This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0017(01)
2006/888/EC: Decision of the European Central Bank of 10 November 2006 on the annual accounts of the European Central Bank (ECB/2006/17)
2006/888/ES: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky z 10. novembra 2006 o ročnej účtovnej závierke Európskej centrálnej banky (ECB/2006/17)
2006/888/ES: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky z 10. novembra 2006 o ročnej účtovnej závierke Európskej centrálnej banky (ECB/2006/17)
Ú. v. EÚ L 348, 11.12.2006, p. 38–51
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2010; Zrušil 32010D0021
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32002D0011(01) | ||||
Repeal | 32005D0012(02) | ||||
Repeal | 32006D0003 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32007D0021(01) | Doplnenie | článok 10BIS | 01/01/2008 | |
Modified by | 32007D0021(01) | Zmena | príloha 1 | 01/01/2008 | |
Modified by | 32008D0022(01) | Zmena | článok 8 | 31/12/2008 | |
Modified by | 32008D0022(01) | Zmena | príloha 3 | 31/12/2008 | |
Modified by | 32008D0022(01) | Zmena | príloha 1 | 31/12/2008 | |
Modified by | 32008D0022(01) | Doplnenie | článok 17 | 31/12/2008 | |
Modified by | 32008D0022(01) | Nahradenie | článok 16 | 31/12/2008 | |
Modified by | 32008D0022(01) | Nahradenie | článok 10 | 31/12/2008 | |
Modified by | 32009D0019(01) | Zmena | príloha 1 | 01/07/2009 | |
Modified by | 32009D0019(01) | Nahradenie | článok 1.1 | 01/07/2009 | |
Modified by | 32009D0029(01) | Nahradenie | článok 7 | 31/12/2009 | |
Modified by | 32009D0029(01) | Nahradenie | článok 8.3 | 31/12/2009 | |
Modified by | 32009D0029(01) | Zmena | príloha 1 | 31/12/2009 | |
Modified by | 32009D0029(01) | Nahradenie | článok 8.4 | 31/12/2009 | |
Modified by | 32009D0029(01) | Nahradenie | príloha 3 | 31/12/2009 | |
Repealed by | 32010D0021 |
11.12.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 348/38 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
z 10. novembra 2006
o ročnej účtovnej závierke Európskej centrálnej banky
(ECB/2006/17)
(2006/888/ES)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 26.2,
keďže:
(1) |
Rozhodnutie ECB/2002/11 z 5. decembra 2002 o ročnej účtovnej závierke Európskej centrálnej banky (1) (ECB) vyžaduje podstatné zmeny a doplnenia. Od 1. januára 2007 bude Európsky systém centrálnych bánk (ESCB) pre účtovanie devízových transakcií, finančných nástrojov v cudzej mene a prislúchajúceho časového rozlíšenia používať ekonomický princíp v zmysle usmernenia ECB/2006/16 z 10. novembra 2006 o právnom rámci pre účtovníctvo a finančné výkazníctvo v Európskom systéme centrálnych bánk (2). Z dôvodov jasnosti je žiaduce, aby sa toto rozhodnutie prepracovalo do jednotného textu. |
(2) |
Rozhodnutia ECB/2002/11, ECB/2005/12 a ECB/2006/3, ktoré sa nahrádzajú týmto rozhodnutím, by sa mali zrušiť, |
ROZHODLA TAKTO:
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
Vymedzenie pojmov
1. Na účely tohto rozhodnutia pojmy „Eurosystém“ a „národné centrálne banky“ (NCB) majú rovnaký význam ako v článku 1 usmernenia ECB/2006/16.
2. Ostatné technické pojmy použité v tomto rozhodnutí majú rovnaký význam ako v prílohe II k usmerneniu ECB/2006/16.
Článok 2
Rozsah pôsobnosti
Pravidlá ustanovené v tomto rozhodnutí sa vzťahujú na ročnú účtovnú závierku ECB, ktorá obsahuje súvahu, položky zaúčtované v podsúvahe ECB, výkaz ziskov a strát a poznámky k ročnej účtovnej závierke ECB.
