M. 1177-3(06/03).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008),

    EN 62388 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008),

    IEC 62388 Ed.1.0(2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.38

    Radarové zariadenie schválené pre mapovú voľbu, konkrétne:

    a)

    CAT 1 s mapovou voľbou

    b)

    CAT 2 s mapovou voľbou

    c)

    CAT 1 pre HSC s mapovou voľbou

    d)

    CAT 2 pre HSC s mapovou voľbou

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    rez. IMO A.278(VIII),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.820(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79),

    rez. IMO MSC.192(79),

    ITU-R M. 628-3(11/93),

    ITU-R M. 1177-3(06/03).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008),

    EN 62388 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008),

    IEC 62388 Ed.1.0(2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.39

    Radarový reflektor

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.164(78).

    EN ISO 8729 (1998),

    EN 60945 (2002)

    alebo

    ISO 8729 (1997),

    IEC 60945 (2002).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.40

    Systém regulácie kurzu pre vysokorýchlostné plavidlá

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.822(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.191(79).

    ISO 16329 (2003),

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    ISO 16329 (2003),

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.41

    Prenosové zariadenie na riadenie kurzu THD (gyroskopická metóda – GNSS)

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.116(73),

    rez. IMO MSC.191(79).

    ISO 22090-3 (2004),

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    ISO 22090-3 (2004),

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.42

    Pátracie svetlomety pre vysokorýchlostné plavidlá

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    ISO 17884 (2004),

    EN 60945 (2002)

    alebo

    ISO 17884 (2004),

    IEC 60945 (2002).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.43

    Prístroj pre nočné videnie pre vysokorýchlostné plavidlá

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.94(72),

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    ISO 16273 (2003),

    EN 60945 (2002)

    alebo

    ISO 16273 (2003),

    IEC 60945 (2002).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.44

    Diferenciálny prijímač signálneho zdroja pre zariadenia DGPS a DGLONASS

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.114(73).

    EN 60945 (2002),

    IEC 61108-4 (2004),

    séria EN 61162

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    IEC 61108-4 (2004),

    séria IEC 61162.

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.45

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Mapové príslušenstvo pre lodný radar

    Položka bola vypustená, keďže je zaradená do A.1/4.38

    A.1/4.46

    Prenosové zariadenie na riadenie kurzu THD (gyroskopická metóda)

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.116(73),

    rez. IMO MSC.191(79).

    ISO 22090-1 (2002) vrátane kor. 1 (2005),

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    ISO 22090-1 (2002) vrátane kor. 1 (2005),

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1./4.47

    Zjednodušený zapisovač údajov o plavbe (S-VDR)

    nar. V/20.

    nar. V/20,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.163(78),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 61996-2 (2008),

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 61996-2 (2007),

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.48

    Mechanický výťah pre lodivodov

    nar. V/23.

    nar. V/23,

    rez. IMO A.889(21),

    IMO MSC/obež. 773.

    rez. IMO A.889(21).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/4.49

    Pilotný rebrík

    nar. V/23,

    nar. X/3.

    nar. V/23,

    rez. IMO A.889(21),

    IMO MSC/obež. 773.

    rez. IMO A.889(21),

    ISO 799 (2004).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.50

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Zaradenie DGPS

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.114(73),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    EN 61108-1 (2003),

    EN 61108-4 (2004),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    IEC 61108-1 (2003),

    IEC 61108-4 (2004),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.51

    Pozri poznámku b) tejto prílohy A.1

    Zaradenie DGLONASS

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.114(73),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    EN 61108-2 (1998),

    EN 61108-4 (2004),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    IEC 61108-2 (1998),

    IEC 61108-4 (2004),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    A.1/4.52

    Ex. A.2/4.4

    Denné signalizačné svetlomety

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.95(72),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    EN 60945 (2002),

    ISO 25861 (2007)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    ISO 25861 (2007).

    B + D

    B + E

    B + F

    5.   Rádiokomunikačné vybavenie

    Poznámky uplatňovateľné na 5. časť: Rádiokomunikačné vybavenie

    Stĺpec 5: V prípade rozporu medzi požiadavkami IMO MSC/obež. 862 a testovacími normami na produkt, uprednostnia sa požiadavky IMO MSC/obež. 862.

