This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0233
2002/233/EC: Commission Decision of 20 March 2002 amending and correcting Decision 2002/79/EC imposing special conditions on the import of peanuts and certain products derived from peanuts originating in or consigned from China and Decision 2002/80/EC imposing special conditions on the import of figs, hazelnuts and pistachios and certain products derived thereof originating in or consigned from Turkey (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1187)
Rozhodnutie Komisie z 20. marca 2002, ktorým sa mení, dopĺňa a opravuje rozhodnutie 2002/79/ES, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky pre dovoz arašidov a určitých výrobkov z arašidov pochádzajúcich alebo odoslaných z Číny a rozhodnutie 2002/80/ES, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky pre dovoz fíg, lieskových orechov a pistácií, a určitých výrobkov z týchto surovín pochádzajúcich alebo odoslaných z Turecka (Oznámené pod číslom C(2002) 1187)Text s významom pre EHP.
Rozhodnutie Komisie z 20. marca 2002, ktorým sa mení, dopĺňa a opravuje rozhodnutie 2002/79/ES, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky pre dovoz arašidov a určitých výrobkov z arašidov pochádzajúcich alebo odoslaných z Číny a rozhodnutie 2002/80/ES, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky pre dovoz fíg, lieskových orechov a pistácií, a určitých výrobkov z týchto surovín pochádzajúcich alebo odoslaných z Turecka (Oznámené pod číslom C(2002) 1187)Text s významom pre EHP.
Ú. v. ES L 78, 21.3.2002, p. 14–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2006; Nepriamo zrušil 32006D0504
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002D0079 | (DE, NL) Zmena | článok 1.5 | DATNOT | |
Modifies | 32002D0079 | Nahradenie | príloha 2 | DATNOT | |
Modifies | 32002D0079 | (DE, NL) Zmena | článok 2 | DATNOT | |
Modifies | 32002D0079 | Doplnenie | článok 1 BI | DATNOT | |
Modifies | 32002D0080 | (DE, NL) Zmena | CONSIDERANT 8 | DATNOT | |
Modifies | 32002D0080 | Doplnenie | článok 1 BI | DATNOT | |
Modifies | 32002D0080 | Nahradenie | príloha 2 | DATNOT | |
Modifies | 32002D0080 | Nahradenie | článok 1.5 | DATNOT | |
Modifies | 32002D0080 | (DE, NL) Zmena | článok 1.1 | DATNOT |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006D0504 | 01/10/2006 |
Úradný vestník L 078 , 21/03/2002 S. 0014 - 0019
Rozhodnutie Komisie z 20. marca 2002, ktorým sa mení, dopĺňa a opravuje rozhodnutie 2002/79/ES, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky pre dovoz arašidov a určitých výrobkov z arašidov pochádzajúcich alebo odoslaných z Číny a rozhodnutie 2002/80/ES, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky pre dovoz fíg, lieskových orechov a pistácií, a určitých výrobkov z týchto surovín pochádzajúcich alebo odoslaných z Turecka (Oznámené pod číslom C(2002) 1187) (Text s významom pre Európsky hospodársky priestor) (2002/233/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 93/43/EHS zo 14. júna 1993 o hygienickej nezávadnosti potravín [1], najmä na článok 10 ods. 1, po konzultácii s členskými štátmi, keďže: (1) Rozhodnutie Komisie 2002/79/ES [2] ukladá osobitné podmienky pre dovoz arašidov a určitých výrobkov z arašidov pochádzajúcich alebo dovezených z Číny. Rozhodnutie Komisie 2002/80/ES [3] ukladá osobitné podmienky pre dovoz fíg, lieskových orechov a pistácií, a určitých výrobkov z týchto surovín pochádzajúcich alebo odoslaných z Turecka. (2) S cieľom znížiť záporné vplyvy na obchod je potrebné stanoviť predpisy vzhľadom na zásielky, ktoré opustili Čínu a Turecko pred 11. marcom 2002 za podmienky, že prevádzkovateľ môže preukázať, odberom a analýzou vzoriek v súlade so smernicou Rady 98/53/ES zo 16. júla 1998 ustanovujúcej metódy odberu vzoriek a analytické metódy pre úradnú kontrolu hodnôt určitých znečisťovačov v potravinách [4], že tieto zásielky sú v súlade s ustanoveniami právnych predpisov spoločenstva vzhľadom na aflatoxín B1 a celkové množstvo aflatoxínov. (3) Je potrebné zvýšiť počet vstupných bodov pre Belgicko, Španielsko, Taliansko, Holandsko, Portugalsko, Fínsko, Rakúsko a Švédsko, cez ktoré sa môžu dovážať výrobky, na ktoré sa vzťahujú rozhodnutia 2002/79/ES a 2002/80/ES. Z dôvodu jednoznačnosti by sa mala príloha II k rozhodnutiam 2002/79/ES a 2002/80/ES nahradiť. (4) Rozhodnutia 2002/79/ES a 2002/80/ES by sa preto mali z tohto dôvodu zmeniť a doplniť. (5) Zároveň je vhodné opraviť niektoré jazykové chyby v nemeckej a holandskej verzii rozhodnutia 2002/79/ES a v nemeckej, francúzskej a holandskej verzii rozhodnutia 2002/80/ES, PRIJALA TOTO ROZHODUNTIE: Článok 1 Rozhodnutie 2002/79/ES sa mení a dopĺňa takto: 1. Vkladá sa nasledujúci článok 1a: "Článok 1a Odchylne od článku 1 ods. 1, členské štáty schvália dovoz zásielok, ku ktorým nie sú priložené výsledky úradného odberu a analýzy vzoriek a potvrdenie o zdravotnej nezávadnosti, ktoré opustili Čínu pred 11. marcom 2002, ak prevádzkovateľ môže preukázať odberom a analýzou vzoriek v súlade s ustanoveniami smernice Rady 98/53/ES [5], že tieto zásielky sú v súlade s ustanoveniami nariadenia Komisie (ES) č. 194/97 vzhľadom na najvyššie prípustné množstvá aflatoxínu B1 a celkové množstvo aflatoxínov." 