This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010L0062
Commission Directive 2010/62/EU of 8 September 2010 amending, for the purpose of adapting their technical provisions, Council Directives 80/720/EEC and 86/297/EEC and Directives 2003/37/EC, 2009/60/EC and 2009/144/EC of the European Parliament and of the Council relating to the type-approval of agricultural or forestry tractors Text with EEA relevance
Smernica Komisie 2010/62/EÚ z 8. septembra 2010 , ktorou sa z dôvodu prispôsobenia ich technických ustanovení menia a dopĺňajú smernice Rady 80/720/EHS a 86/297/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES, 2009/60/ES a 2009/144/ES týkajúce sa typového schvaľovania poľnohospodárskych alebo lesných traktorov Text s významom pre EHP
Smernica Komisie 2010/62/EÚ z 8. septembra 2010 , ktorou sa z dôvodu prispôsobenia ich technických ustanovení menia a dopĺňajú smernice Rady 80/720/EHS a 86/297/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES, 2009/60/ES a 2009/144/ES týkajúce sa typového schvaľovania poľnohospodárskych alebo lesných traktorov Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 238, 9.9.2010, p. 7–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; Zrušil 32013R0167
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31980L0720 | Nahradenie | príloha 1 | 29/09/2010 | |
Modifies | 31980L0720 | Nahradenie | článok 1 | 29/09/2010 | |
Modifies | 31986L0297 | Nahradenie | príloha 1 | 29/09/2010 | |
Modifies | 31986L0297 | Nahradenie | príloha 2 | 29/09/2010 | |
Modifies | 31986L0297 | Nahradenie | článok 1 | 29/09/2010 | |
Modifies | 32003L0037 | Zmena | príloha 2 | 29/09/2010 | |
Modifies | 32009L0060 | Zmena | článok 1 | 29/09/2010 | |
Modifies | 32009L0060 | Zmena | príloha 1 | 29/09/2010 | |
Modifies | 32009L0144 | Zmena | príloha 2 | 29/09/2010 | |
Modifies | 32009L0144 | Nahradenie | článok 1 | 29/09/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010L0062R(01) | (RO) | |||
Repealed by | 32013R0167 |
9.9.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 238/7 |
SMERNICA KOMISIE 2010/62/EÚ
z 8. septembra 2010,
ktorou sa z dôvodu prispôsobenia ich technických ustanovení menia a dopĺňajú smernice Rady 80/720/EHS a 86/297/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES, 2009/60/ES a 2009/144/ES týkajúce sa typového schvaľovania poľnohospodárskych alebo lesných traktorov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES z 26. mája 2003 o typovom schválení poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, ich prípojných vozidiel a ťahaných vymeniteľných strojov, spolu s ich systémami, komponentmi a samostatnými technickými jednotkami, ktorou sa zrušuje smernica 74/150/EHS (1), a najmä na jej článok 19 ods. 1 písm. a) a b),
keďže:
(1) |
Technický pokrok umožňuje ukončenie celého schvaľovania typu vozidiel v prípade traktorov kategórie T4.3 (traktory s nízkou svetlou výškou) podľa definície v smernici 2003/37/ES. S cieľom zohľadniť osobitosti traktorov s nízkou svetlou výškou je preto potrebné zmeniť a doplniť smernicu Rady 80/720/EHS z 24. júna 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa priestoru pre obsluhu, prístupu k miestu vodiča, k dverám a oknám poľnohospodárskych a lesných kolesových traktorov (2), smernicu 2003/37/ES, smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/60/ES z 13. júla 2009 o maximálnej konštrukčnej rýchlosti a nákladných plošinách pre kolesové poľnohospodárske alebo lesné traktory (3) a smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/144/ES z 30. novembra 2009 o určitých komponentoch a charakteristikách kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov (4). |
(2) |
S cieľom dosiahnuť pokrok pri vytváraní vnútorného trhu a vyššej úrovne bezpečnosti na pracovisku je vhodné do smernice Rady 86/297/EHS z 26. mája 1986 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa vývodových hriadeľov kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov a ich ochrany (5) začleniť požiadavky na vývodové hriadele pre všetky kategórie traktorov, na ktoré sa vzťahuje smernica 2003/37/ES. |
(3) |
Požadované zóny voľného priestoru a rozmery ochranného krytu vývodových hriadeľov stanovené smernicou 86/279/EHS by sa mali zmeniť a doplniť s cieľom dosiahnuť celosvetovú harmonizáciu takýchto priestorov a rozmerov, aby sa uľahčila globálna konkurencieschopnosť výrobcov z Únie. |
(4) |
Normy ISO 500-1:2004 spolu s technickým korigendom 1:2005, ISO 500-2:2004, a ISO 8759-1:1998 obsahujú globálne uznávané požiadavky na vývodové hriadele všetkých traktorov, na ktoré sa vzťahuje smernica 2003/37/ES. V smernici 86/279/EHS je preto vhodné uviesť odkaz na tieto normy ISO. |
