This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010A0415(01)
Commission Opinion of 14 April 2010 relating to the modified plan for the disposal of radioactive waste arising from Building 443.26 operated by General Electric Healthcare Ltd (formerly Amersham plc) at the Harwell International Business Centre in the United Kingdom, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty
Stanovisko Komisie zo 14. apríla 2010 týkajúce sa upraveného plánu likvidácie rádioaktívneho odpadu pochádzajúceho z budovy Building 443.26 prevádzkovanej General Electric Healthcare Ltd (predtým Amersham plc) v Harwell International Business Centre v Spojenom kráľovstve v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome
Stanovisko Komisie zo 14. apríla 2010 týkajúce sa upraveného plánu likvidácie rádioaktívneho odpadu pochádzajúceho z budovy Building 443.26 prevádzkovanej General Electric Healthcare Ltd (predtým Amersham plc) v Harwell International Business Centre v Spojenom kráľovstve v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome
Ú. v. EÚ C 95, 15.4.2010, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.4.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 95/1 |
STANOVISKO KOMISIE
zo 14. apríla 2010
týkajúce sa upraveného plánu likvidácie rádioaktívneho odpadu pochádzajúceho z budovy Building 443.26 prevádzkovanej General Electric Healthcare Ltd (predtým Amersham plc) v Harwell International Business Centre v Spojenom kráľovstve v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome
(Iba anglické znenie je autentické)
2010/C 95/01
Dňa 11. novembra 2009 Európska komisia dostala od britskej vlády v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome všeobecné údaje týkajúce sa upraveného plánu likvidácie rádioaktívneho odpadu pochádzajúceho z budovy Building 443.26 prevádzkovanej General Electric Healthcare Ltd (predtým Amersham plc).
Na základe týchto údajov a po porade so skupinou odborníkov Komisia vypracovala toto stanovisko:
1. |
Vzdialenosť medzi zariadením a najbližším členským štátom, ktorým je v tomto prípade Francúzsko, predstavuje približne 225 km. |
2. |
Plánovaná úprava sa týka predpokladaného zvýšenia limitov povolených pre vypúšťanie radónu-222 do ovzdušia. |
3. |
Plánovaná úprava nespôsobí pri bežných prevádzkových podmienkach vystavenie žiareniu, ktoré by mohlo ohroziť zdravie obyvateľstva v inom členskom štáte. |
4. |
V prípade neplánovaného uvoľnenia rádioaktívnych látok, ku ktorému môže dôjsť v dôsledku havárie typu a rozsahu, ktoré sú uvedené vo všeobecných údajoch, by dávky ožiarenia v inom členskom štáte nemali ohroziť zdravie obyvateľstva. |
Komisia napokon zastáva názor, že implementácia upraveného plánu likvidácie rádioaktívneho odpadu v akejkoľvek forme pochádzajúceho z budovy Building 443.26 prevádzkovanej General Electric Healthcare Ltd (predtým Amersham plc) v Harwell International Business Centre v Spojenom kráľovstve, a to za bežnej prevádzky, ako aj v prípade havárie typu a rozsahu, ktoré sú uvedené vo všeobecných údajoch, nespôsobí rádioaktívnu kontamináciu vody, pôdy alebo ovzdušia iného členského štátu.
V Bruseli 14. apríla 2010
Za Komisiu
Günther OETTINGER
člen Komisie