Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0472

    Rozhodnutie Komisie z 20. júna 2002 ustanovujúce špecifické podmienky pre dovoz produktov rybolovu z Bulharskej republiky (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 2195)Text s významom pre EHP

    Ú. v. ES L 163, 21.6.2002, p. 24–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Zrušil 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/472/oj

    32002D0472



    Úradný vestník L 163 , 21/06/2002 S. 0024 - 0028


    Rozhodnutie Komisie

    z 20. júna 2002

    ustanovujúce špecifické podmienky pre dovoz produktov rybolovu z Bulharskej republiky

    (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 2195)

    (Text s významom pre EHP)

    (2002/472/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady č. 91/493/EHS z 22. júla 1991 ustanovujúcu zdravotné podmienky na výrobu produktov rybolovu a ich umiestňovanie na trhu [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou č. 97/79/ES [2], najmä na jej článok 11 ods. 1,

    keďže:

    (1) V Bulharskej republike bola vykonaná inšpekcia v mene Komisie s cieľom overenia podmienok, za akých sa produkty rybolovu vyrábajú, skladujú a odosielajú do krajín spoločenstva.

    (2) Požiadavky bulharskej legislatívy na zdravotnú kontrolu a monitorovanie produktov rybolovu je možné považovať za ekvivalentné požiadavkám uvedeným v smernici č. 91/493/EHS.

    (3) Predovšetkým "Národná veterinárna služba (NVS) ministerstva poľnohospodárstva a lesníctva" je zodpovedná za efektívne overovanie aplikácie platnej legislatívy.

    (4) Je vhodné stanoviť podrobné pravidlá týkajúce sa zdravotného osvedčenia, ktoré musí byť podľa smernice č. 91/493/EHS priložené k zásielkam produktov rybolovu dovážaných do krajín spoločenstva z Bulharska. Tieto pravidlá musia predovšetkým špecifikovať definíciu vzorového osvedčenia, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka alebo jazykov, v ktorých musí byť vypracované, a tiež postavenie osoby oprávnenej podpísať toto osvedčenie.

    (5) Označenie, ktorým musia byť produkty rybolovu vybavené, musí uvádzať názov tretej krajiny a číslo schválenia/registračné číslo podniku, spracovateľského plavidla, mraziarne alebo mraziarenského plavila, odkiaľ výrobok pochádza, s výnimkou určitých mrazených produktov.

    (6) Okrem toho musí byť vypracovaný zoznam schválených podnikov, plávajúcich tovární alebo mraziarní a zoznam plávajúcich mraziarní vybavených v súlade s požiadavkami smernice Rady č. 92/48/EHS [3]. Tieto zoznamy sa musia zostaviť na základe informácií, ktoré NVS poskytne Komisii. Preto je úlohou NVS zabezpečiť dodržiavanie ustanovení uvedených v článku 11 ods. 4 smernice č. 91/493/EHS.

    (7) NVS poskytla oficiálne uistenie o súlade s pravidlami stanovenými v kapitole V prílohy k smernici č. 91/493/EHS v súvislosti s kontrolou produktov rybolovu a o dodržiavaní hygienických požiadaviek ekvivalentných ustanoveniam uvedeným v tejto smernici.

    (8) Inšpekčná návšteva v Bulharsku však odhalila určité nedostatky vo veterinárnej kontrole v súvislosti s identifikáciou nedostatkov v rybárskych podnikoch a pri uvádzaní údajov vo vývozných zdravotných osvedčeniach pre produkty rybolovu a živé ryby. Preto si bude pridávanie nových podnikov alebo plavidiel do zoznamu podnikov a plavidiel, pre ktoré je povolený dovoz z Bulharska, vyžadovať novú inšpekčnú návštevu odborníkov Komisie na mieste.

    (9) Vzhľadom na výsledky inšpekčnej návštevy sa nebude zníženie frekvencie fyzických kontrol, stanovené rozhodnutím Komisie č. 94/360/ES z 20. mája 1994 o zníženej frekvencii fyzických kontrol zásielok určitých produktov platnej pre tretie krajiny, podľa smernice Rady 91/675/EHS [4], uplatňovať na produkty rybolovu dovážané z Bulharska.

    (10) Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    "Národná veterinárna služba (NVS) ministerstva poľnohospodárstva a lesníctva" bude kompetentným orgánom v Bulharsku overujúcim a potvrdzujúcim súlad produktov rybolovu s požiadavkami smernice č. 91/493/EHS.

    Článok 2

    1. Produkty rybolovu dovážané do krajín spoločenstva z Bulharska budú vyhovovať podmienkam uvedeným v odsekoch 2, 3 a 4.

    2. Každá zásielka musí obsahovať očíslovaný originál zdravotného osvedčenia, riadne vyplneného, podpísaného, opatreného dátumom a pozostávajúceho z jedného hárku papiera v súlade so vzorom uvedeným v prílohe I.

    3. Produkty budú pochádzať zo schválených podnikov, plávajúcich tovární, mraziarní alebo z registrovaných plávajúcich mraziarní uvedených v prílohe II.

    4. S výnimkou mrazených produktov rybolovu vo veľkoobjemovom balení určených na výrobu konzervovaných potravín musí byť na každom balení uvedené slovo "BULGARIA (BULHARSKO)" a číslo schválenia/registračné číslo podniku, plávajúcej továrne, mraziarne alebo plávajúcej mraziarne, odkiaľ výrobok pochádza, napísané nezmazateľným písmom.

    Článok 3

    1. Osvedčenie uvedené v článku 2 ods. 2 musí byť vypracované minimálne v jednom z úradných jazykov členského štátu, v ktorom sa vykonáva kontrola.

    2. Osvedčenie musí obsahovať meno, funkciu a podpis predstaviteľa NVS a jeho úradnú pečiatku, farebne odlíšenú od ostatného textu.

    Článok 4

    Pri dovoze produktov rybolovu z Bulharska nebudú členské štáty aplikovať na tieto produkty zníženie frekvencie fyzických kontrol stanovenej rozhodnutím č. 94/360/ES.

    Článok 5

    1. Príloha II sa bude meniť len na základe inšpekčnej kontroly vykonanej na mieste.

    2. Odlišne od odseku 1 sa môže príloha II meniť podľa postupu stanoveného rozhodnutím č. 95/408/ES, ak ide o zmenu názvu alebo o vymazanie podnikov či plavidiel uvedených v tejto prílohe.

    Článok 6

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 24. júna 2002.

    Článok 7

    Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

    V Bruseli 20. júna 2002

    Za Komisiu

    David Byrne

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.

    [2] Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 31.

    [3] Ú. v. ES L 187, 7.7.1992, s. 41.

    [4] Ú. v. ES L 158, 25.6.1994, s. 41.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA I

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA II

    ZOZNAM SCHVÁLENÝCH PODNIKOV A PLAVIDIEL

    PP:

    spracovateľská továreň (Processing Plant)

    Č. schválenia | Názov | Mesto | Kategória |

    BG 0513001 | Maxim-G Keranov | Novo Sello –– kraj Vidin | PP |

    BG 1613002 | Parpen Chobanov | Boliartsi –– kraj Plovdiv | PP |

    BG 2113002 | Salvenius ReyaFish | Dospat –– kraj Smolyan | PP |

    BG 2613001 | Euro Pesca, Ltd company | Svilengrad –– kraj Haskovo | PP |

    --------------------------------------------------

    Top