    Pri každom odkaze na sériu EN 61162 alebo sériu IEC 61162 sa pri určovaní uplatniteľnej normy série EN 61162 alebo série IEC 61162 zohľadní návrh príslušnej položky.

    Číslo

    Názov položky

    Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.1/5.1

    VHF rádiové zariadenie schopné vysielať a prijímať DSC a rádiotelefóniu

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/7,

    nar. X/3,

    rez. IMO A.385(X),

    rez. IMO A.524(13),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.803(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    IMO MSC/obež. 862,

    IMO COMSAR obež. 32,

    ITU-R M.489-2 (10/95),

    ITU-R M.493-12(03/07),

    ITU-R M.541-9(05/04),

    ITU-R M.689-2 (11/93).

    ETSI EN 300 162-1 V1.4.1 (2006-05),

    ETSI EN 300 338 V1.2.1 (1999-04),

    ETSI EN 300 828 V1.1.1 (1998-03),

    ETSI EN 301 925 V1.2.1 (2006-12),

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-3 (1994),

    IEC 61097-7 (1996),

    séria EN 61162,

    IMO MSC/obež. 862.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.2

    VHF rádiotelefónny DSC strážny prijímač

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/7,

    nar. X/3,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.803(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    IMO COMSAR obež. 32,

    ITU-R M.489-2 (10/95),

    ITU-R M.493-12(03/07),

    ITU-R M.541-9 (05/04).

    ETSI EN 300 338 V1.2.1 (1999-04),

    ETSI EN 300 828 V1.1.1 (1998-03),

    ETSI EN 301 033 V1.2.1 (2005-05),

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-3 (1994),

    IEC 61097-8 (1998).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.3

    prijímač pozície NAVTEX

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/7,

    nar. X/3,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    rez. IMO MSC.148(77),

    IMO COMSAR obež. 32,

    ITU-R M.540-2 (06/90),

    ITU-R M.625-3 (10/95).

    ETSI EN 300 065-1 V1.2.1 (2009-01),

    ETSI EN 301 011 V1.1.1 (1998-09),

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-6 (2005-12).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.4

    prijímač pozície EGC

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/7,

    nar. X/3,

    rez. IMO A.570(14),

    rez. IMO A.664(16),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    IMO COMSAR obež. 32.

    ETSI ETS 300 460 Ed.1 (1996-05,

    ETSI ETS 300 460/A1 (1997-11),

    ETSI EN 300 829 V1.1.1 (1998-03),

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-4 (1994).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.5

    HF MSI bezpečnostné informačné zariadenie (prijímač HF NBDP)

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/7,

    nar. X/3,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.699(17),

    rez. IMO A.700(17,

    rez. IMO A.806(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    IMO COMSAR obež. 32,

    ITU-R M.491-1 (07/86),

    ITU-R M.492-6 (10/95),

    ITU-R M.540-2 (06/90),

    ITU-R M.625-3 (10/95),

    ITU-R M.688 (06/90).

    ETSI ETS 300 067 Ed.1 (1990-11,

    ETSI ETS 300 067/A1 ed.1 (1993-10),

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.6

    406 MHz EPIRB (COSPAS-SARSAT)

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/7,

    nar. X/3,

    rez. IMO A.662(16),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.696(17),

    rez. IMO A.810(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    IMO MSC/obež. 862,

    IMO COMSAR obež. 32,

    ITU-R M.633-3(05/04),

    ITU-R M.690-1 (10/95).

    ETSI EN 300 066 V 1.3.1 (2001-01),

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-2 (2008),

    IMO MSC/obež. 862.

    Poznámka: IMO MSC/obež. 862 platí len pre nepovinné diaľkové aktivačné zariadenie, nie pre samotné EPIRB.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.7

    L-pásmový EPIRB (INMARSAT)

    zámerne nevyplnené

    A.1/5.8

    2182 kHz strážny prijímač

    zámerne nevyplnené

    A.1/5.9

    Generátor dvojtónového poplachového signálu

    zámerne nevyplnené

    A.1/5.10

    MF rádiové zariadenie schopné vysielať a prijímať DSC a rádiotelefóniu

    Poznámka: V súlade s rozhodnutiami IMO a ITU, neplatia už pre testovacie normy požiadavky na generátor dvojtónového poplachového signálu a vysielanie na H3E.

