This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0014
Council Regulation (EC) No 14/2008 of 17 December 2007 amending Regulation (EEC) No 386/90 on the monitoring carried out at the time of export of agricultural products receiving refunds or other amounts
Nariadenie Rady (ES) č. 14/2008 zo 17. decembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 386/90 o monitorovaní vykonávanom v čase vývozu poľnohospodárskych produktov, na ktoré sú poskytované náhrady alebo iné finančné čiastky
Nariadenie Rady (ES) č. 14/2008 zo 17. decembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 386/90 o monitorovaní vykonávanom v čase vývozu poľnohospodárskych produktov, na ktoré sú poskytované náhrady alebo iné finančné čiastky
Ú. v. EÚ L 8, 11.1.2008, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Nepriamo zrušil 32007R1234
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31990R0386 | Dokončenie | článok 3.2 | 31/12/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32007R1234 | 01/01/2009 |
11.1.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 8/1 |
NARIADENIE RADY (ES) č. 14/2008
zo 17. decembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 386/90 o monitorovaní vykonávanom v čase vývozu poľnohospodárskych produktov, na ktoré sú poskytované náhrady alebo iné finančné čiastky
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
keďže:
(1) |
Od nadobudnutia účinnosti nariadenia Rady (EHS) č. 386/90 (1) zreorganizovalo množstvo členských štátov svoje colné služby, čo viedlo k významnému zníženiu počtu colných úradov. Zavedením elektronicky spracúvaných a centrálne kontrolovaných colných vývozných postupov sa znížila relevantnosť colného úradu výstupu ako základu uplatňovania miery kontroly. |
(2) |
Okrem toho využívanie techník manažmentu rizík vrátane analýzy rizika by malo viesť k rozloženiu fyzických kontrol medzi všetkých vývozcov. Účinnému priraďovaniu kontrol sektorom alebo vývozcom, ktoré by sa mali uprednostňovať, však bráni požiadavka uplatňovať minimálnu mieru kontrol na úrovni colného úradu vývozu. V záujme zefektívnenia a zjednodušenia a v súlade s princípom zdieľaného riadenia kontrol by preto členské štáty uplatňujúce analýzu rizika v súlade s právom Spoločenstva mali mať možnosť uplatňovať minimálnu mieru kontrol skôr na vnútroštátnej úrovni, ako na úrovni colného úradu vývozu. |
(3) |
Nariadenie (EHS) č. 386/90 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Do článku 3 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 386/90 sa dopĺňa tento pododsek:
„V prípade, že členský štát uplatňuje druhý pododsek, môže takisto zameniť mieru 5 % za colný úrad na 5 % za celé svoje územie. Členský štát pred začatím alebo skončením uplatňovania tohto pododseku oznámi tento fakt Komisii.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. decembra 2007
Za Radu
predseda
J. SILVA
(1) Ú. v. ES L 42, 16.2.1990, s. 6. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 163/94 (Ú. v. ES L 24, 29.1.1994, s. 2).