(5) |
Smernica 2003/37/ES by sa mala zmeniť a doplniť s cieľom zohľadniť uplatňovanie smernice 86/297/EHS na traktory kategórie T5. Rovnako by sa mala zmeniť a doplniť smernica 2003/37/ES s cieľom zohľadniť uplatňovanie smernice 2009/60/ES a smernice 80/720/EHS na traktory kategórie T4.3. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom výboru, ktorý bol zriadený podľa článku 20 ods. 1 smernice 2003/37/ES, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Smernica 80/720/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 1 sa nahrádza takto: „Článok 1 1. ‚Traktor‘ je na účely tejto smernice traktor podľa definície v článku 2 písm. j) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES (6). Kategórie traktorov sú na účely tejto smernice kategórie traktorov podľa definície v prílohe II k smernici 2003/37/ES. 2. Táto smernica sa uplatňuje na traktory kategórií T1, T3 a T4, ako sú definované v prílohe II k smernici 2003/37/ES. Táto smernica sa neuplatňuje na traktory kategórie T4.3, pokiaľ je vzťažný bod sedadla vodiča, ako je definovaný v prílohe II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2009/141/ES (7), vzdialený viac ako 100 mm od stredovej pozdĺžnej roviny traktora. |
2. |
Príloha I sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tejto smernici. |
Článok 2
Smernica 86/297/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Názov sa nahrádza takto: |
2. |
Článok 1 sa nahrádza takto: „Článok 1 1. ‚Traktor‘ je na účely tejto smernice traktor podľa definície v článku 2 písm. j) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES (8). 2. Kategórie traktorov sú na účely tejto smernice kategórie traktorov podľa definície v prílohe II k smernici 2003/37/ES. |
3. |
Prílohy I a II sa nahrádzajú textom uvedeným v prílohe II k tejto smernici. |
Článok 3
Príloha II k smernici 2003/37/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou III k tejto smernici.
Článok 4
Smernica 2009/60/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 1 sa nahrádza takto: „Článok 1 1. ‚Traktor‘ je na účely tejto smernice traktor podľa definície v článku 2 písm. j) smernice 2003/37/ES. 2. Kategórie traktorov sú na účely tejto smernice kategórie traktorov podľa definície v prílohe II k smernici 2003/37/ES. 3. Táto smernica sa uplatňuje iba na traktory vybavené pneumatikami s maximálnou konštrukčnou rýchlosťou nepresahujúcou 40 km/h.“ |
2. |
Príloha I sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou IV k tejto smernici. |
Článok 5
Smernica 2009/144/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 1 sa nahrádza takto: „Článok 1 1. ‚Traktor‘ je na účely tejto smernice traktor podľa definície v článku 2 písm. j) smernice 2003/37/ES. 2. Kategórie traktorov sú na účely tejto smernice kategórie traktorov podľa definície v prílohe II k smernici 2003/37/ES. 3. Táto smernica sa uplatňuje na traktory kategórií T1, T2, T3 a T4.“ |
2. |
Príloha II sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou V k tejto smernici. |
Článok 6
1. V prípade kategórií traktorov T1, T2 a T3 vymedzených v prílohe II k smernici 2003/37/ES členské štáty uplatňujú ustanovenia uvedené v článku 7 ods. 1 tejto smernice na nové typy vozidiel od 29. septembra 2011 a na nové vozidlá od 29. septembra 2012.
2. V prípade traktorov kategórie T4.3 vymedzených v prílohe II k smernici 2003/37/ES členské štáty uplatňujú uvedené ustanovenia uvedené v článku 7 ods. 1 tejto smernice na nové typy vozidiel od 29. septembra 2013 a na nové vozidlá od 29. septembra 2016.
3. V prípade vozidiel kategórií T4.1, T4.2, T5, C, R a S vymedzených v prílohe II k smernici 2003/37/ES členské štáty uplatňujú ustanovenia uvedené v článku 7 ods. 1 tejto smernice na nové typy vozidiel a na nové vozidlá od dátumov stanovených v článku 23 ods. 2 smernice 2003/37/ES.
Článok 7
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 29. septembra 2011. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 8
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 9
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 8. septembra 2010
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 171, 9.7.2003, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 194, 28.7.1980, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 198, 30.7.2009, s. 15.
(4) Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2010, s. 33.
(5) Ú. v. ES L 186, 8.7.1986, s. 19.
(6) Ú. v. EÚ L 171, 9.7.2003, s. 1.