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/9,

    nar. IV/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.804(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    IMO COMSAR obež. 32,

    ITU-R M.493-12(03/07),

    ITU-R M.541-9 (05/04).

    ETSI EN 300 338 V1.2.1 (1999-04),

    ETSI ETS 300 373-1 V1.2.1 (2002-10),

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-3 (1994),

    IEC 61097-9 (1997),

    séria EN 61162,

    IMO MSC/obež. 862.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.11

    MF rádiotelefónny DSC strážny prijímač

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/9,

    nar. IV/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.804(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    IMO COMSAR obež. 32,

    ITU-R M.493-12(03/07),

    ITU-R M.541-9(05/04),

    ITU-R M.1173 (10/95).

    ETSI EN 300 338 V1.2.1 (1999-04),

    ETSI EN 301 033 V1.2.1 (2005-05),

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-3 (1994),

    IEC 61097-8 (1998).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.12

    Inmarsat-B SES

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO A.570(14),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.808(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    IMO MSC/obež. 862,

    IMO COMSAR obež. 32.

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-10 (1999),

    IMO MSC/obež. 862.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.13

    Inmarsat-C SES

    Nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO A.570(14),

    rez. IMO A.664 (16), (uplatniteľné len v prípade, ak Inmarsat C SES obsahuje funkcie EGC),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.807(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    IMO MSC/obež. 862,

    IMO COMSAR obež. 32.

    ETSI ETS 300 460 Ed.1 (1996-05,

    ETSI ETS 300 460/A1 (1997-11),

    ETSI EN 300 829 V1.1.1 (1998-03),

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-4 (2007),

    séria EN 61162,

    IMO MSC/obež. 862.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.14

    MF/HF rádiové zariadenie schopné vysielať a prijímať DSC, NBDP a rádiotelefóniu

    Poznámka: V súlade s rozhodnutiami IMO a ITU, neplatia už pre testovacie normy požiadavky na generátor dvojtónového poplachového signálu a vysielanie na A3H.

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.806(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    IMO MSC/obež. 862,

    IMO COMSAR obež. 32,

    ITU-R M.476-5 (10/95),

    ITU-R M.491-1 (07/86),

    ITU-R M.492-6 (10/95),

    ITU-R M.493-12(03/07),

    ITU-R M.541-9(05/04),

    ITU-R M.625-3 (10/95),

    ITU-R M.1173 (10/95).

    ETSI ETS 300 067 Ed.1 (1990-11,

    ETSI ETS 300 067/A1 ed.1 (1993-10),

    ETSI EN 300 338 V1.2.1 (1999-04),

    ETSI EN 300 373-1 V1.2.1 (2002-10),

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-3 (1994),

    IEC 61097-9 (1997),

    séria EN 61162,

    IMO MSC/obež. 862.

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.15

    MF/HF DSC strážny prijímač

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.806(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    IMO COMSAR obež. 32,

    ITU-R M.493-12(03/07),

    ITU-R M. 541-9(05/04).

    ETSI EN 300 338 V1.2.1 (1999-04),

    ETSI EN 301 033 V1.2.1 (2005-05),

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-3 (1994),

    IEC 61097-8 (1998).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.16

    Obojsmerný VHF letecký rádiotelefónny prístroj

    Presunuté do A.2/5.8

    A.1/5.17

    Prenosný obojsmerný VHF rádiotelefónny prístroj pre záchranné plavidlá

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. III/6,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.809(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994) 8, 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 8, 14,

    rez. IMO MSC.149(77),

    ITU-R M.489-2 (10/95).

    ETSI EN 300 225 V1.4.1 (2004-12),

    EN 300 828 V1.1.1 (1998-03),

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-12 (1996).

    B + D

    B + E

    B + F

    A.1/5.18

    Napevno inštalovaný obojsmerný VHF rádiotelefónny prístroj pre záchranné plavidlá

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. III/6,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.809(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994) 8, 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 8, 14,

    ITU-R M.489-2 (10/95).