2. Príloha II sa nahrádza textom uvedeným v prílohe 1 tohto rozhodnutia. Článok 2 Rozhodnutie 2002/79/ES sa opravuje takto: 1. V článku 1 ods. 5, prvá veta: Týka sa iba na nemeckej verzie. 2. V článku 2, druhá veta: Týka sa iba holandskej verzie. Článok 3 Rozhodnutie 2002/80/ES sa mení a dopĺňa takto: 1. Vkladá sa nasledujúci článok 1a: "Článok 1a Odchylne od článku 1 ods. 1, členské štáty schvália dovoz zásielok, ku ktorým nie sú priložené výsledky úradného odberu a analýzy vzoriek a potvrdenie o zdravotnej nezávadnosti, ktoré opustili Turecko pred 11. marcom 2002, ak prevádzkovateľ môže preukázať odberom a analýzou vzoriek v súlade s ustanoveniami smernice Rady 98/53/ES [6], že tieto zásielky sú v súlade s ustanoveniami nariadenia Komisie (ES) č. 194/97 vzhľadom na najvyššie prípustné množstvá aflatoxínu B1 a celkové množstvo aflatoxínov." 2. Príloha II sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II tohto rozhodnutia. Článok 4 Rozhodnutie 2002/80/ES sa opravuje takto: 1. Úvodné ustanovenie 8 sa nahrádza takto: Týka sa iba nemeckej verzie. 2. V článku 1 ods. 1, štvrtá zarážka: Týka sa iba holandskej verzie. 3. Článok 1 ods. 5 znie: Týka sa iba francúzskej a holandskej verzie. Článok 5 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 20. marca 2002 Za Komisiu David Byrne člen Komisie [1] Ú. v. ES L 175, 19. 7. 1993, s. 1. [2] Ú. v. ES L 34, 5. 2. 2002, s. 21. [3] Ú. v. ES L 34, 5. 2. 2002, s. 26. [4] Ú. v. ES L 201, 17. 7. 1998, s. 93. [5] Ú. v. ES L 201, 17.7.1998, s. 93. [6] Ú. v. ES L 201, 17.7.1998, s. 93. -------------------------------------------------- PRÍLOHA I PRÍLOHA II Zoznam vstupných bodov, cez ktoré sa môžu do spoločenstva dovážať arašidy a určité výrobky z arašidov, pochádzajúce alebo odoslané z Číny Členský štát | Vstupný bod | Belgique-Belgiё | Antwerpen, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles | Danmark | Všetky prístavy, letiská a hraničné priechody | Deutschland | HZA Lörrach-ZA Weil am Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart-ZA Flughafen, HZA München-Flughafen, HZA Hof-ZA Schirnding, HZA Weiden-ZA Furth im Wald-Schafberg, HZA Weiden-ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontroll-stelle, HZA Frankfurt (Oder)-ZA Autobahn, HZA Cottbus-ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen-ZA Neustädter Hafen, HZA Bremerhafen-ZA Container Terminal, HZA Bremer-haven-ZA Rotersand, HZA Hamburg-Freihafen-Abfertigungsstelle, HZA Hamburg-Frei-hafen-ZA Ericus-Abfertigungsstelle Südbahnhof, HZA Hamburg-Freihafen-ZA Köhlfleet-damm, HZA Hamburg-St/Annen-ZA Altona, HZA Hamburg-Waltershof-Abfertigungs-stelle, HZA Hamburg-Waltershof-ZA Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Lüneburg-ZA Stade, Stadtverwaltung Dresden, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Dresden-Friedrichstadt (für Bahntransport), Landratsamt Weisseritz-kreis, Lebensmittelsüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle (für Straßentransport), Landratsamt Niederschlesischer Oberlausitzkreis, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Ludwigsdorf (für Straßentransport), HZA Itzehoe-ZA Pinneberg, HZA Trier-ZA Idar-Oberstein, HZA Oldenburg-ZA Wilhelmshaven | Еλλάς | Athina, Pireas, Elefsis, Aerodromio ton Athinon, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion tis Kritis, Aerodromio tis Kritis, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi | España | Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almería (Aeropuerto, Puerto), Asturias (Aeropuerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cádiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellón (Puerto), Ceuta (Puerto) Gijon (Aeropuerto, Puerto), Huelva (Puerto), Irún (Carretera), La Coruña (Puerto), La Junquera (Carretera), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Marin (Puerto), Melilla (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto, Aeropuerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villa-garcía (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto) | France | Marseille (Bouches-du-Rhône), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire Montoir CRD (Loire), Agen (Lot-et-Garonne) | Ireland | Všetky prístavy, letiská a hraničné priechody | Italia | Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Ancona Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Bari Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Genova Ufficio di Sanità marittima di Livorno Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Napoli Ufficio di Sanità marittima di Ravenna Ufficio di Sanità marittima di Salerno Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Trieste Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste) Ufficio