EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0505

2007/505/ES: Rozhodnutie Komisie z  24. januára 2007 o štátnej pomoci Investície pre demonštračný projekt ekologického čistenia repy v cukrovaroch [oznámené pod číslom K(2007) 121]

Ú. v. EÚ L 186, 18.7.2007, p. 35–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/505/oj

18.7.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 186/35


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 24. januára 2007

o štátnej pomoci Investície pre demonštračný projekt ekologického čistenia repy v cukrovaroch

[oznámené pod číslom K(2007) 121]

(Iba nemecké znenie je autentické)

(2007/505/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 88 ods. 2,

po výzve zúčastnených strán, aby predložili svoje stanovisko k uvedenému článku (1),

keďže:

I.   POSTUP

(1)

Nemecko listom zo 6. mája 1998, doručeným 11. mája 1998, v súlade s článkom 88 ods. 3 Zmluvy o ES notifikovalo štátnu pomoc. Dodatočné informácie poskytlo listami z 22. septembra 1998, 5. mája 1999 a 19. augusta 1999, doručenými 28. septembra 1998, 7. mája 1999 a 24. augusta 1999.

(2)

Komisia listom č. SG (99) D/8600 z 27. októbra 1999 začala v súlade s článkom 88 ods. 2 Zmluvy o ES formálne zisťovanie. Nemecko na základe toho poskytlo svoje stanovisko listom z 15. marca 2000. Komisii neboli doručené žiadne pripomienky od zúčastnených tretích strán. Nemecké orgány oznámili Komisii dodatočné informácie listom zo 16. augusta 2006.

(3)

Listom zo 16. augusta 2006 Nemecko oznámilo, že ruší notifikáciu opatrenia. Na žiadosť Komisie takisto potvrdilo, že pomoc na investície nebola vyplatená.

II.   ZÁVERY

(4)

Komisia v čase, keď Nemecko oznámilo zrušenie notifikácie, ešte nedospela k formálnemu rozhodnutiu o predmetnej notifikácii. Za týchto okolností prijíma zrušenie notifikácie v zmysle článku 8 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúceho podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES (2).

(5)

Formálne zisťovanie by sa preto v súlade s článkom 8 ods. 2 nariadenia (ES) č. 659/1999 malo uzatvoriť, keďže sa stalo bezpredmetným,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Formálne zisťovanie v súvislosti s investičnou pomocou vo výške 348 930 DEM na čistiaci a filtračný systém pre cukrovar Nordkristall GmbH v meste Güstrow (spolková krajina Meklenbursko – Predpomoransko) sa v súlade s článkom 8 ods. 2 nariadenia (ES) č. 659/1999 zastavuje.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko.

V Bruseli 24. januára 2007

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES C 359, 11.12.1999, s. 27.

(2)  Ú. v. ES L 83, 27.3.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).


Top