    ETSI EN 301 466 V1.2.1 (2001-01),

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-12 (1996).

    B + D

    B + E

    B + F

    A1/5.19

    Inmarsat-F SES

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/10,

    rez. IMO A.570(14),

    rez. IMO A.808(19),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    IMO MSC/obež. 862,

    IMO COMSAR obež. 32.

    EN 60945 (2002),

    IEC 61097-13 (2003),

    IMO MSC/obež. 862.

    B + D

    B + E

    B + F

    6.   Vybavenie vyžadované podľa COLREG 72

    Číslo

    Názov položky

    Nariadenie COLREG 72, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy COLREG a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.1/6.1

    Navigačné svetlá

    COLREG príloha I/14.

    COLREG príloha I/14,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.253(83).

    EN 14744 (2005) vrátane AC (2006),

    EN 60945 (2002)

    alebo

    EN 14744 (2005) vrátane AC (2006),

    IEC 60945 (2002).

    B + D

    B + E

    B + F

    G

    7.   Bezpečnostné vybavenie lode na hromadný náklad

    Žiadne položky v prílohe A.1.

    8.   Zariadenie podľa kapitoly II-1 SOLAS Stavba lode – štruktúra, rozdelenie a stabilita, strojné a elektrické zariadenia

    Číslo

    Názov položky

    Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.1/8.1

    (nová položka)

    Detektory výšky vodnej hladiny

    rez. IMO MSC.188(79),

    IMO MSC.1/obež. 1291.

    nar. II-1/22-1,

    nar. II-1/23-3,

    nar. XII/12,

    rez. IMO MSC.188(79),

    IMO MSC.1/obež. 1291.

    IEC 60092-0504 (2001),

    IEC 60529 (2001),

    rez. IMO MSC.188(79),

    IMO MSC.1/obež. 1291.

    B + D

    B + E

    B + F

    PRÍLOHA A.2

    ZARIADENIA, PRE KTORÉ V MEDZINÁRODNÝCH NÁSTROJOCH NEEXISTUJÚ ŽIADNE PODROBNÉ TESTOVACIE NORMY

    1.   Záchranné prostriedky

    Stĺpec 4: Mal by sa uplatňovať IMO MSC/obež. 980 okrem prípadov, ak je nahradený osobitnými nástrojmi uvedenými v stĺpci 4.

    Č.

    Názov položky

    Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.2/1.1

    Radarové reflektory pre záchranné plte

    nar. III/4,

    nar. III/34,

    nar. X/3.

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA).

     

     

    A.2/1.2

    Materiály pre potápačské obleky

    zámerne nevyplnené

    A.2/1.3

    Voľne plávajúce spúšťacie zariadenia pre záchranné plavidlá

    nar. III/4,

    nar. III/34.

    nar. III/13,

    nar. III/16,

    nar. III/26,

    nar. III/34,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 8,

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA) I, IV, VI,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 8.

     

     

    A.2/1.4

    Naloďovacie rebríky

    Presunuté do A.1/1.29

    A.2/1.5

    Spoločná adresa a základný pohotovostný poplachový systém

    (pri použití ako požiarny poplachový systém sa uplatňuje A.1/3.53)

    nar. III/6.

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.48(66)-(kódex LSA),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000),

    IMO MSC/obež. 808.

     

     

    2.   Zariadenia na zabránenie znečisťovania mora

    Č.

    Názov položky

    Nariadenie MARPOL 73/78, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy MARPOL 73/78 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.2/2.1

    Palubné kontrolné a zapisovacie zariadenia NOx

    Presunuté do A.1/2.8

    A.2/2.2

    Palubné čistiace systémy výfukových plynov

    príloha VI, nar. 13,

    príloha VI, nar. 14.

    príloha VI, nar. 13,

    príloha VI, nar. 14.

    rez. IMO MEPC.170(57).

     

    A.2/2.3

    Iné ekvivalentné metódy na zníženie palubných emisií NOx

    príloha VI, nar. 13.

    príloha VI, nar. 13.

     

     

    A.2/2.4

    Iné technologické metódy na zníženie emisií SOx

    Presunuté do A.1/2.9

    3.   Zariadenia požiarnej ochrany

    Č.

