This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1133
Commission Regulation (EC) No 1133/2006 of 25 July 2006 determining to what extent import right applications submitted during the month of June 2006 for certain live bovine animals as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No 1217/2005 may be accepted
Nariadenie Komisie (ES) č. 1133/2006 z 25. júla 2006 , ktorým sa určuje, do akej miery možno vyhovieť žiadostiam o udelenie dovozných licencií na mesiac jún 2006 na niektorý živý hovädzi dobytok v rámci colnej kvóty ustanovenej v nariadení (ES) č. 1217/2005
Nariadenie Komisie (ES) č. 1133/2006 z 25. júla 2006 , ktorým sa určuje, do akej miery možno vyhovieť žiadostiam o udelenie dovozných licencií na mesiac jún 2006 na niektorý živý hovädzi dobytok v rámci colnej kvóty ustanovenej v nariadení (ES) č. 1217/2005
Ú. v. EÚ L 203, 26.7.2006, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.7.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 203/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1133/2006
z 25. júla 2006,
ktorým sa určuje, do akej miery možno vyhovieť žiadostiam o udelenie dovozných licencií na mesiac jún 2006 na niektorý živý hovädzi dobytok v rámci colnej kvóty ustanovenej v nariadení (ES) č. 1217/2005
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1217/2005 z 28. júla 2005, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania colnej kvóty na niektorý živý hovädzí dobytok s pôvodom v Bulharsku podľa rozhodnutia Rady 2003/286/ES (2), a najmä na jeho článok 4,
keďže:
(1) |
Článok 1 nariadenia (ES) č. 1217/2005 ustanovil počet kusov živého hovädzieho dobytka pôvodom z Bulharska, ktoré možno dovážať za zvláštnych podmienok v období od 1. júla 2006 do 30. júna 2007, na 7 200. |
(2) |
Článok 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1217/2005 ustanovuje, že žiadané množstvá môžu byť znížené. Predložené žiadosti sa týkajú celkového množstva, ktoré presahuje dostupné množstvá. Za týchto podmienok a na účely zabezpečenia spravodlivého rozdelenia dostupných množstiev je potrebné rovnomerne znížiť žiadané množstvá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Každej žiadosti o udelenie dovozných práva podanej v zmysle článku 3 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1217/2005 sa vyhovie do výšky 23,5448 % požadovaných množstiev.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 26. júla 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. júla 2006
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ L 199, 29.7.2005, s. 33.