Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0438

    Nariadenie Komisie (ES) č. 438/2006 zo 16. marca 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1530/2005, ktorým sa otvára krízová destilácia podľa článku 30 nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 pre stolové vína v Taliansku

    Ú. v. EÚ L 80, 17.3.2006, p. 6–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/438/oj

    17.3.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 80/6


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 438/2006

    zo 16. marca 2006,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1530/2005, ktorým sa otvára krízová destilácia podľa článku 30 nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 pre stolové vína v Taliansku

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 33 ods. 1 písm. f),

    keďže:

    (1)

    Nariadením Komisie (ES) č. 1530/2005 (2) sa otvorila krízová destilácia podľa článku 30 nariadenia (ES) č. 1493/1999 pre stolové vína v Taliansku.

    (2)

    Keďže sa zároveň uplatňuje viacero destilačných opatrení, talianske orgány zistili, že ani liehovary, ani kontrolné orgány nemajú dostatočné kapacity, aby zabezpečili dobrý priebeh destilácií. V záujme toho, aby sa zabezpečila účinnosť opatrenia stanoveného v nariadení (ES) č. 1530/2005, je preto potrebné predĺžiť lehotu dodávky liehu intervenčnej agentúre, stanovenú v uvedenom nariadení, do 31. mája 2006.

    (3)

    Nariadenie (ES) č. 1530/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (4)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    V článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1530/2005 sa druhá veta nahrádza takto:

    „Vyrobený lieh sa musí dodať intervenčnej agentúre v súlade s článkom 6 ods. 1 najneskôr do 31. mája 2006.“

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 16. marca 2006

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2165/2005 (Ú. v. EÚ L 345, 28.12.2005, s. 1).

    (2)  Ú. v. EÚ L 246, 22.9.2005, s. 9.


    Top