This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0734
2008/734/EC: Commission Decision of 4 June 2008 on State aid C 57/07 (ex N 843/06) which the Slovak Republic is planning to implement for Alas Slovakia, s.r.o. (notified under document number C(2008) 2254) (Text with EEA relevance)
2008/734/ES: Rozhodnutie Komisie zo 4. júna 2008 o štátnej pomoci C 57/07 (ex N 843/06), ktorú Slovenská republika zamýšľa priznať podniku Alas Slovakia, s. r. o. [oznámené pod číslom K(2008) 2254] (Text s významom pre EHP)
2008/734/ES: Rozhodnutie Komisie zo 4. júna 2008 o štátnej pomoci C 57/07 (ex N 843/06), ktorú Slovenská republika zamýšľa priznať podniku Alas Slovakia, s. r. o. [oznámené pod číslom K(2008) 2254] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 248, 17.9.2008, p. 19–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
17.9.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 248/19 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 4. júna 2008
o štátnej pomoci C 57/07 (ex N 843/06), ktorú Slovenská republika zamýšľa priznať podniku Alas Slovakia, s. r. o.
[oznámené pod číslom K(2008) 2254]
(Iba slovenské znenie je autentické)
(Text s významom pre EHP)
(2008/734/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 88 ods. 2 prvý pododsek,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, a najmä na jej článok 62 ods. 1 písm. a),
po vyzvaní zainteresovaných strán, aby predložili pripomienky v súlade s uvedenými ustanoveniami (1), a so zreteľom na tieto pripomienky,
keďže:
I. POSTUP
(1) |
Listom z 15. decembra 2006, ktorý Komisia zaevidovala 18. decembra 2006 (A/40324), orgány Slovenskej republiky v súlade s článkom 88 ods. 3 Zmluvy o ES notifikovali úmysel poskytnúť individuálnu investičnú pomoc na regionálnej úrovni formou úľavy na dani, a to na investičné aktivity v deviatich rozličných lokalitách (2) podniku Alas Slovakia, s. r. o. |
(2) |
Listy so žiadosťami o informácie boli zaslané 13. februára 2007 (D/50598), 8. mája 2007 (D/51936), 25. júla 2007 (D/53139) a 12. októbra 2007 (D/54058). Slovenské orgány postúpili doplňujúce informácie v listoch z 12. marca 2007 (A/32162), 4. júna 2007 (A/34580), 13. augusta 2007 (A/36769) a 31. októbra 2007 (A/39017). |
(3) |
Listom z 11. decembra 2007 (ďalej len „rozhodnutie o začatí konania“) Komisia informovala Slovenskú republiku, že rozhodla o začatí konania stanoveného v článku 88 ods. 2 Zmluvy o ES vo veci predmetného opatrenia. |
(4) |
Rozhodnutie Komisie o začatí konania bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie (3). Komisia vyzvala zainteresované strany, aby predložili pripomienky. |
(5) |
Komisii neboli doručené žiadne pripomienky zainteresovaných strán ani Slovenskej republiky. |
II. PODROBNÝ OPIS OPATRENIA
2.1. Cieľ opatrenia
(6) |
Cieľom opatrenia pomoci je pozdvihnúť regionálny rozvoj krajov Nitra (4), Trnava (5) a Trenčín (6), nachádzajúcich sa na západnom Slovensku, čo bola v čase notifikácie podľa článku 87 ods. 3 písm. a) Zmluvy o ES podporovaná oblasť; strop intenzity pomoci je podľa regionálnej mapy štátnej pomoci Slovenskej republiky na obdobie rokov 2004 – 2006 (7) päťdesiat percent NGE. |
(7) |
Navrhované opatrenie pozostáva z individuálnej pomoci notifikovanej orgánmi Slovenskej republiky, t. j. nie je priznané v rámci existujúcej schémy pomoci v zmysle nariadenia Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúceho podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES (8). |
2.2. Forma a charakter pomoci
(8) |
Notifikované opatrenie sa má poskytnúť formou úľavy na dani uplatňovanej každoročne v období rokov 2007 – 2011. Ročná úľava na dani je obmedzená výškou 50 % z daňovej povinnosti právnickej osoby Alas Slovakia, s. r. o. Celková výška úľavy na dani nepresiahne 100 813 444 SKK, vyjadrené v súčasnej hodnote (9) (približne 2,89 mil. EUR). Pomoc sa nesmie kumulovať s pomocou prijatou z iných zdrojov na krytie tých istých oprávnených nákladov. |
