This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0375
2006/375/EC: Commission Decision of 23 May 2006 derogation from certain provisions of Directive 2003/54/EC concerning the archipelago of Madeira (notified under document number C(2006) 2008)
2006/375/ES: Rozhodnutie Komisie z 23. mája 2006 výnimka z určitých ustanovení smernice 2003/54/ES týkajúca sa Madeiry [oznámené pod číslom K(2006) 2008]
2006/375/ES: Rozhodnutie Komisie z 23. mája 2006 výnimka z určitých ustanovení smernice 2003/54/ES týkajúca sa Madeiry [oznámené pod číslom K(2006) 2008]
Ú. v. EÚ L 142, 30.5.2006, p. 35–36
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32003L0054 | Odchýlka | CH 5 | 20060523 | |
Derogation | 32003L0054 | čiastočná odchýlka | CH 4 | 20060523 | |
Derogation | 32003L0054 | Odchýlka | CH 4 | 20060523 | |
Derogation | 32003L0054 | čiastočná odchýlka | CH 6 | 20060523 | |
Derogation | 32003L0054 | čiastočná odchýlka | CH 7 | 20060523 | |
Derogation | 32003L0054 | Odchýlka | CH 6 | 20060523 | |
Derogation | 32003L0054 | Odchýlka | CH 3 | 20060523 | |
Derogation | 32003L0054 | Odchýlka | CH 7 | 20060523 | |
Derogation | 32003L0054 | čiastočná odchýlka | CH 5 | 20060523 |
30.5.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 142/35 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 23. mája 2006
výnimka z určitých ustanovení smernice 2003/54/ES týkajúca sa Madeiry
[oznámené pod číslom K(2006) 2008]
(Iba portugalský text je autentický)
(2006/375/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/54/ES z 26. júna 2003 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrickou energiou a o zrušení smernice 96/92/ES (1), a najmä na jej článok 26 ods. 1,
keďže:
(1) |
V článku 26 ods. 1 smernice 2003/54/ES sa ustanovuje, že členské štáty, ktoré môžu po nadobudnutí účinnosti smernice preukázať, že existujú podstatné problémy pri prevádzke ich malých izolovaných sústav, môžu žiadať o výnimky z príslušných ustanovení kapitol IV, V, VI, VII, ako aj kapitoly III v prípade mikro izolovaných sústav do tej miery, pokiaľ sa to týka modernizácie, vylepšovania a rozširovania existujúcich kapacít, ktoré im môže poskytnúť Komisia. |
(2) |
Portugalsko predložilo 18. augusta 2005 Komisii žiadosť o udelenie výnimky z ustanovení kapitol III, IV, V, VI, VII podľa článku 26 ods. 1 smernice 2003/54/ES pre Madeiru na neobmedzené časové obdobie. |
(3) |
Súostrovie Madeira vyhovuje definícii „mikro izolovanej sústavy“ podľa článku 2 ods. 27 smernice 2003/54/ES. |
(4) |
Odľahlosť, ostrovná poloha, malá rozloha, ťažké topografické a klimatické podmienky boli v článku 299 ods. 2 Zmluvy o ES uznané ako osobitné charakteristické vlastnosti súostrovia Madeira. |
(5) |
Dokumenty, ktoré tvoria prílohu k žiadosti Portugalska, predstavujú dostatočné dôkazy o tom, že vzhľadom na veľmi nízku výrobu a skutočnosť, že príslušne ostrovy sú aj navzájom izolované, je nemožné alebo nepraktické dosiahnuť cieľ konkurenčného trhu s elektrickou energiu. V takejto veľmi malej sústave často nie je možné mať viac ako jedno výrobné zariadenie na ostrov, a preto je prítomnosť konkurenčných výrobcov veľmi nepraktická. Veľkosť trhu len ťažko podnieti žiadosti o povolenie alebo ponuky v rámci verejných súťaží zo strany konkurentov; za týchto okolností sa dáva prednosť bezpečnosti a kvalite dodávok. Vzhľadom na to, že tu neexistuje sústava vysokého napätia a bez konkurencie pri výrobe strácajú požiadavky smernice týkajúce sa právneho oddelenia distribučných sústav opodstatnenie. To isté platí pre prístup tretích strán do sústavy. |
(6) |
Po preskúmaní opodstatnenosti žiadosti Portugalska je Komisia presvedčená, že výnimka, ako aj podmienky jej uplatňovania, sa nedotýkajú dosiahnutia cieľov smernice. |
(7) |
Je však potrebné zohľadniť možný strednodobý a dlhodobý technický vývoj, ktorý môže priniesť podstatné zmeny. |
(8) |
Komisia sa poradila so všetkými členskými štátmi podľa článku 26 ods. 1 smernice 2003/54/ES, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Portugalskej republike sa pre ostrovy súostrovia Madeira udeľuje výnimka z príslušných ustanovení kapitol IV, V, VI, VII, ako aj kapitoly III do tej miery, pokiaľ sa to týka modernizácie, vylepšovania a rozširovania existujúcich kapacít.
Článok 2
Portugalské vnútroštátne orgány monitorujú vývoj v sektore elektrickej energie na Madeire a podávajú Komisii správy o každej podstatnej zmene v tomto sektore, ktorá by mohla byť dôvodom na preskúmanie udelenej výnimky. Najneskôr do 31. decembra 2010 sa každé štyri roky predkladá všeobecná správa.
Článok 3
Táto výnimka platí na neobmedzené časové obdobie. Komisia ju môže preskúmať, ak v sektore elektrickej energie na Madeire nastanú podstatné zmeny.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Portugalskej republike.
V Bruseli 23. mája 2006
Za Komisiu
Andris PIEBALGS
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 176, 15.7.2003, s. 37.