    Názov položky

    Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.2/3.1

    Neprenosné a nepohyblivé hasiace prístroje

    Presunuté do A.1/3.52

    A.2/3.2

    Trysky pre pevné tlakové vodné rozprašovacie hasiace systémy pre priestory zvláštnej kategórie, nákladné priestory ro-ro, ro-ro priestory a priestory pre vozidlá

    Presunuté do A.1/3.49

    A.2/3.3

    Spúšťanie generátorových agregátov za studeného počasia (spúšťacie zariadenia)

    Presunuté do A.2/8.1

    A.2/3.4

    Viacúčelové trysky

    (rozprašovacie/prúdové)

    Presunuté do A.1/3.55

    A.2/3.5

    Pevne zabudované hlásne a poplachové požiarne systémy pre riadiace stanovištia, služobné priestory, ubytovacie priestory, strojovne a neobsadené strojové priestory

    Presunuté do A.1/3.51

    A.2/3.6

    Dymové hlásiče

    Presunuté do A.1/3.51

    A.2/3.7

    Tepelné hlásiče

    Presunuté do A.1/3.51

    A.2/3.8

    Elektrické bezpečnostné svietidlo

    nar. II-2/10,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS).

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000),

    rez. IMO MSC.98(73)-(Kódex FSS) 3.

    IEC publikácia 79.

     

    A.2/3.9

    Ochranný odev odolný proti chemikáliám

    nar. II-2/19.

    nar. II-2/19,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 7.

    EN 943-1 (2002),

    EN 943-1 (2002) vrátane AC (2005),

    EN 943-2 (2002),

    EN ISO 6529 (2001),

    EN ISO 6530 (2005),

    EN 14605 (2005),

    IMO MSC/obež. 1120.

     

    A.2/3.10

    Nízko umiestnené bezpečnostné osvetľovacie systémy

    Presunuté do A.1/3.40

    A.2/3.11

    Trysky pre napevno zabudované tlakové vodné rozprašovacie hasiace systémy pre strojovne

    Presunuté do A.1/3.10

    A.2/3.12

    Ekvivalentné pevne zabudované plynové hasiace prístroje pre strojovne a nákladové čerpadlové priestory

    Presunuté do A.1/3.45

    A.2/3.13

    Dýchací prístroj so stlačeným vzduchom

    (vysokorýchlostné plavidlo)

    Položka sa vypúšťa

    A.2/3.14

    Požiarne hadice (na bubnoch)

    Presunuté do A.1/3.56

    A.2/3.15

    Hlásne dymové systémy s odberom vzorky

    nar. II-2/7,

    nar. II-2/19,

    nar. II-2/20,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 10.

    nar. II-2/7,

    nar. II-2/19,

    nar. II-2/20,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 10.

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 10.

     

    A.2/3.16

    Plameňové hlásiče

    Presunuté do A.1/3.51

    A.2/3.17

    Ručne obsluhované hlásne miesta

    Presunuté do A.1/3.51

    A.2/3.18

    Poplachové zariadenia

    Presunuté do A.1/3.53

    A.2/3.19

    Komponenty pevných lokálnych hasiacich systémov na vodnom základe na použitie v strojovniach kategórie ‚A‘

    Presunuté do A.1/3.48

    A.2/3.20

    Čalúnený nábytok

    Presunuté do A.1/3.20

    A.2/3.21

    Komponenty hasiacich systémov pre odkladacie priestory na farby a horľavé tekutiny

    nar. II-2/10.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS),

    IMO MSC.1/obež. 1239.

     

     

    A.2/3.22

    Komponenty pevných hasiacich systémov pre kanály na odsávanie kuchýň

    nar. II-2/9.

    nar. II-2/9.

     

     

    A.2/3.23

    Komponenty palubných hasiacich systémov vrtuľníka

    nar. II-2/18.

    nar. II-2/18,

    IMO MSC.1/obež. 1239.

    EN 13565-1 (2003) including A1 (2007).

     

    A.2/3.24

    Jednotky prenosného penového aplikátora

    nar. II-2/10,

    nar. II-2/20,

    nar. X/3.

    nar. II-2/10,

    nar. II-2/20,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 4,

    IMO MSC.1/obež. 1239.