(9) |
Notifikovaná pomoc nasleduje po predchádzajúcej pomoci poskytnutej formou daňovej úľavy (vychádzajúcej z paragrafu 35a Zákona o dani z príjmov), ktorú schválil Úrad pre štátnu pomoc Slovenskej republiky pred pristúpením Slovenskej republiky do EÚ (10). |
(10) |
Podľa paragarfu 35a Zákona o dani z príjmov príjemcovi pomoci sa poskytne zníženie dane z príjmu právnických osôb (tzv. daňový úver) vo výške 100 % dane na päť bezprostredne po sebe nasledujúcich rokov a potom má príjemca možnosť žiadať o ďalší daňový úver vo výške 50 % na nasledujúcich päť rokov. Zaslaná notifikácia sa týka tohto druhého päťročného obdobia. Notifikovaná pomoc sa týka iných oprávnených výdavkov a čiastočne aj iných lokalít v porovnaní s predvstupovou pomocou. |
2.3. Právny základ individuálnej pomoci
(11) |
Právny základ projektu vychádza z vnútroštátneho zákona č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov, zo zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a zo zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, v znení účinnom k 31. decembru 2003, a najmä z paragrafu 52 ods. 3 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov za podmienok uvedených v paragrafe 35a zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení účinnom k 31. decembru 2003 (11). |
2.4. Príjemcovia
(12) |
Príjemca pomoci Alas Slovakia, s. r. o., je veľký podnik. Tento podnik prebral činnosť vykonávanú bývalými štátnymi podnikmi Západoslovenské kameňolomy a štrkopiesky a Strmáč Comp.Ltd. Činnosť príjemcu pozostáva z ťažby a úpravy nevyhradených nerastov (štrkopieskov a kameniva), podľa štatistickej klasifikácie ekonomických činností NACE je to divízia 08, skupina 08.1, triedy 08.11 a 08.12. Zaoberá sa aj výrobou a predajom betónových zmesí – divízia 23, skupina 23.6, trieda 23.63 podľa klasifikácie NACE. |
(13) |
Podľa informácií uvedených na internetovej stránke spoločnosť Alas Slovakia, s. r. o., patrí medzi popredných výrobcov stavebných látok v Slovenskej republike. Na slovenskom trhu sa podieľa približne 15 %. |
(14) |
Najväčším spoločníkom (67,45 %) Alas Slovakia, s. r. o., je spoločnosť Alas International Baustoffproduktions AG (ďalej len „Alas International“) so sídlom v Ohlsdorfe (Rakúsko), ktorá zasa patrí do holdingovej skupiny ASAMER. Alas International bola založená v roku 1998 ako holdingová spoločnosť na výkon činností spojených so štrkopieskom a betónom na medzinárodnej úrovni. |
2.5. Investičný projekt
(15) |
Podľa Slovenskej republiky pomoc sa týka vybudovania troch nových ťažobných lokalít (Červeník, Okoč a Prievidza) a modernizácie, racionalizácie a diverzifikácie šiestich už existujúcich výrobných zariadení (Veľký Grob, Veľký Cetín, Komjatice, Kamenec pod Vtáčnikom, Hontianske Trsťany-Hrondín a Nitra). Investičný projekt pozostáva zo zakúpenia moderného technického vybavenia, ktoré je šetrné k životnému prostrediu, od tretích strán a z vybudovania a vylepšenia rozličných lokalít, aby tam bolo možné ťažiť nerastné suroviny (kameň, štrk a piesok). Zdá sa, že všetky tieto lokality sú úplne nezávislé jedna od druhej, keďže nie sú prevádzkovo nijako prepojené ani medzi nimi neexistuje hospodárska väzba. |
(16) |
Spoločnosť chce prostredníctvom týchto investičných aktivít zvýšiť kvalitu svojej produkcie a služieb a zabezpečiť pre stavebných investorov spoľahlivosť dodávok požadovaného množstva a druhu tovaru. Oprávnené náklady projektu sa odhadujú na 345 026 285 SKK (približne 9,90 mil. EUR) v súčasnej hodnote. |
(17) |
Podľa notifikácie sa práce na investičnom projekte majú začať v roku 2007. Projekt by mal byť dokončený do roku 2011. Podrobnosti sú uvedené v tejto tabuľke.
