Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0858

    Nariadenie Komisie (ES) č. 858/2008 z  1. septembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 967/2006, ktorým sa ustanovujú podrobné podmienky uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 318/2006 v súvislosti s výrobou mimo kvót v sektore cukru

    Ú. v. EÚ L 235, 2.9.2008, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/858/oj

    2.9.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 235/7


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 858/2008

    z 1. septembra 2008,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 967/2006, ktorým sa ustanovujú podrobné podmienky uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 318/2006 v súvislosti s výrobou mimo kvót v sektore cukru

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 318/2006 z 20. februára 2006 o spoločnej organizácii trhov v sektore cukru (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 2 a jeho článok 40 ods. 1 písm. c),

    keďže:

    (1)

    V článku 10 nariadenia Komisie (ES) č. 967/2006 (2) sa ustanovuje, že členské štáty musia Komisii predkladať niekoľko oznámení týkajúcich sa množstva dodanej priemyselnej suroviny na spracovanie. S cieľom vyhnúť sa prípadnému dvojitému započítaniu týchto množstiev a s cieľom zaistiť jednotné uplatňovanie vo všetkých príslušných členských štátoch je žiaduce spresniť podrobné pravidlá pre príslušné oznámenia.

    (2)

    Číselné znaky kombinovanej nomenklatúry sirupov na natieranie a sirupov na výrobu „Rinse appelstroop“ uvedené v prílohe k nariadeniu (ES) č. 967/2006 sa musia na účely zaistenia správneho uplatňovania článku 13 ods. 2 druhého pododseku písm. a) nariadenia (ES) č. 318/2006, ktoré sa týka týchto výrobkov, spresniť.

    (3)

    Skúsenosti získané od zavedenia nových opatrení v dôsledku reformy režimu cukru, ktoré sa týkajú používania priemyselného cukru v chemickom a farmaceutickom priemysle, ukazujú, že je potrebné pridať do zoznamu výrobkov uvedených v prílohe k nariadeniu (ES) č. 967/2006 epilačné vosky patriace pod číselný znak KN 3307 90 00 a zmäkčovadlá na textílie patriace pod číselný znak KN 3809 91 00.

    (4)

    Nariadenie (ES) č. 967/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (5)

    Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre cukor,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (ES) č. 967/2006 sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Článok 10 sa nahrádza takto:

    „Článok 10

    Oznámenia členských štátov

    Každý príslušný členský štát oznámi Komisii:

    a)

    najneskôr do konca mája množstvo priemyselnej suroviny dodanej v predchádzajúcom období od 1. októbra do 31. marca schválenými výrobcami;

    b)

    najneskôr do konca novembra za predchádzajúci hospodársky rok:

    množstvo priemyselnej suroviny dodanej schválenými výrobcami, rozdelené na biely cukor, surový cukor, cukrový sirup a izoglukózu,

    množstvo priemyselnej suroviny, pre ktorú schválení spracovatelia predložili dôkaz uvedený v článku 9 ods. 2, rozdelenej na jednej strane na biely cukor, surový cukor, cukrový sirup a izoglukózu a na strane druhej, podľa výrobkov uvedených v prílohe,

    množstvo cukru dodaného podľa článku 7 ods. 3 schválenými výrobcami.“

    2.

    Príloha sa nahrádza textom, ktorý je uvedený v prílohe k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 1. septembra 2008

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2006, s. 1. Nariadenie (ES) č. 318/2006 sa s účinnosťou od 1. októbra 2008 nahradí nariadením (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1).

    (2)  Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2006, s. 22.


    PRÍLOHA

    „PRÍLOHA

    Číselný znak KN

    Opis

    1302 32

    – – Slizy a zahusťovadlá zo svätojánskeho chleba, tiež modifikované, získané zo semien svätojánskeho chleba alebo guarových semien:

    1302 39 00

    – – ostatné

    ex 1702 90 95

    ex 2106 90 59

    – – sirup na natieranie a sirup na výrobu rinse appelstroop

    2102 10

    – Aktívne kvasinky

    ex 2102 20

    – – Neaktívne kvasinky

    2207 10 00

    – Etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom 80 % obj. alebo vyšším (bioetanol)

    ex 2207 20 00

    – Etylalkohol denaturovaný s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom (bioetanol)

    ex 2208 40

    – Rum

     

    Prípravky používané na výživu zvierat:

    ex 2309 90

    – výrobky s obsahom sušiny aspoň 60 % lyzínu

    29

    Výrobky organickej chémie s výnimkou výrobkov podpoložiek 2905 43 00 a 2905 44

    3002 90 50

    – – kultúry mikroorganizmov

    3003

    Lieky (okrem tovaru položiek 3002, 3005 alebo 3006) pozostávajúce z dvoch alebo viacerých zložiek zmiešaných na terapeutické alebo profylaktické použitie, ktoré nie sú v odmeraných dávkach alebo v balení na predaj v malom

    3004

    Lieky (okrem tovaru položiek 3002, 3005 alebo 3006) pozostávajúce z dvoch alebo viacerých zložiek zmiešaných alebo nezmiešaných na terapeutické alebo profylaktické použitie, ktoré sú v odmeraných dávkach alebo v balení na predaj v malom

    3006

    Farmaceutické prípravky a výrobky špecifikované v poznámke 4 k tejto kapitole:

    3203 00 10

    – Farbivá rastlinného pôvodu a prípravky na nich založené

    3203 00 90

    – Farbivá živočíšneho pôvodu a prípravky na nich založené

    ex 3204

    – Syntetické organické farbivá a prípravky špecifikované v poznámke 3 k tejto kapitole, založené na týchto farbivách

    ex 3307 90 00

    Epilačné vosky

    ex ex 35

    Albuminoidné látky; modifikované škroby; gleje; enzýmy, okrem výrobkov položky 3501 a podpoložiek 3505 10 10, 3505 10 90 a 3505 20

    ex ex 38

    Rôzne chemické výrobky okrem položiek 3809 iné ako zmäkčovadlá na textílie patriace pod číselný znak KN ex 3809 91 00 a podpoložky 3824 60

    3901 až 3914

    – Primárne formy

    ex 6809

    Výrobky zo sadry alebo zo zmesi na základe sadry:

    – dosky, tabule, panely, dlaždice a podobné výrobky“


    Top