EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0370
2008/370/EC: Decision of the European Parliament and of the Council of 10 April 2008 on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management
2008/370/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady z 10. apríla 2008 o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení
2008/370/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady z 10. apríla 2008 o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení
Ú. v. EÚ L 128, 16.5.2008, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.5.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 128/6 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
z 10. apríla 2008
o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení
(2008/370/ES)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (1), a najmä na jej bod 28,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (2), najmä na jeho článok 12 ods. 3,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) |
Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácií (ďalej len „fond“) sa zriadil s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien v modeloch svetového obchodu, a pomôcť pri ich opätovnom začleňovaní na trh práce. |
(2) |
Medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006 umožňuje mobilizáciu fondu s ročným stropom vo výške 500 miliónov EUR. |
(3) |
Malta predložila 12. septembra 2007 žiadosť o použitie fondu v súvislosti s prepúšťaním v textilnom odvetví, konkrétne pre prepustených pracovníkov spoločností VF (Malta) Ltd a Bortex Clothing Ind Co Ltd. Žiadosť je v súlade s požiadavkami na stanovenie finančného príspevku tak, ako sa uvádza v článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006. |
(4) |
Portugalsko predložilo 9. októbra 2007 žiadosť o použitie fondu v súvislosti s prepúšťaním v automobilovom odvetví, konkrétne pre prepustených pracovníkov spoločností Opel v regióne Azambuja, Alcoa Fujikura v regióne Seixal a Johnson Controls v regióne Portalegre. Žiadosť je v súlade s požiadavkami na stanovenie finančného príspevku tak, ako sa uvádza v článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006. |
(5) |
Fond by sa mal preto mobilizovať s cieľom poskytnúť finančný príspevok v súvislosti so žiadosťami, |
ROZHODLI TAKTO:
Článok 1
V rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2008 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu 3 106 882 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 10. apríla 2008
Za Európsky parlament
predseda
H.-G. PÖTTERING
Za Radu
predseda
D. RUPEL
(1) Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1. Dohoda zmenená a doplnená rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady 2008/29/ES (Ú. v. EÚ L 6, 10.1.2008, s. 7).
(2) Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.