EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1317

Nariadenie Komisie (ES) č. 1317/2004 zo 16. júla 2004, ktorým sa pozastavuje nákup masla v niektorých členských štátoch

Ú. v. EÚ L 245, 17.7.2004, p. 9–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/07/2004; Zrušil 32004R1348

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1317/oj

17.7.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 245/9


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1317/2004

zo 16. júla 2004,

ktorým sa pozastavuje nákup masla v niektorých členských štátoch

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhov v sektore mlieka a mliečnych výrobkov (1),

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 2771/1999 zo 16. decembra 1999 ustanovujúce podrobné praviďlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999, pokial ide o intervenciu na trhu s maslom a smotanou (2), najmä na jeho článok 2,

keďže:

(1)

Článok 2 nariadenia (ES) č. 2771/1999 ustanovuje, že nákupy prostredníctvom ponukového konania otvára alebo pozastavuje Komisia v členskom štáte po tom, ako zistí, že trhová cena v tomto členskom štáte je počas dvoch po sebe nasledujúcich týždňov podľa konkrétneho prípadu na nižšej úrovni, alebo na rovnakej alebo vyššej úrovni ako 92 % intervenčnej ceny.

(2)

Posledný zoznam členských štátov, v ktorých je pozastavená intervencia, bol ustanovený v nariadení Komisie (ES) č. 1269/2004 (3). Tento zoznam je potrebné upraviť, aby sa mohli zohľadniť nové trhové ceny oznámené Nemeckom, Írskom, Portugalskom a Spojeným kráľovstvom v zmysle článku 8 nariadenia (ES) č. 2771/1999. Z dôvodu jasnej orientácie je potrebné tento zoznam nahradiť a zrušiť nariadenie (ES) č. 1269/2004,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nákupy masla prostredníctvom ponukového konania ustanoveného v článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1255/1999 sú pozastavené v Belgicku, Dánsku, Nemecku, Grécku, Francúzsku, Írsku, Holandsku, Rakúsku, Luxembursku, Portugalsku, vo Fínsku, Švédsku a v Spojenom kráľovstve.

Článok 2

Nariadenie (ES) č. 1269/2004 sa ruší.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňa 17. júla 2004.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 16. júla 2004

Za Komisiu

Franz FISCHLER

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 186/2004 (Ú. v. EÚ L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)  Ú. v. ES L 333, 24.12.1999, s. 11. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1236/2004 (Ú. v. EÚ L 235, 6.7.2004, s. 4).

(3)  Ú. v. EÚ L 240, 10.7.2004, s. 3.


Top