EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0808

Nariadenie Komisie (ES) č. 808/2006 z  31. mája 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1555/96, pokiaľ ide o aktivačnú úroveň dodatočných ciel na rajčiny, marhule, citróny, slivky, broskyne vrátane nektáriniek a iných odrôd, hrušky a stolové hrozno

Ú. v. EÚ L 147, 1.6.2006, p. 9–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2006; Nepriamo zrušil 32006R1450

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/808/oj

1.6.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 147/9


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 808/2006

z 31. mája 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1555/96, pokiaľ ide o aktivačnú úroveň dodatočných ciel na rajčiny, marhule, citróny, slivky, broskyne vrátane nektáriniek a iných odrôd, hrušky a stolové hrozno

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1), a najmä na jeho článok 33 ods. 4,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1555/96 z 30. júla 1996 o pravidlách uplatňovania dodatočných dovozných ciel na ovocie a zeleninu (2) ustanovuje dozor nad dovozom výrobkov uvedených v jeho prílohe. Tento dozor sa vykonáva na základe pravidiel uvedených v článku 308d nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, zavádzajúceho ustanovenia pre vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 ustanovujúceho Colný kódex Spoločenstva (3).

(2)

S cieľom uplatňovať článok 5 ods. 4 Dohody o poľnohospodárstve (4) uzatvorenej v rámci Uruguajského kola multilaterálnych obchodných rokovaní a na základe posledných dostupných údajov na roky 2003, 2004 a 2005 je nutné upraviť aktivačnú úroveň dodatočných ciel na rajčiny, marhule, citróny, slivky, broskyne vrátane nektáriniek a iných odrôd, hrušky a stolové hrozno.

(3)

V dôsledku toho je potrebné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 1555/96.

(4)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha k nariadeniu (ES) č. 1555/96 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. júna 2006.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 31. mája 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 (Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64).

(2)  Ú. v. ES L 193, 3.8.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 631/2006 (Ú. v. EÚ L 111, 25.4.2006, s. 3).

(3)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 402/2006 (Ú. v. EÚ L 70, 9.3.2006, s. 35).

(4)  Ú. v. ES L 336, 23.12.1994, s. 22.


PRÍLOHA

„PRÍLOHA

Bez toho, aby boli dotknuté pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry, má znenie opisu výrobkov iba informatívnu hodnotu. Pole uplatňovania dodatočných ciel je v rámci tejto prílohy vymedzené dosahom kódov KN podľa ich znenia v čase prijatia tohto nariadenia. V prípadoch, keď je ‚ex’ pred označením KN, pole uplatňovania dodatočných ciel je súčasne určené dosahom kódu KN a dosahom príslušného obdobia uplatňovania.

Poradové číslo

Kód KN

Opis tovarov

Obdobie uplatňovania

Aktivačné objemy

(v tonách)

78.0015

ex 0702 00 00

Rajčiny

od 1. októbra do 31. mája

260 534

78.0020

od 1. júna do 30. septembra

18 280

78.0065

ex 0707 00 05

Uhorky

od 1. mája do 31. októbra

9 278

78.0075

od 1. novembra do 30. apríla

11 060

78.0085

ex 0709 10 00

Artičoky

od 1. novembra do 30. júna

90 600

78.0100

0709 90 70

Tekvice

od 1. januára do 31. decembra

68 401

78.0110

ex 0805 10 20

Pomaranče

od 1. decembra do 31. mája

271 073

78.0120

ex 0805 20 10

Klementínky

od 1. novembra do konca februára

150 169

78.0130

ex 0805 20 30

ex 0805 20 50

ex 0805 20 70

ex 0805 20 90

Mandarínky (vrátane tangerínok a satsuma); wilking a podobné citrusové hybridy

od 1. novembra do konca februára

94 492

78.0155

ex 0805 50 10

Citróny

od 1. júna do 31. decembra

301 899

78.0160

od 1. januára do 31. mája

34 287

78.0170

ex 0806 10 10

Stolové hrozno

od 21. júla do 20. novembra

189 604

78.0175

ex 0808 10 80

Jablká

od 1. januára do 31. augusta

805 913

78.0180

od 1. septembra do 31. decembra

80 454

78.0220

ex 0808 20 50

Hrušky

od 1. januára do 30. apríla

263 711

78.0235

od 1. júla do 31. decembra

33 052

78.0250

ex 0809 10 00

Marhule

od 1. júna do 31. júla

4 569

78.0265

ex 0809 20 95

Čerešne iné ako višne

od 21. mája do 10. augusta

46 088

78.0270

ex 0809 30

Broskyne vrátane nektáriniek a iných odrôd

od 11. júna do 30. septembra

17 411

78.0280

ex 0809 40 05

Slivky

od 11. júna do 30. septembra

11 155“


Top