Článok 3
Základné účtovné zásady a metódy
Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú tiež základné účtovné zásady a metódy vymedzené v článku 3 usmernenia ECB/2006/16.
Článok 4
Vykazovanie aktív a pasív
Finančné alebo ostatné aktíva/pasíva sa vykazujú iba v súvahe ECB v súlade s článkom 4 usmernenia ECB/2006/16.
Článok 5
Ekonomický princíp a princíp vysporiadania hotovosti
Na toto rozhodnutie sa uplatňuje článok 5 usmernenia ECB/2006/16.
KAPITOLA II
PRAVIDLÁ OCEŇOVANIA A ŠTRUKTÚRA SÚVAHY
Článok 6
Štruktúra súvahy
Štruktúra súvahy je založená na štruktúre stanovenej v prílohe I.
Článok 7
Rezerva na riziká súvisiace so zmenou výmenných kurzov, úrokovej miery a ceny zlata
S náležitým ohľadom na charakter činnosti ECB môže Rada guvernérov v súvahe ECB vytvoriť rezervu na krytie rizík súvisiacich so zmenou výmenných kurzov, úrokovej miery a ceny zlata. Rada guvernérov rozhoduje o výške a použití tejto rezervy na základe odôvodneného odhadu stupňa rizikovej angažovanosti ECB.
Článok 8
Pravidlá oceňovania súvahových položiek
1. Pokiaľ nie je v prílohe I uvedené inak, na účely oceňovania súvahových položiek sa používajú aktuálne trhové kurzy a ceny.
2. Zlato, devízové nástroje, cenné papiere a finančné nástroje sa v súvahe aj podsúvahe preceňujú ku koncu roka strednými trhovými kurzami a cenami.
3. V prípade zlata sa nerozlišuje medzi cenovými a kurzovými preceňovacími rozdielmi, ale zaúčtuje sa celkový preceňovací rozdiel zlata založený na cene v eurách za stanovenú jednotku hmotnosti zlata, ktorá je odvodená od výmenného kurzu eura voči americkému doláru platného v deň preceňovania. Pre cudzie meny vrátane súvahových a podsúvahových transakcií sa preceňovanie vykonáva pre každú menu zvlášť, t.j. mena po mene, a pre cenné papiere, s výnimkou cenných papierov zaradených v položke „Ostatné finančné aktíva“, ktoré sa považujú za iné portfólio, sa preceňovanie vykonáva pre jednotlivé druhy cenných papierov zvlášť, t.j. kód po kóde pre cenné papiere s rovnakým ISIN.
Článok 9
Reverzné obchody
Reverzné obchody sa účtujú v súlade s článkom 8 usmernenia ECB/2006/16.
Článok 10
Obchodovateľné kapitálové nástroje
Obchodovateľné kapitálové nástroje sa účtujú v súlade s článkom 9 usmernenia ECB/2006/16. Na ECB sa vzťahuje celý jeho článok 9 ods. 3.
KAPITOLA III
ÚČTOVANIE VÝNOSOV
Článok 11
Účtovanie výnosov
1. Na účtovanie výnosov sa uplatňuje článok 11 ods. 1, 2, 3, 5 a 7 usmernenia ECB/2006/16.
2. Zostatky na osobitných účtoch precenenia, ktoré pochádzajú z príspevkov podľa článku 49.2 štatútu v súvislosti s centrálnymi bankami členských štátov, pre ktoré sa zrušila výnimka, sa použijú na vysporiadanie nerealizovaných strát, ak tieto presiahnu predchádzajúce zisky z precenenia vedené na príslušnom štandardnom účte precenenia podľa článku 11 ods. 1 písm. c) usmernenia ECB/2006/16, a to pred vysporiadaním týchto strát v súlade s článkom 33.2 štatútu. Zostatky na osobitných účtoch precenenia pre zlato, menu a cenné papiere sa v prípade zníženia držby príslušných aktív pomerne znížia.
Článok 12
Transakčné náklady
Na toto rozhodnutie sa uplatňuje článok 12 usmernenia ECB/2006/16.
