This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0069
Commission Regulation (EC) No 69/2007 of 25 January 2007 determining the extent to which applications lodged in January 2007 for import licences under the regime provided for by tariff quotas for certain products in the pigmeat sector for the period 1 January to 31 March 2007 can be accepted
Nariadenie Komisie (ES) č. 69/2007 z 25. januára 2007 , ktorým sa určuje rozsah, v akom možno vyhovieť žiadostiam o dovozné povolenia predloženým v januári 2007 v rámci dovozných tarifných kvót na niektoré produkty v sektore bravčového mäsa na obdobie od 1. januára do 31. marca 2007
Nariadenie Komisie (ES) č. 69/2007 z 25. januára 2007 , ktorým sa určuje rozsah, v akom možno vyhovieť žiadostiam o dovozné povolenia predloženým v januári 2007 v rámci dovozných tarifných kvót na niektoré produkty v sektore bravčového mäsa na obdobie od 1. januára do 31. marca 2007
Ú. v. EÚ L 19, 26.1.2007, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 19/29 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 69/2007
z 25. januára 2007,
ktorým sa určuje rozsah, v akom možno vyhovieť žiadostiam o dovozné povolenia predloženým v januári 2007 v rámci dovozných tarifných kvót na niektoré produkty v sektore bravčového mäsa na obdobie od 1. januára do 31. marca 2007
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1458/2003 z 18. augusta 2003, ktorým sa otvárajú dovozné tarifné kvóty v sektore bravčového mäsa a ustanovuje sa ich správa (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 6,
keďže:
(1) |
Žiadosti o dovozné povolenia predložené na prvý štvrťrok 2007 sa vzťahujú na menšie množstvo, ako je disponibilné množstvo, a môže sa im plne vyhovieť. |
(2) |
Určí sa prebytok, ktorý sa pripočíta k disponibilnému množstvu na nasledujúce obdobie, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. V rozsahu, ktorý určuje príloha I, sa žiadostiam o dovozné povolenia predloženým na obdobie od 1. januára do 31. marca 2007 v zmysle nariadenia (ES) č. 1458/2003 vyhovuje.
2. Žiadosti o dovozné povolenia na obdobie od 1. apríla do 30. júna 2007 možno predkladať na celkové množstvo v zmysle prílohy II, v súlade s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 1458/2003.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 26. januára 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. januára 2007
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 208, 19.8.2003, s. 3. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 341/2005 (Ú. v. EÚ L 53, 26.2.2005, s. 28).
PRÍLOHA I
Č. objednávky |
Percento prijatia žiadostí o dovozné povolenia predložených na obdobie od 1. januára do 31. marca 2007 |
|||
09.4038 |
100 |
|||
09.4039 |
100 |
|||
09.4071 |
— |
|||
09.4072 |
— |
|||
09.4073 |
— |
|||
09.4074 |
— |
|||
|
PRÍLOHA II
(t) |
|
Č. objednávky |
Celkové disponibilné množstvo na obdobie od 1. apríla do 30. júna 2007 |
09.4038 |
27 770,248 |
09.4039 |
3 629,0 |
09.4071 |
3 002,0 |
09.4072 |
6 161,0 |
09.4073 |
15 067,0 |
09.4074 |
5 350,7 |