Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0079

    Rozhodnutie Komisie zo 4. februára 2002, ktoré ukladá osobitné podmienky na dovoz arašidových orieškov a určitých výrobkov z arašidových orieškov pochádzajúcich alebo zaslaných z ČínyText s významom pre EHP.

    Ú. v. ES L 34, 5.2.2002, p. 21–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2006; Zrušil 32006D0504

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/79(1)/oj

    32002D0079



    Úradný vestník L 034 , 05/02/2002 S. 0021 - 0025


    Rozhodnutie Komisie

    zo 4. februára 2002,

    ktoré ukladá osobitné podmienky na dovoz arašidových orieškov a určitých výrobkov z arašidových orieškov pochádzajúcich alebo zaslaných z Číny

    (Text s významom pre EHP)

    (2002/79/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 93/43/EHS zo 14. júna 1993 o hygienickej nezávadnosti potravín [1], a najmä jej článok 10 odsek 1,

    keďže:

    (1) Zistilo sa, že arašidové oriešky pochádzajúce alebo zaslané z Číny boli v mnohých prípadoch znečistené nadmerným množstvom aflatoxínu B1 a celkovým obsahom aflatoxínov.

    (2) Vedecký výbor pre potraviny poukázal na to, že aflatoxín B1, dokonca aj v extrémne nízkych dávkach, spôsobuje rakovinu pečene a okrem toho genotoxický.

    (3) Nariadenie Komisie (ES) č. 194/97 z 31. januára 1997 ustanovujúce najvyššie prípustné úrovne určitých znečisťujúcich látok v potravinách [2] naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č 1566/1999 [3] ustanovuje najvyššie prípustné množstvá pre určité znečisťujúce látky a najmä aflatoxíny v potravinách. Tieto limity boli značne prekročené vo vzorkách arašidových orieškov pochádzajúcich alebo zaslaných z Číny.

    (4) Toto predstavuje závažné ohrozenie zdravia verejnosti v spoločenstve a preto je absolútne nevyhnutné prijať ochranné opatrenia na úrovni spoločenstva.

    (5) Úrad Európskej Komisie pre potraviny a veterinárstvo vyslal pracovnú skupinu 8. až 21. mája 2001 na cestu do Číny s cieľom zhodnotiť miestne kontrolné systémy, ktoré majú zamedziť znečisteniu arašidových orieškov určených na vývoz do Európskeho spoločenstva aflatoxínmi. Skupina zistila, okrem iného, že kontrola aflatoxínov v arašidových orieškoch je vo výrobe alebo v celkovom spracovaní minimálna. Boli tiež pozorované nedostatky vo výkone laboratórií. Preto je vhodné podrobiť na arašidové oriešky alebo výrobky z arašidových orieškov pochádzajúcich alebo zaslaných z Číny osobitné podmienky s cieľom zabezpečiť vysokú úroveň ochrany zdravia verejnosti.

    (6) Je nevyhnutné, aby arašidové oriešky a výrobky z arašidových orieškov boli vyrábané, triedené, zaobchádzalo sa s nimi, boli spracovávané, balené a prepravované v súlade so správnymi hygienickými postupmi. Je nevyhnutné stanoviť množstvo aflatoxínu B1 a celkového obsahu aflatoxínu vo vzorkách odobratých so zásielky bezprostredne pred tým, ako majú opustiť Čínu.

    (7) Čínske úrady vystavia dokument, ktorý má sprevádzať každú zásielku arašidových orieškov pochádzajúcich alebo zaslaných z Číny týkajúci sa podmienok výroby, triedenia, zaobchádzania, spracovávania, balenia a prepravy ako aj výsledky laboratórneho rozboru zásielky na množstvo aflatoxínu B1 a celkový obsah aflatoxínu.