KAPITOLA IV
ÚČTOVNÉ PRAVIDLÁ PRE PODSÚVAHOVÉ NÁSTROJE
Článok 13
Všeobecné pravidlá
Na toto rozhodnutie sa uplatňuje článok 13 usmernenia ECB/2006/16.
Článok 14
Menové forwardy
Menové forwardy sa účtujú v súlade s článkom 14 usmernenia ECB/2006/16.
Článok 15
Menové swapy
Menové swapy sa účtujú v súlade s článkom 15 usmernenia ECB/2006/16.
Článok 16
Úrokové futures
Úrokové futures sa účtujú v súlade s článkom 16 usmernenia ECB/2006/16.
Článok 17
Úrokové swapy
Úrokové swapy sa účtujú v súlade s článkom 17 usmernenia ECB/2006/16. Nerealizované straty zaúčtované vo výkaze ziskov a strát na konci roka sa v nasledujúcich rokoch amortizujú lineárnou metódou.
Článok 18
Dohody o forwardovej úrokovej miere
Dohody o forwardovej úrokovej miere sa účtujú v súlade s článkom 18 usmernenia ECB/2006/16.
Článok 19
Forwardové transakcie s cennými papiermi
Forwardové transakcie s cennými papiermi sa účtujú v súlade s metódou A v článku 19 ods. 1 usmernenia ECB/2006/16.
Článok 20
Opcie
Opcie sa účtujú v súlade s článkom 20 usmernenia ECB/2006/16.
KAPITOLA V
ZVEREJŇOVANÁ ROČNÁ SÚVAHA A VÝKAZ ZISKOV A STRÁT
Článok 21
Formáty
1. Formát zverejňovanej ročnej súvahy ECB zodpovedá vzoru podľa prílohy II.
2. Formát výkazu ziskov a strát, ktorý zverejňuje ECB, musí byť v súlade s prílohou III.
KAPITOLA VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 22
Vývoj, uplatňovanie a výklad pravidiel
1. Výbor ESCB pre účtovníctvo a menový príjem (AMICO) predkladá Rade guvernérov prostredníctvom Výkonnej rady správy o vývoji, uplatňovaní a implementácií pravidiel ESCB pre účtovníctvo a finančné výkazníctvo.
2. Pri výklade tohto rozhodnutia je potrebné vziať do úvahy prípravné práce, účtovné zásady harmonizované právom Spoločenstva a všeobecne prijímané medzinárodné účtovné štandardy.
3. Ak v tomto rozhodnutí nie je ustanovený osobitný účtovný postup a pokiaľ Rada guvernérov nerozhodne inak, ECB sa riadi zásadami oceňovania v súlade s medzinárodnými účtovnými štandardami prijatými Európskou úniou, ktoré sú relevantné pre činnosť a účtovníctvo ECB.
Článok 23
Zrušovacie ustanovenia
Rozhodnutia ECB/2002/11, ECB/2005/12 a ECB/2006/3 sa týmto zrušujú. Odkazy na zrušené rozhodnutia sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe IV.
Článok 24
Záverečné ustanovenie
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
Vo Frankfurte nad Mohanom 10. novembra 2006
Prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2003, s. 38. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím ECB/2006/3 (Ú. v. EÚ L 89, 28. 3. 2006, p. 56).
(2) Ešte nepublikované.
PRÍLOHA I
PRAVIDLÁ OCEŇOVANIA A ŠTRUKTÚRA SÚVAHY
Poznámka: číslovanie zodpovedá vzoru súvahy, ktorý je uvedený v prílohe II.