     

     

    A.2/3.25

    Deliace plochy triedy C

    nar. II-2/3.

    nar. II-2/3.

    rez. IMO A.653(16),

    rez. IMO A.799(19),

    rez. IMO MSC.61(67)-(Kódex FTP) príloha 1, časť 1 a časť 5 alebo príloha 2,

    ISO 1716 (2002).

     

    A.2/3.26

    Plynové palivové systémy používané na domáce účely (komponenty)

    nar. II-2/4.

    nar. II-2/4,

    IMO MSC.1/obež. 1276.

     

     

    A.2/3.27

    Komponenty pevných plynových hasiacich systémov (CO2)

    nar. II-2/5,

    nar. II-2/10,

    nar. X/3.

    nar. II-2/5,

    nar. II-2/10,

    nar. II-2/20,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 7,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 7,

    rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 7.

    EN 12094-1 (2003),

    EN 12094-2 (2003),

    EN 12094-3 (2003),

    EN 12094-4 (2004),

    EN 12094-5 (2006),

    EN 12094-6 (2006),

    EN 12094-7 (2000) vrátane A1 (2005),

    EN 12094-8 (2006),

    EN 12094-10 (2003),

    EN 12094-11 (2003),

    EN 12094-13 (2001) vrátane AC (2002),

    EN 12094-16. (2003).

     

    A.2/3.28

    Komponenty penových hasiacich systémov - pevné penové systémy pre cisternové lode

    Presunuté do A.1/3.57

    A.2/3.29

    Komponenty pevných nízkoexpanzných penových hasiacich systémov na ochranu strojovní a palúb cisternových lodí

    Presunuté do A.1/3.58

    A.2/3.30

    Pena do pevných hasiacich systémov pre chemické cisternové lode

    Presunuté do A.1/3.59

    A.2/3.31

    Ručne ovládaný vodný rozprašovací prístroj

    nar. II-2/10.

    nar. II-2/10,

    rez. IMO A.800(19).

     

     

    A.2/3.32

    (nová položka)

    Suché chemické práškové hasiace systémy

    nar. II-2/1.

    nar. II-2/1,

    Medzinárodný kódex pre stavbu a vybavenie lodí prepravujúcich skvapalnené plyny ako hromadný tovar: kapitola 11.

     

     

    4.   Navigačné zariadenia

    Poznámky uplatňovateľné na 4. časť: Navigačné zariadenia

    Stĺpce 3 a 4: Odkazy na SOLAS kapitola V sa vzťahujú na SOLAS 1974, ktorý bol zmenený a doplnený MSC 73 a ktorý nadobúda účinnosť 1. júla 2002.

    Č.

    Názov položky

    Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.2/4.1

    Gyrokompas pre vysokorýchlostné plavidlá

    Presunuté do A.1/4.31

    A.2/4.2

    Systém regulácie kurzu pre vysokorýchlostné plavidlá (predtým automatický lodivod)

    Presunuté do A.1/4.40

    A.2/4.3

    Prenosové zariadenie na riadenie kurzu THD (gyroskopická metóda – GNSS)

    Presunuté do A.1/4.41

    A.2/4.4

    Denné signalizačné svetlomety

    Presunuté do A.1/4.52

    A.2/4.5

    Pátracie svetlomety pre vysokorýchlostné plavidlá

    Presunuté do A.1/4.42

    A.2/4.6

    Prístroj pre nočné videnie pre vysokorýchlostné plavidlá

    Presunuté do A.1/4.43

    A.2/4.7

    Systém riadenia dráhy

    Presunuté do A.1/4.33

    A.2/4.8

    Elektronický mapový displejový a informačný systém (ECDIS)

    Presunuté do A.1/4.30

    A.2/4.9

    Zálohovanie elektronického mapového displejového a informačného systému (ECDIS)

    Presunuté do A.1/4.30

    A.2/4.10

    Rastrový mapový displejový systém (RCDS)

    Presunuté do A.1/4.30

    A.2/4.11

    Kombinované zariadenie GPS/GLONASS

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.74(69),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    EN 61108-1 (2003),