(7) Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2010, s. 33.“
(8) Ú. v. EÚ L 171, 9.7.2003, s. 1.“
PRÍLOHA I
Bod I.2. prílohy I k smernici 80/720/EHS sa nahrádza takto:
„I.2. |
V prípade všetkých traktorov okrem úzkorozchodných traktorov so šírkou rozchodu ≤ 1 150 mm a traktorov kategórie T4.3 musí mať priestor pre obsluhu vo výške 400 až 900 mm nad referenčným bodom a pozdĺž minimálne 450 mm smerom dopredu od uvedeného bodu šírku aspoň 900 mm (pozri obrázky 1 a 3). V prípade traktorov kategórie T4.3 musí mať priestor pre obsluhu v rámci zóny siahajúcej 450 mm smerom dopredu od referenčného bodu vo výške 400 mm nad referenčným bodom celkovú šírku aspoň 700 mm a vo výške 900 mm nad referenčným bodom celkovú šírku aspoň 600 mm.“ |
PRÍLOHA II
PRÍLOHA I
Všeobecné ustanovenia a požiadavky pre vývodové hriadele
1. Vymedzenie pojmov a rozsah pôsobnosti
1.1. ‚Vývodový hriadeľ‘ (VH) je vonkajší hriadeľ traktora poskytujúci rotačnú silu pre zariadenia.
1.2. Ustanovenia tejto smernice sa uplatňujú len na vývodové hriadele definované v bode 1.1 a umiestnené v prednej alebo zadnej časti traktora.
2. Žiadosť o typové schválenie ES
2.1. Žiadosť o typové schválenie typu traktora, pokiaľ ide o vývodový hriadeľ a jeho ochranu, musí predložiť výrobca traktora alebo jeho splnomocnený zástupca prostredníctvom informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v časti 1 prílohy II.
2.2. K žiadosti musia byť priložené vo vhodnej a dostatočne podrobnej mierke vyhotovené tri kópie výkresov tých častí traktora, ktoré sú predmetom požiadaviek tejto smernice.
2.3. Technickej službe zodpovednej za vykonávanie skúšok na typové schválenie musí byť dodaný traktor takého typu, na ktorý sa schválenie požaduje, alebo tie konštrukčné časti traktora, ktoré sú považované za dôležité na vykonanie skúšok požadovaných touto smernicou.
3. Osvedčenie o typovom schválení ES
Pri každom udelenom alebo zamietnutom schválení musí byť vyplnený protokol, ktorého vzor je uvedený v časti 2 prílohy II.
4. Všeobecné ustanovenia
Ak sú traktory vybavené vývodovými hriadeľmi, tieto musia zodpovedať požiadavkám tejto prílohy.
Na účely tejto smernice sa uplatňujú normy uvedené v bodoch 4.1 a 4.2.
4.1. Ustanovenia týkajúce sa zadných vývodových hriadeľov
Špecifikácie noriem ISO 500-1:2004 spolu s technickým korigendom 1:2005 a ISO 500-2:2004 sa na traktory so zadnými vývodovými hriadeľmi uplatňujú podľa tabuľky 1.
Tabuľka 1
Uplatňovanie noriem na zadné vývodové hriadele rôznych kategórií traktorov
Norma je uplatniteľná |
T1 C1 |
T2 C2 |
T3 C3 |
T4.1 C4.1 |
T4.2 C4.2 |
T4.3 C4.3 |
T5 C5 |
||||||||
X |
-- |
X1) |
X1) |
X1) |
X |
X1) |
|||||||||
ISO 500-2:2004 (2) |
-- |
X |
X2) |
X2) |
X2) |
-- |
X2) |
||||||||
|
4.2. Ustanovenia týkajúce sa predných vývodových hriadeľov
Špecifikácie normy ISO 8759-1:1998 sa na traktory s prednými vývodovými hriadeľmi uplatňujú podľa tabuľky 2.
Tabuľka 2
Uplatňovanie noriem na predné vývodové hriadele rôznych kategórií traktorov
Norma je uplatniteľná |
T1 C1 |
T2 C2 |
T3 C3 |
T4.1 C4.1 |
T4.2 C4.2 |
T4.3 C4.3 |
T5 C5 |
||||||
ISO 8759-1:1998 |
X |
X |
X3) |
X4) |
X |
X4) |
X |
||||||
|
PRÍLOHA II
Časť 1
INFORMAČNÝ DOKUMENT č. […]
podľa prílohy I k smernici 2003/37/ES o typovom schválení ES traktorov, pokiaľ ide o vývodové hriadele traktorov
Tieto informácie, pokiaľ prichádzajú do úvahy, sa poskytujú v troch vyhotoveniach a spolu s obsahom.
Akékoľvek výkresy sa dodávajú vo vhodnej mierke vo formáte A4 a musia byť dostatočne podrobné. Prípadné fotografie musia byť dostatočne podrobné.