AKTÍVA
Súvahová položka |
Zatriedenie obsahu súvahových položiek |
Zásada oceňovania |
|||||||||||||||||||||
1 |
Zlato a pohľadávky v zlate |
Fyzické zlato (t. j. tehličky, mince, platničky, zrnká) na sklade alebo „na ceste“. Nefyzické zlato, ako zostatky na netermínovaných účtoch zlata (nepriradené účty), termínované vklady a pohľadávky na prijatie zlata vyplývajúce z nasledovných transakcií: navýšenie („upgrading“) alebo zníženie („downgrading“) transakcie a umiestnenie zlata alebo swapy rýdzosti zlata („purity swaps“), ak je rozdiel medzi vydaním a prijatím viac ako jeden pracovný deň |
Trhová hodnota |
||||||||||||||||||||
2 |
Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene |
Pohľadávky v cudzej mene voči zmluvným stranám, ktoré nie sú rezidentmi eurozóny vrátane medzinárodných a nadnárodných inštitúcií a centrálnych bánk mimo eurozóny |
|
||||||||||||||||||||
2.1 |
Pohľadávky voči MMF |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
2.2 |
Zostatky v bankách, investície do cenných papierov, zahraničné úvery a ostatné zahraničné aktíva |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
3 |
Pohľadávky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
4 |
Pohľadávky voči nerezidentom eurozóny v eurách |
|
|
||||||||||||||||||||
4.1 |
Zostatky v bankách, investície do cenných papierov a úvery |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
4.2 |
Pohľadávky z úverových operácií v mechanizme ERM II |
Poskytovanie úverov podľa podmienok ERM II |
Nominálna hodnota |
||||||||||||||||||||
5 |
Úvery v eurách poskytnuté úverovým inštitúciám eurozóny v operáciách menovej politiky |
Položky 5.1 až 5.5: transakcie podľa príslušných nástrojov menovej politiky, ktoré sú uvedené v prílohe I k usmerneniu ECB/2000/7 z 31. augusta 2000 o nástrojoch a postupoch menovej politiky Eurosystému (1) |
|
||||||||||||||||||||
5.1 |
Hlavné refinančné operácie |
Pravidelné reverzné transakcie poskytujúce likviditu s týždennou frekvenciou a bežnou splatnosťou jeden týždeň |
Nominálna hodnota alebo repo obstarávacia cena |
||||||||||||||||||||
5.2 |
Dlhodobejšie refinančné operácie |
Pravidelné reverzné transakcie poskytujúce likviditu s mesačnou frekvenciou a bežnou splatnosťou tri mesiace |
Nominálna hodnota alebo repo obstarávacia cena |
||||||||||||||||||||
5.3 |
Reverzné dolaďovacie obchody |
Reverzné transakcie vykonávané ako ad hoc transakcie na účely dolaďovania |
Nominálna hodnota alebo repo obstarávacia cena |
||||||||||||||||||||
5.4 |
Štrukturálne reverzné operácie |
Reverzné transakcie upravujúce štrukturálnu pozíciu Eurosystému voči finančnému sektoru |
Nominálna hodnota alebo repo obstarávacia cena |
||||||||||||||||||||
5.5 |
Jednodňové refinančné obchody |
Jednodňové poskytovanie likvidity za vopred určenú úrokovú mieru oproti akceptovateľným aktívam (automatické operácie) |
Nominálna hodnota alebo repo obstarávacia cena |
||||||||||||||||||||
5.6 |
Úvery súvisiace s výzvami na dodatočné vyrovnanie |
Dodatočný úver pre úverové inštitúcie, ktorý vyplýva zo zvýšenia hodnoty podkladových aktív týkajúcich sa iných úverov poskytnutých týmto úverovým inštitúciám |
Nominálna hodnota alebo obstarávacia cena |
||||||||||||||||||||
6 |
Ostatné pohľadávky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách |
Bežné účty, termínované vklady, jednodňové peniaze, reverzné repo obchody v súvislosti so správou portfólií cenných papierov v položke aktív „Cenné papiere rezidentov eurozóny v eurách“ vrátane transakcií, ktoré vyplývajú z transformácie pôvodných devízových rezerv eurozóny a ostatné pohľadávky Korešpondenčné účty v zahraničných úverových inštitúciách eurozóny. Ostatné pohľadávky a operácie, ktoré nesúvisia s operáciami menovej politiky Eurosystému |
Nominálna hodnota alebo obstarávacia cena |
||||||||||||||||||||
7 |
Cenné papiere rezidentov eurozóny v eurách |
Obchodovateľné cenné papiere okrem akcií, podielových účastí a ostatných cenných papierov v položke aktív „Ostatné finančné aktíva“: zmenky a dlhopisy, dlžobné úpisy, dlhopisy s nulovým kupónom, cenné papiere peňažného trhu držané priamo vrátane štátnych cenných papierov, ktoré pochádzajú z obdobia pred HMÚ, v eurách; dlhové certifikáty ECB kupované na účely dolaďovania |
Trhová cena ku koncu roka |
||||||||||||||||||||
8 |
Dlh verejnej správy v eurách |
Pohľadávky voči verejnej správe, ktoré pochádzajú z obdobia pred HMÚ (neobchodovateľné cenné papiere, úvery) |
Vklady/úvery v nominálnej hodnote, neobchodovateľné cenné papiere v obstarávacej cene |
||||||||||||||||||||
9 |
Pohľadávky v rámci Eurosystému |
|
|
||||||||||||||||||||
9.1 |
Pohľadávky týkajúce sa vlastných zmeniek zabezpečujúcich emisiu dlhových certifikátov ECB |
Iba súvahová položka ECB Vlastné zmenky vystavené zo strany NCB na základe vzájomných dohôd v súvislosti s dlhovými certifikátmi ECB |
Nominálna hodnota |
||||||||||||||||||||
9.2 |
Pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobankoviek v rámci Eurosystému |
Pohľadávky súvisiace s emisiou bankoviek ECB podľa rozhodnutia ECB/2001/15 zo 6. decembra 2001 o vydaní eurobankoviek (2) |
Nominálna hodnota |
||||||||||||||||||||
9.3 |
Ostatné pohľadávky v rámci Eurosystému (netto) |
Čistá pozícia týchto podpoložiek: |
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
10 |
Položky súvisiace s vysporiadaním |
Zostatky na zúčtovacích účtoch (pohľadávky) vrátane šekov v procese inkasa |
Nominálna hodnota |
||||||||||||||||||||
11 |
Ostatné aktíva |
|
|
||||||||||||||||||||
11.1 |
Mince eurozóny |
Euromince |
Nominálna hodnota |
||||||||||||||||||||
11.2 |
Hmotné a nehmotné fixné aktíva |
Pozemky a budovy, nábytok a vybavenie vrátane počítačového vybavenia, softvér |
Obstarávacia cena znížená o odpisy Odpisovanie je systematické znižovanie odpisovanej výšky aktíva počas jeho životnosti. Životnosť je obdobie, počas ktorého sa predpokladá, že fixné aktívum je daným subjektom použiteľné. Životnosť individuálneho významného fixného aktíva môže byť systematicky prehodnocovaná, ak sa očakávania líšia od predchádzajúcich odhadov. Významné aktíva môžu obsahovať zložky s rôznou životnosťou. Životnosť takýchto zložiek by sa mala hodnotiť individuálne. Kapitalizácia výdavkov: založená na limite (pod 10 000 EUR bez DPH: žiadna kapitalizácia) |
||||||||||||||||||||
11.3 |
Ostatné finančné aktíva |
|
Prémie/diskonty sa amortizujú. Podrobné pravidlá pre kapitálové nástroje sa ustanovujú v článku 10 tohto rozhodnutia. |
||||||||||||||||||||
11.4 |
Preceňovacie rozdiely podsúvahových nástrojov |
Výsledky oceňovania menových forwardov, menových swapov, úrokových swapov, dohôd o forwardovej úrokovej miere, forwardových transakcií s cennými papiermi, devízových spotových transakcií odo dňa uzatvorenia obchodu do dňa vysporiadania |