    EN 61108-2 (1998),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    IEC 61108-1 (2003),

    IEC 61108-2 (1998),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

     

    A.2/4.12

    Zariadenie DGPS a DGLONASS

    Presunuté do A.1/4.44, A.1/4.50 a A.1/4.51

    A.2/4.13

    Gyrokompas pre vysokorýchlostné plavidlá

    Presunuté do A.1/4.31

    A.2/4.14

    Zapisovač údajov o plavbe (VDR)

    Presunuté do A.1/4.29

    A.2/4.15

    Integrovaný navigačný systém

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.86(70),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 61924 (2006),

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 61924 (2006),

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

     

    A.2/4.16

    Integrovaný mostíkový systém

    zámerne nevyplnené

    A.2/4.17

    Zariadenie na zväčšenie dosahu radaru

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.164(78),

    ITU-R M 1176 (10/95).

    EN 60945 (2002)

    alebo

    IEC 60945 (2002).

     

    A.2/4.18

    Zariadenie na príjem zvukových signálov

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.86(70),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162.

     

    A.2/4.19

    Magnetický kompas pre vysokorýchlostné plavidlá

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    rez. IMO A.382(X),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    ISO 1069 (1973),

    ISO 25862 (2009),

    EN 60945 (2002)

    alebo

    ISO 1069 (1973),

    ISO 25862 (2009),

    IEC 60945 (2002),

     

    A.2/4.20

    Systém riadenia dráhy pre

    vysokorýchlostné plavidlo

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

     

    A.2/4.21

    Mapové príslušenstvo pre lodný radar

    Presunuté do A.1/4.45

    A.2/4.22

    Prenosové zariadenie na riadenie kurzu THD (gyroskopická metóda)

    Presunuté do A.1/4.46

    A.2/4.23

    Prenosové zariadenie na riadenie kurzu THD (magnetická metóda)

    Presunuté do A.1/4.2

    A.2/4.24

    Indikátor ťahu

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

     

    A.2/4.25

    Indikátor bočného ťahu, výšky závitu a smeru otáčania

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

     

    A.2/4.26

    Indikátor rýchlosti zatáčania

    Presunuté do A.1/4.9

    A.2/4.27

    Prístroj udávajúci polohu kormidla

    Presunuté do A.1/4.20

    A.2/4.28

    Prístroj udávajúci otáčky

    Presunuté do A.1/4.21

    A.2/4.29

    Prístroj udávajúci výšku závitu vrtule

    Presunuté do A.1/4.22

    A.2/4.30

    Integrovaný mostíkový systém

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 15,

    rez. IMO MSC.64(67),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 15,

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 61209 (1999),

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 61209 (1999),

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

     

    A.2/4.31

    Statív (Bearing Device)

    nar. V/18.

    nar. V/19.

    EN 60945 (2002)

    alebo

    IEC 60945 (2002).

     

    A.2/4.32

    Systém monitorovania aktivity operátora (BNWAS) rez.

     

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.128(75),

    IMO MSC/obež. 982,

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

     

    A.2/4.33

    Systém riadenia dráhy

    funguje pri rýchlostiach lode od 30 uzlov vyššie)

    nar. V/18.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162.

     

    A.2/4.34

    Zariadenie schopné identifikovať a sledovať lode na veľké vzdialenosti (LRIT)

    nar. V/19.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.813(19),

    rez. IMO MSC.202(81),

    rez. IMO MSC.211(81),

    rez. IMO MSC.263(84),

    IMO MSC.1/obež. 1307.

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162.

     

    A.2/4.35

    Prijímač Galileo

    nar. V/18,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(Kódex HSC 2000) 13.

    nar. V/19,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.813(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(Kódex HSC 1994) 13,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13,

    rez. IMO MSC.233(82),

    rez. IMO MSC.191(79).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162,

    EN 62288 (2008)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162,

    IEC 62288 Ed.1.0(2008).

     

    A.2/4.36

    Zariadenie AIS SART

    nar. III/4,

    nar. IV/14.

    nar. III/6,

    nar. IV/7,

    rez. IMO MSC.246(83),

    rez. IMO MSC.247(83),

    rez. IMO MSC.256(84).