|
III. DÔVODY NA ZAČATIE KONANIA
(18) |
Komisia vo svojom rozhodnutí začať konanie vo veci formálneho zisťovania týkajúceho sa tohto opatrenia uviedla, že má pochybnosti o zlučiteľnosti pomoci so spoločným trhom na základe článku 87 ods. 3 písm. a) Zmluvy o ES a na základe Usmernení o národnej regionálnej pomoci (12) (ďalej len „RAG 1998“), a to z týchto dôvodov:
|
IV. PRIPOMIENKY SLOVENSKEJ REPUBLIKY A ZAINTERESOVANÝCH STRÁN
(19) |
Ani od slovenských orgánov, ani od tretích strán neprišli žiadne pripomienky, ktoré by odstránili pochybnosti vznesené pri začatí konania vo veci formálneho zisťovania. |
V. POSÚDENIE OPATRENIA
V.1. Zákonnosť opatrenia
(20) |
Notifikovaním opatrenia pomoci s ustanovením o odklade pomoci až do jej schválenia Komisiou slovenské orgány splnili procedurálne požiadavky podľa článku 88 ods. 3 Zmluvy o ES. |
V.2. Opatrenie s charakterom štátnej pomoci
(21) |
Komisia zastáva názor, že opatrenie predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 87 ods. 1 Zmluvy o ES z nasledujúcich dôvodov, uvedených aj v rozhodnutí o začatí konania: |
V.2.1. Prítomnosť štátnych zdrojov
(22) |
Pomoc sa poskytuje zo štátnych prostriedkov, keďže sa predpokladá úľava na dani z príjmu právnických osôb. |
V.2.2. Hospodárska výhoda
(23) |
Pomoc odbremeňuje podnik Alas Slovakia, s. r. o., od nákladov, ktoré by musel znášať za bežných trhových podmienok. Poskytne teda podniku Alas Slovakia, s. r. o., výhodu oproti ostatným podnikom. |
V.2.3. Selektívnosť
(24) |
Opatrenie je selektívne, keďže pomoc sa poskytuje iba jedinému podniku. |
V.2.4. Narušenie hospodárskej súťaže a obchodu
(25) |
Napokon produkcia, ktorej sa projekt týka, podlieha obchodu. Takže je ovplyvnený obchod medzi členskými štátmi. Navyše zvýhodnenie podniku Alas Slovakia, s. r. o., a jeho výroby slovenskými orgánmi narúša hospodársku súťaž alebo hrozí narušením hospodárskej súťaže. |
V.3. Zlučiteľnosť
(26) |
Keďže opatrenie predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 87 ods. 1 Zmluvy o ES, je potrebné posúdiť jej zlučiteľnosť v súvislosti s výnimkami stanovenými v článku 87 ods. 2 a 3 Zmluvy o ES. Výnimky stanovené v článku 87 ods. 2 Zmluvy o ES, ktoré sa týkajú pomoci sociálnej povahy poskytovanej jednotlivým spotrebiteľom, pomoci určenej na náhradu škody spôsobenej prírodnými katastrofami alebo mimoriadnymi udalosťami a pomoci poskytovanej určitým oblastiam Spolkovej republiky Nemecko, sa nevzťahujú na tento prípad. Opatrenie nemožno pokladať za dôležitý projekt spoločného európskeho záujmu ani za nápravu vážneho narušenia slovenského hospodárstva, ako sa stanovuje v článku 87 ods. 3 písm. b) Zmluvy o ES. Na toto opatrenie sa nevzťahuje ani výnimka umožnená článkom 87 ods. 3 písm. c) Zmluvy o ES, podľa ktorého možno odôvodniť pomoc určenú na uľahčenie rozvoja určitých hospodárskych činností alebo určitých hospodárskych oblastí za predpokladu, že táto pomoc nepriaznivo neovplyvní podmienky obchodu tak, že by to bolo v rozpore so spoločným záujmom. A rovnako si toto opatrenie nekladie za cieľ podporu kultúry a zachovanie kultúrneho dedičstva, ako sa stanovuje v článku 87 ods. 3 písm. d) Zmluvy o ES. |
(27) |
Článkom 87 ods. 3 písm. a) Zmluvy o ES sa oprávňuje poskytnutie pomoci určenej na pozdvihnutie hospodárskeho rozvoja oblastí, kde je veľmi nízka životná úroveň alebo vysoká nezamestnanosť. Regióny Nitra, Trnava a Trenčín (západné Slovensko) sú oprávnené na poskytnutie tejto výnimky. |
(28) |
V rozhodnutí začať konanie vo veci formálneho zisťovania Komisia vysvetlila dôvody zhrnuté v oddiele III tohto rozhodnutia, prečo pochybuje, že vyšetrované opatrenie spadá pod výnimku podľa článku 87 ods. 3 písm. a) Zmluvy o ES. Keďže od Slovenskej republiky ani od tretích strán Komisia nedostala žiadne pripomienky, môže to pokladať za potvrdenie svojich pochybností. |
VI. ZÁVER
(29) |
Komisia zistila, že opatrenie notifikované Slovenskou republikou, uvedené v odôvodneniach 6 až 10, nie je zlučiteľné so spoločným trhom podľa žiadnej výnimky stanovenej v Zmluve o ES a musí sa zakázať. Podľa slovenských orgánov pomoc nebola poskytnutá, a preto nie je potrebné požadovať jej vrátenie, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Notifikovaná úľava na dani predstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 87 ods. 1 Zmluvy o ES.
