Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002E0829

    Spoločná pozícia Rady z 21. októbra 2002 o dodávkach určitého vybavenia do Konžskej demokratickej republiky

    Ú. v. ES L 285, 23.10.2002, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/06/2005; Zrušil 32005E0440

    ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2002/829/oj

    32002E0829



    Úradný vestník L 285 , 23/10/2002 S. 0001 - 0002


    Spoločná pozícia Rady

    z 21. októbra 2002

    o dodávkach určitého vybavenia do Konžskej demokratickej republiky

    (2002/829/SZBP)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, najmä na jej článok 15,

    keďže:

    (1) Členské štáty sa dňa 7. apríla 1993 dohodli o uvalení zbrojného embarga na Zair (teraz Konžská demokratická republika).

    (2) Rada prijala 11. marca 2002 spoločnú pozíciu 2002/203/SZBP o podpore Európskej únie pri vykonávaní Lusackej dohody o prímerí a mierovom procese v Konžskej demokratickej republike [1]. Táto spoločná pozícia ukladá okrem iného Európskej únii usilovať sa o rýchle vykonávanie procesu odzbrojenia podľa Lusackej dohody a zároveň poskytnúť podporu pri obnove a rozvoji tejto krajiny.

    (3) Spoločná pozícia Rady 2001/374/SZBP zo 14. mája 2001 týkajúca sa predchádzania konfliktom v Afrike [2], ich zvládnutia a riešenia stanovuje, že Európska únia zvýši svoju podporu pre odzbrojenie v povojnovej situácii krajiny, najmä s dôrazom na odstránenie nášľapných mín.

    (4) Zbrojné embargo by sa teda malo zmeniť tak, aby umožňovalo určité výnimky,

    PRIJALA TÚTO SPOLOČNÚ POZÍCIU:

    Článok 1

    1. Dodávky alebo predaj zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov, vrátane zbraní a streliva, vojenských vozidiel a vybavenia, polovojenského vybavenia a náhradných dielov pre uvedené položky do Konžskej demokratickej republiky príslušníkmi členských štátov alebo z území členských štátov sú zakázané, a to bez ohľadu na to, či ich pôvod je alebo nie je na území členských štátov.

    2. Odsek 1 sa nevzťahuje na:

    a) dodávky dočasne vyvážané do Konžskej demokratickej republiky iba na osobnú potrebu personálu Organizácie Spojených národov;

    b) dodávky nesmrtonosného vojenského vybavenia určeného výhradne na humanitárne alebo ochranné účely, dočasne vyvážaného do Konžskej demokratickej republiky iba na osobnú potrebu zástupcov oznamovacích prostriedkov, humanitárnych a rozvojových pracovníkov a sprievodného personálu;

    c) vybavenie určené na odstraňovanie a zneškodnenie protipechotných mín.

    3. Členské štáty posúdia dodávky podľa odseku 2 jednotlivo, pričom plne berú do úvahy kritériá stanovené v kódexe správania Európskej únie o vývoze zbraní. Členské štáty požadujú zodpovedajúce zabezpečenie proti zneužitiu povolení udelených podľa odseku 2 a podľa potreby stanovia opatrenia na vrátenie vybavenia.

    Článok 2

    Členské štáty bezodkladne informujú Komisiu a seba navzájom o opatreniach prijatých na základe tejto spoločnej pozície a vzájomne si poskytujú všetky významné informácie, ktoré majú k dispozícii v súvislosti s touto spoločnou pozíciou.

    Článok 3

    Na posilnenie dopadu uvedených opatrení Európska únia vyvinie úsilie pri podnecovaní ďalších štátov k prijatiu podobných opatrení, ktoré obsahuje táto spoločná pozícia.

    Článok 4

    Táto spoločná pozícia nadobúda účinnosť dňom jej prijatia.

    Priebežne sa preskúmava.

    Článok 5

    Táto spoločná pozícia sa uverejní v úradnom vestníku.

    V Luxemburgu 21. októbra 2002

    Za Radu

    predseda

    P. S. Møller

    [1] Ú. v. ES L 68, 12.3.2002, s. 1.

    [2] Ú. v. ES L 132, 15.5.2001, s. 3.

    --------------------------------------------------

    Top