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162.

     

    5.   Rádiokomunikačné vybavenie

    Č.

    Názov položky

    Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.2/5.1

    VHF EPIRB

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    nar. IV/8,

    rez. IMO A.662(16),

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO A.805(19),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000),

    ITU-R M.489-2 (10/95),

    ITU-R M.693 (06/90).

    EN 60945 (2002)

    alebo

    IEC 60945 (2002).

     

    A.2/5.2

    Náhradný zdroj energie pre rádiové zariadenie

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    nar. IV/13,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000),

    IMO COMSAR obež. 16,

    IMO COMSAR obež. 32.

    EN 60945 (2002)

    alebo

    IEC 60945 (2002).

     

    A.2/5.3

    Inmarsat-F SES

    Presunuté do A.1/5.19

    A.2/5.4

    Núdzový riadiaci panel

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    nar. IV/6,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000),

    IMO MSC/obež. 862,

    IMO COMSAR obež. 32.

    EN 60945 (2002)

    alebo

    IEC 60945 (2002).

     

    A.2/5.5

    Núdzový riadiaci alebo výstražný panel

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

    nar. IV/6,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000),

    IMO MSC/obež. 862,

    IMO COMSAR obež. 32.

    EN 60945 (2002)

    alebo

    IEC 60945 (2002).

     

    A.2/5.6

    L-pásmový EPIRB (INMARSAT)

    zámerne nevyplnené

    A.2/5.7

    Lodný výstražný bezpečnostný systém

     

    nar. XI-2/6,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.147(77),

    IMO MSC/obež. 1072.

    EN 60945 (2002),

    séria EN 61162

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    séria IEC 61162.

     

    A.2/5.8

    Ex A.1/5.16

    Obojsmerný VHF letecký rádiotelefónny prístroj

    nar. IV/14,

    nar. X/3,

    rez IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14.

    nar. IV/7,

    rez. IMO A.694(17),

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994) 14,

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 14,

    rez. IMO MSC.80(70),

    IMO COMSAR obež.32,

    dohovor ICAO, príloha 10, Rádiokomunikačné predpisy.

    ETSI EN 301 688 V1.1.1 (2000-07),

    EN 60945 (2002).

     

    6.   Vybavenie vyžadované podľa COLREG 72

    Č.

    Názov položky

    Nariadenie COLREG 72, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy COLREG a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.2/6.1

    Navigačné svetlá

    Presunuté do A.1/6.1.

    A.2/6.2

    Zvukové signálne zariadenia

    COLREG 72 príloha III/3.

    COLREG 72 príloha III/3,

    rez. IMO A.694(17).

    EN 60945 (2002),

    píšťaly - COLREG 72, príloha III/1 (Výkon),

    zvonce alebo gongy - COLREG 72, príloha III/2 (Výkon)

    alebo

    IEC 60945 (2002),

    píšťaly - COLREG 72, príloha III/1 (Výkon),

    zvonce alebo gongy - COLREG 72, príloha III/2 (Výkon).

     

    7.   Bezpečnostné vybavenie lode na hromadný náklad

    Č.

    Názov položky

    Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.2/7.1

    Prístroj na registráciu množstva nákladu

    nar. XII/11,

    rez. č. 5 konferencie SOLAS z roku 1997.

    nar. XII/11,

    rez. č. 5 konferencie SOLAS z roku 1997.

    IMO MSC.1/obež. 1229.

     

    A.2/7.2

    Detektory výšky vodnej hladiny na lodiach na hromadný náklad

    Položka sa vypúšťa

    8.   Zariadenie podľa kapitoly II-1 SOLAS

    Č.

    Názov položky

    Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje ‚typové schválenie‘

    Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO

    Testovacie normy

    Moduly posudzovania zhody

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A.2/8.1

    Ex. A.2/3.3

    Spúšťanie generátorových agregátov za studeného počasia (spúšťacie zariadenia)

    nar. II-1/44,

    nar. X/3.

    nar. II-1/44,

    rez. IMO MSC.36(63)-(kódex HSC 1994),

    rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000).

     

     


    (1)  Ú. v. EÚ L 113, 6.5.2009, s. 1.


    Top