    (8) Zo zistení uvedenej cesty možno vyvodiť záver, že čínske úrady nedokážu zabezpečiť v súčasnej dobe spoľahlivé analytické výsledky alebo zaručiť integritu dávky pokiaľ ide o certifikáciu. Preto, spoľahlivosť akéhokoľvek potvrdenia o zdravotnej nezávadnosti vystaveného pre arašidové oriešky pochádzajúce z Číny vyvoláva závažné pochybnosti so zreteľom na jeho spoľahlivosť.

    (9) Preto v záujme zabezpečenia zdravia verejnosti je nevyhnutné, aby sa všetky dávky arašidových orieškov pochádzajúcich alebo zaslaných z Číny dovážané do Európskeho spoločenstva podrobili odberu vzoriek a analýze na množstvo aflatoxínov zo strany príslušného orgánu dovážajúceho členského štátu pred uvedením na trh. Vzhľadom na to, že toto opatrenie má závažný dopad na kontrolné zdroje členských štátov, výsledky tohto opatrenia sa po krátkom časovom období vyhodnotia a ak to bude potrebné, opatrenia budú zmenené a doplnené.

    (10) konzultácie so Stálym výborom pre potraviny sa uskutočnili 2. apríla 2001 a 19. júla 2001.

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    1. Členské štáty nesmú dovážať výrobky patriace do ktorejkoľvek z týchto kategórií, pochádzajúce alebo zaslané z Číny, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu alebo ktoré sa majú použiť ako prísada do potravín, pokiaľ k zásielke nie sú priložené výsledky úradného odberu vzoriek a rozboru a potvrdenie o zdravotnej nezávadnosti v prílohe I vyplnené, podpísané a overené zástupcom Štátnej správy pre vstupno-výstupnú inšpekciu a karanténu Čínskej ľudovej republiky:

    - arašidové oriešky na ktoré sa vzťahuje položka KN 12021090 alebo 12022000,

    - arašidové oriešky na ktoré sa vzťahuje položka 20081194 (v balení na okamžitú spotrebu s netto obsahom prevyšujúcim 1 kg) alebo 20081198 (v balení na okamžitú spotrebu s netto obsahom neprevyšujúcim 1 kg),

    - pražené oriešky patriace pod položky KN 20081192 (v balení na okamžitú spotrebu s netto obsahom prevyšujúcim 1 kg) alebo 20081196 (v balení na okamžitú spotrebu s netto obsahom neprevyšujúcim 1 kg).

    2. Zásielky sa môžu dovážať do spoločenstva jedine cez vstupné miesta uvedené v prílohe II.

    3. Každá zásielka musí byť označené položkou, ktorý zodpovedá položke na potvrdení o zdravotnej nezávadnosti a na sprievodnej správe obsahujúcej výsledok úradného odberu vzoriek a rozboru uvedených v odseku 1.

    4. Príslušné úrady každého členského štátu zabezpečia, aby sa dovezené arašidové oriešky pochádzajúce alebo zaslané z Číny podrobili kontrole dokladov s cieľom zabezpečiť, že bude dodržaná požiadavka na potvrdenie o zdravotnej nezávadnosti a výsledky odberu vzoriek uvedené v odseku 1.

    5. Členské štáty uskutočnia odber vzoriek a rozbor každej zásielky arašidových orieškov pochádzajúcich alebo zaslaných z Číny na aflatoxín B1 a celkový obsah aflatoxínov pred uvedením na trh z prístavu vstupu do Spoločenstva a budú informovať Komisiu o výsledkoch.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie bude preskúmané najneskôr do 1. mája 2002 s cieľom posúdiť, či osobitné podmienky uvedené v článku 1 poskytujú dostatočnú úroveň ochrany zdravia verejnosti v Spoločenstve. Preskúmanie tiež umožní posúdiť, či pretrváva potreba odberu vzoriek a rozboru každej zásielky zo strany príslušného orgánu dovážajúceho členského štátu.

    Článok 3

    Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím. Budú o tom informovať Komisiu.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

    V Bruseli 4. februára 2002

    Za Komisiu

    David Byrne

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 175, 19.7.1993, s. 1.

    [2] Ú. v. ES L 31, 1.2.1997, s. 48.