Čistá pozícia medzi forwardom a spotom podľa trhového výmenného kurzu |
||||||||||||||||||||
11.5 |
Časové rozlíšenie a náklady budúcich období |
Príjem, ktorý nie je splatný vo vykazovanom období, ale je možné určiť jeho alikvotnú výšku za vykazované obdobie. Náklady budúcich období a platený časovo rozlíšený úrok (3) |
Nominálna hodnota, devízy prepočítavané podľa trhového kurzu |
||||||||||||||||||||
11.6 |
Ostatné |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
12 |
Strata za rok |
|
Nominálna hodnota |
PASÍVA
Súvahová položka |
Zatriedenie obsahu súvahových položiek |
Zásada oceňovania |
|||||
1 |
Bankovky v obehu |
Eurobankovky emitované ECB v súlade s rozhodnutím ECB/2001/15 |
Nominálna hodnota |
||||
2 |
Záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách z operácií menovej politiky |
Položky 2.1, 2.2, 2.3 a 2.5: vklady v eurách, ktoré sú uvedené v prílohe I k usmerneniu ECB/2000/7 |
|
||||
2.1 |
Bežné účty (pre systém povinných minimálnych rezerv) |
Eurové účty úverových inštitúcií, ktoré sú zahrnuté v zozname finančných inštitúcií a podľa štatútu podliehajú povinným minimálnym rezervám. Táto položka obsahuje najmä účty povinných minimálnych rezerv |
Nominálna hodnota |
||||
2.2 |
Jednodňové sterilizačné obchody |
Jednodňové vklady s vopred určenou úrokovou mierou (automatické operácie) |
Nominálna hodnota |
||||
2.3 |
Termínované vklady |
Príjem na účely absorbovania likvidity na základe dolaďovacích obchodov |
Nominálna hodnota |
||||
2.4 |
Reverzné dolaďovacie obchody |
Transakcie týkajúce sa menovej politiky s cieľom absorpcie likvidity |
Nominálna hodnota alebo repo obstarávacia cena |
||||
2.5 |
Vklady súvisiace s výzvami na dodatočné vyrovnanie |
Vklady úverových inštitúcií, ktoré vyplývajú z poklesu hodnôt podkladových aktív spojených s úvermi pre tieto úverové inštitúcie |
Nominálna hodnota |
||||
3 |
Ostatné záväzky voči úverovým inštitúciám eurozóny v eurách |
Repo obchody v spojení so simultánnymi reverznými repo obchodmi pre správu portfólií cenných papierov v rámci položky aktív „Cenné papiere rezidentov eurozóny v eurách“. Ostatné operácie, ktoré sa netýkajú operácií menovej politiky Eurosystému. Žiadne bežné účty úverových inštitúcií |
Nominálna hodnota alebo repo obstarávacia cena |
||||
4 |
Emitované dlhové certifikáty ECB |
Iba súvahová položka ECB. Dlhové certifikáty uvedené v prílohe I k usmerneniu ECB/2000/7. Diskontované cenné papiere emitované s cieľom absorpcie likvidity |
Nominálna hodnota |
||||
5 |
Záväzky voči ostatným rezidentom eurozóny v eurách |
|
|
||||
5.1 |
Verejná správa |
Bežné účty, termínované vklady, vklady splatné na požiadanie |
Nominálna hodnota |
||||
5.2 |
Ostatné záväzky |
Bežné účty zamestnancov, spoločností a klientov vrátane finančných inštitúcií uvedených v zozname inštitúcií oslobodených od povinnosti viesť povinné minimálne rezervy – pozri položku pasív 2.1, atď.; termínované vklady, vklady splatné na požiadanie |
Nominálna hodnota |
||||
6 |
Záväzky voči nerezidentom eurozóny v eurách |
Bežné účty, termínované vklady, vklady splatné na požiadanie vrátane účtov vedených na účely platobného styku a správy rezerv: ostatných bánk, centrálnych bánk, medzinárodných/nadnárodných inštitúcií vrátane Komisie Európskych spoločenstiev; bežné účty ostatných vkladateľov. Repo obchody v súvislosti so simultánnymi reverznými repo obchodmi pre správu cenných papierov v eurách. Zostatky na účtoch TARGET-u centrálnych bánk členských štátov, ktoré neprijali euro |
