This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1379
Commission Regulation (EC) No 1379/2006 of 18 September 2006 prohibiting fishing for greater forkbeard in ICES zones VIII and IX (Community waters and international waters) by vessels flying the flag of Portugal
Nariadenie Komisie (ES) č. 1379/2006 z 18. septembra 2006 , ktorým sa ustanovuje zákaz výlovu rýb druhu Phycis blennoides v zónach VIII a IX Medzinárodnej rady pre výskum morí ICES (vody ES a medzinárodné vody) plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Portugalska
Nariadenie Komisie (ES) č. 1379/2006 z 18. septembra 2006 , ktorým sa ustanovuje zákaz výlovu rýb druhu Phycis blennoides v zónach VIII a IX Medzinárodnej rady pre výskum morí ICES (vody ES a medzinárodné vody) plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Portugalska
Ú. v. EÚ L 256, 20.9.2006, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
20.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 256/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1379/2006
z 18. septembra 2006,
ktorým sa ustanovuje zákaz výlovu rýb druhu Phycis blennoides v zónach VIII a IX Medzinárodnej rady pre výskum morí ICES (vody ES a medzinárodné vody) plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Portugalska
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (1), a najmä na jeho článok 26 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (2), a najmä na jeho článok 21 ods. 3,
keďže:
(1) |
V nariadení Rady (ES) č. 2270/2004 z 22. decembra 2004, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu pre rybárske plavidlá Spoločenstva v roku 2005 a 2006, pokiaľ ide o niektoré zásoby hlbokomorských rýb (3) sa ustanovujú kvóty na rok 2005 a 2006. |
(2) |
Podľa informácií, ktoré dostala Komisia, výlovy zásob uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu alebo plavidlami zaregistrovanými v členskom štáte uvedenom v danej prílohe, vyčerpali kvótu stanovenú na rok 2006. |
(3) |
Je preto nevyhnutné zakázať výlov týchto zásob, ako aj ich držanie na palube, prekládku a vykládku, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vyčerpanie kvóty
Kvóta na rybolov pridelená na rok 2006 členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre zásoby uvedené v tejto prílohe sa považuje za vyčerpanú od dátumu uvedeného v danej prílohe.
Článok 2
Zákazy
Výlov zásob uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu alebo plavidlami zaregistrovanými v členskom štáte uvedenom v danej prílohe, sa zakazuje dňom uvedeným v danej prílohe. Takisto sa zakazuje držať na palube, prekladať alebo vykladať takéto zásoby ulovené týmito plavidlami po uvedenom dni.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. septembra 2006
Za Komisiu
Jörgen HOLMQUIST
generálny riaditeľ pre rybné hospodárstvo a morské záležitosti
(1) Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 768/2005 (Ú. v. EÚ L 128, 21.5.2005, s. 1).
(3) Ú. v. EÚ L 396, 31.12.2004, s. 4. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 742/2006 (Ú. v. EÚ L 130, 18.5.2006, s. 7).
PRÍLOHA
č. |
25 |
Členský štát |
PORTUGALSKO |
Zásoby |
GFB/89- |
Druh |
Phycis blennoides |
Zóna |
VIII, IX (vody ES a medzinárodné vody) |
Dátum |
8. augusta 2006 |