Táto štátna pomoc, ktorú Slovenská republika zamýšľa poskytnúť podniku Alas Slovakia, s. r. o., do výšky 100 813 444 SKK (približne 2,89 mil. EUR), je nezlučiteľná so spoločným trhom.
Vzhľadom na to túto pomoc nemožno poskytnúť.
Článok 2
Slovenská republika musí do dvoch mesiacov od oznámenia tohto rozhodnutia informovať Komisiu o opatreniach, ktoré prijala na jeho dodržanie.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Slovenskej republike.
V Bruseli 4. júna 2008
Za Komisiu
Neelie KROES
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ C 30, 2.2.2008, s. 13.
(2) Listom z 13. februára 2006 útvary Komisie žiadali slovenské orgány, aby predložili na posúdenie deväť samostatných notifikácií, a tým umožnili útvarom Komisie posúdiť zlučiteľnosť každého jedného z deviatich projektov osobitne podľa ich konkrétnych vlastností. Slovenské orgány v odpovedi z 12. marca 2007 vysvetlili útvarom Komisie, že spoločnosť Alas Slovakia, s. r. o., predstavuje jeden daňový subjekt nachádzajúci sa v niekoľkých lokalitách, ktoré však majú jednu spoločnú daňovú povinnosť. Uplatniteľná slovenská legislatíva neumožňuje daňovníkom vypočítavať základ dane a daň z príjmu právnických osôb za každú organizačnú jednotku zvlášť. Preto slovenské orgány zastávajú názor, že nemožno vypočítať výšku pomoci čerpanú každým závodom.
(3) Pozri poznámku pod čiarou č. 1.
(4) V obciach: Nitra, Komjatice, Veľký Cetín, Hontianske Trsťany-Hrondín.
(5) V obciach: Červeník, Veľký Grob, Okoč.
(6) V obciach: Kamenec pod Vtáčnikom, Prievidza.
(7) Štátna pomoc SK 72/2003 – Slovenská republika – Regionálna mapa štátnej pomoci Slovenskej republiky.
(8) Ú. v. ES L 83, 27.3.1999, s. 1.
(9) Vyjadrené v hodnote z roka 2007 a vypočítané pri referenčnej sadzbe 5,62 % uplatniteľnej v deň notifikácie.
(10) Podľa oznámenia Úradu pre štátnu pomoc SR č. 1108/2003, vydaného 25. augusta 2003, štátna pomoc na obdobie rokov 2003 – 2012 pre spoločnosť Alas Slovakia, s. r. o., bola schválená v súlade s paragrafom 35a zákona č. 472/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov a zákona č. 366/1999 Z. z. do výšky maximálne 87 145 485 SKK. V rámci tohto dočasného postupu sa táto štátna pomoc (SK 53/03) považovala za „existujúcu pomoc“.
(11) Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov, zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a zákon č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, v znení účinnom k 31. decembru 2003, a najmä paragrafe 52 ods. 3 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov za podmienok uvedených v paragraf 35a zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení účinnom k 31. decembru 2003.
(12) Ú. v. ES C 74, 10.3.1998, s. 9.
(13) List Ministerstva financií SR z 31. mája 2007 (zn. MF/8790/2007-832).
(14) Tu treba zdôrazniť aj to, že z týchto 81 nových pracovných miest by malo byť 16 vytvorených v Červeníku, pričom pre túto lokalitu zatiaľ nebolo vydané povolenie na ťažbu.
(15) „Socioekonomická štúdia v odvetví konečných produktov vyrábaných z nerastov odhalila, že počet pracovných miest vytvorených v odvetví úpravy nerastov je 30- až 40-krát väčší ako počet miest v odvetví nerastov,“ (citované z 31. strany štúdie nazvanej Prieskum v oblasti politiky plánovania hospodárenia s nerastnými surovinami v Európe, vypracovanej na objednávku GR pre podnikanie a priemysel).
(16) Ú. v. ES C 372, 9.12.1997, s. 5.