Nominálna hodnota alebo repo obstarávacia cena |
||||
7 |
Záväzky voči rezidentom eurozóny v cudzej mene |
Bežné účty. Záväzky z repo obchodov; zvyčajne investičné transakcie s aktívami v cudzej mene alebo zlatom |
Nominálna hodnota, prepočítanie podľa trhového výmenného kurzu ku koncu roka |
||||
8 |
Záväzky voči nerezidentom eurozóny v cudzej mene |
|
|
||||
8.1 |
Vklady, zostatky a ostatné záväzky |
Bežné účty. Záväzky z repo obchodov; zvyčajne investičné transakcie s aktívami v cudzej alebo zlatom |
Nominálna hodnota, prepočítanie podľa trhového výmenného kurzu ku koncu roka |
||||
8.2 |
Záväzky z úverových operácií v mechanizme ERM II |
Úvery prijaté podľa podmienok ERM II |
Nominálna hodnota, prepočítanie podľa trhového výmenného kurzu ku koncu roka |
||||
9 |
Protipoložky k zvláštnym právam čerpania prideleným zo strany MMF |
Položka denominovaná v SDR, ktorá prezentuje výšku SDR, ktoré boli pôvodne pridelené príslušnej krajine/NCB |
Nominálna hodnota, prepočítanie podľa trhového výmenného kurzu ku koncu roka |
||||
10 |
Záväzky v rámci Eurosystému |
|
|
||||
10.1 |
Záväzky z prevodu devízových rezerv |
Súvahová položka ECB v eurách |
Nominálna hodnota |
||||
10.2 |
Ostatné záväzky v rámci Eurosystému (netto) |
Čistá pozícia týchto podpoložiek: |
|
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
11 |
Položky súvisiace s vysporiadaním |
Zostatky zúčtovacích účtov (záväzky) vrátane prebiehajúcich žíro prevodov |
Nominálna hodnota |
||||
12 |
Ostatné pasíva |
|
|
||||
12.1 |
Preceňovacie rozdiely podsúvahových nástrojov |
Výsledky oceňovania menových forwardov, menových swapov, úrokových swapov, dohôd o forwardovej úrokovej miere, forwardových transakcií s cennými papiermi, devízových spotových transakcií odo dňa uzatvorenia obchodu do dňa vysporiadania |
Čistá pozícia medzi forwardom a spotom podľa trhového výmenného kurzu |
||||
12.2 |
Časové rozlíšenie a príjmy budúcich období |
Výdavok, ktorý bude splatný v budúcom období, ale ktorý súvisí s vykazovaným obdobím. Príjem prijatý vo vykazovanom období, ale ktorý súvisí s budúcim obdobím |
Nominálna hodnota, devízy prepočítavané podľa trhového kurzu |
||||
12.3 |
Ostatné |
|
|
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
13 |
Rezervy |
Na krytie rizík súvisiacich so zmenou výmenných kurzov, úrokovej miery a ceny zlata a na ostatné účely, napr. očakávané budúce výdavky a príspevky podľa článku 49.2 štatútu vo vzťahu k centrálnym bankám členských štátov, ktorých výnimky boli zrušené |
Obstarávacia cena/nominálna hodnota |
||||
14 |
Účty precenenia |
|
Preceňovací rozdiel medzi priemernou obstarávacou cenou a trhovou hodnotou, devízy prepočítavané podľa trhového kurzu |
||||
15 |
Základné imanie a rezervné fondy |
|
|
||||
15.1 |
Základné imanie |
Splatené základné imanie |
Nominálna hodnota |
||||
15.2 |
Rezervné fondy |
Zákonné rezervné fondy podľa článku 33 štatútu a príspevky podľa článku 49.2 štatútu vo vzťahu k centrálnym bankám členských štátov, ktorých výnimky boli zrušené |
Nominálna hodnota |
||||
16 |
Zisk za rok |
|
Nominálna hodnota |
(1) Ú. v. ES L 310, 11.12.2000, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 337, 20.12.2001, s. 52.
(3) t. j. časovo rozlíšený úrok kúpený s cenným papierom.
