EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0306

2009/306/ES: Rozhodnutie Rady z  30. marca 2009 o predĺžení platnosti a zmene a doplnení Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických

Ú. v. EÚ L 90, 2.4.2009, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/306/oj

2.4.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 90/20


ROZHODNUTIE RADY

z 30. marca 2009

o predĺžení platnosti a zmene a doplnení Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických

(2009/306/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 170 druhý pododsek v spojení s článkom 300 ods. 2 prvým pododsekom prvou vetou a článkom 300 ods. 3 prvým pododsekom,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),

keďže:

(1)

Rozhodnutím 98/591/ES (2) Rada schválila uzavretie Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických (ďalej len „dohoda“), ktorá nadobudla platnosť 14. októbra 1998.

(2)

V článku 12 písm. b) dohody sa ustanovuje, že dohoda sa môže s možnými zmenami a doplnkami predĺžiť o ďalších päť rokov vzájomnou písomnou dohodou medzi stranami.

(3)

Rozhodnutím 2004/756/ES (3) Rada obnovila platnosť dohody na obdobie ďalších piatich rokov s účinnosťou od 14. októbra 2003.

(4)

Spojené štáty americké informovali Komisiu, že by privítali predĺženie platnosti uvedenej dohody o ďalšie päťročné obdobie. Rýchle predĺženie jej platnosti by však bolo v záujme oboch strán.

(5)

Vecný obsah obnovenej dohody bude zhodný s vecným obsahom súčasnej dohody, ktorej platnosť uplynula 13. októbra 2008, s výnimkou zmien a doplnení technickej povahy, ktoré spočívajú najmä v doplnení výskumu v oblasti bezpečnosti a vesmíru do zoznamu oblastí spolupráce v súlade so siedmym rámcovým programom Spoločenstva pre výskum.

(6)

Predĺženie dohody by sa malo schváliť v mene Spoločenstva,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Týmto sa v mene Spoločenstva schvaľuje predĺženie platnosti na ďalších päť rokov Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických (ďalej len „dohoda“) zmenenej a doplnenej podľa prílohy k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Predseda Rady v mene Spoločenstva v súlade s článkom 12 dohody oznámi vláde Spojených štátov amerických ukončenie vnútorných postupov potrebných pre nadobudnutie platnosti dohody zo strany Spoločenstva (4).

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 30. marca 2009

Za Radu

predseda

P. BENDL


(1)  Stanovisko z 5. februára 2009 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

(2)  Ú. v. ES L 284, 22.10.1998, s. 35.

(3)  Ú. v. EÚ L 335, 11.11.2004, s. 5.

(4)  Generálny sekretariát Rady uverejní dátum nadobudnutia platnosti dohody v Úradnom vestníku Európskej únie.


PRÍLOHA

Zmenené a doplnené znenie článku 4 Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických

„Článok 4

Oblasti spolupráce

a)

Oblasti spolupráce môžu zahŕňať tieto oblasti:

životné prostredie (vrátane výskumu podnebia),

biomedicína a zdravie (vrátane výskumu AIDS, infekčných chorôb a drogovej závislosti),

poľnohospodárstvo,

rybolovná veda,

výskum v oblasti strojárskeho priemyslu,

nejadrová energia,

prírodné zdroje,

vedy o materiáloch (vrátane nanotechnológie) a metrológia,

informačné a komunikačné technológie,

telematika,

biotechnológia,

vedy o mori a technológia,

výskum spoločenských vied,

doprava,

výskum v oblasti bezpečnosti,

výskum vesmíru,

vedecko-technická politika, riadenie, vzdelávanie a mobilita vedeckých pracovníkov.

b)

Zmluvné strany môžu upraviť tento zoznam na základe odporúčania Spoločnej konzultačnej skupiny podľa článku 6 v súlade s postupmi platnými pre každú stranu.

c)

Zmluvné strany môžu spoločne uskutočňovať spoluprácu s tretími stranami.“


Top