di Sanità marittima di La Spezia Ufficio di Sanità marittima e aerea di Venezia Ufficio di Sanità marittima e aerea di Reggio Calabria | Luxembourg | Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg | Nederland | Všetky prístavy, letiská a hraničné priechody | Österreich | HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien, ZA Wels | Portugal | Lisboa, Leixões | Suomi-Finland | Všetky fínske colné úrady | Sverige | Göteborg, Ystad, Stockholm | United Kingdom (Spojené kráľovstvo) | Belfast, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole, Grange-mouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King's Lynn, Leith, Liverpool, London (including Tilbury, Thamesport and Sheerness), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester (including Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Stansted Airport | -------------------------------------------------- PRÍLOHA II PRÍLOHA II Zoznam vstupných bodov, cez ktoré môžu byť do spoločenstva dovážané figy, lieskové orechy, pistácie a určité výrobky z týchto surovín, pochádzajúce alebo odoslané z Turecka Členský štát | Vstupný bod | Belgique-Belgiё | Antwerpen, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles | Danmark | Všetky prístavy, letiská a hraničné priechody | Deutschland | HZA Lörrach-ZA Weil am Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart-ZA Flughafen, HZA München-Flughafen, HZA Hof-ZA Schirnding, HZA Weiden-ZA Furth im Wald-Schafberg, HZA Weiden-ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontroll-stelle, HZA Frankfurt (Oder)-ZA Autobahn, HZA Cottbus-ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen-ZA Neustädter Hafen, HZA Bremerhafen-ZA Container Terminal, HZA Bremer-haven-ZA Rotersand, HZA Hamburg-Freihafen-Abfertigungsstelle, HZA Hamburg-Frei-hafen-ZA Ericus-Abfertigungsstelle Südbahnhof, HZA Hamburg-Freihafen-ZA Köhlfleet-damm, HZA Hamburg-St/Annen-ZA Altona, HZA Hamburg-Waltershof-Abfertigungs-stelle, HZA Hamburg-Waltershof-ZA Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Lüneburg-ZA Stade, Stadtverwaltung Dresden, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Dresden-Friedrichstadt (für Bahntransport), Landratsamt Weisseritz-kreis, Lebensmittelsüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle (für Straßentransport), Landratsamt Niederschlesischer Oberlausitzkreis, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Ludwigsdorf (für Straßentransport), HZA Itzehoe-ZA Pinneberg, HZA Trier-ZA Idar-Oberstein, HZA Oldenburg-ZA Wilhelmshaven | Еλλάς | Athina, Pireas, Elefsis, Aerodromio ton Athinon, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion tis Kritis, Aerodromio tis Kritis, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi | España | Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almería (Aeropuerto, Puerto), Asturias (Aeropuerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cádiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellón (Puerto), Ceuta (Puerto) Gijon (Aeropuerto, Puerto), Huelva (Puerto), Irún (Carretera), La Coruña (Puerto), La Junquera (Carretera), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Marin (Puerto), Melilla (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto, Aeropuerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villa-garcía (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto) | France | Marseille (Bouches-du-Rhône), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire Montoir CRD (Loire), Agen (Lot-et-Garonne) | Ireland | Všetky prístavy, letiská a hraničné priechody | Italia | Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Ancona Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Bari Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Genova Ufficio di Sanità marittima di Livorno Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Napoli Ufficio di Sanità marittima di Ravenna Ufficio di Sanità marittima di Salerno Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Trieste Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste) Ufficio di Sanità marittima di La Spezia Ufficio di Sanità marittima e aerea di Venezia Ufficio di Sanità marittima e aerea di Reggio Calabria | Luxembourg | Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg | Nederland | Všetky prístavy, letiská a hraničné priechody | Österreich | HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien, ZA Wels | Portugal | Lisboa, Leixões | Suomi-Finland | Všetky fínske colné úrady | Sverige | Göteborg, Ystad, Stockholm | United Kingdom (Spojené kráľovstvo) | Belfast, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole, Grange-mouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King’s Lynn, Leith, Liverpool, London (including Tilbury, Thamesport and Sheerness), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester (including Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Stansted Airport | --------------------------------------------------