PRÍLOHA II
Ročná súvaha ECB
(v miliónoch eur) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aktíva |
Vykazovaný rok |
Predchádzajúci rok |
Pasíva |
Vykazovaný rok |
Predchádzajúci rok |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aktíva spolu |
|
|
Pasíva spolu |
|
|
(1) ECB môže alternatívne zverejňovať presné sumy v eurách alebo sumy zaokrúhlené iným spôsobom.
PRÍLOHA III
ZVEREJŇOVANÝ VÝKAZ ZISKOV A STRÁT ECB
(v miliónoch eur) |
|||
Výkaz ziskov a strán za rok končiaci 31. decembra … |
Vykazovaný rok |
Predchádzajúci rok |
|
1.1.1 |
Úrokové výnosy z devízových rezervných aktív |
|
|
1.1.2 |
Úrokové výnosy z prideľovania eurobankoviek v rámci Eurosystému |
|
|
1.1.3 |
Ostatné úrokové výnosy |
|
|
1.1 |
Úrokové výnosy |
|
|
1.2.1 |
Úročenie pohľadávok NCB z prevedených devízových rezerv |
|
|
1.2.2 |
Ostatné úrokové náklady |
|
|
1.2 |
Úrokové náklady |
|
|
1 |
Čisté úrokové výnosy |
|
|
2.1 |
Realizované zisky/straty z finančných operácií |
|
|
2.2 |
Zníženie hodnoty finančných aktív a pozícií |
|
|
2.3 |
Tvorba a použitie rezerv na kurzové a cenové riziká |
|
|
2 |
Čistý výsledok finančných operácií, zníženia hodnoty a rezerv na krytie rizík |
|
|
3.1 |
Výnosy z poplatkov a provízií |
|
|
3.2 |
Náklady na poplatky a provízie |
|
|
3 |
Čistý výnos/náklad z poplatkov a provízií (2) |
|
|
4 |
Výnos z akcií a podielových účastí |
|
|
5 |
Ostatné výnosy |
|
|
Celkové čisté výnosy |
|
|
|
6 |
Personálne náklady (3) |
|
|
7 |
Administratívne náklady (3) |
|
|
8 |
Odpisy hmotných a nehmotných fixných aktív |
|
|
9 |
Služby súvisiace s výrobou bankoviek (4) |
|
|
10 |
Ostatné náklady |
|
|
(Strata)/zisk za rok |
|
|
(1) ECB môže alternatívne zverejňovať presné sumy v eurách alebo sumy zaokrúhlené iným spôsobom.
(2) Členenie na náklady a výnosy sa môže alternatívne uviesť vo vysvetľujúcich poznámkach k ročnej účtovnej závierke.
(3) Vrátane administratívnych rezerv.
(4) Táto položka sa používa vtedy, ak sa výroba bankoviek zadáva externým spoločnostiam (ako náklady na služby poskytované externými spoločnosťami, ktoré sú zodpovedné za výrobu bankoviek v mene centrálnych bánk). Odporúča sa, aby náklady vynaložené v súvislosti s emisiou eurobankoviek boli účtované vo výkaze ziskov a strát tak, ako sú fakturované alebo inak vynaložené, pozri tiež usmernenie ECB/2006/16.
PRÍLOHA IV
TABUľKA ZHODY
rozhodnutie ECB/2002/11 |
toto rozhodnutie |
— |
Článok 7 |
Článok 7 |
Článok 8 |
Článok 8 |
Článok 9 |
Článok 9 |
Článok 10 |
Článok 10 |
Článok 11 |
Článok 11 |
Článok 12 |
Článok 12 |
Článok 13 |
Článok 13 |
Článok 14 |
Článok 14 |
Článok 15 |
Článok 15 |
Článok 16 |
Článok 16 |
Článok 17 |
Článok 17 |
Článok 18 |
Článok 18 |
Článok 19 |
— |
Článok 20 |
Článok 19 |
Článok 21 |
Článok 20 |
Článok 22 |
Článok 21 |
Článok 23 |
Článok 22 |
Článok 24 |