This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002E0829
Council Common Position of 21 October 2002 on the supply of certain equipment into the Democratic Republic of Congo
Spoločná pozícia Rady z 21. októbra 2002 o dodávkach určitého vybavenia do Konžskej demokratickej republiky
Spoločná pozícia Rady z 21. októbra 2002 o dodávkach určitého vybavenia do Konžskej demokratickej republiky
Ú. v. ES L 285, 23.10.2002, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 12/06/2005; Zrušil 32005E0440
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32003E0680 | Nahradenie | článok 1 | 29/09/2003 | |
Repealed by | 32005E0440 |
Úradný vestník L 285 , 23/10/2002 S. 0001 - 0002
Spoločná pozícia Rady z 21. októbra 2002 o dodávkach určitého vybavenia do Konžskej demokratickej republiky (2002/829/SZBP) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, najmä na jej článok 15, keďže: (1) Členské štáty sa dňa 7. apríla 1993 dohodli o uvalení zbrojného embarga na Zair (teraz Konžská demokratická republika). (2) Rada prijala 11. marca 2002 spoločnú pozíciu 2002/203/SZBP o podpore Európskej únie pri vykonávaní Lusackej dohody o prímerí a mierovom procese v Konžskej demokratickej republike [1]. Táto spoločná pozícia ukladá okrem iného Európskej únii usilovať sa o rýchle vykonávanie procesu odzbrojenia podľa Lusackej dohody a zároveň poskytnúť podporu pri obnove a rozvoji tejto krajiny. (3) Spoločná pozícia Rady 2001/374/SZBP zo 14. mája 2001 týkajúca sa predchádzania konfliktom v Afrike [2], ich zvládnutia a riešenia stanovuje, že Európska únia zvýši svoju podporu pre odzbrojenie v povojnovej situácii krajiny, najmä s dôrazom na odstránenie nášľapných mín. (4) Zbrojné embargo by sa teda malo zmeniť tak, aby umožňovalo určité výnimky, PRIJALA TÚTO SPOLOČNÚ POZÍCIU: Článok 1 1. Dodávky alebo predaj zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov, vrátane zbraní a streliva, vojenských vozidiel a vybavenia, polovojenského vybavenia a náhradných dielov pre uvedené položky do Konžskej demokratickej republiky príslušníkmi členských štátov alebo z území členských štátov sú zakázané, a to bez ohľadu na to, či ich pôvod je alebo nie je na území členských štátov. 2. Odsek 1 sa nevzťahuje na: a) dodávky dočasne vyvážané do Konžskej demokratickej republiky iba na osobnú potrebu personálu Organizácie Spojených národov; b) dodávky nesmrtonosného vojenského vybavenia určeného výhradne na humanitárne alebo ochranné účely, dočasne vyvážaného do Konžskej demokratickej republiky iba na osobnú potrebu zástupcov oznamovacích prostriedkov, humanitárnych a rozvojových pracovníkov a sprievodného personálu; c) vybavenie určené na odstraňovanie a zneškodnenie protipechotných mín. 3. Členské štáty posúdia dodávky podľa odseku 2 jednotlivo, pričom plne berú do úvahy kritériá stanovené v kódexe správania Európskej únie o vývoze zbraní. Členské štáty požadujú zodpovedajúce zabezpečenie proti zneužitiu povolení udelených podľa odseku 2 a podľa potreby stanovia opatrenia na vrátenie vybavenia. Článok 2 Členské štáty bezodkladne informujú Komisiu a seba navzájom o opatreniach prijatých na základe tejto spoločnej pozície a vzájomne si poskytujú všetky významné informácie, ktoré majú k dispozícii v súvislosti s touto spoločnou pozíciou. Článok 3 Na posilnenie dopadu uvedených opatrení Európska únia vyvinie úsilie pri podnecovaní ďalších štátov k prijatiu podobných opatrení, ktoré obsahuje táto spoločná pozícia. Článok 4 Táto spoločná pozícia nadobúda účinnosť dňom jej prijatia. Priebežne sa preskúmava. Článok 5 Táto spoločná pozícia sa uverejní v úradnom vestníku. V Luxemburgu 21. októbra 2002 Za Radu predseda P. S. Møller [1] Ú. v. ES L 68, 12.3.2002, s. 1. [2] Ú. v. ES L 132, 15.5.2001, s. 3. --------------------------------------------------