    [3] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 17.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA I

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA II

    Zoznam vstupných miest, cez ktoré sa môžu do Spoločenstva dovážať arašidové oriešky a produkty z arašidových orieškov pochádzajúce alebo zaslané z Číny

    Členský štát | Vstupné miesto |

    Belgicko | Anvers-Antverpy |

    Dánsko | Všetky prístavy, letiská a hraničné prechody |

    Nemecko | HZA Lörrach-ZA Weil am Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart-ZA Flughafen, HZA München-Flughafen, HZA Hof-ZA Schirnding, HZA Weiden-ZA Furth im Wald-Schafberg, HZA Weiden-ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontroll-stelle, HZA Frankfurt (Oder)-ZA Autobahn, HZA Cottbus-ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen-ZA Neustädter Hafen, HZA Bremerhafen-ZA Kontajnerový terminál, HZA Bremer-haven-ZA Rotersand, HZA Hamburg-Freihafen-Abfertigungsstelle, HZA Hamburg-Frei–hafen-ZA Ericus-Abfertigungsstelle Südbahnhof, HZA Hamburg–Freihafen-ZA Köhlfleet-damm, HZA Hamburg-St/Annen-ZA Aitona, HZA Hamburg–Waltershof–Abfertigungs-stelle, HZA Hamburg–Waltershof-ZA Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Lüneburg-ZA Stade, Stadtverwaltung Dresden, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Dresden-Friedrichstadt (für Bahntransport), Landratsamt Weisseritz-kreis, Lebensmittelsüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle (für Straßentran sport), Landratsamt Niederschlesischer Oberlausitzkreis, Lebensmittelüberwachungs- und Veterinäramt, Grenzkontrollstelle Ludwigsdorf (für Straßentransport), HZA Itzehoe ZA Pinneberg, HZA Trier-ZA Idar-Oberstein, HZA Oldenburg-ZA Wilhelmshaven |

    Grécko | Athina, Pireas, Elefsis, Aerodromio ton Athinon, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion tis Kritis, Aerodromio tis Kritis, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi |

    Španielsko | Algeciras (puerto), Alicante (aeropuerto, puerto), Almería (aeropuerto y puerto), Barcelona (aeropuerto, puerto), Bilbao (aeropuerto, puerto), Cádiz (puerto), Cartagena (puerto), Gijón (puerto), Huelva (puerto), A Coruña-Santiago de Compostela (aeropuerto, puerto), Las Palmas de Gran Canaria (aeropuerto, puerto), Madrid-Barajas (aeropuerto), Málaga (aeropuerto, puerto), Palma de Mallorca (aeropuerto), Pasajes-Irún (aeropuerto, puerto), Santa Cruz de Tenerife (aeropuerto, puerto), Santander (aeropuerto), Sevilla (aeropuerto, puerto), Tarragona (puerto), Valencia (aeropuerto, puerto), Vigo-Villagarcía (aeropuerto), Marín (puerto), Vitoria (aeropuerto), Zaragoza (aeropuerto) |

    Francúzsko | Marseille (Bouches-du-Rhône) Le Havre (Seine-Maritime) |

    Írsko | Všetky prístavy, letiská a hraničné prechody |

    Taliansko | Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Ancona Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Bari Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Genova Ufficio Sanità Marittima di Livorno Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Napoli Ufficio Sanità Marittima di Ravenna Ufficio Sanità Marittima di Salerno Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Trieste Dogana di Fernetti-Interporto Monrapino (Trieste) |

    Luxembursko | Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg |

    Holandsko | Rotterdam |

    Rakúsko | HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien |

    Portugalsko | Lisabon |

    Suomi-Fínsko | Helsinki |

    Švédsko | Göteborg |

    Spojené kráľovstvo | Belfast, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole Grange-mouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King's Lynn, Leith, Liverpool, London (including z Tilbury, Thamesport and Sheerness), Manchester Airport, Manchester Kontajnerový prístav, Manchester (vrátane Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Stansted Airport. |

    --------------------------------------------------

    Top