0. VŠEOBECNÉ
0.1. |
Značka(-y) (obchodná značka registrovaná výrobcom): |
0.2. |
Typ (špecifikovať prípadné varianty a verzie): |
0.3. |
Prostriedky identifikácie typu, ak sú vyznačené na vozidle:
|
0.4. |
Kategória vozidla (4): |
0.5. |
Názov a adresa výrobcu: |
0.8. |
Názov(-vy) a adresa(-y) montážneho(-ych) závodu(-ov): |
4.12. |
Vývodový(-é) hriadeľ(-le) (otáčky za minútu a pomer tejto hodnoty k hodnote otáčok motora) (počet, typ a umiestnenie)
|
Časť 2
DOKUMENTÁCIA O TYPOVOM SCHVÁLENÍ
VZOR
[maximálny formát: A4 (210 × 297 mm)]
OSVEDČENIE O TYPOVOM SCHVÁLENÍ ES
Oznámenie o:
— |
udelení typového schválenia (5) |
— |
rozšírení typového schválenia (5) |
— |
zamietnutí typového schválenia (5) |
— |
odňatí typového schválenia (5) |
typu traktora vzhľadom na smernicu 86/297/EHS
Schvaľovacie číslo: …
Dôvod rozšírenia: …
Oddiel I
0.1. |
Značka (obchodný názov výrobcu): |
0.2. |
Typ traktora: |
0.3. |
Prostriedky identifikácie typu traktora, ak sú vyznačené na traktore (6): |
0.3.1. |
Umiestnenie tohto označenia: |
0.4. |
Kategória vozidla (7): |
0.5. |
Názov a adresa výrobcu: |
0.8. |
Názov(-vy) a adresa(-y) montážneho(-ych) závodu(-ov): |
Oddiel II
1. |
Prípadné doplňujúce informácie: pozri dodatok. |
2. |
Technická služba zodpovedná za vykonávanie skúšok: |
3. |
Dátum vydania skúšobného protokolu: |
4. |
Číslo skúšobného protokolu: |
5. |
Prípadné poznámky: pozri dodatok. |
6. |
Miesto: |
7. |
Dátum: |
8. |
Podpis: |
9. |
Prikladá sa číslo informačnej zložky uloženej schvaľovacím orgánom, ktorá sa môže na požiadanie poskytnúť. |
(1) V norme ISO 500-1:2004 sa neuplatňuje posledná veta oddielu 6.2.
(2) Na účely tejto smernice sa táto norma uplatňuje aj na traktory s vývodovým hriadeľom so silou presahujúcou 20 kW, meranou podľa normy ISO 789-1:1990.
(3) V prípade vývodových hriadeľov typu 3 a v prípade možnosti zmenšiť rozmer otvoru ochranného krytu, aby sa prispôsobil spojovacím prvkom, ktoré sa majú použiť, musí užívateľská príručka obsahovať tieto údaje:
— |
upozornenie týkajúce sa dôsledkov a rizík vyplývajúcich zo zmenšeného rozmeru ochranného krytu, |
— |
inštrukcie a osobitné upozornenia týkajúce sa pripájania a odpájania vývodového hriadeľa, |
— |
inštrukcie a osobitné upozornenia týkajúce sa používania zariadení alebo strojov pripojených k zadnému vývodovému hriadeľu. |
(4) Ako je definované v prílohe II k smernici 2003/37/ES.
(5) Nehodiace sa prečiarknuť.
(6) Ak prostriedky identifikácie typu traktora obsahujú znaky, ktoré nie sú relevantné pre opis typov traktorov, pre ktoré platí toto osvedčenie o typovom schválení, tieto znaky sú v dokumentácii reprezentované symbolom ‚?‘ (napr. ABC?123?).
(7) Ako je definované v prílohe II k smernici 2003/37/ES.
PRÍLOHA III
Príloha II k smernici 2003/37/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V kapitole B časti I zozname osobitných príloh riadku 18.1 stĺpci T5 sa výraz „(X)“ nahrádza výrazom „X“. |
2. |
Časť II doplnku 1 kapitoly B sa mení a dopĺňa takto:
|
PRÍLOHA IV
Do bodu 2.2 prílohy I k smernici 2009/60/ES sa vkladá tento pododsek:
„V prípade traktorov kategórie T4.3 dĺžka plošiny nepresahuje 2,5 násobok maximálneho rozchodu kolies prednej alebo zadnej nápravy traktora podľa toho, ktorá hodnota je väčšia.“
PRÍLOHA V
Príloha II k smernici 2009/144/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Bod 2.3.2.11 sa nahrádza takto:
|
2. |
Bod 2.3.2.11.1 sa nahrádza takto:
|